Häufigste Wörter

Lasst

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
Lasst Armut Geschichte werden !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Gør fattigdom til historie !
Lasst uns Flagge zeigen !
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Lad os bekende kulør !
Deutsch Häufigkeit Englisch
Lasst uns verhandeln
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Let us negotiate
Lasst uns verhandeln .
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Let us negotiate .
Lasst Armut Geschichte werden !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Make poverty history !
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Lasst uns verhandeln
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Meidän pitää neuvotella siitä
Lasst uns verhandeln .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Meidän pitää neuvotella siitä .
Lasst uns der Zukunft entgegengehen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Suunnatkaamme tulevaisuuteen iloisin mielin
Lasst uns Flagge zeigen !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Pidetään lippu korkealla !
Lasst Armut Geschichte werden !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Jättäkäämme köyhyys historiaan !
Lasst uns über ihn sprechen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Meidän pitää keskustella siitä
Deutsch Häufigkeit Französisch
Lasst uns verhandeln
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Négocions
Lasst uns verhandeln .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Négocions .
Lasst uns über ihn sprechen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Parlons-en
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Lasst uns verhandeln
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Ας διαπραγματευτούμε
Lasst uns verhandeln .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ας διαπραγματευτούμε .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Lasst
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Trattiamo
de Lasst uns verhandeln .
it Trattiamo .
Lasst
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Chiudiamo
de Lasst Armut Geschichte werden !
it Chiudiamo per sempre con la povertà !
Lasst uns verhandeln
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Trattiamo
Lasst uns verhandeln .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Trattiamo .
Lasst uns über ihn sprechen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Parliamone
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Lasst uns verhandeln .
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Laten we onderhandelen .
Lasst Armut Geschichte werden !
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Allemaal gezond .
Lasst uns über ihn sprechen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Laten we erover praten
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Lasst uns verhandeln
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Negociemos
Lasst uns verhandeln .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Negociemos .
Lasst uns über ihn sprechen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Falemos no assunto
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Lasst uns verhandeln
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Låt oss förhandla
Lasst uns verhandeln .
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Låt oss förhandla .
Lasst Armut Geschichte werden !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Utrota fattigdomen !
Lasst uns über ihn sprechen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Låt oss diskutera detta
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Lasst
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Neopakujme
de Lasst uns nicht die Fehler der Vergangenheit noch einmal machen !
sk Neopakujme chyby minulosti .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Lasst
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Hablémoslo
de Lasst uns über ihn sprechen .
es Hablémoslo .
Lasst
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Sigamos
de Lasst uns den richtigen Weg gehen .
es Sigamos el camino correcto .
Lasst uns versuchen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tratemos de aprovecharlo .
Lasst uns verhandeln
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Negociémoslo
Lasst uns verhandeln .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Negociémoslo .
Lasst uns Flagge zeigen !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
¡ Enarbolemos las banderas !

Häufigkeit

Das Wort Lasst hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 60115. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.74 mal vor.

60110. NES
60111. ft.
60112. Leonor
60113. 230.000
60114. verankerten
60115. Lasst
60116. kennzeichnete
60117. Holzfiguren
60118. 15,3
60119. 1084
60120. präpariert

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Lasst uns
  • Lasst die
  • Lasst mich
  • Lasst euch
  • Lasst sie

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Götz Alsmann Lasst uns froh und munter sein 2006
Rhymin Simon Lasst Uns Chillen Schlampen pt. 2 feat. King Orgasmus One 2005
Sir Charles Groves/ Royal Liverpool PH Kommt! Lasst Uns Jetzo Wandeln!
Jack Orsen Lasst uns beten 2006
Ewa Firsowicz Lasst mich unauffindbar

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK