SMS
Übersicht
Wortart | Abkürzung |
---|---|
Numerus | Singular |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | SMS |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
SMS |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
SMS
Trotz vieler Einsprüche der Kommissarin sind die Preise für SMS beim Roaming durchschnittlich immer noch bedeutend höher und überschreiten die Preise für diesen Service im Inland maßgeblich .
Въпреки многобройните протести от страна на члена на Комисията , цените на SMS роуминг услугите все още средно са значително високи и значително надвишават цените на вътрешния пазар за тези услуги .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
SMS |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Herr Präsident , als Erstes möchte ich den über 17 000 Menschen danken , die innerhalb weniger Tage , unmittelbar nachdem über das Internet die Nachricht verbreitet wurde , dass wir in ein Instrument des ersten Pfeilers betreffend die Harmonisierung des Binnenmarkts einen ausdrücklichen Hinweis auf eine mögliche Verpflichtung zur Aufbewahrung von Daten aufnehmen wollen , und zwar aller Daten - elektronische Post , Telefon , Internet , SMS , Mobiltelefone - , auf die Barrikaden gegangen sind : 50 Organisationen in den Vereinigten Staaten , die American Civil Liberty Union , sowie viele andere haben sich gegen diese Idee und gegen diesen Vorschlag erhoben , der für uns der schwerwiegendste und strittigste Punkt bleibt ; ein Punkt , der aufgrund des zwischen der PPE - und der SPE-Fraktion nach den Vorgaben des Rates erzielten Kompromisses sowie eines diesbezüglichen Beschlusses in unsere Richtlinie aufgenommen werden soll - entgegen dem Standpunkt dieses Parlaments aus erster Lesung und entgegen der Stellungnahme und Empfehlung des Ausschusses für die Freiheiten und Rechte der Bürger , Justiz und innere Angelegenheiten .
Hr . formand , først vil jeg gerne takke de over 17.000 mennesker , som blev mobiliseret i løbet af få dage , lige så snart det blev bekendtgjort på internettet , at vi i et instrument til harmonisering af det indre marked under første søjle ønskede at medtage en udtrykkelig henvisning til muligheden for en pligt til opbevare alle oplysninger i forbindelse med elektronisk kommunikation , telefoni , internet , sms og mobiltelefoni . 50 organisationer i USA , American Civil Liberty Union og mange andre gik imod denne idé og dette forslag , som for os stadig er det alvorligste og mest omstridte punkt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
SMS |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
SMS
Die Grenzen zwischen dem öffentlich-rechtlichen und dem privaten Rundfunk , aber auch anderen Medien , verschwimmen zunehmend , und dies ist insbesondere der Fall , wenn neue Medien , wie beispielsweise Internet , iPods , SMS usw . im Spiel sind .
The borders between public service broadcasting and private broadcasting , but also other media , are increasingly blurred and this is particularly the case when new media such as internet , iPods , SMS etc. are at stake .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
SMS |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
tekstiviesti
Ziel dieses Vorschlags ist die Speicherung von Kommunikationsdaten ( Telefon , SMS und E-Mail ) , und zwar unterschiedslos , systematisch und – soweit wir das einschätzen können – ohne jegliche Kontrollen und Gegengewichte .
Ehdotuksen tarkoituksena on säilyttää viestintäliikennetietoja ( puhelu - , tekstiviesti - ja sähköpostiliikenteessä ) valikoimatta , järjestelmällisesti ja , mikäli ymmärrämme oikein , ilman minkäänlaista valvontaa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
SMS |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
SMS
Trotz vieler Einsprüche der Kommissarin sind die Preise für SMS beim Roaming durchschnittlich immer noch bedeutend höher und überschreiten die Preise für diesen Service im Inland maßgeblich .
Malgré les nombreux appels de la commissaire , les prix des services de SMS itinérants sont encore , en moyenne , nettement plus élevés et dépassent de beaucoup les tarifs domestiques pour ces services .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
SMS |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
SMS
Trotz vieler Einsprüche der Kommissarin sind die Preise für SMS beim Roaming durchschnittlich immer noch bedeutend höher und überschreiten die Preise für diesen Service im Inland maßgeblich .
Παρά τις πολλές εκκλήσεις του Επιτρόπου , οι τιμές για τις υπηρεσίες περιαγωγής SMS είναι κατά μέσο όρο σημαντικά υψηλότερες και υπερβαίνουν σημαντικά τις εγχώριες τιμές για τις ίδιες υπηρεσίες .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
SMS |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
SMS
Es wäre gut , wenn der Konsument in Echtzeit erfahren könnte , was sein Gespräch gerade kostet , oder wenn er zumindest das Recht bekommt , im Nachhinein eine SMS innerhalb kürzester Zeit zu bekommen , die die Kosten des Gesprächs bekannt gibt .
Sarebbe bene che il consumatore potesse sapere in tempo reale quanto costa la sua telefonata o , perlomeno , avesse diritto a ricevere a posteriori in tempi brevissimi un SMS che gli comunichi tale costo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
SMS |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
SMS
Die Frage des Schutzes der Privatsphäre , die im Ausschuss für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres im Verfahren der verstärkten Zusammenarbeit mit Herrn Alvaro behandelt wurde , ist ebenfalls ein wichtiger Punkt , der angesprochen werden muss , und ich begrüße es , dass z. B. unerbetene Werbung über SMS berücksichtigt wurde .
Manau , kad privatumo apsaugos problema , kuri buvo sprendžiama pasitelkiant sustiprinto bendradarbiavimo procedūrą su A. Alvaro Piliečių laisvių , teisingumo ir vidaus reikalų komitete , taip pat svarbus klausimas , į kurį reikia atsižvelgti , ir aš džiaugiuosi , kad pvz. , buvo atkreiptas dėmesys ir į nepageidaujamus SMS pranešimus .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
SMS |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Er ist es nämlich nicht , Herr Präsident , denn sobald es um UMTS geht , wird der Unterschied zwischen E-Mail und SMS immer geringer werden , mit allen daraus resultierenden Folgen .
Dat is het dus niet Voorzitter , want zodra je met UMTS wordt geconfronteerd , gaat het onderscheid tussen e-mail en SMS ' jes hoe langer hoe meer wegvallen , met alle gevolgen van dien .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
SMS |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
SMS
Die Grenzen zwischen dem öffentlich-rechtlichen und dem privaten Rundfunk , aber auch anderen Medien , verschwimmen zunehmend , und dies ist insbesondere der Fall , wenn neue Medien , wie beispielsweise Internet , iPods , SMS usw . im Spiel sind .
Granice między nadawaniem publicznym a prywatnym , ale również między innymi mediami , coraz bardziej się zacierają , a w szczególności dotyczy to nowych mediów , na przykład Internetu , iPodów , wiadomości SMS itp .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
SMS |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
SMS
Meiner Ansicht nach sollte der Geltungsbereich der Verordnung auf SMS ausgeweitet werden .
Considero que a esfera de aplicação do regulamento deve estender-se ao SMS .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
SMS |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
SMS-uri
Ich habe für diese Verordnung gestimmt , die nicht auf getätigte oder erhaltene Anrufe begrenzt ist , sondern SMS und Datenroaming miteinbezieht .
Am votat ca acest regulament să nu se rezume doar la apelurile primite sau efectuate , ci şi la SMS-uri şi la transferul de date .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
SMS |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Als ich diese Angelegenheit geprüft habe , bestand kein konkreter Handlungsbedarf in Bezug auf Datendienste wie SMS , und als sich die einzelstaatlichen Regulierungsbehörden an die Kommission mit der Bitte wandten , etwas zu unternehmen , ging es ihnen lediglich um die hohen internationalen Roaming-Gebühren für die Sprachtelefonie .
Då jag undersökte saken fanns inget specifikt krav på åtgärder i fråga om datatjänster , såsom sms , och när de nationella regleringsmyndigheterna uppmanade kommissionen att göra något var de bara bekymrade över de höga avgifterna för internationell roaming för taltelefoni .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
SMS |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
SMS
Ich habe für diese Verordnung gestimmt , die nicht auf getätigte oder erhaltene Anrufe begrenzt ist , sondern SMS und Datenroaming miteinbezieht .
Hlasoval som za toto nariadenie , ktoré sa neobmedzuje výlučne na uskutočnené alebo prijaté volania , ale zahŕňa aj SMS správy a dátový roaming .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
SMS |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
SMS
Das Festsetzen von Obergrenzen für die Roamingdienste Sprachtelefonanrufe und SMS , die Annahme der Maßnahmen zur Gewährleistung von Transparenz und der Präventionsmechanismus bei Großkundentarifen für Datendienste lassen den Betreibern weiterhin freie Hand , um am Markt konkurrenzfähig zu bleiben und ihre Angebote innerhalb der festgelegten Grenzen differenziert zu gestalten .
Določitev omejitev za gostovanje pri govornih storitvah in storitvah SMS , sprejem ukrepov za zagotovitev preglednosti in uvedba preventivnih mehanizmov za veleprodajne cene za podatkovne storitve še vedno puščajo operaterjem prostor za tekmovanje na trgu in oblikovanje svojih ponudb v okviru predpisanih omejitev .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
SMS |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
SMS
In allen Mitgliedstaaten ist nunmehr das Platzieren von Cookies und das Versenden von unerwünschten E-Mails , SMS und Faxen an Leute verboten , die vorab nicht ihre Zustimmung gegeben haben .
De ahora en adelante quedará tajantemente prohibido introducir chivatos ( cookies ) y enviar mensajes de correo electrónico , SMS o fax a personas que no hayan solicitado dichos mensajes en todos los Estados miembros .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
SMS |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
SMS
Ich habe für diese Verordnung gestimmt , die nicht auf getätigte oder erhaltene Anrufe begrenzt ist , sondern SMS und Datenroaming miteinbezieht .
Hlasoval jsem pro to , aby se toto nařízení neomezovalo pouze na odchozí nebo příchozí hovory , ale také na SMS a datový roaming .
|
Häufigkeit
Das Wort SMS hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7123. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 9.96 mal vor.
⋮ | |
7118. | variiert |
7119. | Archäologe |
7120. | Deren |
7121. | Stadtverwaltung |
7122. | GR |
7123. | SMS |
7124. | Ferrari |
7125. | S-Bahn |
7126. | erwähnte |
7127. | half |
7128. | Abbildungen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Kanonenboot
- Kreuzer
- Großlinienschiff
- Linienschiff
- Aviso
- Camaeleon
- Korvette
- Torpedoboot
- Kreuzers
- Gefion
- Artillerieschulschiff
- Hilfskreuzer
- Schulschiff
- Küstenpanzerschiff
- Kreuzerkorvette
- Panzerfregatte
- Segelfregatte
- Panzerschiff
- Königsberg-Klasse
- Flottenflaggschiff
- Cormoran
- Kreuzern
- Arcona
- Niobe
- Torpedobooten
- Torpedoboote
- Panzerkreuzer
- Hipper
- Vermessungsschiff
- Möve
- Torpedokreuzer
- Reichsmarine
- Schlachtschiff
- S.M.S.
- Flaggschiff
- Schwesterschiff
- Fregatte
- Kreuzerfregatte
- Schlachtkreuzer
- Minenkreuzer
- Typschiff
- Frauenlob
- Goeben
- Kaiserliche
- Linienschiffe
- Leichten
- Minenleger
- Zerstörern
- Kanonenboote
- Bremen-Klasse
- Schwesterschiffe
- HMS
- Siegfried-Klasse
- Cyclop
- Renown
- Hochseeflotte
- Zerstörer
- Kriegsschiff
- Geschützten
- Brandenburg-Klasse
- Navigationsoffizier
- Kreuzergeschwader
- Küstenpanzerschiffe
- Wachoffizier
- Leichter
- Linienschiffen
- Einzelschiff
- Gneisenau
- Skagerrakschlacht
- Aufklärungsschiffe
- Ostasiengeschwader
- Tsingtau
- Bundesmarine
- Segelschulschiff
- abgewrackt
- Sachsen-Klasse
- Ägir
- Begleitschiff
- Flusskanonenboot
- Stationsschiff
- Kreuzergeschwaders
- Braunschweig-Klasse
- Kanonenbooten
- Schweren
- Versorgungsschiff
- Fischdampfer
- Scharnhorst
- Hela
- Vineta
- Deutschland-Klasse
- Nowik
- Hilfsschiff
- Schoner
- Korvetten
- Flugzeugmutterschiff
- Passagierdampfer
- Sloop
- Fregatten
- Werkstattschiff
- Panzerschiffe
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- und SMS
- Kreuzer SMS
- der SMS
- die SMS
- per SMS
- SMS Kaiser
- Linienschiff SMS
- Kleinen Kreuzer SMS
- und der SMS
- und die SMS
- SMS Kaiser Wilhelm
- SMS Frauenlob
- SMS Kaiser und
- SMS Kaiser Karl
- SMS Ariadne
- Linienschiff SMS Kaiser
- SMS Luchs
- SMS S
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- MS
- SS
- SM
- RMS
- SAS
- IMS
- SOS
- SPS
- SBS
- SES
- SDS
- SuS
- SIS
- SMA
- AMS
- LMS
- EMS
- DMS
- CMS
- BMS
- HMS
- S
- M
- LM
- LS
- SG
- MG
- M1
- S1
- Mr
- Sr
- Mi
- Si
- OM
- OS
- M.
- S.
- M4
- S4
- CM
- CS
- MX
- ’S
- DS
- ES
- GS
- FS
- RS
- JS
- US
- WS
- PS
- KS
- VS
- HS
- IS
- TS
- AS
- NS
- BS
- M3
- S3
- MA
- SA
- MF
- SF
- MH
- SH
- DM
- EM
- M2
- S2
- JM
- SR
- MR
- GM
- SW
- MW
- Ma
- Sa
- Mt
- St
- Sm
- M8
- S8
- IM
- FM
- MB
- SB
- TM
- Me
- Se
- SK
- MK
- WM
- RM
- Ss
- Ms
- Mo
- So
- Sp
- Sg
- Mg
- M7
- S7
- M6
- S6
- MO
- SO
- HM
- M5
- S5
- S9
- KM
- BM
- MM
- PM
- 3M
- VM
- AM
- NM
- Sv
- MI
- SI
- MD
- SD
- Mc
- Mn
- Mk
- Mu
- My
- ME
- MC
- ML
- MJ
- MV
- MP
- MZ
- MN
- MT
- MQ
- Sc
- SJ
- Su
- SZ
- SP
- SV
- SU
- ST
- SN
- SL
- SC
- SE
- Sá
- Sy
- WMF
- SWF
- SSF
- SRF
- RMV
- RMX
- RTS
- RUS
- RSS
- RBS
- FAS
- SAC
- CAS
- DAS
- SAG
- OAS
- PAS
- IAS
- MAS
- NAS
- SAJ
- SAM
- SAE
- SAR
- SAP
- SAT
- AFS
- SRB
- ITS
- IMO
- IMA
- IMG
- ILS
- ISS
- IDS
- INS
- SRP
- SRG
- SRT
- DRS
- VRS
- SOB
- SDB
- SCB
- SBB
- SSB
- SFB
- SGB
- SKB
- SWR
- SDR
- SSR
- SFR
- FIS
- FM4
- FMA
- Sch
- Sci
- SOL
- SON
- Sky
- Ska
- Ski
- Sly
- Say
- Spy
- Shy
- SCA
- SpA
- SKA
- Sog
- Soc
- Som
- Son
- Sox
- Sol
- Soo
- Sor
- Sag
- SLM
- SLO
- SCM
- São
- Sao
- Sr.
- Sri
- St.
- Std
- Sad
- Süd
- Sid
- Sud
- Syd
- Stu
- Str
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ɛsʔɛmˈʔɛs
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Unterwörter
Worttrennung
SMS
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- SMSP
- ISMS
- SMS-Nachrichten
- CSMS
- SMSC
- Premium-SMS
- SMS-Voting
- SMS-Versand
- SMS-Seelsorge
- SMS-SC
- RSMS
- SMS-Band
- PSMS
- SMS-Nachricht
- SMS-Dienste
- LSMS
- DSMS
- USMS
- SMS/MMS
- SMS-Funktion
- SMScredit.lv
- VSMS
- SMS-Abstimmung
- SMS-Kosten
- Werbe-SMS
- SMS-Sprache
- ZSMS
- Festnetz-SMS
- SMS-GMSC
- SMS-Service
- SMS-Kurznachrichten
- SMS-Spenden
- SMS-Textnachrichten
- SMS-Benachrichtigung
- SMS-basierte
- SMS-Flatrate
- SMSM
- SMSU
- SMS-Chat
- SMS-Beratung
- SMG/SMS
- SMS-Spende
- SMS-Gateway
- SMS-Steckverbinder
- SMS-Mitteilungen
- SMS-Spendenlösungen
- Bestell-SMS
- SMSD
- SMSV
- SMS4
- SMS-Code
- SMS-Dienst
- SMS-Technologie
- SMS-Alarmierung
- SMS-Tickets
- SMS-Stimmen
- CMSMS
- SMS-Benachrichtigungen
- SMS-Abruf
- SMS-TV
- Massen-SMS
- SMS-Papier
- SMS-TAN
- SMS-Ton
- SMS-Auskunft
- ASMS
- HSMS
- Minute/SMS
- SMSG
- SMS-Chats
- NSMS
- SMS-Benachrichtigungsdienste
- SMS-Mitteilung
- SMS-Eingabehilfe
- SMS-Anbindung
- Priority-SMS
- SMS-Ausrüstung
- SMS-Variante
- SMS-System
- SMS-Flatrates
- Alarm-SMS
- Bestätigungs-SMS
- SMS-Dienstes
- SMS-Preisen
- SMS-Einkaufszentrum
- SMS-Wahl
- Flash-SMS
- SMS-Datenbank
- SMS-Erinnerungen
- Multi-SMS
- SMS-Schreiben
- SMS-Funktionalität
- SMS-Lyrik
- SMScredit
- SMS-Gateways
- PR-SMS
- DFSMS
- SMS-Abhörprotokollen
- SMS-fähigen
- SMS-Gebühren
- SMSka
- SMS-1
- Zeige 52 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
-
SMS:
- Short Message Service
- Sega Master System
- Sweet Mango Summer
- Safety Management System
- Societas medicinae Sinensis
- Sensor Monitoring Set
- Stranka mladih Slovenije
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Film | Jahr |
---|---|
SMS | 2014 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
One Morning Left | SMS Pissing | |
Maria Peszek | SMS | 2005 |
Barcode Brothers | SMS | 2002 |
Pato Pooh | SMS 09 ft Beldina Malaika | |
Andi Vax | SMS | |
Medlz | SMS | 2009 |
Atlars | SMS | |
Erra Fazira | SMS Saja | |
Fabrizio Faniello | Sending Out An SMS |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Software |
|
|
Marineoffizier |
|
|
Marineoffizier |
|
|
Marineoffizier |
|
|
1860 |
|
|
1860 |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Unternehmen |
|
|
1911 |
|
|
1911 |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
1891 |
|
|
1902 |
|
|
1902 |
|
|
1912 |
|
|
Fußballspieler |
|