Gewebe
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Ge-we-be |
Nominativ |
das Gewebe |
die Gewebe |
---|---|---|
Dativ |
des Gewebes |
der Gewebe |
Genitiv |
dem Gewebe |
den Geweben |
Akkusativ |
das Gewebe |
die Gewebe |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (2)
- Englisch (5)
- Finnisch (2)
- Französisch (2)
- Griechisch (2)
- Italienisch (6)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Gewebe |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
тъканите
Das EU-Gesetz über Gewebe und Zellen regelt alle Gewebeeinrichtungen , öffentliche wie private .
Европейското законодателство в областта на тъканите и клетките регулира всички тъканни банки - както частни , така и обществени .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Gewebe |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
væv
Sie sammeln sich im Gewebe lebender Organismen an und die Weltgesundheitsorganisation sagt , dass wenn eine Dioxinmenge von der Größe eines Reiskorns in den Umlauf gerät , dies dem jährlichen Grenzwert für eine Million Menschen entspricht .
De akkumuleres i levende organismers væv , og Verdenssundhedsorganisationen siger , at hvis en mængde dioxin svarende til et riskorn kommer i cirkulation , svarer det til den årlige grænse for en million mennesker .
|
Gewebe |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
væv .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Gewebe |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
tissues
Dieses Prinzip ist bereits in der Richtlinie über menschliche Gewebe und Zellen fest verankert .
This principle is already firmly enshrined in the directive on human tissues and cells .
|
Gewebe |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
tissue
Nur solche Gewebe dürfen verwendet werden .
Only such tissue may be used .
|
fötalem Gewebe |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
foetal tissue
|
Gewebe und Zellen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
tissues and cells
|
Gewebe und Zellen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
and cells
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Gewebe |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
soluja
Er entschließt sich , Gewebe und Zellen seines Körpers zu verkaufen , um von diesem Geld seinen Lebensunterhalt zu bestreiten .
Tämä ihminen päättää myydä kehonsa kudoksia ja soluja maksua vastaan saadakseen rahaa elämiseen .
|
Gewebe |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
kudoksia
In Polen können Zellen , Gewebe und Organe von verstorbenen Spendern entnommen werden , wenn die verstorbene Person sich nicht zuvor im Widerspruchsregister eingetragen hat .
Puolassa soluja , kudoksia ja elimiä voidaan ottaa menehtyneiltä luovuttajilta , jos kuollut henkilö ei ole rekisteröitynyt elinten luovutuksen kieltämistä koskevaan keskusrekisteriin .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Gewebe |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
tissus
Demzufolge vertritt die Kommission die Ansicht , dass die Zahlung einer beträchtlichen Summe als Gegenleistung für die Spende menschlicher Eizellen der Philosophie der Richtlinie über menschliche Gewebe und Zellen zuwiderlaufen würde .
En conséquence , la Commission estime que le versement de primes substantielles en vue de l’obtention d’ovules humains va à l’encontre de la philosophie de la directive sur les tissus et les cellules .
|
Gewebe |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
les tissus
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Gewebe |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
ιστούς
Er entschließt sich , Gewebe und Zellen seines Körpers zu verkaufen , um von diesem Geld seinen Lebensunterhalt zu bestreiten .
Αποφασίζει να πωλήσει ανθρώπινους ιστούς του σώματός του έναντι πληρωμής με σκοπό να εξασφαλίσει τα προς το ζην .
|
Gewebe |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
ιστών
Ich lehne jedweden künftigen Handel mit menschlichem Gewebe , den Kauf und Verkauf von Embryos , die Anwendung der Eugenik oder der eugenischen Veränderung des menschlichen Genoms entschieden ab .
Απορρίπτω έντονα κάθε μελλοντική πιθανότητα εμπορίας ανθρώπινων ιστών , αγοράς και πώλησης εμβρύων , χρήσης της ευγονικής ή της τροποποίησης με ευγονικό τρόπο του ανθρώπινου γονιδιώματος .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Gewebe |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
tessuti
Besondere Bedeutung haben in dieser Hinsicht die Verpflichtung , dass eine Einwilligung - nach Aufklärung - des Spenders bzw . der Angehörigen vorliegen muss , sowie das Verbot der Entnahme von Zellen und Gewebe aus Föten , die von einem freiwilligen Schwangerschaftsabbruch stammen , und aus geklonten menschlichen Zellen .
Particolarmente valore assumono , in tal senso , l'obbligo del consenso informato da parte del donatore , reso in forma specifica , o quello reso dai familiari , nonché il divieto di prelevare cellule e tessuti da feti provenienti da interruzione volontaria della gravidanza e da cellule umane clonate .
|
Gewebe |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tessuto
Die Ergebnisse der Forschung an adulten Stammzellen liefern Verfahren , in denen patienteneigenes Gewebe nach seiner Verarbeitung für therapeutische Zwecke verwendet wird .
I risultati della ricerca sulle cellule staminali adulte forniscono una tecnologia che impiega il tessuto del paziente stesso per scopi terapeutici , dopo la necessaria preparazione .
|
Gewebe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tessuti e
|
Gewebe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
i tessuti
|
menschlichem Gewebe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tessuti umani
|
Gewebe und Zellen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
tessuti e
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Gewebe |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
audus
So konnte zum Beispiel ein großer Fortschritt beim Überleben und für die Lebensqualität von Herzpatienten erzielt werden , indem Gewebe von Aorta , Lunge und Herzbeutel der Sattelrobben verwendet wurde , unter der Voraussetzung , dass sie auf nachhaltige Weise gejagt oder getötet und nicht grausam geschlachtet werden .
Piemēram , liels progress ir sasniegts sirds slimību pacientu izdzīvošanas un dzīves kvalitātes nodrošināšanā , izmantojot Grenlandes roņu aortas , plaušu un perikarda audus , ar noteikumu , ka roņi tiek medīti vai nogalināti to populācijas ilgtspēju garantējošā un humānā veidā .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Gewebe |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
weefsels
Menschliche Gewebe und Zellen haben sich zu einem wichtigen Bestandteil der Gesundheitsfürsorge entwickelt .
Menselijke weefsels en cellen spelen inmiddels een belangrijke rol in de gezondheidszorg .
|
Gewebe |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
weefsel
Es stimmt auch , was Herr Nisticò sagte , dass nämlich für bestimmte Experimente , die durchgeführt werden können , freiwillige Versuchspersonen herangezogen , menschliches und tierisches Gewebe verwendet sowie In-vitro-Tests durchgeführt werden .
Ook is het zo dat , om te spreken met de heer Nisticò , voor bepaalde experimenten menselijke vrijwilligers , menselijk en dierlijk weefsel en proeven in-vitro kunnen worden gebruikt .
|
Gewebe und Zellen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
weefsels en cellen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Gewebe |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
tkanek
Am 09.04.2008 habe ich zusammen mit meinen Kollegen von der ATAKA-Partei , Dimitar Styanov und Desislav Chukolov , eine schriftliche Erklärung vorgelegt , in der wir die nach Aufklärung erteilte Einwilligung zur Organ - , Gewebe - und Zellspende in Bulgarien unterstützen und die Europäische Kommission zur Erarbeitung eines Vorschlags zur Verbesserung der Qualität und Sicherheit der Organspende auffordern .
W dniu 9 kwietnia 2008 r. wraz z moimi kolegami z partii ATAKA , panem Dimitarem Stoyanovem i Desislavem Chukolovem , przedłożyliśmy pisemne oświadczenie wspierające świadomą zgodę na dawstwo narządów , tkanek i komórek w Bułgarii , w którym wezwaliśmy Komisję Europejską do przedstawienia projektu w sprawie jakości i bezpieczeństwa dawstwa narządów .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Gewebe |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
tecidos
Mit anderen Worten , wird eine Richtlinie über Organe nicht weitgehend identisch aufgebaut sein wie die vorliegende Richtlinie über Gewebe und Zellen ?
Em suma , não deverá a estrutura de uma directiva relativa aos órgãos ser muito semelhante à da presente directiva relativa aos tecidos e às células ?
|
Gewebe und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tecidos e
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Gewebe |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
ţesuturile
So konnte zum Beispiel ein großer Fortschritt beim Überleben und für die Lebensqualität von Herzpatienten erzielt werden , indem Gewebe von Aorta , Lunge und Herzbeutel der Sattelrobben verwendet wurde , unter der Voraussetzung , dass sie auf nachhaltige Weise gejagt oder getötet und nicht grausam geschlachtet werden .
De exemplu , s-au făcut progrese semnificative în ceea ce priveşte supravieţuirea şi calitatea vieţii pacienţilor cardiaci folosind ţesuturile aortice , pulmonare şi pericardice ale focilor " cu palton alb ” , presupunând că acestea sunt vânate sau ucise într-un mod durabil şi nu într-un mod crud .
|
Gewebe |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
țesuturile
Die Richtlinie über menschliche Gewebe und Zellen erwähnt ausdrücklich , dass die EU nationale Entscheidungen über die Verwendung bzw . Nichtverwendung spezifischer Arten menschlicher Zellen nicht beeinträchtigen sollte .
Directiva privind țesuturile și celulele menționează explicit faptul că UE nu ar trebui să intervină în deciziile naționale referitoare la utilizarea sau neutilizarea unui anume tip de celule umane .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Gewebe |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
vävnader
Ausgehend davon beschlossen die europäischen Institutionen im März 2004 eine Richtlinie zur Festlegung von Qualitäts - und Sicherheitsstandards für menschliche Gewebe und Zellen .
EU-institutionerna besvarade denna oro med att i mars 2004 anta ett direktiv som upprättar kvalitets - och säkerhetskrav för mänskliga vävnader och celler .
|
Gewebe |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
vävnad
Die Ergebnisse der Forschung an adulten Stammzellen liefern Verfahren , in denen patienteneigenes Gewebe nach seiner Verarbeitung für therapeutische Zwecke verwendet wird .
Resultaten av forskning på vuxna stamceller medger en teknik som använder patientens egen vävnad för terapeutiska ändamål efter att den har behandlats .
|
Gewebe und Zellen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
vävnader och celler
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Gewebe |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
tkanivách
Das EU-Gesetz über Gewebe und Zellen regelt alle Gewebeeinrichtungen , öffentliche wie private .
Právne predpisy EÚ o tkanivách a bunkách regulujú všetky zariadenia zaoberajúce sa tkanivami bez ohľadu na to , či sú verejné alebo súkromné .
|
Gewebe und Zellen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
o tkanivách a bunkách
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Gewebe |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
tkiv
Das Ziel des Vorschlags der Europäischen Kommission , das im Bericht nicht in Frage gestellt wird , liegt jedoch darin , das Funktionieren des Binnenmarkts zu erleichtern , indem die verbliebenen Hindernisse ausgeräumt werden , wovon aber bestimmte Sektoren ausgenommen sind , nämlich Lebensmittel , Futtermittel , Tiergesundheit und Tierschutz , Tabakerzeugnisse , Tierarzneimittel , Humanarzneimittel , menschliches Blut sowie menschliche Gewebe und Zellen , zu denen bereits harmonisierte Rechtsvorschriften bestehen .
Vseeno je cilj predloga Evropske komisije , v katerega poročilo ne dvomi , spodbujanje delovanja enotnega trga prek odstranitve preostalih ovir , pri čemer se to ne uporabi za določene sektorje dejavnosti , zlasti sektorji živil , krmil , zdravja in dobrega počutja živali , tobačnih izdelkov , veterinarskih zdravil , zdravil za ljudi , človeške krvi , človeških tkiv in celic , za katere že obstaja usklajena zakonodaja .
|
Gewebe |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
tkivih
Sie sammeln sich im Gewebe lebender Organismen an und die Weltgesundheitsorganisation sagt , dass wenn eine Dioxinmenge von der Größe eines Reiskorns in den Umlauf gerät , dies dem jährlichen Grenzwert für eine Million Menschen entspricht .
Kopičijo se v tkivih živih organizmov , Svetovna zdravstvena organizacija pa navaja , da letno mejo enega milijona ljudi predstavlja že količina dioksina velikosti enega riževega zrna , ki pride v obtok .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Gewebe |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
tejidos
Ein weiteres Grundprinzip dieser Richtlinie ist die Anonymität , die vereinbar sein muss mit der Rückverfolgbarkeit der Gewebe und Zellen .
Otro principio fundamental de la directiva es el del anonimato , que debe ser compatible con la trazabilidad de los tejidos y las células .
|
Gewebe |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
células
Herr Präsident , Herr Kommissar ! Wir befinden uns in der zweiten Lesung eines sehr bedeutenden Rechtssetzungsaktes betreffend die Vorschriften für Qualität und Sicherheit der für Transplantationen vorgesehenen menschlichen Zellen und Gewebe , deren vorrangiges Ziel in der Gewährleistung eines hohen Schutzniveaus der menschlichen Gesundheit besteht .
– Señor Presidente , Comisario , nos encontramos en la segunda lectura de una medida legislativa muy importante sobre las especificaciones relativas a la calidad y la seguridad de las células y tejidos humanos utilizados en trasplantes , y cuyo objetivo prioritario es proporcionar un nivel muy alto de protección para la salud humana .
|
Gewebe und |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
tejidos
|
Häufigkeit
Das Wort Gewebe hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 9169. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 7.41 mal vor.
⋮ | |
9164. | R&B |
9165. | Years |
9166. | Beinamen |
9167. | Cheftrainer |
9168. | Befestigung |
9169. | Gewebe |
9170. | Jugendlicher |
9171. | dato |
9172. | explizit |
9173. | Kleiner |
9174. | DC |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Bindegewebe
- Gewebes
- Geweben
- Knorpelgewebe
- Gewebsflüssigkeit
- Kapillaren
- Fettgewebe
- Schleimhaut
- Bläschen
- Gefäßwand
- Gefäßsystem
- Blutgefäße
- Darmwand
- Unterhautfettgewebe
- Hautzellen
- Darm
- Epithelien
- Epithel
- Gefäßwände
- Kollagenfasern
- Zellen
- Hornschicht
- Knochengewebe
- körpereigenem
- Verklebungen
- Epithelzellen
- Dentin
- Lymphgefäßen
- Fibroblasten
- Endothel
- Keratinozyten
- Speichel
- Lebergewebe
- Adipozyten
- Körperflüssigkeiten
- Fettgewebes
- Blutgefäßen
- Sekrete
- Chondrozyten
- Liquorraum
- Riesenzellen
- Knochenmark
- Schweißdrüsen
- Drüsenzellen
- Haarfollikel
- Blutgefäßsystem
- Zysten
- Adhäsion
- Dünndarm
- Unterhaut
- Gallenflüssigkeit
- Körperhöhle
- Granulationsgewebe
- Talgdrüsen
- Muskelzellen
- Exsudat
- Schleimhäuten
- Blutzellen
- Lungengewebe
- Hirngewebe
- Interstitium
- Tränenflüssigkeit
- Blutbestandteile
- Mundhöhle
- Tumorgewebe
- Knochenhaut
- Blutkreislauf
- Fasern
- Körperinneren
- Kammerwasser
- Körpergewebe
- Membranen
- Verdauungsenzyme
- Hautschichten
- Kanüle
- Lymphe
- Spongiosa
- Endothelzellen
- Körperflüssigkeit
- Haut
- Blutbahn
- Hyaluronsäure
- Muskelfasern
- Narbengewebe
- Knorpel
- Liposomen
- Urin
- Sekreten
- kontraktilen
- Magenwand
- Lymphsystem
- Glaskörper
- Zahnfleisch
- Nasenschleimhaut
- Leukozyten
- körpereigene
- Muskulatur
- Granula
- Sekretion
- Speicheldrüsen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- das Gewebe
- im Gewebe
- Gewebe und
- Gewebe der
- Gewebe aus
- Gewebe , das
- Gewebe . Die
- Gewebe , die
- das Gewebe der
- Gewebe ,
- Gewebe und Organe
- im Gewebe und
- Gewebe der Säule
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɡəˈveːbə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- ergebe
- Bindegewebe
- Weinrebe
- lebe
- Rebe
- gebe
- Angabe
- Zugabe
- grobe
- Tube
- Bube
- Rübe
- Generalprobe
- Aufgabe
- Inhaltsangabe
- anaerobe
- Habe
- zuliebe
- Grube
- Gabe
- Stäbe
- Adobe
- liebe
- Maßstäbe
- Vergabe
- Kleinbuchstabe
- Grabe
- gäbe
- Rabe
- Robe
- Kiesgrube
- Beigabe
- Buchstabe
- Hube
- Hingabe
- Diebe
- Stichprobe
- habe
- Getriebe
- Automatikgetriebe
- Abgabe
- Triebe
- Nabe
- Baugrube
- Betriebe
- Liebe
- Vierganggetriebe
- Stube
- Fünfganggetriebe
- Dreiganggetriebe
- Erstausgabe
- Glockenstube
- Großbuchstabe
- Garderobe
- Ortsangabe
- ergäbe
- Schwabe
- Vorliebe
- Nächstenliebe
- Lobe
- Antriebe
- Ausgabe
- Sprachausgabe
- Weitergabe
- Eingabe
- Probe
- Knabe
- dasselbe
- Ebbe
- Laube
- Kellergewölbe
- Taube
- derselbe
- Sonnenscheibe
- Autobombe
- Weltkulturerbe
- Farbe
- Traube
- Erbe
- Gelbe
- Druckfarbe
- Heckscheibe
- Robbe
- Narbe
- Kreuzgewölbe
- Bleibe
- gelbe
- Gartenlaube
- Halbe
- Wettbewerbe
- Eibe
- Windschutzscheibe
- schreibe
- Weintraube
- Körbe
- Silbe
- Barbe
- Krabbe
- Schraube
- Netzgewölbe
Unterwörter
Worttrennung
Ge-we-be
In diesem Wort enthaltene Wörter
Gew
ebe
Abgeleitete Wörter
- Gewebes
- Gewebeproben
- Gewebetypen
- Gewebeprobe
- Gewebekultur
- Gewebehäute
- Gewebeschichten
- Gewebearten
- Gewebeschäden
- Gewebestrukturen
- Gewebekulturen
- Gewebeveränderungen
- Gewebetiere
- Gewebespende
- Gewebeentnahme
- Gewebelehre
- Gewebeschädigung
- Gewebeart
- Gewebestruktur
- Gewebehautverwandten
- Gewebezerstörungen
- Gewebefaktor
- Gewebereste
- Gewebeteile
- Gewebeschnitten
- Gewebezellen
- Gewebefilter
- Gewebeflüssigkeit
- Gewebetieren
- Gewebezerstörung
- Gewebeband
- Gewebezüchtung
- Gewebeteilen
- Geweberegeneration
- Gewebestücke
- Gewebeabtrag
- Gewebestück
- Gewebebahnen
- Gewebemerkmale
- Gewebematerial
- Gewebeneubildung
- Gewebefäden
- Gewebeverlust
- Gewebeschädigungen
- Gewebetyp
- Gewebewucherungen
- Gewebetransplantation
- Gewebeverträglichkeit
- Gewebeschicht
- Gewebebank
- Gewebestreifen
- Gewebedruck
- Gewebefeinheiten
- Gewebeteil
- Gewebeveränderung
- Gewebespenden
- Gewebespannung
- Gewebekleber
- Gewebebereiche
- Gewebefasern
- Gewebeschnitt
- Gewebelagen
- Gewebegesetz
- Gewebeverband
- Gewebevermehrung
- Gewebebildung
- Gewebeersatz
- Gewebebänder
- Gewebewasser
- Gewebefeinheit
- Gewebedurchblutung
- Gewebeschnitte
- Gewebeneubildungen
- Gewebeform
- Gewebelosen
- Gewebeeinlage
- Gewebehautartige
- Gewebeeinlagen
- Geweberiemen
- Stroma-Gewebe
- Gewebezylinder
- Gewebethallus
- Gewebedrucks
- Gewebepermeabilität
- Gewebeverteilung
- Gewebeverletzung
- Geweberesten
- Gewebedichte
- Gewebebanken
- Gewebespalten
- Gewebedefekte
- Gewebegängigkeit
- Gewebespezifischer
- Gewebereizung
- Gewebeverletzungen
- Gewebebindung
- Gewebeschläuche
- Gewebeuntersuchungen
- Gewebestiel
- Gewebeaufbau
- Gewebeabtrags
- Gewebetemperatur
- Gewebepräparaten
- Gewebeklassen
- Gewebevolumen
- Gewebeplane
- Gewebeschaden
- Gewebekanten
- Gewebeschwund
- Gewebematten
- Gewebeselektivität
- Geweberand
- Gewebegruppen
- Gewebemaschen
- Gewebeanteile
- Gewebefläche
- Gewebeherstellung
- Gewebenekrose
- Gewebeuntersuchung
- Gewebevolumens
- Gewebebrücken
- Gewebetransplantationen
- Gewebekonzentrationen
- Gewebeeinband
- Gewebeverarbeitung
- Gewebeareale
- Gewebetransglutaminase
- Gewebekomplex
- Gewebevergrößerung
- Gewebespezifität
- Gewebeelastizität
- Gewebeabdrücken
- Gewebefalte
- Gewebespuren
- Gewebefilterbrunnen
- Gewebebezirke
- Gewebeumbau
- Gewebekonstruktion
- Gewebedifferenzierung
- Gewebearchitektur
- Gewebethromboplastin
- Gewebeflüssigkeiten
- Gewebeabschlusskante
- Gewebefunktion
- Gewebeschwellung
- Gewebetherapie
- Gewebe-Wichtungsfaktoren
- Gewebezubereitungen
- Gewebeschock
- Gewebereaktion
- Gewebebild
- Gewebeabstossung
- Gewebelose
- Gewebehöcker
- Gewebedoppler
- Gewebebreite
- Gewebespender
- Gewebemerkmalen
- Dyneema-Gewebe
- Gewebepenetration
- Gewebesystems
- Gewebemasse
- Gewebeforschung
- Gewebebandes
- Gewebeperfusion
- Gewebeuntergang
- Gewebelappen
- Gewebeverstärkungen
- Gewebediagnostik
- Gewebestopfen
- Gewebezonen
- Gewebeschadens
- Gewebeverstärkung
- Gewebezysten
- Gewebeverbund
- Gewebebezirk
- Gewebedurchtritt
- Gewebe-Material
- Gewebebiologie
- Hakata-Gewebe
- Gewebedopplers
- Gewebezusammensetzung
- Gewebekontakt
- Gewebesammlung
- Gewebeebene
- Gewebewassers
- Gewebeschnittes
- Geweberüstung
- Gewebeabschnitte
- Trophoblast-Gewebe
- Gewebebrücke
- Gewebetransfer
- Gewebesäcke
- Gewebefaser
- Ripstop-Gewebe
- Gewebetypisierung
- Gewebehohlraum
- Gewebebiopsie
- Organe/Gewebe
- Gewebeausschnitt
- Gewebezerfall
- Gewebeverlustes
- Gewebeabtragung
- Gewebeeigenschaft
- Gewebedicke
- Gewebemodell
- SCN-Gewebe
- Gewebestoff
- Gewebetiefe
- Gewebeaufbereitung
- Gewebemedizin
- Gewebehautverwandte
- Gewebefiltern
- Gewebefilters
- Gewebegewicht
- Gewebeentwicklung
- Gewebestärken
- Gewebeschizonten
- Gewebeeigenschaften
- Gewebeverbindung
- Gewebestanze
- Gewebeeinrichtungen
- Gewebeschwellungen
- Gewebeklappen
- Gewebebändern
- Gewebestrang
- Glasfaser-Gewebe
- Gewebeklebeband
- Gewebefarbbändern
- Gewebemassen
- Gewebetechnik
- Gewebewachstum
- GewebeG
- Gewebeentnahmen
- Gewebeprobeentnahme
- Gewebesteifigkeit
- Gewebeoptik
- Gewebestücks
- Gewebenetz
- Gewebelage
- Gewebering
- Gewebefalz
- Gewebefett
- Gewebekulturfleisch
- Gewebeansatz
- Gewebeanteil
- Gewebebiopsien
- Gewebekrebs
- Gewebestücken
- Gewebetüchern
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Textil |
|
|
Textil |
|
|
Film |
|
|
Biologie |
|
|
Biologie |
|
|
Chemie |
|
|
Physik |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Minnesota |
|
|
Mediziner |
|
|
Mathematik |
|