Referenden
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Referendum |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Re-fe-ren-den |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (13)
- Englisch (8)
- Estnisch (11)
- Finnisch (16)
- Französisch (3)
- Griechisch (5)
- Italienisch (11)
- Lettisch (8)
- Litauisch (11)
- Niederländisch (10)
- Polnisch (11)
- Portugiesisch (11)
- Rumänisch (5)
- Schwedisch (12)
- Slowakisch (7)
- Slowenisch (7)
- Spanisch (8)
- Tschechisch (5)
- Ungarisch (9)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Referenden |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
референдуми
Er respektiert nie das Ergebnis demokratischer Referenden , sei es in Frankreich , den Niederlanden oder Irland .
Той никога не зачита резултатите от демократични референдуми , независимо дали се провеждат във Франция , Нидерландия или Ирландия .
|
Referenden |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
референдумите
Aber Referenden scheinen nur dazu da zu sein , ignoriert zu werden .
Но референдумите изглежда се провеждат , само за да бъдат пренебрегнати .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Referenden |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Außerdem widersprechen seine Bemerkungen dem , was er am Anfang des Interviews über die Entscheidung sagt , die die Gemeinschaften in Zypern bei den zwei Referenden zu treffen haben , und zwar , dass sie eine Entscheidung freier und souveräner Bürger ist .
Derudover er hans kommentarer i modstrid med hans udtalelser i interviewets start om , at Cyperns samfunds afgørelse i de to folkeafstemninger er en afgørelse truffet af frie og suveræne folk .
|
Referenden |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
folkeafstemningerne
Im Jahr 2005 , nach den beiden negativen Referenden , sagten einige , die Europäische Union könne sich mit 25 oder 27 Mitgliedstaaten nie auf einen Vertrag , ganz gleich welchen Inhalts , einigen .
I 2005 efter de to nej ' er ved folkeafstemningerne , hørte vi nogen sige , at EU med 25 eller 27 aldrig ville blive enige om en traktat , uanset indhold .
|
Referenden |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
folkeafstemninger .
|
Referenden und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
folkeafstemninger og
|
die Referenden |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
folkeafstemningerne
|
der Referenden |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
af folkeafstemningerne
|
zwei Referenden |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
to folkeafstemninger
|
den Referenden |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
folkeafstemningerne
|
Referenden in |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
folkeafstemningerne i
|
Wir brauchen Referenden |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Vi må have folkeafstemninger
|
Referenden in Frankreich |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
folkeafstemningerne i Frankrig
|
Wir brauchen Referenden . |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Vi må have folkeafstemninger .
|
Zurück zu den Referenden . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Tilbage til folkeafstemninger .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Referenden |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
referendums
Ich habe viele politische Kämpfe ausgefochten und Referenden über demokratisch legitime gemeinschaftliche Entscheidungsfindung miterlebt .
I have fought many political battles and referendums over democratically legitimate community decision making .
|
Referenden |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
referenda
Das Ergebnis der Referenden in Frankreich und den Niederlanden ist natürlich ein Rückschritt und eine riesige Enttäuschung .
The outcome of the referenda in France and the Netherlands are , of course , a step back .
|
Wir brauchen Referenden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
We need referenda
|
Referenden sind durchzuführen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Referendums must be held
|
brauchen Referenden . |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
need referenda .
|
Wir brauchen Referenden . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
We need referenda .
|
Referenden sind durchzuführen . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Referendums must be held .
|
Zurück zu den Referenden . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Back to referendums .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Referenden |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
rahvahääletuste
Es hat Sie achteinhalb Jahre des Schikanierens , der Lügen , des Ignorierens von demokratischen Referenden gekostet .
See võttis teil aega kaheksa ja pool aastat , mis oli täis heidutamist , valesid , demokraatlike rahvahääletuste eiramist .
|
Referenden |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
referendumi
Wenn man die hinter verschlossenen Türen diskutierte , kosmetisch veränderte EU-Verfassung in eine möglichst unverständliche Mogelpackung steckt und Referenden verhindern will , ist dies dem anvisierten und stets eingeforderten Ziel des EU-Enthusiasmus sicher ebenso abträglich .
Kosmeetiliselt täiustatud ELi põhiseaduse lepingu taaspakendamine , nii arusaamatult kui võimalik , pärast paljut suletud uste taga tehtut , ning referendumi vältimine kahjustab kindlasti samuti soovi tekitada kodanikes ELi suhtes entusiasmi , mida vaimusilmas ette nähakse ja mille üle väga uhked ollakse .
|
Referenden |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
referendum
Was mich manchmal bei der Aussprache in diesem Haus überrascht - obwohl es mich wohl nicht überraschen sollte - ist die Tatsache , dass gerade jene , die am längsten und lautesten nach Souveränität der Mitgliedstaaten schreien , versuchen , diese Souveränität zu untergraben , indem sie Mitgliedstaaten über die Notwendigkeit der Durchführung von Referenden belehren und einschüchtern , obgleich deren nationale Gesetzgebung und somit Souveränität und Subsidiarität etwas anderes vorschreiben .
Mis mind siin täiskogus toimuva arutelu puhul kohati üllatab , kuigi vist ei peaks , on see , et need , kes räägivad liikmesriikide suveräänsusest kõige pikemalt ja kõvemini , on just need , kes püüavad kahjustada seda suveräänsust , pidades liikmesriikidele loenguid ja kiusates neid vajaduse pärast läbi viia referendum , samas kui riiklikud õigusaktid ja seega ka suveräänsus ja subsidiaarsus näevad teisiti ette .
|
Referenden |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
referendumite
Ich habe gegen den Änderungsantrag gestimmt , der vorsieht , dass die EU über Referenden in der gesamten Union beschließen soll , denn das ist meiner Meinung nach Sache jedes einzelnen Mitgliedstaates .
Otsustan hääletada sellise muudatusettepaneku vastu , mis näeb ette , et EL otsustaks referendumite üle kogu liidus , sest usun , et seda peab iga liikmesriik ise otsustama .
|
Referenden |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
referendumitel
Diesbezüglich ist es schon das sechste Nein in neun Referenden nach dem Fall der Berliner Mauer .
Ütleksin veel , et see on kuues " ei ” referendumitel alates Berliini müüri langemisest .
|
Referenden |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Rahvahääletuste korraldamisest keelduti
|
Referenden wurden abgelehnt |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Rahvahääletuste korraldamisest keelduti
|
Referenden wurden abgelehnt |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Rahvahääletuste korraldamisest keelduti .
|
Zurück zu den Referenden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tagasi referendumite juurde
|
Referenden wurden abgelehnt . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Rahvahääletuste korraldamisest keelduti .
|
Zurück zu den Referenden . |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Tagasi referendumite juurde .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Referenden |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
kansanäänestysten
Sie sind extrem verunsichert und misstrauisch , sie reagieren mit Verweigerung , wie wir es im Fall der negativen Referenden in Frankreich und in den Niederlanden deutlich bemerkt haben .
He ovat hyvin levottomia ja epäluuloisia , heistä tulee kapinallisia , kuten selvästi havaitsimme Ranskan ja Alankomaiden kansanäänestysten kielteisissä tuloksissa .
|
Referenden |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
kansanäänestyksissä
Zwischen den Zeilen gelesen wird damit eine neue Verfassung befürwortet , obwohl die Bevölkerung Frankreichs und der Niederlande diese in Referenden abgelehnt hat .
Ääneen lausumaton taka-ajatus on uuden perustuslakisopimuksen kannatus huolimatta siitä , että Ranskan ja Alankomaiden kansalaiset hylkäsivät ajatuksen kansanäänestyksissä .
|
Referenden |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Dorthin kann man aber wiederum nur über Referenden und Volksbefragungen gelangen , und zwar auch in jenen Ländern , die mit „ Nein “ gestimmt haben .
Tämän saavuttamiseksi olisi kuitenkin järjestettävä kansanäänestyksiä ja julkisia kuulemistilaisuuksia myös niissä maissa , jotka äänestivät " ei " .
|
Referenden |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Die EU überwacht die Demokratie in verschiedenen Ländern außerhalb der EU , die nicht die geringste Chance haben , ihr jemals beizutreten , doch fehlte ihr der Mut zu prüfen , ob die Referenden zum EU-Beitritt demokratisch durchgeführt wurden und ob Befürwortern und Gegnern des Beitritts in den Medien dieselbe Zeit zur Verfügung stand .
EU valvoo demokratian toteutumista monissa EU : n ulkopuolisissa maissa , joilla ei ole pienintäkään toivoa EU : hun liittymisestä , mutta silti sillä ei ollut rohkeutta tutkia sitä , toimitettiinko kansanäänestykset EU : hun liittymisestä demokraattisesti ja saivatko liittymisen kannattajat ja vastustavat joukkoviestimissä yhtä paljon lähetysaikaa .
|
Referenden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kansanäänestyksessä
Wie kann man behaupten , der neue Text entspreche dem von den Franzosen und den Niederländern in den Referenden geäußerten Wunsch , wenn er nicht nochmals einem solchen Test mittels eines Referendums unterzogen wird ?
Kuinka kukaan voi väittää uuden tekstin vastaavan Ranskan ja Alankomaiden kansalaisten tahtoa , joka kävi ilmi kansanäänestyksessä , ellei siitä järjestetä uudelleen kansanäänestystä ?
|
Wir brauchen Referenden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tarvitaan kansanäänestyksiä
|
brauchen Referenden . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Tarvitaan kansanäänestyksiä .
|
Referenden wurden abgelehnt |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Kansanäänestyksiä on kieltäydytty järjestämästä
|
Referenden sind durchzuführen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Kansanäänestyksiä on pidettävä
|
Referenden sind durchzuführen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Kansanäänestyksiä on pidettävä .
|
Referenden wurden abgelehnt |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Kansanäänestyksiä on kieltäydytty järjestämästä .
|
Zurück zu den Referenden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Palaan kansanäänestyksiin
|
Referenden wurden abgelehnt . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kansanäänestyksiä on kieltäydytty järjestämästä .
|
Wir brauchen Referenden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tarvitaan kansanäänestyksiä .
|
Referenden sind durchzuführen . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Kansanäänestyksiä on pidettävä .
|
Zurück zu den Referenden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Palaan kansanäänestyksiin .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Referenden |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
référendums
Sie wissen es , und ich kann beweisen , dass Sie es wissen , denn Sie haben sich so lange für Referenden ausgesprochen , bis klar wurde , dass Sie diese verlieren würden .
Évidemment que vous le savez , et je peux en apporter la preuve par le simple fait que vous avez cessé de soutenir ces référendums lorsque vous avez compris que vous alliez les perdre .
|
Referenden |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
des référendums
|
Referenden in |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
référendums
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Referenden |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
δημοψηφίσματα
Viele wunderbare Worte sind dem gewidmet worden , wie schön es wäre , würden diese Referenden an einem symbolischen Moment in einem überschaubaren Zeitraum stattfinden .
Ακούστηκαν πολλές θαυμάσιες απόψεις για το πόσο καλό θα ήταν να πραγματοποιηθούν τα δημοψηφίσματα σε μια συμβολική χρονική περίοδο στο πλαίσιο ενός περιορισμένου χρονοδιαγράμματος .
|
Referenden |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
δημοψηφισμάτων
Zweitens , was Referenden angeht , erlaubt konstitutionelle und demokratische Theorie Referenden genauso wie repräsentative Demokratie .
Δεύτερον , όσον αφορά τα δημοψηφίσματα , η συνταγματική και δημοκρατική θεωρία προβλέπει την πραγματοποίηση δημοψηφισμάτων , καθώς και την αντιπροσωπευτική δημοκρατία .
|
Referenden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
τα δημοψηφίσματα
|
zwei Referenden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
δύο δημοψηφίσματα
|
Zurück zu den Referenden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ας επιστρέψουμε τώρα στα δημοψηφίσματα
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Referenden |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
referendum
Schließlich dränge ich die Mitgliedstaaten , Referenden in allen Mitgliedstaaten über Vorschläge zur Vertragsänderung zu ermöglichen .
Infine , esorto gli Stati membri a indire referendum in tutti i paesi in merito alle proposte di modifica dei trattati .
|
Referenden |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
indire
Deshalb haben sich andere Regierungen nicht getraut , Referenden abzuhalten , und versucht , die Annahme der Europäischen Verfassung über den parlamentarischen Weg zu erreichen .
Ecco perché altri governi , per timore di indire , hanno cercato l’approvazione della Costituzione europea per via parlamentare .
|
Referenden |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
referendarie
Dann gab Herr Batten uns gegenüber zu , die Gelder der Parlamentsfraktion seien zur Einmischung in nationale Referenden verwendet worden .
Poi l'onorevole Batten ci ha confessato che il denaro del gruppo parlamentare è stato utilizzato per interferire nelle consultazioni referendarie nazionali .
|
Referenden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
i referendum
|
nationale Referenden |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
referendum nazionali
|
brauchen Referenden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Occorre indire .
|
Wir brauchen Referenden |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Occorre indire
|
Referenden sind durchzuführen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Si dovranno indire referendum
|
Wir brauchen Referenden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Occorre indire .
|
Referenden sind durchzuführen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Si dovranno indire referendum .
|
Zurück zu den Referenden . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Torniamo ai referendum .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Referenden |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
referendumus
Wie sollen sich Europas Völker einer Europäischen Union nahe fühlen , in der Referenden - so sie überhaupt stattfinden - wiederholt werden , bis das Abstimmungsergebnis passt ?
Kā Eiropas iedzīvotāji var izjust patiku pret Eiropas Savienību , kura atkārto referendumus , ja tie vispār tiek organizēti , kamēr ir iegūts vajadzīgais rezultāts ?
|
Referenden |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
referendumos
Wir müssen aus den Referenden in Frankreich , den Niederlanden und Irland die entsprechenden Lehren ziehen .
Ņemsim vērā pieredzi , kas gūta referendumos Francijā , Nīderlandē un Īrijā .
|
Referenden |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Nationale Wahlen oder Referenden sollten ohne die Einbeziehung von Parteien entschieden werden , die über den Haushalt der EU oder externe Mittel finanziert werden .
Valsts vēlēšanas vai referendumi jāizlemj bez tādu partiju iesaistīšanās , kuras tiek finansētas no ES budžeta vai cita ārēja finansējuma avota .
|
Referenden |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
referendumiem
Ich höre , dass jene viel von Referenden sprechen , die dagegen sind , dass wir vorankommen .
Esmu dzirdējis daudz runu par referendumiem no tiem , kuri pretojas mūsu virzībai .
|
Referenden |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
referendumu
Zweitens , was Referenden angeht , erlaubt konstitutionelle und demokratische Theorie Referenden genauso wie repräsentative Demokratie .
Otrkārt , runājot par referendumu , konstitucionālā un demokrātiskā sistēmā ir atļauts organizēt referendumu un ir pieļaujama pārstāvības demokrātija .
|
Referenden wurden abgelehnt |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Tika atteikts rīkot referendumus
|
Referenden wurden abgelehnt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Tika atteikts rīkot referendumus .
|
Referenden wurden abgelehnt . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Tika atteikts rīkot referendumus .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Referenden |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
referendumų
Bereits seit Jahren arbeitet dieses Parlament darauf hin , dieses Hoheitsrecht an die Europäische Union abzutreten - nicht nur ohne Zustimmung der Wähler , sondern , soweit die Referenden in Frankreich , den Niederlanden und Irland diesen Schluss zulassen , sogar gegen den aktiven Widerstand der Wähler .
Daug metų šis Parlamentas sieksuteikti šį valstybingumo požymį Europos Sąjungai , darydamas tai be rinkėjų sutikimo ir , kiek galima spręsti iš Prancūzijos , Olandijos ir Airijos referendumų , nepaisant aktyvaus rinkėjų pasipriešinimo .
|
Referenden |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
referendumuose
Vergessen wir nicht , dass der früheren Fassung dieses Vertrags in den Referenden zweier Mitgliedstaaten der Todesstoß versetzt wurde .
Nepamirškime , kad praeita šios sutarties versija žuvo dviejų valstybių narių referendumuose .
|
Referenden |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
referendumus
Zudem müssen in den Regionen Abyei , Süd-Kurdufan und Blauer Nil die Referenden stattfinden , und dies im Rahmen des Umfassenden Friedensabkommens .
Be to , pagal Išsamaus taikos susitarimo sąlygas referendumus reikia surengti Abjėjaus , Pietų Kordofano ir Mėlynojo Nilo regionuose .
|
Referenden |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
referendumai
Die Referenden von 2005 haben gezeigt , dass Europa die Bodenhaftung verloren hatte , aber es wurde nicht die Schlussfolgerung gezogen , das aufzugeben , was die Bürger nicht wollten , sondern den Widerstand der Bevölkerung zu umgehen , indem man diesmal beschloss , sie nicht zu fragen .
2005 m. įvykę referendumai parodė , kad Europa prarado ryšį su savo žmonėmis , bet ji nepasimokė , nes šį kartą , užuot atsisakius to , ko žmonės nenori , buvo nutarta išvengti žmonių pasipriešinimo paprasčiausiai neatsiklausiant jų nuomonės .
|
Referenden |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
referendumą
Wenn Sie der Ansicht sind , dass ich damit falsch liege , lassen Sie sie abstimmen , führen Sie überall Referenden durch : stellen Sie den Vertrag von Lissabon zur Wahl .
Jei manote , kad dėl to klystu , tuomet leiskite jiems surengti referendumą ; leiskite visiems surengti referendumą - tegul vyksta balsavimas dėl Lisabonos sutarties .
|
in Referenden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
referendumuose
|
Referenden wurden abgelehnt |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Atsisakyta surengti referendumus
|
Referenden wurden abgelehnt |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Atsisakyta surengti referendumus .
|
Zurück zu den Referenden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Grįžkime prie referendumų
|
Referenden wurden abgelehnt . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Atsisakyta surengti referendumus .
|
Zurück zu den Referenden . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Grįžkime prie referendumų .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Referenden |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
referenda
Ich kann als Demokrat allerdings nicht akzeptieren , dass diejenigen , die für nationale Referenden argumentieren , damit die repräsentative Demokratie schmälern und die Legitimität parlamentarischer Ratifizierung in Frage stellen .
Wat ik echter als democraat niet kan accepteren is dat mensen die pleiten voor nationale referenda dit alleen doen om de representatieve democratie aan te tasten en de legitimiteit van parlementaire ratificatie in twijfel te trekken .
|
nationalen Referenden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nationale referenda
|
zwei Referenden |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
twee referenda
|
Referenden in |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
referenda in
|
Referenden in |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
referenda
|
brauchen Referenden . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
zijn referenda nodig
|
Wir brauchen Referenden |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Er zijn referenda nodig
|
Referenden sind durchzuführen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Er moeten referenda gehouden worden
|
Wir brauchen Referenden . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Er zijn referenda nodig .
|
Zurück zu den Referenden . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Terug naar de referenda .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Referenden |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
referendów
In vielen Fällen wehrten sich dieselben Leute gegen das Abhalten von Referenden in ihren eigenen Mitgliedstaaten .
W wielu wypadkach ci sami ludzie byli przeciwnikami organizowania referendów w ich krajach członkowskich .
|
Referenden |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Besonders verhöhnt muss sich auch der Bürger vorkommen , wenn die in der Verfassung neu vorgesehene Bürgerinitiative als Schritt zu mehr Demokratie hochgelobt wird , wo doch bei Referenden so lange abgestimmt wird , bis das seitens der EU gewünschte Ergebnis vorliegt .
Musimy ponadto wyglądać dość śmiesznie w oczach naszych obywateli , wychwalając nowe inicjatywy obywatelskie przewidziane w Konstytucji jako krok ku szerzeniu demokracji , a jednocześnie powtarzając referenda aż do upragnionego przez UE rezultatu .
|
Referenden |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
referendach
Vorher wurde der Entwurf des Verfassungsvertrags in den Referenden in Frankreich und den Niederlanden abgelehnt .
Wcześniej projekt traktatu konstytucyjnego został odrzucony w referendach we Francji i w Holandii .
|
Referenden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
referendum
Diesbezüglich ist es schon das sechste Nein in neun Referenden nach dem Fall der Berliner Mauer .
A zatem jest to szóste referendum na " nie ” spośród dziewięciu od upadku muru berlińskiego .
|
Referenden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Odmówiono przeprowadzania referendów
|
in Referenden |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
w referendach
|
Referenden wurden abgelehnt |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Odmówiono przeprowadzania referendów
|
Referenden wurden abgelehnt |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Odmówiono przeprowadzania referendów .
|
Referenden wurden abgelehnt . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Odmówiono przeprowadzania referendów .
|
Zurück zu den Referenden |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Wracając do referendów
|
Zurück zu den Referenden . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Wracając do referendów .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Referenden |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
referendos
Die massenhafte Mobilisierung der Arbeitnehmer und das schallende Nein der Völker in den Referenden zeigen , dass die Empörung über diese Politik wächst . Sie bereiten den Boden dafür , diese Politik rückgängig zu machen .
A mobilização maciça dos trabalhadores e o rotundo " não " nos referendos indicam um crescente descontentamento popular face a esta política e abrem o caminho à sua rejeição .
|
zwei Referenden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dois referendos
|
nationale Referenden |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
referendos nacionais
|
Referenden über |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
referendos sobre
|
den Referenden |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
referendos
|
Referenden in |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
referendos
|
Referenden in |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
referendos em
|
Wir brauchen Referenden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Há que proceder a referendos
|
Referenden sind durchzuführen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Há que realizar referendos
|
Referenden sind durchzuführen . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Há que realizar referendos .
|
Zurück zu den Referenden . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Voltando aos referendos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Referenden |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
referendumuri
Ein anderer Redner sagte , dass es nicht die erste Abstimmung mit " Ja " war und dass bereits in Luxemburg und Spanien mit " Ja " abgestimmt wurde . Aber in diesen Referenden ging es doch sicherlich um die Verfassung und nicht um den Vertrag von Lissabon ?
Un alt vorbitor a menţionat că nu a fost primul vot afirmativ , că au mai existat voturi afirmative în Luxemburg şi Spania , dar sunteţi siguri că acele referendumuri se refereau la Constituţie şi nu la Tratatul de la Lisabona ?
|
Referenden |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
referendumurile
Daher möchte ich die Kommission fragen , welche Pläne sie in diesem Zusammenhang hat , damit zukünftige Referenden viel einfacher durchkommen als in der Vergangenheit .
Aşadar , aş dori să întreb Comisia ce planuri are în această privinţă astfel încât referendumurile viitoare să fie adoptate mult mai uşor decât în trecut .
|
Referenden |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
referendumurilor
Nur dann werden die Ergebnisse von Referenden keine Überraschung sein .
Numai atunci nu ne vor mai surprinde rezultatele referendumurilor .
|
Referenden über |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
referendumuri privind
|
in Referenden |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
referendumuri .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Referenden |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Wir wissen , dass das praktisch unmöglich ist , aber einige Mitgliedstaaten könnten ihre Referenden ja in einem bestimmten Zeitraum koordinieren .
Vi vet att detta är så gott som omöjligt , men vissa medlemsstater vill kanske samordna sina folkomröstningar inom en bestämd tidsperiod .
|
Referenden |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
folkomröstningarna
Nun ist es wichtig zu gewährleisten , dass die Referenden in den Kandidatenländern demokratisch ablaufen .
Nu gäller det att se till att folkomröstningarna i kandidatländerna blir demokratiska .
|
Referenden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
folkomröstningar .
|
in Referenden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
i folkomröstningar
|
Referenden und |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
folkomröstningar och
|
zwei Referenden |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
två folkomröstningar
|
den Referenden |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
folkomröstningarna
|
Referenden in |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
folkomröstningarna i
|
Referenden sind durchzuführen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Folkomröstningar skall hållas
|
Referenden wurden abgelehnt |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Man har vägrat hålla folkomröstningar
|
Referenden in Frankreich |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
folkomröstningarna i Frankrike
|
Referenden sind durchzuführen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Folkomröstningar skall hållas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Referenden |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
referendá
In ganz Europa gibt es derzeit Diskussionen , Beratungen und Referenden und ich spreche nicht von Lissabon , sondern über Vorschläge zur Verfassungsänderung und für eine größere Unabhängigkeit in diesen Ländern .
V celej Európe momentálne prebiehajú diskusie , konzultácie a referendá . Nehovorím o Lisabone , ale o návrhoch ústavných zmien a zvýšenia autonómie týchto krajín .
|
Referenden |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
referendách
Lissabon war übrigens lediglich eine Kopie einer europäischen Verfassung , die bereits von den Franzosen und den Niederländern im Rahmen von Referenden abgeschmettert wurde .
Okrem toho , Lisabonská zmluva je jednoducho len kópiou európskej ústavy , ktorá už bola rozhodne odmietnutá v referendách vo Francúzsku a Holandsku .
|
Referenden |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
referend
Ganz zu schweigen von Missachtung demokratischer Rechte wie Ergebnisse von Referenden und dass immer mehr Grundrechte im Namen der Terrorismusbekämpfung geopfert werden .
A to som tiež nič nepovedal o zosmiešňovaní demokratických práv , konkrétne ignorovaní výsledkov referend a obetovaní čoraz väčšieho počtu základných práv pod zámienkou boja proti terorizmu .
|
Referenden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
referendum
Es geht den Betreffenden nicht um Referenden . Es geht ihnen nicht um mehr Demokratie , sondern es geht ihnen schlicht darum , dieses Protestpotenzial von 30 % zu aktivieren und hinter ihre Ziele zu spannen .
Tých , ktorí naň vyzývajú , nezaujíma samotné referendum , nesnažia sa dosiahnuť väčšiu demokraciu . Ich záujmom je zapriahnuť tento tridsaťpercentný protestujúci potenciál a použiť ho na dosiahnutie vlastných cieľov .
|
Referenden wurden abgelehnt |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Odmietli usporiadať referendum
|
Referenden wurden abgelehnt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Odmietli usporiadať referendum .
|
Referenden wurden abgelehnt . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Odmietli usporiadať referendum .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Referenden |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
referendumov
In zwei Staaten wurden die Ergebnisse von Referenden durch Regierungschefs annulliert .
Predsedniki vlad so razveljavili rezultate dveh referendumov .
|
Referenden |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
referendumih
Nationale Wahlen oder Referenden sollten ohne die Einbeziehung von Parteien entschieden werden , die über den Haushalt der EU oder externe Mittel finanziert werden .
Na nacionalnih volitvah ali referendumih naj bi se odločalo brez sodelovanja strank , ki se financirajo prek proračuna EU ali drugega zunanjega financiranja .
|
Referenden |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
referendume
Ich persönlich fand die Einflussnahme auf Referenden zum Beitritt der EU oder auf die Annahme des Euro durch ein Land inakzeptabel , wobei Referenden an das Recht jeder Nation , und jeder Nation allein , auf Selbstbestimmung gebunden sind .
Osebno sem si predstavljal nesprejemljivo vmešavanje v referendume o pridružitvi ali prevzemu evra s strani države , kar so referendumi , povezani s pravico vsakega naroda in samo naroda do samoodločbe .
|
Referenden |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Ich persönlich fand die Einflussnahme auf Referenden zum Beitritt der EU oder auf die Annahme des Euro durch ein Land inakzeptabel , wobei Referenden an das Recht jeder Nation , und jeder Nation allein , auf Selbstbestimmung gebunden sind .
Osebno sem si predstavljal nesprejemljivo vmešavanje v referendume o pridružitvi ali prevzemu evra s strani države , kar so referendumi , povezani s pravico vsakega naroda in samo naroda do samoodločbe .
|
keine Referenden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
referendumov
|
Zurück zu den Referenden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ponovno glede referendumov
|
Zurück zu den Referenden . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Ponovno glede referendumov .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Referenden |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
referendos
Sie wissen ganz genau - Sie haben soeben davon gesprochen - , daß es sich um einen demokratischen Prozeß handelt , bei dem die Parlamente sowie - durch Abhaltung von Referenden - selbst die Bevölkerungen aufgerufen sind , eine politische Entscheidung zu treffen .
Usted sabe perfectamente , acaba de referirse a ello , que se trata de un proceso democrático en el que se convoca a los Parlamentos e incluso , mediante referendos , a las poblaciones a hacer una elección política .
|
Referenden |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
los referendos
|
den Referenden |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
los referendos
|
Referenden über |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
referendos sobre
|
Wir brauchen Referenden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Necesitamos referendos
|
Referenden sind durchzuführen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Hay que celebrar referendos
|
Wir brauchen Referenden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Necesitamos referendos .
|
Referenden sind durchzuführen . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Hay que celebrar referendos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Referenden |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
referend
Schweden hätte besser daran getan , nach Kräften die Abhaltung europäischer Referenden - wie in der Schweiz zum Minarettverbot - in allen Mitgliedstaaten zu unterstützen .
Švédsko by bývalo udělalo lépe , kdyby důrazně prosazovalo konání podobných evropských referend , jako bylo to švýcarské o zákazu minaretů , ve všech členských státech .
|
Referenden |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
referendech
Wir haben Referenden gefordert , um den öffentlichen Dialog und die Beteiligung der Bürger zu stärken .
Volali jsme po referendech , kterými by byl posílen veřejný dialog a účast občanů .
|
Referenden |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
referenda
Wie sollen sich Europas Völker einer Europäischen Union nahe fühlen , in der Referenden - so sie überhaupt stattfinden - wiederholt werden , bis das Abstimmungsergebnis passt ?
Jak mohou lidé v Evropě cítit nějakou spřízněnost s Evropskou unií , která opakuje referenda , pokud se vůbec konají , dokud není dosaženo správného výsledku ?
|
Referenden wurden abgelehnt |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Referendum bylo odmítnuto
|
Referenden wurden abgelehnt . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Referendum bylo odmítnuto .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Referenden |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
népszavazások
Daher möchte ich die Kommission fragen , welche Pläne sie in diesem Zusammenhang hat , damit zukünftige Referenden viel einfacher durchkommen als in der Vergangenheit .
Azt szeretném kérdezni a Bizottságtól , hogy ebben a vonatkozásban milyen tervei vannak , hogy a jövőbeni népszavazások sokkal könnyebben menjenek végbe , mint a korábbiak .
|
Referenden |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
népszavazást
Lassen Sie die Referenden über den Vertrag abhalten , die Sie unterstützten , als Sie noch dachten , Sie könnten sie gewinnen .
Tartsanak a Szerződésről népszavazást , amelyet támogattak mindaddig , amíg azt hitték , hogy megnyerhetik .
|
Referenden |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
népszavazás
Aus diesem Grund möchte ich hinzufügen , dass die bevorstehende Ratifizierung der europäischen Verfassung , die in zwei Referenden abgelehnt wurde , undemokratisch , feige und unrechtmäßig ist .
Emiatt szeretném még hozzátenni , hogy az európai alkotmány annak ellenére soron következő ratifikálása , hogy azt két népszavazás is elutasította , nem demokratikus , gyáva és törvénytelen .
|
Referenden |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
népszavazásokat
Aber Referenden scheinen nur dazu da zu sein , ignoriert zu werden .
Úgy tűnik azonban , hogy népszavazásokat csak azért tartanak , hogy aztán ne vegyék figyelembe őket .
|
Referenden |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
népszavazáson
Wir müssen aus den Referenden in Frankreich , den Niederlanden und Irland die entsprechenden Lehren ziehen .
Tanuljunk a francia , holland és ír népszavazáson történtekből .
|
Referenden wurden abgelehnt |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Elutasították népszavazások megtartását
|
Referenden wurden abgelehnt |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Elutasították népszavazások megtartását .
|
Referenden wurden abgelehnt . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Elutasították népszavazások megtartását .
|
Zurück zu den Referenden . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Visszatérve a népszavazásokra .
|
Häufigkeit
Das Wort Referenden hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 92146. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.42 mal vor.
⋮ | |
92141. | Radbod |
92142. | Halsseiten |
92143. | geleast |
92144. | artenreich |
92145. | Jakobson |
92146. | Referenden |
92147. | geglaubten |
92148. | Oderberg |
92149. | Mensing |
92150. | Heyerdahl |
92151. | psychosomatischen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Volksabstimmungen
- Volksentscheide
- Verfassungsänderungen
- Volksbefragungen
- Volksentscheiden
- Referendum
- Abstimmungen
- Bürgerentscheide
- Wahlgesetz
- Referendums
- Autonomiestatut
- Volksbefragung
- Volksentscheid
- Parlamente
- direktdemokratischen
- Autonomiestatuts
- Verfassungsänderung
- EU-Verfassung
- Mehrheiten
- Volksgesetzgebung
- Volksvertretern
- Wahlgesetze
- Gesetzesvorschläge
- Gesetzgebungsprozess
- Wahlverfahren
- Verfassungsvertrag
- Dreiviertelmehrheit
- Volksvertretungen
- Europawahlen
- Wahlgesetzes
- Gesetzesinitiativen
- Zweidrittelmehrheit
- Stimmverhalten
- Wahlmodus
- Gesetzentwürfe
- Gesetzesentwürfe
- Volksbegehren
- Verfassungsreform
- zustimmenden
- Gesetzesvorschlag
- ratifizieren
- Gesetzesvorlagen
- Neuwahlen
- Gesetzesvorlage
- Abstimmung
- Stimmbürger
- Gesetzesinitiative
- Änderungsvorschläge
- Beitrittsvertrag
- Parlamenten
- Vetorecht
- Direktwahl
- Bundesgesetze
- Verfassungsrevision
- Frauenstimmrechts
- beschlossenes
- Plebiszit
- Wahlrechts
- ratifizierten
- Ratifikation
- Beschlussfähigkeit
- EU-Mitgliedschaft
- Proporz
- Verfassung
- Bürgerentscheid
- Landesparlamente
- Abschlusserklärung
- Saarstatut
- Regierungskonferenz
- Wahlrecht
- Wahlberechtigung
- Einzelstaaten
- Bürgerbegehren
- Wahlordnung
- Beitrittsverhandlungen
- Gesetzentwurf
- Sondergesetz
- Wahlmänner
- verfassungsgemäßen
- Gegenvorschlag
- überstimmen
- Totalrevision
- verfassungsgemäß
- Parlamentsauflösung
- Wahlrechtes
- Gesetzesvorhaben
- Ratifikationsurkunde
- Verfassungstext
- Votum
- Enthaltungen
- Bürgerbefragung
- föderative
- föderativen
- Mehrheitsbeschluss
- Volksabstimmung
- verabschiedetes
- föderalen
- Ratifizierung
- Volkswillens
- verfassungsmäßigen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Referenden in
- und Referenden
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ʀefeˈʀɛndn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- verbanden
- Kirchengemeinden
- verschwunden
- Rückblenden
- Dividenden
- empfunden
- Blinden
- Wochenenden
- Feinden
- Platzgründen
- Enden
- blinden
- runden
- Außenwänden
- gesunden
- Agenden
- Verbunden
- Verbänden
- aufgefunden
- einverstanden
- verheerenden
- überwinden
- fanden
- wenden
- Hunden
- Beständen
- senden
- verstanden
- anwesenden
- Sandstränden
- binden
- gründen
- abendfüllenden
- Felswänden
- verbunden
- Wunden
- dringenden
- Bänden
- Stränden
- Diskussionsrunden
- vollenden
- Waldbränden
- abgefunden
- Sanden
- Wänden
- verschwinden
- gefunden
- vorhanden
- Vagabunden
- verschwanden
- Blenden
- empfanden
- enden
- vorübergehenden
- Winden
- erkunden
- befinden
- Seitenwänden
- Sekunden
- überwunden
- Sünden
- Pfründen
- Gegenständen
- spannenden
- Probanden
- Befunden
- entstanden
- blonden
- Verbandsgemeinden
- Graubünden
- Liganden
- herausfinden
- abfinden
- Gemünden
- Kilowattstunden
- Vorständen
- kommenden
- Zuständen
- Bränden
- abwesenden
- Freunden
- gewunden
- ergründen
- Empfinden
- Wenden
- landen
- Doktoranden
- treffenden
- Urkunden
- begründen
- verkünden
- anfreunden
- stattfinden
- Todsünden
- anwenden
- Bünden
- Wochenstunden
- verbünden
- unterstanden
- Millisekunden
Unterwörter
Worttrennung
Re-fe-ren-den
In diesem Wort enthaltene Wörter
Referen
den
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|