beenden
Übersicht
Wortart | Verb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | be-en-den |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (15)
-
Dänisch (4)
-
Englisch (3)
-
Estnisch (7)
-
Finnisch (10)
-
Französisch (4)
-
Griechisch (1)
-
Italienisch (8)
-
Lettisch (9)
-
Litauisch (4)
-
Niederländisch (6)
-
Polnisch (7)
-
Portugiesisch (10)
-
Rumänisch (7)
-
Schwedisch (7)
-
Slowakisch (11)
-
Slowenisch (4)
-
Spanisch (11)
-
Tschechisch (6)
-
Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
beenden |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
край
![]() ![]() |
beenden |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
прекрати
![]() ![]() |
beenden |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
край на
|
beenden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
прекратяване
![]() ![]() |
beenden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
сложи край на
|
beenden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
спре
![]() ![]() |
beenden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
сложим край
|
beenden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
сложи
![]() ![]() |
Unterhaltung beenden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Приключвам разговора
|
Ratsvorsitz beenden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
приключи унгарското
|
Zustand beenden |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
прекратим
|
diese Unterhaltung beenden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Приключвам разговора .
|
das beenden ! |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Нека сложим
|
Wir müssen diesen Zustand beenden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Трябва да прекратим това
|
Ich muss diese Unterhaltung beenden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Приключвам разговора
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
beenden |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
afslutte
![]() ![]() |
beenden |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
standse
![]() ![]() |
beenden |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
stoppe
![]() ![]() |
Ich muss diese Unterhaltung beenden |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Denne ordveksling må høre op
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
beenden |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
end
![]() ![]() |
beenden |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
an end
|
Den gilt es zu beenden |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
That must be stopped
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
beenden |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
lõpetada
![]() ![]() |
beenden |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
lõpetama
![]() ![]() |
zu beenden |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
lõpetada
|
das beenden ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tehkem sellele lõpp !
|
zu beenden . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
lõpetada
|
Wir müssen diesen Zustand beenden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Me peame sellele lõpu tegema
|
Ich werde die Aussprache beenden |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Ma lõpetan nüüd arutelu
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
beenden |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
lopettaa
![]() ![]() |
beenden |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
lopettamaan
![]() ![]() |
beenden |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
loppu
![]() ![]() |
beenden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
päättää
![]() ![]() |
beenden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
loppumaan
![]() ![]() |
Aussprache beenden |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
lopetettava keskustelu
|
beenden . |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
lopettaa
|
zu beenden |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
lopettamaan
|
zu beenden . |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
lopettamaan
|
zu beenden . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
lopettaa
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
beenden |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
mettre fin
|
beenden |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
mettre
![]() ![]() |
beenden |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
clore
![]() ![]() |
beenden |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
cesser
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
beenden |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
τέρμα
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
beenden |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
porre fine
|
beenden |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
porre
![]() ![]() |
beenden |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
fine
![]() ![]() |
beenden |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
fermare
![]() ![]() |
Hiermit beenden |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
concludono
|
zu beenden |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
porre fine
|
Wir müssen die Steuererosion beenden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dobbiamo eliminare l'erosione fiscale
|
müssen die Steuererosion beenden . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Dobbiamo eliminare l'erosione fiscale .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
beenden |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
izbeigt
![]() ![]() |
beenden |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
pārtraukt
![]() ![]() |
beenden |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
beigt
![]() ![]() |
zu beenden |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
izbeigt
|
das beenden ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pārtrauksim to
|
zu beenden . |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
izbeigt
|
Wir müssen diesen Zustand beenden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mums tam ir jāpieliek punkts
|
Ich muss diese Unterhaltung beenden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Man ir jāizbeidz šī saruna
|
Ich werde die Aussprache beenden |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Es slēgšu debates
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
beenden |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
baigti
![]() ![]() |
beenden |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
nutraukti
![]() ![]() |
beenden . |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
baigti
|
Ich muss diese Unterhaltung beenden |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Privalau nutraukti šią kalbą
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
beenden |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
beëindigen
![]() ![]() |
beenden |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
maken aan
|
beenden |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
einde
![]() ![]() |
beenden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
stoppen
![]() ![]() |
zu beenden |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
maken aan
|
beenden . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
een einde
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
beenden |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
zakończyć
![]() ![]() |
beenden |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
kres
![]() ![]() |
beenden |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
zakończenia
![]() ![]() |
diese Unterhaltung beenden |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Przerywam tę rozmowę .
|
Ich werde die Aussprache beenden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zamierzam zamknąć debatę
|
Wir müssen diesen Zustand beenden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Musimy z tym skończyć
|
Ich muss diese Unterhaltung beenden |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Przerywam tę rozmowę
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
beenden |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
termo
![]() ![]() |
beenden |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
pôr
![]() ![]() |
beenden |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
pôr fim
|
beenden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pôr termo
|
beenden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
acabar
![]() ![]() |
beenden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
acabar com
|
beenden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
fim
![]() ![]() |
zu beenden |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
pôr
|
zu beenden |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
acabar com
|
zu beenden . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
pôr fim
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
beenden |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
capăt
![]() ![]() |
beenden |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
pune capăt
|
beenden |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
înceteze
![]() ![]() |
beenden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
punem capăt
|
zu beenden |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
capăt
|
beenden . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
capăt
|
das beenden ! |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Să punem
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
beenden |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
avsluta
![]() ![]() |
beenden |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
slut
![]() ![]() |
beenden |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
slut på
|
beenden |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
sluta
![]() ![]() |
beenden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
stopp
![]() ![]() |
zu beenden |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
ett slut på
|
zu beenden |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
slut på
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
beenden |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
ukončiť
![]() ![]() |
beenden |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
zastaviť
![]() ![]() |
beenden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
skoncovať
![]() ![]() |
beenden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ukončenie
![]() ![]() |
beenden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tento
![]() ![]() |
Aussprache beenden |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Chystám sa ukončiť rozpravu
|
zu beenden |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
ukončiť
|
beenden . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
ukončiť
|
Ich muss diese Unterhaltung beenden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- Musím ukončiť túto debatu
|
Wir müssen diesen Zustand beenden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
S tým musíme skoncovať
|
Ich werde die Aussprache beenden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Chystám sa ukončiť rozpravu
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
beenden |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
končati
![]() ![]() |
das beenden ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Končajmo to
|
Ich muss diese Unterhaltung beenden |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Ta pogovor moram prekiniti
|
Ich werde die Aussprache beenden |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Zaključil bom razpravo
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
beenden |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
fin a
|
beenden |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
poner
![]() ![]() |
beenden |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
poner fin
|
beenden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
fin
![]() ![]() |
beenden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
acabar
![]() ![]() |
beenden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
terminar
![]() ![]() |
zu beenden |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
poner fin
|
zu beenden |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
poner fin a
|
zu beenden |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
fin a
|
zu beenden |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
poner fin al
|
das beenden ! |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Pongamos fin
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
beenden |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
ukončit
![]() ![]() |
beenden |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
zastavit
![]() ![]() |
beenden . |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
ukončit
|
das beenden ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Skončeme s touto rozštěpeností .
|
diese Unterhaltung beenden |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Tuto rozmluvu musím ukončit
|
Wir müssen diesen Zustand beenden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
S tím musíme skoncovat
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
beenden |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
véget
![]() ![]() |
das beenden ! |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Zárjuk le
|
Wir müssen diesen Zustand beenden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ennek véget kell vetnünk
|
Häufigkeit
Das Wort beenden hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 5620. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 13.03 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- aufgeben
- fortsetzen
- unterbrechen
- beendet
- vorzeitig
- abbrechen
- aussetzen
- fortzusetzen
- abzubrechen
- aufzugeben
- antreten
- aufgab
- zurückkehren
- zwang
- eingreifen
- verhindern
- stoppte
- verlassen
- drohte
- zuzog
- einlegen
- versäumte
- Zwangspause
- überzeugen
- beendeten
- erfolglosen
- stoppen
- unterbrach
- absagen
- Verletzung
- langwierigen
- versuchte
- zurückzukehren
- hinderte
- überschattet
- abbrach
- teilnehmen
- sichern
- räumen
- gefährden
- verlieren
- auskuriert
- abzuschließen
- trainieren
- abschließen
- fortführen
- verteidigen
- wiederholen
- ernsthaften
- zurückziehen
- beginnen
- hoffte
- hinnehmen
- unterziehen
- auskurieren
- ausfiel
- genesen
- musste
- Comebackversuch
- zwangen
- verhinderte
- vollenden
- gezwungen
- überwinden
- abgeben
- erholen
- Gunsten
- Verletzungen
- weiterführen
- ausweichen
- anzutreten
- misslang
- zurückzuziehen
- vorzubereiten
- entschied
- verkraften
- vorerst
- abzuwenden
- erlitt
- hinderten
- Misserfolgen
- monatelangen
- verfolgen
- vorzeitigen
- weiterzuverfolgen
- Auszeit
- Rückschlag
- zunichtemachte
- einschlagen
- einzuschlagen
- ergreifen
- ausscheiden
- erneuten
- endgültig
- krankheitsbedingt
- letztendlich
- beseitigen
- behaupten
- gescheitert
- jahrelangen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- zu beenden
- beenden und
- nicht beenden
- zu beenden und
- Karriere beenden
- beenden musste
- beenden konnte
- vorzeitig beenden
- beenden . Die
- beenden . Nach
- zu beenden . Die
- beenden , da
- Kongress beenden
- beenden und die
- nicht beenden konnte
- zu beenden . Nach
- zu beenden und die
- Karriere beenden musste
- beenden . Nach dem
- vorzeitig beenden musste
- beenden , da er
- Kongress beenden . Nach
- beenden . Nach dem Ende
- zu beenden , da
- beenden . Nach seinem
- beenden . Nach der
- beenden . Nach seiner
- nicht beenden und
- nicht beenden , da
- Kongress beenden . Nach dem
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Beenden
- beendet
- enden
- binden
- Menden
- Wenden
- Senden
- beiden
- wenden
- senden
- ebenen
- Feinden
- blinden
- brennen
- Blenden
- geendet
- Abenden
- blonden
- spenden
- Spenden
- Agenden
- beladen
- beendete
- Seienden
- gehenden
- sehenden
- bekennen
- benennen
- bedenken
- bekunden
- befunden
- befinden
- befänden
- befanden
- Gegenden
- Legenden
- lebenden
- Lebenden
- bauenden
- beengten
- abwenden
- beendeten
Betonung
Betonung
bəˈʔɛndn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- verbanden
- Kirchengemeinden
- verschwunden
- Rückblenden
- Dividenden
- empfunden
- Blinden
- Wochenenden
- Feinden
- Platzgründen
- Enden
- blinden
- runden
- Außenwänden
- gesunden
- Agenden
- Verbunden
- Verbänden
- aufgefunden
- einverstanden
- verheerenden
- überwinden
- fanden
- wenden
- Hunden
- Beständen
- senden
- verstanden
- anwesenden
- Sandstränden
- binden
- gründen
- abendfüllenden
- Felswänden
- verbunden
- Wunden
- dringenden
- Bänden
- Stränden
- Diskussionsrunden
- vollenden
- Waldbränden
- abgefunden
- Sanden
- Wänden
- verschwinden
- gefunden
- vorhanden
- Vagabunden
- verschwanden
- Blenden
- empfanden
- enden
- vorübergehenden
- Winden
- erkunden
- befinden
- Seitenwänden
- Sekunden
- überwunden
- Sünden
- Pfründen
- Gegenständen
- spannenden
- Probanden
- Befunden
- entstanden
- blonden
- Verbandsgemeinden
- Graubünden
- Liganden
- herausfinden
- abfinden
- Gemünden
- Kilowattstunden
- Vorständen
- kommenden
- Zuständen
- Bränden
- abwesenden
- Freunden
- gewunden
- ergründen
- Empfinden
- Wenden
- landen
- Doktoranden
- treffenden
- Urkunden
- begründen
- verkünden
- anfreunden
- Referenden
- stattfinden
- Todsünden
- anwenden
- Bünden
- Wochenstunden
- verbünden
- unterstanden
Unterwörter
Worttrennung
be-en-den
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- beendenden
- beendende
- beendend
- aufenthaltsbeendende
- aufenthaltsbeendenden
- verfahrensbeendende
- lebensbeendende
- beendender
- karrierebeendende
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Haydn |
|
|
Rennfahrer |
|
|
Eishockeyspieler |
|
|
Leichtathlet |
|
|
Band |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Radsportler |
|
|
Skirennläufer |
|
|
Spiel |
|