Ana
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (5)
- Englisch (6)
- Estnisch (3)
- Finnisch (5)
- Französisch (3)
- Griechisch (5)
- Italienisch (5)
- Lettisch (6)
- Litauisch (4)
- Niederländisch (4)
- Polnisch (6)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (7)
- Slowakisch (8)
- Slowenisch (7)
- Spanisch (5)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (5)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Ana |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Ana
Das ist ebenfalls dahingehend wichtig , wie es Frau Ana Gomes angesprochen hat .
Това е важно и в смисъла , в който беше споменато от Ana Gomes .
|
Ana Gomes |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Ana Gomes
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Ana |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Ana
Als nächster Punkt folgt der Bericht von Ana Maria Gomes im Namen des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter über Frauen in der internationalen Politik .
Næste punkt på dagsordenen er betænkning af Ana Maria Gomes for Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling om kvinder i international politik .
|
Ana Palacio |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Ana Palacio
|
Ana Gomes |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Ana Gomes
|
Ana Gomes |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Gomes
|
Ana Maria Gomes |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Ana Maria Gomes
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Ana |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Ana
die mündliche Anfrage an die Kommission über ein Weltweites Abkommen über ein Verbot von Uranwaffen von Elly de Groen-Kouwenhoven , Angelika Beer und Carolina Lucas im Namen der Verts/ALE-Fraktion , Luisa Morgantini im Namen der GUE/NGL-Fraktion , Annemie Neyts-Uyttebroeck im Namen der ALDE-Fraktion , Ana Maria Gomes im Namen der PSE-Fraktion , Ģirts Valdis Kristovskis im Namen der UEN-Fraktion , Karl von Wogau und Stefano Zappalà im Namen der PPE-DE-Fraktion/rev - B6-0154 / 2008 ) .
the oral question/rev ) by Elly de Groen-Kouwenhoven , Angelika Beer and Carolina Lucas , on behalf of the Verts/ALE Group , Luisa Morgantini , on behalf of the GUE/NGL Group , Annemie Neyts-Uyttebroeck , on behalf of the ALDE Group , Ana Maria Gomes , on behalf of the PSE Group , Ģirts Valdis Kristovskis , on behalf of the UEN Group , Karl von Wogau and Stefano Zappalà , on behalf of the PPE-DE Group , to the Commission : Global treaty to ban uranium weapons ( B6-0154 / 2008 ) .
|
Ana |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
, Ana
|
Ana Gomes |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Ana Gomes
|
Ana Gomes |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Gomes
|
Ana Maria Gomes |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Ana Maria Gomes
|
Ana Maria Gomes |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Gomes
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Ana |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Ana
schriftlich . - ( EN ) Ich freue mich darüber , dass Ana Gomes mit ihrem Bericht über die Rolle der EU im Irak den Blick nach vorn richtet und eine Strategie für den Aufbau eines stabilen demokratischen irakischen Staats formuliert , der die Menschenrechte und das reiche ethnische und konfessionelle Gefüge des Landes achtet .
kirjalikult . - Mul on hea meel näha , et Ana Gomesi raportis ELi rolli kohta Iraagis vaadatakse tulevikku ja formuleeritakse strateegia tugeva demokraatliku Iraagi riigi ülesehitamiseks , kus austatakse inimõigusi ja riigi rikast etnilist ja usulist kooslust .
|
Ana Gomes |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Ana
|
Ana Maria Gomes |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Ana Maria
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Ana |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Ana
schriftlich . - Ich gratuliere meiner Kollegin , Ana Gomes , zu ihrer Entschließung .
kirjallinen . - ( EN ) Onnittelen kollegaani Ana Gomesia päätöslauselmasta .
|
Ana |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Gomesin
Der nächste Punkt ist der Bericht von Frau Ana Gomes im Namen des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten mit einem Vorschlag für eine Empfehlung des Europäischen Parlaments an den Rat zu den Verhandlungen über ein Rahmenabkommen zwischen der EU und Libyen .
( EL ) Esityslistalla on seuraava Ana Gomesin ulkoasiainvaliokunnan puolesta laatima mietintö , johon sisältyy ehdotus Euroopan parlamentin suositukseksesi neuvostolle EU : n ja Libyan puitesopimuksesta käytävistä neuvotteluista .
|
Ana Palacio |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Ana Palacion
|
Ana Gomes |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Gomesin
|
Ana Gomes |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Ana
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Ana |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Ana
Am 23 . November wurden Ana Isabel Arostegui und Javier Mijangos , beide Mitglieder der Ertzaintza , der baskischen Regionalpolizei , bei der Ausübung ihres Dienstes in Beasaín , im spanischen Teil des Baskenlandes , feige ermordet .
Le 23 novembre , Ana Isabel Arostegui et Javier Mijangos , tous les deux agents de la Ertzaintza , la police régionale basque , ont été lâchement assassinés dans l'exercice de leur fonction à Beasaín , au Pays Basque espagnol .
|
Ana Gomes |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Ana Gomes
|
Ana Gomes |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Gomes
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Ana |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Ana
Der nächste Punkt ist der Bericht von Frau Ana Gomes im Namen des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten mit einem Vorschlag für eine Empfehlung des Europäischen Parlaments an den Rat zu den Verhandlungen über ein Rahmenabkommen zwischen der EU und Libyen .
Το επόμενο σημείο είναι η έκθεση της Ana Gomes , εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων , με πρόταση σύστασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προς το Συμβούλιο σχετικά με τις διαπραγματεύσεις για τη συμφωνία πλαίσιο ΕΕ-Λιβύης .
|
Ana Miranda |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ana Miranda
|
Ana Palacio |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ana Palacio
|
Ana Gomes |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Ana Gomes
|
Ana Maria Gomes |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Ana Maria Gomes
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Ana |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Ana
schriftlich . - ( EN ) Ich freue mich darüber , dass Ana Gomes mit ihrem Bericht über die Rolle der EU im Irak den Blick nach vorn richtet und eine Strategie für den Aufbau eines stabilen demokratischen irakischen Staats formuliert , der die Menschenrechte und das reiche ethnische und konfessionelle Gefüge des Landes achtet .
per iscritto . - ( EN ) Sono lieto che la relazione di Ana Gomes sul ruolo dell ' UE in Iraq guardi avanti e formuli una strategia per costruire un forte Stato iracheno democratico che rispetti i diritti umani e la ricca composizione etnica e confessionale del paese .
|
Ana |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
onorevole Ana
|
Ana Gomes |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Ana Gomes
|
Ana Gomes |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Gomes
|
Ana Maria Gomes |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Gomes
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Ana |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Ana
Es ist hier gelungen , bei einem so sensiblen Thema wie dem Irak , das uns so lange gespalten hat , eine neue konstruktive Perspektive ohne jeden konfrontativen politischen Diskurs zu eröffnen , was uns bei Ana Gomes nicht überrascht .
Par tik delikātu jautājumu kā Irāka , kas mūs ir šķēlis tik ilgu laiku , ziņojums sniedz jaunu un konstruktīvu plānu bez parastās politiskās pļāpāšanas , un nav nekāds brīnums , ka tas nāk no Ana Gomes .
|
Ana |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Ana Maria Gomes
|
Ana Gomes |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Ana Gomes
|
Ana Gomes |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Ana
|
Ana Maria Gomes |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Ana Maria Gomes
|
Ana Maria Gomes |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Gomes
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Ana |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Ana
Zweitens verfolgt Ana Gomes das Anliegen , über den Irak hinaus einen Blick auf das Drama der irakischen Flüchtlinge zu werfen .
Antra , be paties Irako Ana Maria yra susirūpinusi Irako pabėgėlių padėtimi .
|
Ana |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Ana Maria
|
Ana Gomes |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Gomes
|
Ana Gomes |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Ana Gomes
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Ana |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Ana
Der nächste Punkt ist der Bericht von Frau Ana Gomes im Namen des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten mit einem Vorschlag für eine Empfehlung des Europäischen Parlaments an den Rat zu den Verhandlungen über ein Rahmenabkommen zwischen der EU und Libyen .
Aan de orde is het verslag van Ana Gomes , namens de Commissie buitenlandse zaken , met een ontwerpaanbeveling van het Europees Parlement aan de Raad betreffende de onderhandelingen over een kaderovereenkomst tussen de EU en Libië .
|
Ana Gomes |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Ana Gomes
|
Ana Gomes |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Gomes
|
Ana Maria Gomes |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Gomes
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Ana |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Gomes
Morgen können wir bei der Abstimmung über den Bericht unserer Kollegin Ana Gomes über einen mündlichen Änderungsantrag abstimmen , der die Entführung des Erzbischofs Rahho , mit der Einfluss auf den Verlauf des Krieges genommen werden soll , verurteilt .
W jutrzejszym głosowaniu nad sprawozdaniem naszej współpracowniczki , posłanki Any Gomes , możemy przyjąć poprawkę ustną potępiającą porwanie Arcybiskupa Rahho w celu wywierania wpływu na przebieg wojny .
|
Ana |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Any
schriftlich . - ( EN ) Der Bericht von Ana Gomes über die Politik Chinas und deren Auswirkungen auf Afrika hebt sowohl die positive Entwicklung vor , die Beijing vollzogen hat , indem es mit Afrika zusammenarbeitet , weist andererseits aber auch darauf hin , dass Chinas Politik verbesserungswürdig ist .
na piśmie . - Sprawozdanie posłanki Any Gomes w sprawie polityki Chin i jej wpływu na Afrykę nie tylko podkreśla pozytywny charakter kroku , jakim było zaangażowanie Pekinu w Afryce , ale także wskazuje , że polityka Chin wymaga ulepszenia .
|
Ana |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Anie
( IT ) Frau Präsidentin , verehrte Kolleginnen und Kollegen ! Ich möchte zunächst der Berichterstatterin Ana Gomes zu der hervorragenden Arbeit , die sie geleistet hat , gratulieren .
( IT ) Pani przewodnicząca , panie i panowie ! Przede wszystkim chciałbym pogratulować sprawozdawczyni , pani poseł Anie Gomes , doskonałej pracy , jaką wykonała .
|
Ana Gomes |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Gomes
|
Ana Gomes |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Anie Gomes
|
Ana Gomes |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Any Gomes
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Ana |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Ana
Eine Prüfung , die wir heute zu den vor uns stehenden Abstimmungen durchgeführt haben , hat ergeben , daß die von den Kollegen Richard Corbett , Ana Palacio und dem Vizepräsidenten Gutiérrez Díaz unterbreiteten Änderungen ganz beträchtlich sind und etliches verändern .
Devo dizer que um estudo que hoje fizemos , sobre as votações que vão ter lugar , mostrou que as modificações introduzidas pelos colegas Richard Corbett , Ana Palacio e o Vice-Presidente Gutiérrez Díaz são importantes e alteram bastantes coisas .
|
Ana Palacio |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ana Palacio
|
Ana Gomes |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Ana Gomes
|
Ana Maria Gomes |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Ana Maria Gomes
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Ana |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Ana
schriftlich . - Ich gratuliere meiner Kollegin , Ana Gomes , zu ihrer Entschließung .
în scris . - O felicit pe colega mea , Ana Gomes , pentru rezoluția sa .
|
Ana Gomes |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Ana Gomes
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Ana |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Ana
– Ana Miranda de Lage im Namen der PSE-Fraktion zu Kuba ( B5-0208 / 2004 ) ;
– Ana Miranda de Lage för PSE-gruppen om Kuba ( B5-0208 / 2004 ) ,
|
Ana |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Ana Gomes
|
Ana Isabel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ana Isabel
|
Frau Ana |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ana
|
Ana Palacio |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Ana Palacio
|
Ana Gomes |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Ana Maria Gomes
|
Ana Gomes |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Ana Gomes
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Ana |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Ane
schriftlich . - Ich gratuliere meiner Kollegin , Ana Gomes , zu ihrer Entschließung .
písomne . - Gratulujem mojej kolegyni Ane Gomesovej k jej uzneseniu .
|
Ana |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Gomesovej
Frau Präsidentin ! Der Bericht von Ana Gomes ist ausgezeichnet und zudem eine Meisterleistung .
Vážená pani predsedajúca , správa pani Gomesovej je vynikajúca a predstavuje skutočne významný počin .
|
Ana |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Ana
Sie haben mich da getäuscht , Ana .
Trochu ste ma zmiatli , Ana .
|
Ana Gomes |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Ana Gomesová
|
Ana Gomes |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Gomesovej
|
Ana Gomes |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Gomesová
|
Ana Gomes |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Ane Gomes
|
Ana Maria Gomes |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Gomesovej
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Ana |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Ane
schriftlich . - Der Vorschlag des Rechtsausschusses des Europäischen Parlaments , Frau Ana Palacio Vallelersundi als Mitglied des nach Artikel 255 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union eingerichteten Ausschusses vorzuschlagen , wäre grundsätzlich zu begrüßen .
Predlog Odbora za pravne zadeve Evropskega parlamenta o predlogu za imenovanje Ane Palacio Vallelersundi v komisijo v skladu s členom 255 Pogodbe o delovanju Evropske unije je načeloma treba pozdraviti .
|
Ana |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Ani
amtierender Ratspräsident . - ( SL ) Zuerst möchte ich der Berichterstatterin , Frau Ana Maria Gomes , für ihren Bericht über die Rolle der Europäischen Union im Irak danken .
predsedujoči Svetu . - ( SL ) Najprej bi želel čestitati poročevalki , poslanki Ani Mariji Gomes , za njeno poročilo o vlogi Evropske unije v Iraku .
|
Ana |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Ana
Erstens ruft Ana Gomes dazu auf , alle der Kommission zur Verfügung stehenden Mittel kreativ einzusetzen , um im Irak den Wiederaufbau angemessener Kapazitäten in den Bereichen Rechtsstaatlichkeit , Justiz , Menschenrechte , verantwortungsvolle Staatsführung , Gleichstellung der Geschlechter , Gesundheit und Bildung zu fördern .
Prvič , Ana Gomes poziva , da se vsi instrumenti na voljo Komisiji uporabijo z namenom obnovitve primernih pristojnosti v Iraku na področjih pravne države , pravičnosti , človekovih pravic , dobrega vodenja , žensk , zdravja in izobrazbe .
|
Ana Gomes |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Gomes
|
Ana Gomes |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Ani Gomes
|
Ana Gomes |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Ane Gomes
|
Ana Maria Gomes |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Gomes
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Ana |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Ana
Am 23 . November wurden Ana Isabel Arostegui und Javier Mijangos , beide Mitglieder der Ertzaintza , der baskischen Regionalpolizei , bei der Ausübung ihres Dienstes in Beasaín , im spanischen Teil des Baskenlandes , feige ermordet .
El 23 de noviembre , Ana Isabel Arostegui y Javier Mijangos , agentes de la Ertzaintza , la policía autonómica vasca , fueron cobardemente asesinados cuando ejercían su profesión en Beasaín , en el País Vasco español .
|
Ana Gomes |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Ana Gomes
|
Ana Gomes |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Gomes
|
Ana Maria Gomes |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Gomes
|
Ana Maria Gomes |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Ana Maria Gomes
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Ana |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Ana
Ich schließe mich ganz den Feststellungen von Ana Maria Gomes an .
Plně souhlasím s tím , co řekla Ana Maria Gomesová .
|
Ana |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Gomesové
Als nächster Punkt folgt der Bericht von Ana Maria Gomes im Namen des Entwicklungsausschusses über die Politik Chinas und deren Auswirkungen auf Afrika .
Dalším bodem je zpráva Any Marii Gomesové za Výbor pro rozvoj , o politice Číny a jejím vlivu na Afriku .
|
Ana Gomes |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Ana Gomesová
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Ana |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Ana
Als nächster Punkt folgt der Bericht von Ana Maria Gomes im Namen des Entwicklungsausschusses über die Politik Chinas und deren Auswirkungen auf Afrika .
A következő napirendi pont a Fejlesztési Bizottság nevében Ana Maria Gomes jelentése a kínai politikáról , és annak Afrikára gyakorolt hatásáról .
|
Ana Gomes |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Ana Gomes
|
Ana Gomes |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Gomes
|
Ana Maria Gomes |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Ana Maria Gomes
|
Ana Maria Gomes |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Ana Maria
|
Häufigkeit
Das Wort Ana hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 12399. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.17 mal vor.
⋮ | |
12394. | verringern |
12395. | aufgezeichnet |
12396. | Franke |
12397. | Typische |
12398. | teuer |
12399. | Ana |
12400. | Scientific |
12401. | Bandbreite |
12402. | binden |
12403. | bestreiten |
12404. | steuerte |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Beatriz
- Marta
- Cristina
- Susana
- Pilar
- Teresa
- María
- Verónica
- Mariana
- Isabel
- Estela
- Fernanda
- Dolores
- Ángela
- Felipa
- Inés
- Margarida
- Ximena
- Juana
- Miranda
- Josefina
- Llagostera
- Alejandra
- Agustina
- Fado-Sängerin
- Catalina
- Pedro
- Lucía
- Filomena
- Leonor
- Parrilla
- Olivera
- Ariadna
- Cuevas
- Nava
- Lara
- Angélica
- Pomar
- Elena
- Marcela
- Serrat
- Cuadrado
- Cabanas
- Esparza
- Morente
- Aída
- Miguel
- Almudena
- Verdú
- Carlos
- Luisa
- Marcos
- Nuria
- Torres
- Maribel
- Zabaleta
- Aquiles
- Lurdes
- Teresita
- Guiomar
- Mota
- Camila
- Bellido
- Rodrigo
- Magos
- Luísa
- Filipa
- Emeterio
- Jurado
- Gracia
- Inês
- Delgado
- Conchita
- Jaime
- Rafael
- Granda
- Jorge
- Gorriti
- José
- Saenz
- Alegría
- Carbonell
- Lopilato
- Patrícia
- Munoz
- Illescas
- Graciela
- Feliciano
- Luciana
- Ortiz
- Morán
- Sanches
- Zurita
- Laia
- Figueredo
- Marcelo
- Cecília
- Bisbal
- Botto
- Salgado
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Santa Ana
- Ana Maria
- Ana de
- Ana María
- und Ana
- von Ana
- Ana Ivanović
- Ana ( *
- Ana , Kalifornien
- Santa Ana de
- Ana , die
- Ana de la
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- na
- Aa
- An
- Ina
- Anh
- Anm
- Asa
- Ant
- Any
- Aya
- Ani
- una
- Ano
- Ara
- Ang
- And
- Ann
- Ans
- Aba
- Aga
- Aha
- Ada
- Ata
- Ala
- Ama
- Ava
- Una
- Anna
- Anta
- Anal
- Anas
- Anka
- Anja
- a
- n
- A
- La
- AG
- 6a
- A1
- nr
- Ar
- ga
- ni
- Ai
- la
- On
- n.
- A.
- da
- A4
- Ca
- ’n
- AS
- A3
- ma
- AA
- Am
- AF
- 1a
- AH
- Da
- Zn
- Za
- ta
- En
- A2
- Ax
- Ja
- AR
- Ga
- AW
- za
- 4a
- Fa
- Ra
- pa
- ha
- Ia
- 7a
- Ua
- sa
- wa
- Ma
- ja
- ka
- va
- ca
- 2a
- 8a
- Pa
- ya
- Ba
- fa
- 5a
- Sa
- 3a
- Ka
- ça
- Va
- Wa
- Na
- Ha
- Ya
- 9a
- Ta
- ra
- ua
- ba
- At
- nm
- en
- Al
- nl
- A8
- In
- nd
- Ad
- AB
- ne
- Ae
- AK
- Rn
- ns
- As
- no
- Ao
- ng
- Ag
- A7
- A6
- in
- AO
- A5
- Un
- A9
- AM
- Av
- AI
- AD
- AT
- AV
- AC
- Ay
- Au
- AE
- AJ
- AL
- AN
- AP
- Az
- AU
- Ab
- AZ
- Ah
- Ak
- Mn
- kn
- 'n
- nu
- on
- 2n
- nn
- în
- an
- un
- A-F
- ASF
- AUF
- AIF
- AFM
- Rua
- Ran
- Rea
- Roa
- Ria
- AAC
- AAA
- AFC
- AFL
- AFI
- AFB
- AFP
- AFS
- AFN
- ARP
- ARA
- ARD
- ART
- ARC
- ARG
- ARM
- IIa
- Isa
- Ira
- Ida
- Iva
- Ita
- Int
- Inu
- Inv
- Ins
- Inn
- Ing
- Inc
- Ink
- Ian
- ADB
- ACB
- ABB
- ASB
- ATB
- AGB
- AIR
- ADR
- ASR
- A&R
- ATR
- Fan
- Fra
- A10
- A40
- A-1
- A-M
- A-L
- A-E
- A-Z
- Ach
- Ska
- San
- Sha
- Sea
- Spa
- nah
- Ash
- Ace
- Act
- Moa
- Goa
- Boa
- Noa
- Arm
- Alm
- Mia
- Man
- MPa
- Are
- Aue
- One
- Ade
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Analyse
- Anatomie
- Analysis
- Analog
- Anaheim
- Anastasius
- Anamnese
- Anaconda
- Anadolu
- Anagramm
- Analyst
- Anabasis
- Anaxagoras
- Anathema
- Analysieren
- Anastacia
- Anadyr
- Anachronismen
- Anacampseros
- Analoges
- Anales
- Anakreon
- Anasazi
- Anaximenes
- Anastomose
- Anahita
- Anakonda
- Anastasi
- Anabar
- Anacleto
- Anastasija
- Anatrachyntis
- Anarawd
- Analysiert
- Anacardiaceae
- Analogtechnik
- Analekten
- Analysemethode
- Anaerobier
- Anaphylaxie
- Anacyclus
- Anamaria
- Ananym
- Anamnesis
- Anands
- Anakreontik
- Anadarko
- Analogsignal
- Anabaptist
- Anaerobe
- Anaesthesiologie
- Anachoret
- Anaplasma
- Anacamptis
- Anabelle
- Anathem
- Ana-Maria
- Kosten-Nutzen-Analysen
- Anacondas
- Anaesthesist
- Anastilosis
- Anastasis
- Anaphase
- Anatomieprofessor
- Analemma
- Anacaona
- Anaukpetlun
- Anacardium
- Anafesto
- Analysegeräte
- Anabantoidei
- Anacapri
- Analoguhr
- Anacortes
- Anaesthesia
- Anastopoulos
- Input-Output-Analyse
- Anabaena
- Anachoreten
- GnRH-Analoga
- Analysetechnik
- Anavatan
- Analogsticks
- Anakreons
- Analyseinstrument
- Anacapa
- Anahim
- Anacreon
- Anacréon
- Anabaum
- Anabolikum
- Analyte
- Anaplasmose
- Anacrusis
- Analystin
- Business-Analyse
- Anarhichas
- Anadenidae
- Anasazi-Kultur
- Anaesth
- Analogsynthesizer
- Anamorphoten
- Anahuac
- Anaesthesiology
- Anastácio
- Santa-Ana-Winde
- Analytique
- Anacampserotaceae
- Analogfotografie
- Anabarbucht
- Anadyr-Plateau
- Analysesystem
- Anabisetia
- Anazarba
- Anapsiden
- Anastrophe
- Pro-Ana
- Anadenanthera
- Anahit
- Anabaptisten
- Analord
- Analoger
- Anagenese
- Anadol
- Ist-Analyse
- Analogrechnern
- Anabranch
- Anabaptists
- Anahuacalli
- Anastasius-Platte
- Anachronox
- Analyseergebnis
- Anadolu-Universität
- Anabuki
- Blalock-Taussig-Anastomose
- Anacanthobatis
- Anadyomene
- Anakiter
- Anazapta
- Analysegerät
- Anastrangalia
- Analogrechners
- Anabargolf
- Anatomiegebäude
- Anathems
- Anabarplateau
- Analysesysteme
- Break-even-Analyse
- Anastigmaten
- Anatomieturm
- Anaerobie
- Anaerobiern
- Anaphylatoxine
- Anastatica
- Analog-Sticks
- Analysestelle
- Anathemas
- Anamnesis-Konzept
- Anacoco
- Analogausgang
- Analogkameras
- Analogfilter
- Analogons
- Analysekategorien
- Analysekategorie
- Anathil
- Anathon
- Anamnesegespräch
- Anabaptism
- Anatomie-Professor
- Anasagasti
- Anadyrgolf
- Ananino-Kultur
- Anachronic
- Anasol
- Anastasijas
- Anastassowa
- Anaesthesie
- Ana-Marija
- Analogmultiplizierer
- Anabathmis
- Analyseschritte
- Analog-Telefon-Adapter
- Anaokulu
- Anathematismen
- Analog-Synthesizer
- Anaplastisches
- Anaxandros
- Anathapindikas
- Anamirta
- Mykorrhiza-Anatomie
- CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE-Analyse
- Analiz
- Anatot
- Anadarche
- Analogleistung
- Anaglyphenverfahren
- Anabolic
- Technologie-Portfolio-Analyse
- Anaunia
- Anabarski
- Analeigh
- Anaesthesiol
- End-zu-End-Anastomose
- End-zu-Seit-Anastomose
- Analogfunk
- Analogpräparat
- Anabarplateaus
- Veterinär-Anatomie
- Anaerobic
- Anaglyphen
- Anagyrin
- Anapol
- Finite-Elemente-Analyse
- Anabaptismus
- Analyseprobleme
- Anatoray
- Nukleosid-Analoga
- Analogpräparate
- Anacetrapib
- Anachorese
- Anatomieschule
- Anatide
- Anatini
- Anaesthetists
- Analog-Digital
- Analogempfang
- Anatomography
- DNA-Sequenz-Analysen
- Anadeninus
- Anaphraseus
- Anadyrgebirge
- Anakoluthe
- Ananashaus
- Analysezeit
- Anaxyelidae
- Analogkäse
- Anahawan
- Zeit-Frequenz-Analyse
- Anaphylatoxin
- Anaxyrus
- Analysefähigkeit
- Anamorphosis
- Anabaptistes
- Function-Point-Analyse
- Anaphase-promoting
- Anacanthobatidae
- Anaesthetic
- Anacaonas
- Anasyrma
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Ana de Palacio
- Ana Guevara
- Ana de Mendoza y de la Cerda
- Ana Johnsson
- Ana Fidelia Quirot
- Ana Galindo Santolaria
- Ana Aslan
- Ana Popović
- Ana Šantak
- Ana Pauker
- Ana María Matute
- Ana Fonell
- Ana Mendieta
- Ana Chumachenco
- Ana Jelušić
- Ana Beatriz Barros
- Ana Hickmann
- Ana Cláudia Michels
- Ana Castillo
- Ana Torroja
- Ana Wagener
- Ana Katarina Frankopan-Zrinski
- Ana Ivanović
- Ana Belén
- Ana Carolina Reston Macan
- Ana Isabel Alonso
- Ana Veloso
- Ana Kokić
- Ana Nikolić
- Ana Pessoa Pinto
- Ana Drev
- Ana Kerezovic
- Ana Srebrnič
- Ana Matnadse
- Ana Rosa Quintana
- Ana García-Siñeriz
- Ana Alicia
- Ana Claudia Talancón
- Ana Mercedes Asuaje de Rugeles
- Ana Paula Ribeiro Tavares
- Ana Ortiz
- Ana Nova
- Ana Jorge
- Ana Fani Alessandri Carlos
- Ana Cristina de Oliveira
- Ana Caterina Morariu
- Ana Maria Brânză
- Ana Caram
- Ana Cristina Oliveira Leite
- Ana Jovanović
- Ana Patricia Botín
- Ana Novac
- Ana Mariscal
- Ana Maria Labin
- Ana María Polvorosa
- Ana Free
- Ana Paula Oliveira
- Ana Maria Crnogorcevic
- Ana Plasencia
- Ana Maria Groza
- Ana Paula Connelly
- Ana Emilia Lahitte
- Ana Moura
- Ana Cecilia Blum
- Ana Beatriz
- Ana María Shua
- Ana Becciu
- Ana Dulce Félix
- Ana Porgras
- Ana Blandiana
- Ana Isabelle
- Ana Cabecinha
- Ana Luisa Flôr Moura
- Ana Maria Machado
- Ana Paula dos Santos
- Ana Torrent
- Ana Vidovic
- Ana Ariel
- Ana Matilde Aybar
- Ana Družić
- Ana Burgos
- Ana Ambrazienė
- Ana Olivera
- Ana Maria Palma Flandez
- Ana Maria Ioniță
- Ana Marcela Cunha
- Ana Rovita
- Ana de la Reguera
- Ana Ferreira
- Ana María Janer Anglarill
- Ana Rucner
- Hera Desi Ana Rachmawati
- Ana Kuzmanović
- Ana Pastor Julián
- Ana Mato
- Ana Botella
- Ana Alexander
- Ana Jakšić
- Ana Moreira
- Ana Miranda Paz
- Ana Durlovski
- Ana Inés Larre Borges
- Ana Luisa Valdés
- Ana Lucía Frega
- Ana Cláudia Silva
- Ana Padrão
- Ana Salazar
- Ana Bustorff
- Ana Zaninović
- Ana Roman
- Ana Laíns
- Livia Ana Tătaru
- Ana Blatnik
- Ana Radović
- Ana Đokić
- Ana Mulvoy Ten
- Ana Cannas da Silva
- Ana Miranda De Lage
- Ana Golob
- Ana Martin-Villalba
- Ana Dimke
- Ana Jelenčić
- Ana Gallay
- Ana Gros
- Ana Álvarez
- Ana Nobre de Gusmão
- Ana Karina Rossi
- Ana Gasteyer
- Julio de Santa Ana
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
-
ANA:
- All Nippon Airways
- Afghanischen Nationalarmee
- Antinukleäre Antikörper
- American Nurses Association
- Australian National Airways
- American Neurological Association
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Film | Jahr |
---|---|
Daniel & Ana | 2009 |
Caótica Ana | 2007 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Cold War Kids | Santa Ana Winds | 2010 |
Pixies | Ana | 1990 |
Ana María Martínez - Ignacio Rodes | Romance de Durandarte | |
Ana Carolina | Garganta | 1999 |
Jorge Drexler / Jeff Eckels / Carina Voly / John Vriesacker / Ana Laan / Leo Sidran / Ben Sidran | Al otro lado del Río | 2004 |
Ana Carolina | Elevador (Livro De Esquecimento) | 2003 |
Ana Carolina | Confesso | 2001 |
Ana Gabriel | Evidencias | 1998 |
Ana Belén | El Hombre Del Piano | 1980 |
Ana Gabriel | Un Viejo Amor | 1995 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Uruguay |
|
|
Uruguay |
|
|
Uruguay |
|
|
Uruguay |
|
|
Portugal |
|
|
Portugal |
|
|
Spanien |
|
|
Spanien |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Fluss |
|
|
Film |
|
|
Band |
|
|
Australien |
|
|
Tennisspieler |
|
|
Bolivien |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Kalifornien |
|
|
Album |
|
|
Métro Paris |
|
|
Distrikt |
|
|
Rumänien |
|