Häufigste Wörter

ernähren

Übersicht

Wortart Verb
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung er-näh-ren

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
ernähren
 
(in ca. 46% aller Fälle)
brødføde
de Es ist gegenwärtig schwer , Europa zu ernähren . Die Gemeinsame Agrarpolitik wurde von der Kommission zum Totengräber des Agrarsektors umgebaut .
da Det er i øjeblikket vanskeligt at brødføde Europa . Kommissionen har forvandlet den fælles landbrugspolitik til noget , der er ved at grave landbrugets grav .
Deutsch Häufigkeit Englisch
ernähren
 
(in ca. 24% aller Fälle)
feed
de Was die Kinder angeht , möchten diese natürlich eine glückliche Mutter , die keine Angst hat , ihre Arbeit zu verlieren , und keine Angst hat , nicht in der Lage zu sein , sie zu ernähren oder aufzuziehen .
en As far as the children are concerned , of course they want a happy mother who is not afraid that she will lose her job and who is not afraid that she will not be able to feed them or bring them up .
ernähren
 
(in ca. 15% aller Fälle)
to feed
zu ernähren
 
(in ca. 84% aller Fälle)
to feed
Deutsch Häufigkeit Estnisch
ernähren
 
(in ca. 68% aller Fälle)
toita
de Wir müssen dem Welternährungsprogramm jetzt mehr Mittel zur Verfügung stellen , damit es die Hungernden ernähren kann , und meine Fraktion begrüßt die Verpflichtungen des Kommissars in dieser Hinsicht .
et Meil tuleb anda kohe maailma toiduabi programmile rohkem raha , et see saaks toita puudust kannatavaid inimesi , ning minu fraktsioon tervitab voliniku sellealaseid avaldusi .
zu ernähren
 
(in ca. 71% aller Fälle)
toita
Deutsch Häufigkeit Finnisch
ernähren
 
(in ca. 31% aller Fälle)
ruokkia
de Es ist gegenwärtig schwer , Europa zu ernähren . Die Gemeinsame Agrarpolitik wurde von der Kommission zum Totengräber des Agrarsektors umgebaut .
fi EU : n väestöä on nykyisin vaikea ruokkia ; komissio on muuttanut yhteistä maatalouspolitiikkaa siten , että sillä kaivetaan hautaa maatalousalalle .
Deutsch Häufigkeit Französisch
ernähren
 
(in ca. 53% aller Fälle)
nourrir
de Das Programm für Bedürftige richtet sich an diejenigen Bürger unserer Gesellschaft , die Nahrungsmittelhilfe benötigen : Menschen , die sich Sorgen machen , ob sie ihre Kinder morgen ernähren können ; Menschen , die nicht daran denken , was sie heute zu Abend essen , sondern ob Sie überhaupt irgendetwas Essbares haben ; Menschen , die in kein Restaurant gehen außer in das Resto du Cœur .
fr Le programme en faveur des plus démunis cible les membres de notre société dans le besoin de produits alimentaires : toutes les personnes rongées par l'incertitude de pouvoir nourrir leurs enfants le lendemain , toutes les personnes dont l'inquiétude n'est pas de savoir ce qu'elles vont dîner mais si elles devront se coucher le ventre vide ou tous ceux et celles pour qui le concept de restaurant se limite à l'enseigne Resto du Cœur .
ernähren
 
(in ca. 13% aller Fälle)
manger
de Ich gehöre einer Generation an , die noch erlebt hat , dass Lebensmittel rationiert waren , dass wir hamstern mussten , um uns ausreichend zu ernähren .
fr Je fais partie d'une génération qui a connu le rationnement alimentaire et le besoin de constituer des réserves de nourriture pour avoir suffisamment à manger .
zu ernähren
 
(in ca. 76% aller Fälle)
nourrir
Deutsch Häufigkeit Italienisch
ernähren
 
(in ca. 17% aller Fälle)
nutrire
de Frau Präsidentin ! Ihre Bevölkerung zu ernähren , muss die höchste Pflicht einer Regierung sein , und in der Tat ist die Ernährung unserer Bevölkerung das oberste Ziel der Gemeinsamen Agrarpolitik .
it - ( EN ) Signora Presidente , nutrire la nostra popolazione deve rappresentare il compito più alto del governo ed è anzi l'obiettivo primario della PAC .
ernähren
 
(in ca. 14% aller Fälle)
sfamare
de Wie an dieser Stelle bereits erwähnt , werden die Armutsstatistiken immer schockierender ; Simbabwe war einmal ein Land , das bei richtiger Verwaltung nicht nur seine gesamte Bevölkerung hätte ernähren können . Es hätte auch dazu beitragen können , die Probleme des Hungers und der Bedürftigkeit auf dem afrikanischen Kontinent und in anderen Teilen der Welt zu lösen .
it Come è già stato detto , le statistiche in materia di povertà diventano sempre più impressionanti , benché lo Zimbabwe sia un paese che – governato adeguatamente – avrebbe potuto non solo sfamare il proprio popolo , ma anche contribuire a risolvere i problemi della fame e della povertà in Africa e in altre parti del mondo .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
ernähren
 
(in ca. 75% aller Fälle)
pabarot
de Dabei spielt die Fähigkeit , sich selbst ernähren zu können , eine große Rolle .
lv Šajā saistībā ļoti svarīga ir spēja pabarot pašiem sevi .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
ernähren
 
(in ca. 47% aller Fälle)
išmaitinti
de Es ist gegenwärtig schwer , Europa zu ernähren . Die Gemeinsame Agrarpolitik wurde von der Kommission zum Totengräber des Agrarsektors umgebaut .
lt Šiuo metu Europą išmaitinti sunku ; bendra žemės ūkio politika buvo perkelta Komisijos į žemės ūkio sektoriaus duobkasę .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
ernähren
 
(in ca. 46% aller Fälle)
voeden
de Wenn wir bei der Entwicklung besserer landwirtschaftlicher Methoden helfen können und in diejenigen investieren , die in unserer Welt am verwundbarsten sind - ihnen helfen , sich selbst zu ernähren - können wir einen enormen Beitrag zur Gesundheit und zum Wohlbefinden der Ärmsten in unserer Welt leisten .
nl Als wij helpen met de ontwikkeling van betere landbouwmethoden , als wij investeren in de meest kwetsbare mensen ter wereld en hen helpen zichzelf te voeden , leveren wij een enorme bijdrage aan de gezondheid en het welzijn van de allerarmsten in de wereld .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
ernähren
 
(in ca. 28% aller Fälle)
wyżywić
de Wenn wir eine ständig wachsende Bevölkerung ernähren wollen , kommen wir auf der Erde ohnedies nicht ohne Pflanzenschutzmittel aus .
pl W każdym razie jeżeli chcemy wyżywić ludność , której nieustannie przybywa , nasza planeta temu nie podoła bez środków ochrony roślin .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
ernähren
 
(in ca. 64% aller Fälle)
hrăni
de Aus diesem Grund dürfen wir die Empfehlungen der Ernährungs - und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen nicht vergessen , wonach dringend eine Erhöhung der Nahrungsmittelerzeugung um mindestens 70 % notwendig ist , um eine Weltbevölkerung zu ernähren , die bis 2050 voraussichtlich 9 Milliarden ausmachen wird .
ro De aceea , nu putem uita recomandările Organizaţiei Naţiunilor Unite pentru Alimentaţie şi Agricultură cu privire la necesitatea de a creşte producţia de alimente cu cel puţin 70 % pentru a hrăni o populaţie globală care se preconizează că până în 2050 va număra 9 miliarde de persoane .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
ernähren
 
(in ca. 28% aller Fälle)
föda
de Es existiert ein schwerwiegendes Problem vor der Haustür Europas , und früher oder später werden wir auf die verschiedenen an der Lösung dieses Konflikts beteiligten Akteure den vollen politischen und diplomatischen Druck ausüben müssen , damit wir baldmöglichst Debatten wie diese : wie können wir 200 000 Menschen ernähren , die ohne uns nichts zu essen haben , nicht mehr führen müssen .
sv Det är ett allvarligt problem på tröskeln till Europa och förr eller senare kommer vi att behöva utöva alla politiska och diplomatiska påtryckningar som är möjliga på de olika aktörerna för att lösa den här konflikten så att vi inte behöver hålla några sådana här debatter längre : hur vi kan föda 200 000 personer som , utan oss , inte kommer att ha någonting alls att äta .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
ernähren
 
(in ca. 26% aller Fälle)
uživiť
de Dabei spielt die Fähigkeit , sich selbst ernähren zu können , eine große Rolle .
sk V tejto súvislosti zohráva zásadnú úlohu ich schopnosť uživiť sa .
ernähren
 
(in ca. 26% aller Fälle)
nakŕmiť
de Wenn wir eine ständig wachsende Bevölkerung ernähren wollen , kommen wir auf der Erde ohnedies nicht ohne Pflanzenschutzmittel aus .
sk V každom prípade , ak chceme nakŕmiť stále sa rozrastajúce obyvateľstvo Zeme , bez prípravkov na ochranu rastlín sa nezaobídeme .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
ernähren
 
(in ca. 19% aller Fälle)
prehranijo
de Uns allen ist bewusst , dass Schwarzarbeit einer der wesentlichen Anreize für die Tausenden von Männern und Frauen ist , die unsere Grenzen tagtäglich auf der Suche nach Arbeit und Möglichkeiten , ihre Familien zu ernähren , überqueren .
sl Vsi se zavedamo , da je neprijavljeno delo glavna privlačnost za tisoče moških in žensk , ki vsak dan prečkajo naše meje v iskanju dostojnega dela in načina , da prehranijo svoje družine .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
ernähren
 
(in ca. 28% aller Fälle)
alimentar
de Die Landwirtschaft des kommenden Jahrtausends muß sich zwei großen Herausforderungen stellen . Sie muß eine Weltbevölkerung ernähren , die sich in den nächsten dreißig Jahren verdoppeln wird , und dabei die Bedürfnisse des Menschen und der Umwelt beachten .
es La agricultura del próximo milenio deberá hacer frente a un doble desafío importante : alimentar a una población mundial que se duplicará durante los próximos treinta años , al tiempo que respeta al hombre y el medio ambiente .
ernähren
 
(in ca. 15% aller Fälle)
alimentar a
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
ernähren
 
(in ca. 28% aller Fälle)
uživit
de Was die Nachfrage angeht , haben wir mehr Menschen zu ernähren als je zuvor .
cs Na straně poptávky máme více lidí , které je třeba uživit , než kdy v minulosti .
ernähren
 
(in ca. 20% aller Fälle)
nakrmit
de Wenn wir eine ständig wachsende Bevölkerung ernähren wollen , kommen wir auf der Erde ohnedies nicht ohne Pflanzenschutzmittel aus .
cs V každém případě , pokud chceme nakrmit neustále rostoucí populaci , Země se bez přípravků na ochranu rostlin neobejde .

Häufigkeit

Das Wort ernähren hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7574. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 9.27 mal vor.

7569. Sehr
7570. Gräber
7571. beauftragte
7572. versteckt
7573. Box
7574. ernähren
7575. Silver
7576. Area
7577. Hard
7578. Alain
7579. informiert

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • ernähren sich
  • ernähren sich von
  • Sie ernähren sich
  • und ernähren sich
  • zu ernähren
  • Raupen ernähren sich
  • Sie ernähren sich von
  • und ernähren sich von
  • Raupen ernähren sich von
  • ernähren sich von den
  • ernähren sich hauptsächlich von
  • ernähren sich vor allem von
  • ernähren . Die
  • Tiere ernähren sich
  • ernähren sich vorwiegend von
  • ernähren sich überwiegend von
  • ernähren sich von den Blättern
  • Larven ernähren sich
  • ernähren sich von kleinen
  • ernähren sich von verschiedenen
  • Raupen ernähren sich von den
  • Arten ernähren sich
  • ernähren sich von Insekten
  • Raupen ernähren sich von den Blättern
  • Tiere ernähren sich von
  • Larven ernähren sich von
  • Sie ernähren sich vor allem von
  • Raupen ernähren sich hauptsächlich von
  • Raupen ernähren sich von verschiedenen
  • ernähren sich von Zooplankton
  • Sie ernähren sich überwiegend von
  • Sie ernähren sich von den
  • Sie ernähren sich hauptsächlich von
  • ernähren sich von den Blättern verschiedener
  • Sie ernähren sich von kleinen
  • ernähren sich überwiegend von Insekten
  • Insekten ernähren
  • ernähren sich vorwiegend von Insekten
  • ernähren sich von den Blättern von
  • zu ernähren . Die
  • und ernähren sich von den
  • Sie ernähren sich vorwiegend von
  • Imagines ernähren sich von
  • und ernähren sich vorwiegend von
  • Sie ernähren sich von den Blättern
  • Früchten ernähren
  • und ernähren sich vor allem von
  • Raupen ernähren sich vor allem von
  • ernähren sich von Insekten und
  • ernähren sich hauptsächlich von den
  • ernähren sich vorwiegend von Früchten
  • und ernähren sich von Insekten
  • Sie ernähren sich von verschiedenen
  • Zeige 3 weitere
  • Zeige weniger

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ɛɐ̯ˈnɛːʀən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

er-näh-ren

In diesem Wort enthaltene Wörter

er nähren

Abgeleitete Wörter

  • ernährenden
  • ernährende
  • ernährender
  • zwangsernähren
  • miternähren
  • ernährendem

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Art
  • die Monate Juni bis September . Die Raupen ernähren sich von den Blättern verschiedener niedriger Pflanzen und
  • die Monate Juli und August . Die Raupen ernähren sich von den Blättern verschiedener niedriger Pflanzen und
  • um den 20 . August . Die Raupen ernähren sich hauptsächlich von den Blättern verschiedener Arten der
  • ° C , angewiesen ist . Die Raupen ernähren sich ausschließlich von Blättern des Schlangenknöterichs . Mindestens
Art
  • Prärien und Halbwüsten mit geringem Baumbestand . Weißhalsraben ernähren sich aus einem breiten Spektrum von Insekten ,
  • bis halbtrockene Steppengebiete und trockene Grasländer . Leopardgeckos ernähren sich vornehmlich von Kleingetier aller Art , wie
  • Die meisten Arten leben in ariden Habitaten und ernähren sich von honigartigen Ausscheidungen von Galläpfeln der Zwergeichen
  • felsigen Biotopen anzutreffen sind . Die meisten Arten ernähren sich als Aufwuchsfresser von Algen und dem darin
Art
  • sich als Pflanzenfresser von Sumpf - und Wasserpflanzen ernähren , diese Ernährungsweise ist in der Krebszucht die
  • dieser Vogelfamilie gleichfalls eine Ausnahme darstellt . Pfeifgänse ernähren sich von pflanzlicher Nahrung , meist Wasserpflanzen ,
  • verottendem Holz ( Buche , Ulme ) und ernähren sich vermutlich räuberisch . Das adulte Tier lebt
  • Plecotus dürfte sie sich von Insekten und Spinnen ernähren , die von der Vegetation oder vom Boden
Art
  • . Später wechseln sie ins ruhige Flachgewässer und ernähren sich dort von Plankton . Mancherorts gelten Nasen
  • Lage , unter Wasser zu jagen , und ernähren sich von Wasserkäferlarven . Da der Käfer sehr
  • die den Rindern folgen . In abgelegenen Regionen ernähren sie sich auch manchmal von den Insekten ,
  • oder folgen manchmal Viehherden in den Hochländern und ernähren sich dort von den Insekten , die den
Art
  • sich die adulten Tiere von Blütennektar und Pollen ernähren , werden die Larven der Grabwespen von den
  • Hautflügler , die als Pflanzenwespen zusammengefasst werden , ernähren sich die Larven überwiegend von Pflanzen ( phytophag
  • Larven schlüpfen und sich vom Gewebe der Kopfkapsel ernähren . Der Kopf der Ameisen fällt schließlich durch
  • die häufigste Art ihrer Gattung . Die Imagines ernähren sich von kleinen Insekten und deren Larven .
Art
  • in kleinen Gruppen mit einigen Individuen auf und ernähren sich vom Holz . Die Imagines zerkleinern Holz
  • stehen allerdings noch aus . Larven des Nashornkäfers ernähren sich von Holz - und anderen Pflanzenfasern ,
  • selbst gegrabenen Bauten mit mehreren Eingängen . Sie ernähren sich generalistisch von Pflanzenteilen und bilden wie andere
  • auf Baumstämmen oder in Wandnischen ruhen . Sie ernähren sich hauptsächlich von Motten , die sie in
Art
  • leben und sich von hartschaligen Früchten und Samen ernähren . Die IUCN listet den Aracá-Uakari aufgrund seines
  • leben und sich von hartschaligen Früchten und Samen ernähren . Die IUCN listet den Neblina-Uakari aufgrund seines
  • sowie Samen und Beeren als Nahrungsgrundlage . Sie ernähren sich jedoch überwiegend pflanzlich . So besteht beispielsweise
  • dick ist . Die lauten und geselligen Webervögel ernähren sich von Insekten , Früchten , Körnern und
Art
  • gewöhnlich überlebt jedoch nur ein Jungvogel . Sie ernähren sich von kleinen Wirbellosen , die sie ähnlich
  • erhalten ihre Geschlechtsreife mit einem Lebensjahr . Tyrannen ernähren sich hauptsächlich von Insekten , fressen aber auch
  • schlüpfen . Da sie sehr klein sind , ernähren sie sich von recht kleinen Insekten , etwa
  • in ihrem kurzen Leben überhaupt Nahrung aufnehmen , ernähren sie sich vermutlich von Baumsäften . Die adulten
Biologie
  • eine starke Präferenz für ältere Rotbuchenbestände . Schwarzspechte ernähren sich im Sommer in erster Linie von holzbewohnenden
  • die Cheluroidea , die sich nur von Holz ernähren . Bei den Caprellida gibt es Formen ,
  • aus dem Bodensubstrat hervor gegründelt werden ; allerdings ernähren sie sich nicht ausschließlich von den unterirdischen Teilen
  • wird , dass sie sich ausschließlich von Holz ernähren . Von bardi grub spricht man in Australien
Biologie
  • in der Ostsee und Nordsee . Die Coregonen ernähren sich - je nach Art - von Plankton
  • und an den Küsten Südafrikas leben . Sie ernähren sich von Plankton , das sie mit ihren
  • im Plankton der Meere gekennzeichnet ist . Dort ernähren sie sich von im Meer treibenden Tieren .
  • Küste Nordamerikas zu finden sind . Die Schnecken ernähren sich von Muscheln . Die großen Gehäuse der
Biologie
  • sie sich in der Regel von verschiedenen Organismen ernähren , die durchaus unterschiedliche Position in der Nahrungskette
  • klein und gehören somit zum Phytoplankton . Konsumenten ernähren sich von den Primärproduzenten und/oder von anderen Konsumenten
  • die Organismen bezeichnet , die sich ausschließlich osmotroph ernähren , also weder Photosynthese betreiben , noch über
  • beziehen , die sich von lebender organischer Substanz ernähren , umfasst dann also phytotrophe ( Pflanzen als
Fisch
  • in etwa 1.000 Meter Höhe . Die Imagines ernähren sich räuberisch von anderen Uferinsekten wie zum Beispiel
  • einer Höhe von 1350 Metern vor . Gilbwaldsänger ernähren sich vorwiegend von Insekten und weiteren Wirbellosen ,
  • Tiefen von 8 bis 200 Meter . Sie ernähren sich von Weichtieren , vor allem Kraken ,
  • in Höhen von 2000 Metern . Die Paradiesschnäpper ernähren sich von kleinen Fluginsekten , wie Mücken ,
Fisch
  • mit astförmigen , Deckung gebenden Steinkorallen . Weißschwanz-Preußenfische ernähren sich von Zooplankton . Sie sind Substratlaicher und
  • , Schwämmen und sonstigen sessilen Tieren . Drahtkorallen ernähren sich von Plankton und bevorzugen Standorte mit starker
  • Bevorzugt leben sie in den Flachwasserzonen und sie ernähren sich dort von Braunalgen , Tintenfischen und Seegurken
  • wird . Störe leben auf dem Gewässergrund und ernähren sich vor allem von kleinen , bodenbewohnenden Organismen
Fisch
  • leben , sich von Krebstieren und kleinen Fischen ernähren und schnell heranwachsen . Ausgewachsene Tiere wandern von
  • , Wurzeln oder Pflanzen gegliedert sind . Sie ernähren sich von Insekten , Krebstieren , anderen wirbellosen
  • Gotteslachse leben als Einzelgänger im freien Wasser und ernähren sich von Kalmaren , pelagischen Krebsen , Flügelschnecken
  • auf der Nahrungssuche auch in Staubecken . Sie ernähren sich von Algen und Insektenlarven . Laichgebiete sind
Schmetterling
  • Landschaften wie Karoo und Bushveld . Die Raupen ernähren sich von Dovyalis caffra ( Salicaceae ) .
  • , Minnesota und Wisconsin . Die oligophagen Raupen ernähren sich hauptsächlich von der Balsam-Tanne ( Abies balsamea
  • von August bis Ende September . Die Raupen ernähren sich von verschiedenen Süßgräsern wie Sumpf-Reitgras ( Calamagrostis
  • bis zur Halbinsel Kamtschatka gefunden . Die Raupen ernähren sich von Urtica thunbergiana , Himalaya-Nessel ( Girardinia
Schmetterling
  • verpuppt und gehen in Winterruhe . Die Raupen ernähren sich polyphag von den Blättern zahlreicher Laubbäume und
  • nach der Überwinterung bis Mai . Die Raupen ernähren sich polyphag von vielen verschiedenen holzigen oder krautigen
  • kommen auch an den Köder . Die Raupen ernähren sich polyphag von den Blättern von Laubbäumen wie
  • Juli . Die Raupe überwintert . Die Raupen ernähren sich von verschiedenen krautigen Pflanzen und Sträuchern ,
Film
  • Anstellung als Schneider . Um seine Familie weiterhin ernähren zu können , verlässt er diese , um
  • als kleiner Junge gezwungen , seine Familie zu ernähren . Dazu fing er schon früh an ,
  • Unter zunächst kargen Verhältnissen musste er seine Familie ernähren . So erzählte er zum Beispiel einmal :
  • Werftarbeiter gerade genug , um seine Familie zu ernähren . Arthur begann daher schon in jungen Jahren
Texas
  • ein , da Pitcairn diese Menge kaum mehr ernähren konnte . Insgesamt fünf Familien kehrten zwar 1858
  • Boden die Familien nach einiger Zeit nicht mehr ernähren und sie waren gezwungen , in die Städte
  • arbeiten , um sich und ihre Familie zu ernähren . In der übrigen Zeit stachen sie Torf
  • wurde und die Landbevölkerung sich dadurch kaum noch ernähren konnte , bot die um 1860 vor allem
Volk
  • polynesisch sprechenden Bewohner ein einfaches Dasein : Sie ernähren sich von Fischfang , ein wenig Landwirtschaft und
  • in andere Weidegebiete geführt werden . Die Viehzüchter ernähren sich zu einem großen Teil von der Milch
  • genügend Wasser , um sich vom Feldbau zu ernähren . Neben etwas Ackerbau basierte der größte Anteil
  • indigenen Bevölkerung , die sich hauptsächlich von Fisch ernähren , zu Krankheitssymptomen ähnlich der Minamata-Krankheit in Japan
Gattung
  • in der Natur ist wenig bekannt , vermutlich ernähren sich die Larven von welken Pflanzenteilen von verschiedene
  • tritt selten bis verbreitet auf . Die Imagines ernähren sich von Honigtau , den sie an auf
  • Larven , Puppen und Spinnen . Im Winter ernähren sie sich von feinen Samen . Zu den
  • von Laubbäumen vor . Die Käfer und Larven ernähren sich von verschiedensten organischen Stoffen , wie z.B.
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK