Häufigste Wörter

SMS

Übersicht

Wortart Abkürzung
Numerus Singular
Genus Keine Daten
Worttrennung SMS

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
SMS
 
(in ca. 100% aller Fälle)
SMS
de Trotz vieler Einsprüche der Kommissarin sind die Preise für SMS beim Roaming durchschnittlich immer noch bedeutend höher und überschreiten die Preise für diesen Service im Inland maßgeblich .
bg Въпреки многобройните протести от страна на члена на Комисията , цените на SMS роуминг услугите все още средно са значително високи и значително надвишават цените на вътрешния пазар за тези услуги .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
SMS
 
(in ca. 90% aller Fälle)
  • sms
  • SMS
de Herr Präsident , als Erstes möchte ich den über 17 000 Menschen danken , die innerhalb weniger Tage , unmittelbar nachdem über das Internet die Nachricht verbreitet wurde , dass wir in ein Instrument des ersten Pfeilers betreffend die Harmonisierung des Binnenmarkts einen ausdrücklichen Hinweis auf eine mögliche Verpflichtung zur Aufbewahrung von Daten aufnehmen wollen , und zwar aller Daten - elektronische Post , Telefon , Internet , SMS , Mobiltelefone - , auf die Barrikaden gegangen sind : 50 Organisationen in den Vereinigten Staaten , die American Civil Liberty Union , sowie viele andere haben sich gegen diese Idee und gegen diesen Vorschlag erhoben , der für uns der schwerwiegendste und strittigste Punkt bleibt ; ein Punkt , der aufgrund des zwischen der PPE - und der SPE-Fraktion nach den Vorgaben des Rates erzielten Kompromisses sowie eines diesbezüglichen Beschlusses in unsere Richtlinie aufgenommen werden soll - entgegen dem Standpunkt dieses Parlaments aus erster Lesung und entgegen der Stellungnahme und Empfehlung des Ausschusses für die Freiheiten und Rechte der Bürger , Justiz und innere Angelegenheiten .
da Hr . formand , først vil jeg gerne takke de over 17.000 mennesker , som blev mobiliseret i løbet af få dage , lige så snart det blev bekendtgjort på internettet , at vi i et instrument til harmonisering af det indre marked under første søjle ønskede at medtage en udtrykkelig henvisning til muligheden for en pligt til opbevare alle oplysninger i forbindelse med elektronisk kommunikation , telefoni , internet , sms og mobiltelefoni . 50 organisationer i USA , American Civil Liberty Union og mange andre gik imod denne idé og dette forslag , som for os stadig er det alvorligste og mest omstridte punkt .
Deutsch Häufigkeit Englisch
SMS
 
(in ca. 98% aller Fälle)
SMS
de Die Grenzen zwischen dem öffentlich-rechtlichen und dem privaten Rundfunk , aber auch anderen Medien , verschwimmen zunehmend , und dies ist insbesondere der Fall , wenn neue Medien , wie beispielsweise Internet , iPods , SMS usw . im Spiel sind .
en The borders between public service broadcasting and private broadcasting , but also other media , are increasingly blurred and this is particularly the case when new media such as internet , iPods , SMS etc. are at stake .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
SMS
 
(in ca. 54% aller Fälle)
tekstiviesti
de Ziel dieses Vorschlags ist die Speicherung von Kommunikationsdaten ( Telefon , SMS und E-Mail ) , und zwar unterschiedslos , systematisch und – soweit wir das einschätzen können – ohne jegliche Kontrollen und Gegengewichte .
fi Ehdotuksen tarkoituksena on säilyttää viestintäliikennetietoja ( puhelu - , tekstiviesti - ja sähköpostiliikenteessä ) valikoimatta , järjestelmällisesti ja , mikäli ymmärrämme oikein , ilman minkäänlaista valvontaa .
Deutsch Häufigkeit Französisch
SMS
 
(in ca. 86% aller Fälle)
SMS
de Trotz vieler Einsprüche der Kommissarin sind die Preise für SMS beim Roaming durchschnittlich immer noch bedeutend höher und überschreiten die Preise für diesen Service im Inland maßgeblich .
fr Malgré les nombreux appels de la commissaire , les prix des services de SMS itinérants sont encore , en moyenne , nettement plus élevés et dépassent de beaucoup les tarifs domestiques pour ces services .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
SMS
 
(in ca. 82% aller Fälle)
SMS
de Trotz vieler Einsprüche der Kommissarin sind die Preise für SMS beim Roaming durchschnittlich immer noch bedeutend höher und überschreiten die Preise für diesen Service im Inland maßgeblich .
el Παρά τις πολλές εκκλήσεις του Επιτρόπου , οι τιμές για τις υπηρεσίες περιαγωγής SMS είναι κατά μέσο όρο σημαντικά υψηλότερες και υπερβαίνουν σημαντικά τις εγχώριες τιμές για τις ίδιες υπηρεσίες .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
SMS
 
(in ca. 92% aller Fälle)
SMS
de Es wäre gut , wenn der Konsument in Echtzeit erfahren könnte , was sein Gespräch gerade kostet , oder wenn er zumindest das Recht bekommt , im Nachhinein eine SMS innerhalb kürzester Zeit zu bekommen , die die Kosten des Gesprächs bekannt gibt .
it Sarebbe bene che il consumatore potesse sapere in tempo reale quanto costa la sua telefonata o , perlomeno , avesse diritto a ricevere a posteriori in tempi brevissimi un SMS che gli comunichi tale costo .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
SMS
 
(in ca. 62% aller Fälle)
SMS
de Die Frage des Schutzes der Privatsphäre , die im Ausschuss für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres im Verfahren der verstärkten Zusammenarbeit mit Herrn Alvaro behandelt wurde , ist ebenfalls ein wichtiger Punkt , der angesprochen werden muss , und ich begrüße es , dass z. B. unerbetene Werbung über SMS berücksichtigt wurde .
lt Manau , kad privatumo apsaugos problema , kuri buvo sprendžiama pasitelkiant sustiprinto bendradarbiavimo procedūrą su A. Alvaro Piliečių laisvių , teisingumo ir vidaus reikalų komitete , taip pat svarbus klausimas , į kurį reikia atsižvelgti , ir aš džiaugiuosi , kad pvz. , buvo atkreiptas dėmesys ir į nepageidaujamus SMS pranešimus .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
SMS
 
(in ca. 93% aller Fälle)
  • SMS
  • sms
de Er ist es nämlich nicht , Herr Präsident , denn sobald es um UMTS geht , wird der Unterschied zwischen E-Mail und SMS immer geringer werden , mit allen daraus resultierenden Folgen .
nl Dat is het dus niet Voorzitter , want zodra je met UMTS wordt geconfronteerd , gaat het onderscheid tussen e-mail en SMS ' jes hoe langer hoe meer wegvallen , met alle gevolgen van dien .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
SMS
 
(in ca. 67% aller Fälle)
SMS
de Die Grenzen zwischen dem öffentlich-rechtlichen und dem privaten Rundfunk , aber auch anderen Medien , verschwimmen zunehmend , und dies ist insbesondere der Fall , wenn neue Medien , wie beispielsweise Internet , iPods , SMS usw . im Spiel sind .
pl Granice między nadawaniem publicznym a prywatnym , ale również między innymi mediami , coraz bardziej się zacierają , a w szczególności dotyczy to nowych mediów , na przykład Internetu , iPodów , wiadomości SMS itp .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
SMS
 
(in ca. 95% aller Fälle)
SMS
de Meiner Ansicht nach sollte der Geltungsbereich der Verordnung auf SMS ausgeweitet werden .
pt Considero que a esfera de aplicação do regulamento deve estender-se ao SMS .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
SMS
 
(in ca. 61% aller Fälle)
SMS-uri
de Ich habe für diese Verordnung gestimmt , die nicht auf getätigte oder erhaltene Anrufe begrenzt ist , sondern SMS und Datenroaming miteinbezieht .
ro Am votat ca acest regulament să nu se rezume doar la apelurile primite sau efectuate , ci şi la SMS-uri şi la transferul de date .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
SMS
 
(in ca. 89% aller Fälle)
  • sms
  • SMS
de Als ich diese Angelegenheit geprüft habe , bestand kein konkreter Handlungsbedarf in Bezug auf Datendienste wie SMS , und als sich die einzelstaatlichen Regulierungsbehörden an die Kommission mit der Bitte wandten , etwas zu unternehmen , ging es ihnen lediglich um die hohen internationalen Roaming-Gebühren für die Sprachtelefonie .
sv Då jag undersökte saken fanns inget specifikt krav på åtgärder i fråga om datatjänster , såsom sms , och när de nationella regleringsmyndigheterna uppmanade kommissionen att göra något var de bara bekymrade över de höga avgifterna för internationell roaming för taltelefoni .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
SMS
 
(in ca. 94% aller Fälle)
SMS
de Ich habe für diese Verordnung gestimmt , die nicht auf getätigte oder erhaltene Anrufe begrenzt ist , sondern SMS und Datenroaming miteinbezieht .
sk Hlasoval som za toto nariadenie , ktoré sa neobmedzuje výlučne na uskutočnené alebo prijaté volania , ale zahŕňa aj SMS správy a dátový roaming .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
SMS
 
(in ca. 74% aller Fälle)
SMS
de Das Festsetzen von Obergrenzen für die Roamingdienste Sprachtelefonanrufe und SMS , die Annahme der Maßnahmen zur Gewährleistung von Transparenz und der Präventionsmechanismus bei Großkundentarifen für Datendienste lassen den Betreibern weiterhin freie Hand , um am Markt konkurrenzfähig zu bleiben und ihre Angebote innerhalb der festgelegten Grenzen differenziert zu gestalten .
sl Določitev omejitev za gostovanje pri govornih storitvah in storitvah SMS , sprejem ukrepov za zagotovitev preglednosti in uvedba preventivnih mehanizmov za veleprodajne cene za podatkovne storitve še vedno puščajo operaterjem prostor za tekmovanje na trgu in oblikovanje svojih ponudb v okviru predpisanih omejitev .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
SMS
 
(in ca. 72% aller Fälle)
SMS
de In allen Mitgliedstaaten ist nunmehr das Platzieren von Cookies und das Versenden von unerwünschten E-Mails , SMS und Faxen an Leute verboten , die vorab nicht ihre Zustimmung gegeben haben .
es De ahora en adelante quedará tajantemente prohibido introducir chivatos ( cookies ) y enviar mensajes de correo electrónico , SMS o fax a personas que no hayan solicitado dichos mensajes en todos los Estados miembros .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
SMS
 
(in ca. 87% aller Fälle)
SMS
de Ich habe für diese Verordnung gestimmt , die nicht auf getätigte oder erhaltene Anrufe begrenzt ist , sondern SMS und Datenroaming miteinbezieht .
cs Hlasoval jsem pro to , aby se toto nařízení neomezovalo pouze na odchozí nebo příchozí hovory , ale také na SMS a datový roaming .

Häufigkeit

Das Wort SMS hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7123. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 9.96 mal vor.

7118. variiert
7119. Archäologe
7120. Deren
7121. Stadtverwaltung
7122. GR
7123. SMS
7124. Ferrari
7125. S-Bahn
7126. erwähnte
7127. half
7128. Abbildungen

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • und SMS
  • Kreuzer SMS
  • der SMS
  • die SMS
  • per SMS
  • SMS Kaiser
  • Linienschiff SMS
  • Kleinen Kreuzer SMS
  • und der SMS
  • und die SMS
  • SMS Kaiser Wilhelm
  • SMS Frauenlob
  • SMS Kaiser und
  • SMS Kaiser Karl
  • SMS Ariadne
  • Linienschiff SMS Kaiser
  • SMS Luchs
  • SMS S

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ɛsʔɛmˈʔɛs

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

SMS

In diesem Wort enthaltene Wörter

S MS

Abgeleitete Wörter

  • SMSP
  • ISMS
  • SMS-Nachrichten
  • CSMS
  • SMSC
  • Premium-SMS
  • SMS-Voting
  • SMS-Versand
  • SMS-Seelsorge
  • SMS-SC
  • RSMS
  • SMS-Band
  • PSMS
  • SMS-Nachricht
  • SMS-Dienste
  • LSMS
  • DSMS
  • USMS
  • SMS/MMS
  • SMS-Funktion
  • SMScredit.lv
  • VSMS
  • SMS-Abstimmung
  • SMS-Kosten
  • Werbe-SMS
  • SMS-Sprache
  • ZSMS
  • Festnetz-SMS
  • SMS-GMSC
  • SMS-Service
  • SMS-Kurznachrichten
  • SMS-Spenden
  • SMS-Textnachrichten
  • SMS-Benachrichtigung
  • SMS-basierte
  • SMS-Flatrate
  • SMSM
  • SMSU
  • SMS-Chat
  • SMS-Beratung
  • SMG/SMS
  • SMS-Spende
  • SMS-Gateway
  • SMS-Steckverbinder
  • SMS-Mitteilungen
  • SMS-Spendenlösungen
  • Bestell-SMS
  • SMSD
  • SMSV
  • SMS4
  • SMS-Code
  • SMS-Dienst
  • SMS-Technologie
  • SMS-Alarmierung
  • SMS-Tickets
  • SMS-Stimmen
  • CMSMS
  • SMS-Benachrichtigungen
  • SMS-Abruf
  • SMS-TV
  • Massen-SMS
  • SMS-Papier
  • SMS-TAN
  • SMS-Ton
  • SMS-Auskunft
  • ASMS
  • HSMS
  • Minute/SMS
  • SMSG
  • SMS-Chats
  • NSMS
  • SMS-Benachrichtigungsdienste
  • SMS-Mitteilung
  • SMS-Eingabehilfe
  • SMS-Anbindung
  • Priority-SMS
  • SMS-Ausrüstung
  • SMS-Variante
  • SMS-System
  • SMS-Flatrates
  • Alarm-SMS
  • Bestätigungs-SMS
  • SMS-Dienstes
  • SMS-Preisen
  • SMS-Einkaufszentrum
  • SMS-Wahl
  • Flash-SMS
  • SMS-Datenbank
  • SMS-Erinnerungen
  • Multi-SMS
  • SMS-Schreiben
  • SMS-Funktionalität
  • SMS-Lyrik
  • SMScredit
  • SMS-Gateways
  • PR-SMS
  • DFSMS
  • SMS-Abhörprotokollen
  • SMS-fähigen
  • SMS-Gebühren
  • SMSka
  • SMS-1
  • Zeige 52 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

  • SMS:
    • Short Message Service
    • Sega Master System
    • Sweet Mango Summer
    • Safety Management System
    • Societas medicinae Sinensis
    • Sensor Monitoring Set
    • Stranka mladih Slovenije

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Film Jahr
SMS 2014

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
One Morning Left SMS Pissing
Maria Peszek SMS 2005
Barcode Brothers SMS 2002
Pato Pooh SMS 09 ft Beldina Malaika
Andi Vax SMS
Medlz SMS 2009
Atlars SMS
Erra Fazira SMS Saja
Fabrizio Faniello Sending Out An SMS

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Schiff
  • Galionsfigur der auf dänischer Seite am Gefecht beteiligten SMS Gefion , dargestellt ist die Gefion der germanischen
  • zwei veraltete Panzerkreuzer der Victoria Louise-Klasse , die SMS Victoria Louise und die SMS Freya sowie den
  • Louise-Klasse , die SMS Victoria Louise und die SMS Freya sowie den auf der Doggerbank untergegangenen Großen
  • die Kanonenboote Cyclop und Nautilus sowie die Kreuzerkorvetten SMS Ariadne und Luise beteiligt waren . Durch die
Schiff
  • Zerstörer , dem die früher von Mauve geführte SMS Pommern zum Opfer fiel , die mit der
  • im August 1914 an der russischen Ostseeküste gestrandeten SMS Magdeburg . Ihr wohl größter Erfolg war die
  • der Hilfe für die auf der Trave festgekommene SMS Grille , im Oktober war es mit der
  • entsandt wurde . Sie lief zusammen mit der SMS Lübeck , die die Hamburg unterstützen sollte ,
Schiff
  • 16 . August 1902 Heimreise . Kleiner Kreuzer SMS Bussard ; 10 . Juli 1900 von Ostafrika
  • 14 . Januar 1905 Heimreise angetreten Kleiner Kreuzer SMS Seeadler ; August 1900 von der Südsee-Station zum
  • 1905 Heimreise über Ostafrika angetreten , Kleiner Kreuzer SMS Sperber ; 9 . Oktober 1903 von Ostafrika
  • gekauft und bis 1914 aufgebraucht . Großer Kreuzer SMS Scharnhorst ; 1 . April 1909 nach Ostasien
Schiff
  • SMS Gazelle trugen in der Geschichte der Kaiserlichen Marine
  • Kaiserlichen Marine während des Ersten Weltkrieges . Die SMS Frankfurt wurde auf der Kaiserlichen Werft in Kiel
  • SMS Jäger steht für zwei Schiffe der Kaiserlichen Marine
  • SMS Rhein war ein Flussmonitor der Kaiserlichen Marine .
Schiff
  • der Insel zurückgelassen . Als der deutsche Hilfskreuzer SMS Seeadler des „ Seeteufels “ Felix Graf von
  • Carl Kircheiß sowie vier Seeleute des deutschen Hilfskreuzers SMS Seeadler . Aus der Internierung gelang es Luckner
  • Die Gefahr deutscher Handelsstörer , wie des Hilfskreuzers SMS Wolf , führte erst zum Einsatz im Golf
  • Landungskorps der Tiger , der Arminius und der SMS Cyclop unbrauchbar gemacht . Die Tiger wurde anschließend
Software
  • diese zu einem Datenpaket . In Form einer SMS wird dieses nach Erreichen einer bestimmten Datenmenge per
  • eine eingehende Reservierung kann entweder über E-mail oder SMS erfolgen . Andere Reservierungssysteme realisieren hingegen direkt die
  • Kostenstopp-Monat keine weiteren Gebühren mehr für Inlandsgespräche und SMS in alle Netze sowie Datenverbindungen berechnet . Nicht
  • die keine Telefonfunktionalität bieten und somit auch keine SMS versenden können , ist der Sende-Button bei fehlender
Marineoffizier
  • SMS
  • Kreuzerkorvette
  • Artillerieschulschiff
  • Panzerfregatte
  • Korvette
  • auf der Segelkorvette SMS Amazone und dem Schulschiff SMS Mercur ausgebildet , bevor er nach seiner Ernennung
  • ein . Zunächst wurde er auf der Segelkorvette SMS Amazone und dem Schulschiff SMS Mercur ausgebildet ,
  • SMS Vineta kommandiert , dann auf das Artillerieschiff SMS Gefion . Anschließend diente er als Wachoffizier auf
  • anschließend wurde er zu Wehrübungen auf dem Artillerieschulschiff SMS Mars und dem Küstenpanzerschiff SMS Odin abkommandiert .
Marineoffizier
  • am 14 . Dezember 1910 mit dem Linienschiff SMS Schwaben und am 23 . März 1912 im
  • anschließend am 15 . September 1910 das Linienschiff SMS Westfalen . Am 1 . Oktober 1911 wechselte
  • September 1908 versah Gebhardt Dienst auf dem Linienschiff SMS Braunschweig , wurde zwischenzeitlich am 28 . September
  • . Oktober 1907 seine Versetzung auf das Linienschiff SMS Braunschweig sowie am 27 . April 1908 auf
Marineoffizier
  • SMS Kronprinz erfolgte seine Versetzung auf das Artillerieschulschiff SMS Mars . Ab diesem Zeitpunkt kristallisierte sich seine
  • im Reichsmarineamt , wurde er 1891/92 Kommandant von SMS Pfeil und SMS Wacht . Anschließend kam er
  • . 1913 wurde er Navigationsoffizier auf dem Großlinienschiff SMS Posen . Als solcher wurde er noch vor
  • . 1913/14 war er Navigationsoffizier auf dem Großlinienschiff SMS Kaiser . Von 1914 bis 1916 war er
1860
  • Kanonenboot SMS Eber . Ostafrika : Kleiner Kreuzer SMS Königsberg , Vermessungsschiff SMS Möwe . Mittelmeer :
  • Ostafrika : Kleiner Kreuzer SMS Königsberg , Vermessungsschiff SMS Möwe . Mittelmeer : Großer Kreuzer SMS Goeben
  • Vermessungsschiff SMS Möwe . Mittelmeer : Großer Kreuzer SMS Goeben , Kleiner Kreuzer SMS Breslau . Wolfgang
  • und SMS Karlsruhe . Südsee : Kleiner Kreuzer SMS Geier , Kanonenboot SMS Cormoran , Vermessungsschiff SMS
1860
  • der SMS Tegetthoff ( 1912 ) , der SMS Prinz Eugen ( 1912 ) und der SMS
  • , SMS König Albert ( 1912 ) und SMS Baden ( 1915 ) und den Schlachtkreuzer SMS
  • den Panzerschiffen SMS Kaiser ( 1874 ) , SMS Deutschland ( Schiff , 1874 ) , SMS
  • ) , SMS Deutschland ( 1904 ) und SMS Schleswig-Holstein ( 1906 ) , die Schlachtschiffe SMS
Kriegsmarine
  • Hinzu kamen die beiden neuen und großen Torpedoboote SMS V 99 und SMS V 100 , 31
  • noch durch die Boote SMS G 37 und SMS V 45 unterstützt wurden . Während des nächtlichen
  • neuen und großen Torpedoboote SMS V 99 und SMS V 100 , 31 Boote der VIII. ,
  • 40 zugeteilt , die noch durch die Boote SMS G 37 und SMS V 45 unterstützt wurden
Kriegsmarine
  • ein Kriegsschiff der deutschen Kaiserlichen Marine , siehe SMS Viper mehrere Achterbahnen , u.a. : in Darien
  • ' ist der Name von zwei Schiffen : SMS Panther war ein Torpedokreuzer der Österreichischen Marine ,
  • der Name zweier deutscher Kriegsschiffe : Die erste SMS Pfeil war ein Kanonenboot II . Klasse der
  • . Jahrhundert . Das einzige Schwesterschiff war die SMS Planet . Das Vermessungsschiff lief am 2 .
Unternehmen
  • Siemag
  • SMS
  • Demag
  • PSTN/ISDN
  • Raketensilo
  • 3-8334-2299-8 und ISBN 9783833422997 Siehe auch Literatur zu SMS Karlsruhe im Stadtwiki Karlsruhe Abbildungen : ( Porträt
  • 3 . aktualisierte Auflage , ISBN 3-411-71472-7 Duden SMS - Schnell-Merk-System . Chemie , Bibliographisches Institut ,
  • Tochterunternehmen der AI SMS L.P. sind . AI SMS L.P. ist eine Tochtergesellschaft der Access Industries Holdings
  • LLC beherrscht , die wiederum Tochterunternehmen der AI SMS L.P. sind . AI SMS L.P. ist eine
1911
  • dem Linienschiff SMS Zähringen und dem Großen Kreuzer SMS Fürst Bismarck tätig . Ab Sommer des Jahres
  • Im Jahr 1916 war er auf dem Linienschiff SMS Zähringen und dem Großen Kreuzer SMS Fürst Bismarck
  • Anschließend kam er als Artillerieoffizier auf das Panzerschiff SMS Bayern und das Linienschiff SMS Kaiser Wilhelm II
  • den beiden Schiffen SMS Friedrich der Große und SMS Prinzregent Luitpold der Kaiserlichen deutschen Marine Anfang August
1911
  • Ersten Weltkriegs blieb sie zusammen mit ihren Schwesterschiffen SMS Viribus Unitis , SMS Prinz Eugen und SMS
  • Werften der S.T.T. wurden unter anderem die Schlachtschiffe SMS Prinz Eugen , SMS Tegetthoff und SMS Viribus
  • zusammen mit ihren Schwesterschiffen SMS Viribus Unitis , SMS Prinz Eugen und SMS Szent István fast permanent
  • führte der Chef des 1 . Geschwaders . SMS Viribus Unitis SMS Tegetthoff SMS Prinz Eugen Ein
Adelsgeschlecht
  • Preußen ( Flaggschiff ) , SMS Deutschland , SMS Hannover , SMS Pommern , SMS Schleswig-Holstein ,
  • Geschwader : SMS Nassau , SMS Rheinland , SMS Westfalen , SMS Posen , SMS Ostfriesland ,
  • Nassau , SMS Rheinland , SMS Westfalen , SMS Posen , SMS Ostfriesland , SMS Thüringen ,
  • Hannover , SMS Pommern , SMS Schleswig-Holstein , SMS Schlesien und SMS Hessen ) , dann des
1891
  • hätte neben der Schulfregatte SMS Moltke lediglich die SMS Hagen , die sich vor Tanger aufhielt ,
  • heimkehren . Wieder gesund , fuhr er auf SMS Moltke . Auf SMS Deutschland kam er im
  • seine Grund - und Schiffsausbildung auf den Kreuzerfregatten SMS Stosch und SMS Stein . Dort erfolgte am
  • machte sie mit der SMS Hagen und der SMS Stosch eine Fahrt nach Marokko . Dort sollten
1902
  • SMS Leipzig ' war eine Gedeckte Korvette bzw .
  • Kaiserlichen Marine 1873-1876 . Hilgendorf fuhr auf der SMS Arcona , einer gedeckten Korvette mit zusätzlichem Schraubenantrieb
  • - und Waffeneinsatzsystem der Deutschen Luftwaffe Schiffe : SMS Arcona ( 1858 ) , eine Gedeckte Korvette
  • SMS Hertha ' war eine Gedeckte Korvette der Preußischen
1902
  • Rostock , SMS Stuttgart , SMS Frauenlob und SMS Hamburg . Die Southampton versenkte gemeinsam mit der
  • . Amerika : Kleine Kreuzer SMS Dresden und SMS Karlsruhe . Südsee : Kleiner Kreuzer SMS Geier
  • Kleinen Kreuzer SMS München , SMS Stuttgart und SMS Hamburg , das Flaggschiff der I. U-Bootflottille .
  • britischen Verbänden , die drei deutschen Kleinen Kreuzer SMS Mainz , SMS Ariadne und SMS Cöln sowie
1912
  • es in der Kaiserlichen Marine bereits ein Kadettenschulschiff SMS Gneisenau von 1879 und einen Großen Kreuzer SMS
  • das Geschwader Spees identifiziert wurde . Der Panzerkreuzer SMS Gneisenau und der Kleine Kreuzer SMS Nürnberg bildeten
  • Scharnhorst und SMS Gneisenau , dem Kleinen Kreuzer SMS Leipzig sowie Begleitschiffen mit aus dem Atlantik kommenden
  • Mittelmeerraum zu wahren . Dafür wurden der Schlachtkreuzer SMS Goeben und der Kleine Kreuzer SMS Breslau nach
Fußballspieler
  • , U = Unentschieden , N = Niederlagen SMS Sosnowiec trat nicht zu den Playoffs an und
  • Von 2002 bis 2005 besuchte er die Eishockey-Akademie SMS Sosnowiec , für die er in der zweitklassigen
  • seine Karriere als Eishockeyspieler in seiner Heimatstadt bei SMS I Sosnowiec , für dessen Profimannschaft er in
  • na Lodzie gegründet . Die erste Mannschaft der SMS Sosnowiec nahm an der Ekstraliga sowie der I
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK