Häufigste Wörter

Referendum

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Referenden
Genus neutrum
Worttrennung Re-fe-ren-dum
Nominativ das Referendum
die Referenden
Dativ des Referendums
der Referenden
Genitiv dem Referendum
den Referenden
Akkusativ das Referendum
die Referenden
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Referendum
 
(in ca. 87% aller Fälle)
референдум
de Der Bruch seines Versprechens , ein Referendum abzuhalten , droht die britische Unterstützung für die EU zu untergraben , und das bedauere ich zutiefst .
bg Нарушавайки обещанието си да проведе референдум , той заплашва да подкопае подкрепата на британците за Европейския съюз , за което дълбоко съжалявам .
Referendum
 
(in ca. 5% aller Fälle)
референдума
de Die Vereinbarung , ein Referendum durchzuführen , wurde 2005 nach 20 Jahren Bürgerkrieg von der Regierung des Sudan und Separatisten aus dem Süden des Landes getroffen .
bg Споразумението за провеждане на референдума беше сключено между правителството на Судан и сепаратистите от южната част на страната през 2005 г . след 20 години гражданска война .
Das Referendum
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Референдумът
ersten Referendum
 
(in ca. 92% aller Fälle)
първия референдум
ein Referendum
 
(in ca. 78% aller Fälle)
референдум
einem Referendum
 
(in ca. 67% aller Fälle)
на референдум
Referendum in
 
(in ca. 61% aller Fälle)
референдум в
dem Referendum
 
(in ca. 60% aller Fälle)
след референдума
das Referendum
 
(in ca. 55% aller Fälle)
референдумът
das Referendum
 
(in ca. 32% aller Fälle)
референдума
dem Referendum
 
(in ca. 30% aller Fälle)
референдума
ein Referendum
 
(in ca. 3% aller Fälle)
проведе референдум
ein Referendum
 
(in ca. 3% aller Fälle)
референдум за
nach dem Referendum
 
(in ca. 100% aller Fälle)
след референдума
ein Referendum über
 
(in ca. 76% aller Fälle)
референдум за
Referendum in Irland
 
(in ca. 76% aller Fälle)
референдум в Ирландия
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Referendum
 
(in ca. 77% aller Fälle)
folkeafstemning
de Das verfassungswidrige und international nicht anerkannte Referendum über die Unabhängigkeit Transnistriens , das kürzlich in der Region durchgeführt wurde , stellte für alle betroffenen Parteien einen klaren Rückschritt dar .
da Den forfatningsstridige og ikke internationalt anerkendte folkeafstemning om transnistrisk uafhængighed , der for nylig blev afholdt i Transnistrien , var et alvorligt tilbageskridt for alle de involverede parter .
Referendum
 
(in ca. 8% aller Fälle)
folkeafstemningen
de Und all jenen , die weiter hierbleiben werden , wünsche ich , daß sie das Glück haben , im September dieses Jahres einen großen Sieg des timorensischen Volkes zu feiern , weil es seinen freien Willen äußern kann , über seine eigene Zukunft in dem Referendum zu entscheiden , das am 8 . August dieses Jahres stattfinden wird .
da Og alle dem , der fortsætter , ønsker jeg , at de må have den glæde til september at kunne fejre en stor sejr for det timoresiske folk , når det har udtrykt sin fri vilje til at træffe beslutning om dets egen fremtid ved folkeafstemningen den 8 . august .
Referendum
 
(in ca. 7% aller Fälle)
en folkeafstemning
diesem Referendum
 
(in ca. 100% aller Fälle)
denne folkeafstemning
europäisches Referendum
 
(in ca. 100% aller Fälle)
europæisk folkeafstemning
Das Referendum
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Folkeafstemningen
zweiten Referendum
 
(in ca. 95% aller Fälle)
anden folkeafstemning
das Referendum
 
(in ca. 72% aller Fälle)
folkeafstemningen
Referendum in
 
(in ca. 71% aller Fälle)
folkeafstemning i
irische Referendum
 
(in ca. 65% aller Fälle)
irske folkeafstemning
dem Referendum
 
(in ca. 64% aller Fälle)
folkeafstemningen
ein Referendum
 
(in ca. 53% aller Fälle)
en folkeafstemning
einem Referendum
 
(in ca. 53% aller Fälle)
en folkeafstemning
Referendum über
 
(in ca. 50% aller Fälle)
folkeafstemning om
ein Referendum
 
(in ca. 31% aller Fälle)
folkeafstemning
einem Referendum
 
(in ca. 22% aller Fälle)
folkeafstemning
Deutsch Häufigkeit Englisch
Referendum
 
(in ca. 91% aller Fälle)
referendum
de Ich bin sicher , dass die Verantwortlichen durch das Schüren des Konflikts bezwecken , die Bevölkerung von Darfur vor dem Referendum über die Abspaltung vom Sudan , das 2011 geplant ist , zu vereinen .
en I am sure that , by fuelling the conflict , those responsible aim to unify the people of Darfur before the referendum on secession from Sudan , due to take place in 2011 .
Referendum
 
(in ca. 4% aller Fälle)
a referendum
zweiten Referendum
 
(in ca. 100% aller Fälle)
second referendum
Das Referendum
 
(in ca. 92% aller Fälle)
The referendum
irische Referendum
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Irish referendum
Referendum über
 
(in ca. 74% aller Fälle)
referendum on
irischen Referendum
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Irish referendum
Referendum .
 
(in ca. 70% aller Fälle)
referendum .
ein Referendum
 
(in ca. 67% aller Fälle)
a referendum
Referendum in
 
(in ca. 64% aller Fälle)
referendum in
einem Referendum
 
(in ca. 56% aller Fälle)
a referendum
das Referendum
 
(in ca. 41% aller Fälle)
the referendum
das Referendum
 
(in ca. 26% aller Fälle)
referendum
einem Referendum
 
(in ca. 16% aller Fälle)
referendum .
Referendum in
 
(in ca. 14% aller Fälle)
referendum
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Referendum
 
(in ca. 23% aller Fälle)
referendumi
de Es gab bei dem irischen Referendum , das wir zu respektieren haben , ein Moment , das mich sehr bestürzt hat .
et Iirlased on oma referendumi korraldanud ja me peame tulemust austama , kuid selles oli üks element , mis mind suuresti häiris .
Referendum
 
(in ca. 23% aller Fälle)
referendum
de - ( SK ) Herr Präsident , vor dem Referendum waren wir sehr besorgt über damit einhergehende Unruhen , und ich bin sehr froh , dass das Referendum friedlich vonstatten gegangen ist , und dass es gültig war .
et - ( SK ) Lugupeetud juhataja ! Enne referendumit olime väga mures sellega kaasnevate rahutuste pärast ning mul on hea meel , et referendum möödus rahumeelselt ning oli seaduslik .
Referendum
 
(in ca. 8% aller Fälle)
referendumit
de - ( SK ) Herr Präsident , vor dem Referendum waren wir sehr besorgt über damit einhergehende Unruhen , und ich bin sehr froh , dass das Referendum friedlich vonstatten gegangen ist , und dass es gültig war .
et - ( SK ) Lugupeetud juhataja ! Enne referendumit olime väga mures sellega kaasnevate rahutuste pärast ning mul on hea meel , et referendum möödus rahumeelselt ning oli seaduslik .
Referendum
 
(in ca. 7% aller Fälle)
referendumil
de Die IND/DEM-Fraktion ist natürlich gebildet worden , um sich gegen die europäische Verfassung auszusprechen . Und wir waren sehr erfolgreich und haben beim französischen , niederländischen und erst kürzlich beim irischen Referendum in " Nein " Kampagnen investiert .
et Fraktsioon IND/DEM moodustati loomulikult vastuseisuks Euroopa põhiseaduse lepingule ning me oleme olnud väga edukad , kulutades raha " ei ” - kampaaniatele Prantsusmaa , Madalamaade ja hiljuti ka Iirimaa referendumil .
Referendum
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Iirimaa
de Die IND/DEM-Fraktion ist natürlich gebildet worden , um sich gegen die europäische Verfassung auszusprechen . Und wir waren sehr erfolgreich und haben beim französischen , niederländischen und erst kürzlich beim irischen Referendum in " Nein " Kampagnen investiert .
et Fraktsioon IND/DEM moodustati loomulikult vastuseisuks Euroopa põhiseaduse lepingule ning me oleme olnud väga edukad , kulutades raha " ei ” - kampaaniatele Prantsusmaa , Madalamaade ja hiljuti ka Iirimaa referendumil .
Referendum
 
(in ca. 5% aller Fälle)
rahvahääletuse
de Nun , in mancherlei Hinsicht begrüße ich diese Vertragsänderung , da sie bedeutet , dass es in Irland ein Referendum geben wird .
et Tegelikult toetan aluslepingu muutmist mitmel põhjusel , sest see tähendab , et Iirimaa peab korraldama uue rahvahääletuse .
Referendum
 
(in ca. 3% aller Fälle)
rahvahääletus
de Nur ein Referendum kann aufheben , was in einem anderen Referendum beschlossen wurde .
et Üksnes rahvahääletus saab tühistada seda , mida teine rahvahääletus otsustas .
im Referendum
 
(in ca. 57% aller Fälle)
referendumil
ein Referendum
 
(in ca. 25% aller Fälle)
referendumi
ein Referendum
 
(in ca. 17% aller Fälle)
referendumit
ein Referendum
 
(in ca. 12% aller Fälle)
referendum
ein Referendum
 
(in ca. 10% aller Fälle)
rahvahääletus
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Referendum
 
(in ca. 28% aller Fälle)
kansanäänestys
de Herr Präsident ! Die Wahlen und das Referendum in Belarus wurden unter enormem Druck und einer nicht zu tolerierenden Einmischung vor allem vonseiten der Vereinigten Staaten von Amerika abgehalten , die ein Gesetz unter der Bezeichnung „ Act 2004 “ verabschiedet haben , das angeblich der Demokratie in Belarus dienen soll .
fi – Arvoisa puhemies , vaalit ja kansanäänestys pidettiin Valko-Venäjällä etenkin Amerikan yhdysvaltojen voimakkaan painostuksen ja kestämättömän asioihin sekaantumisen vallitessa . Yhdysvallat pani täytäntöön niin sanotun " vuoden 2004 lain " , jonka tarkoituksena väitettiin olevan Valko-Venäjän demokratisoiminen .
Referendum
 
(in ca. 27% aller Fälle)
kansanäänestyksen
de Bei dieser Gelegenheit muss auch auf einen unangenehmen Zwischenfall in dieser Kammer hingewiesen werden , als wir für ein Referendum demonstrierten und Herr Pöttering den Sicherheitsdienst rief : Dies war eine Verletzung der Menschenrechte und unseres Rechts auf Demonstration und freie Meinungsäußerung .
fi On myös sanottava , että se oli epämiellyttävä tapahtuma , kun osoitimme tässä salissa mieltämme kansanäänestyksen puolesta ja Hans-Gert Pöttering kutsui turvamiehet apuun , millä loukattiin ihmisoikeuksia ja oikeuttamme osoittaa mieltä ja ilmaista näkemyksemme .
Referendum
 
(in ca. 19% aller Fälle)
kansanäänestyksessä
de In diesem Referendum haben 80 % der Abstimmenden , also fast 10 Millionen Italiener , mit Ja gestimmt , d. h. sie haben , wie von uns gewünscht , die Abschaffung jener Bestimmungen gefordert , welche die Entwicklung echter Wettbewerbsbedingungen auf dem Kapitalmarkt für die privatisierten Unternehmen verhindert haben und immer noch verhindern .
fi Tuossa kansanäänestyksessä 80 prosenttia äänestäjistä - lähes 10 miljoonaa italialaista - äänesti aloitteen puolesta , eli pyysi kanssamme sellaisten sääntöjen purkamista , jotka estävät todellisten kilpailuun perustuvien markkinoiden muodostumisen yksityistettyjen yritysten pääomamarkkinoille .
Referendum
 
(in ca. 10% aller Fälle)
kansanäänestystä
de Uns wird oft gesagt , vor einem Referendum nett zu den Schweizern zu sein .
fi Meidän käsketään usein olla mukavia sveitsiläisille ennen kansanäänestystä .
beim Referendum
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kansanäänestyksessä
einem Referendum
 
(in ca. 81% aller Fälle)
kansanäänestyksessä
das Referendum
 
(in ca. 58% aller Fälle)
kansanäänestys
ein Referendum
 
(in ca. 40% aller Fälle)
kansanäänestys
dem Referendum
 
(in ca. 37% aller Fälle)
kansanäänestyksen jälkeen
ein Referendum
 
(in ca. 27% aller Fälle)
kansanäänestyksen
ein Referendum
 
(in ca. 7% aller Fälle)
kansanäänestystä
Deutsch Häufigkeit Französisch
Referendum
 
(in ca. 92% aller Fälle)
référendum
de Er soll sich aus Mitgliedern der irischen Regierung und der neuen Nordirland-Verwaltung zusammensetzen , vorausgesetzt , daß dem Referendum am 22 . Mai zugestimmt wird . Unterhalb dieses Nord-Süd-Rates wird es Institutionen geben , die mit der Durchführung der Entscheidungen dieses Rates betraut sind .
fr Ce conseil réunira des membres du gouvernement irlandais et des membres de l'administration de la nouvelle Irlande du Nord si le référendum du 22 mai a lieu , avec des organes dépendant du conseil ministériel et chargés d'appliquer les décisions .
irische Referendum
 
(in ca. 100% aller Fälle)
référendum irlandais
Das Referendum
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Le référendum
Referendum über
 
(in ca. 75% aller Fälle)
référendum sur
ein Referendum
 
(in ca. 54% aller Fälle)
un référendum
das Referendum
 
(in ca. 44% aller Fälle)
le référendum
einem Referendum
 
(in ca. 32% aller Fälle)
un référendum
das Referendum
 
(in ca. 28% aller Fälle)
référendum
ein Referendum
 
(in ca. 26% aller Fälle)
référendum
ein Referendum
 
(in ca. 5% aller Fälle)
un référendum sur
ein Referendum
 
(in ca. 3% aller Fälle)
référendum .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Referendum
 
(in ca. 89% aller Fälle)
δημοψήφισμα
de Es müssen solche Bedingungen geschaffen werden , nach denen das Ziel der Mission der Vereinten Nationen für das Referendum in der Westsahara ( MINURSO ) nicht nur darin besteht , die Bedingungen für ein Referendum zu schaffen , das ständig verschoben wird .
el Πρέπει να επιδιώξουμε να δημιουργήσουμε τις προϋποθέσεις έτσι ώστε ο στόχος της αποστολής των " νωμένων Εθνών για το δημοψήφισμα στη Δυτική Σαχάρα να μην είναι μόνο να κάνει πραγματικότητα τις προϋποθέσεις για ένα δημοψήφισμα που συνεχώς αναβάλλεται .
Referendum
 
(in ca. 4% aller Fälle)
δημοψηφίσματος
de Sie haben sich für eine durch Referendum angenommene schriftliche Verfassung eingesetzt , die eine ganze Reihe demokratischer Reformen garantiert , darunter natürlich die Anerkennung des Rechts auf Meinungsfreiheit und der freien Meinungsäußerung , die Gewährung des allgemeinen Wahlrechts für alle volljährigen Männer und Frauen und die Einsetzung eines Parlaments , das im kommenden Jahr gewählt wird .
el Προωθήσατε ένα γραπτό σύνταγμα , το οποίο εγκρίθηκε μέσω δημοψηφίσματος και εγγυάται μια ολόκληρη σειρά δημοκρατικών μεταρρυθμίσεων , συμπεριλαμβανομένης , φυσικά , της αναγνώρισης της ελευθερίας έκφρασης και γνώμης , της χορήγησης του δικαιώματος ψήφου σε όλους τους ενήλικους , άντρες και γυναίκες , και της δημιουργίας ενός κοινοβουλίου , το οποίο θα εκλεγεί σε εκλογές που θα διεξαχθούν το επόμενο έτος .
ersten Referendum
 
(in ca. 90% aller Fälle)
πρώτο δημοψήφισμα
zweiten Referendum
 
(in ca. 86% aller Fälle)
δεύτερο δημοψήφισμα
ohne Referendum
 
(in ca. 83% aller Fälle)
χωρίς δημοψήφισμα
Referendum .
 
(in ca. 70% aller Fälle)
δημοψήφισμα .
das Referendum
 
(in ca. 62% aller Fälle)
το δημοψήφισμα
Referendum über
 
(in ca. 61% aller Fälle)
δημοψήφισμα για
ein Referendum
 
(in ca. 58% aller Fälle)
δημοψήφισμα
dem Referendum
 
(in ca. 40% aller Fälle)
το δημοψήφισμα
irischen Referendum
 
(in ca. 32% aller Fälle)
ιρλανδικό δημοψήφισμα
dem Referendum
 
(in ca. 29% aller Fälle)
δημοψήφισμα
ein Referendum
 
(in ca. 13% aller Fälle)
ένα δημοψήφισμα
ein Referendum
 
(in ca. 6% aller Fälle)
δημοψήφισμα .
ein Referendum
 
(in ca. 6% aller Fälle)
δημοψηφίσματος
ein Referendum
 
(in ca. 4% aller Fälle)
δημοψήφισμα για
Referendum in Venezuela
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Δημοψήφισμα στη Βενεζουέλα
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Referendum
 
(in ca. 85% aller Fälle)
referendum
de Es stimmt , dass wir sehr häufig , wenn wir ein Referendum abgehalten haben , ein " Nein " zu Europa gesehen haben .
it E ' vero che molto spesso i referendum sull ' Europa hanno dato esito negativo .
Referendum
 
(in ca. 5% aller Fälle)
un referendum
Das Referendum
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Il referendum
zweiten Referendum
 
(in ca. 94% aller Fälle)
secondo referendum
irische Referendum
 
(in ca. 86% aller Fälle)
referendum irlandese
ein Referendum
 
(in ca. 72% aller Fälle)
un referendum
das Referendum
 
(in ca. 62% aller Fälle)
il referendum
dem Referendum
 
(in ca. 58% aller Fälle)
referendum
irischen Referendum
 
(in ca. 57% aller Fälle)
referendum irlandese
einem Referendum
 
(in ca. 44% aller Fälle)
un referendum
Referendum in
 
(in ca. 33% aller Fälle)
referendum in
Referendum über
 
(in ca. 31% aller Fälle)
referendum
Referendum in
 
(in ca. 30% aller Fälle)
referendum
Referendum über
 
(in ca. 20% aller Fälle)
referendum sul
ein Referendum
 
(in ca. 15% aller Fälle)
referendum
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Referendum
 
(in ca. 26% aller Fälle)
referendumu
de Ich möchte daher darum ersuchen , dass wir Herrn Brown auffordern , dem britischen Volk dieses Referendum zu gewähren .
lv Tāpēc es gribu lūgt , lai mēs prasām G. Brown dot Lielbritānijas tautai referendumu .
Referendum
 
(in ca. 24% aller Fälle)
referendumā
de Dieser Vorschlag für eine Richtlinie ist wie der Vertrag von Lissabon : Er tut genau das , was seine Gegner immer gesagt haben : Und natürlich ist das der Grund dafür , dass Sie den Menschen Europas ein Referendum darüber verweigert haben .
lv Šī ierosinātā direktīva liecina , ka Lisabonas līgums darbojas tieši tā , kā par to brīdināja šī līguma pretinieki , un tas , protams , ir iemesls , kādēļ jūs liedzāt Eiropas iedzīvotājiem iespēju balsot par to referendumā .
Referendum
 
(in ca. 24% aller Fälle)
referendums
de Beim Referendum im Südsudan vom 9.-15 . Januar 2011 hat eine überwältigende Mehrheit für die Schaffung eines unabhängigen Staates Südsudan gestimmt , der voraussichtlich am 9 . Juli 2011 förmlich seine Unabhängigkeit erklären wird , wenn das Umfassende Friedensabkommen ( CPA ) ausläuft .
lv Dienvidsudānas referendums notika 2011 . gada 9 . - 15 . janvārī , un tajā ievērojams vairākums vēlētāju nobalsoja par neatkarīgas Dienvidsudānas dibināšanu , kuras neatkarību ir plānots oficiāli pasludināt 2011 . gada 9 . jūlijā - dienā , kad beidzas Vispārējā miera nolīguma ( VMN ) darbības termiņš .
Referendum
 
(in ca. 10% aller Fälle)
referenduma
de Nach dem Referendum , das demnächst in Venezuela stattfindet , wird es eine neue Lage geben .
lv Pēc referenduma , kas tuvākajā laikā notiks Venecuēlā , izveidosies jauna situācija .
Referendum
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Īrijas
de Vor dem irischen Referendum hieß es in den Berichten immer wieder : " Bitte nicht veröffentlichen , ehe die Iren abgestimmt haben . ”
lv Sagatavošanās darbu laikā pirms Īrijas referenduma nebija gala ziņojumiem , kuros bija teikts " lūdzu , nepublicējiet to , kamēr īri nav nobalsojuši ” .
letzten Referendum
 
(in ca. 100% aller Fälle)
pēdējā referendumā
ohne Referendum
 
(in ca. 100% aller Fälle)
bez referenduma
zweiten Referendum
 
(in ca. 93% aller Fälle)
otrajā referendumā
einem Referendum
 
(in ca. 81% aller Fälle)
referendumā
irische Referendum
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Īrijas referendums
das Referendum
 
(in ca. 58% aller Fälle)
referendums
Referendum über
 
(in ca. 57% aller Fälle)
referendumu par
ein Referendum
 
(in ca. 44% aller Fälle)
referendumu
irische Referendum
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Īrijas
ein Referendum
 
(in ca. 22% aller Fälle)
referendums
ein Referendum
 
(in ca. 7% aller Fälle)
referendumā
ein Referendum
 
(in ca. 5% aller Fälle)
rīkot
ein Referendum
 
(in ca. 4% aller Fälle)
rīkot referendumu
Referendum in Venezuela
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Referendums Venecuēlā
in einem Referendum
 
(in ca. 95% aller Fälle)
referendumā
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Referendum
 
(in ca. 35% aller Fälle)
referendumo
de Außerdem besteht angesichts des Fehlens einer Verfassung , die uns versprochen wurde und die Sie jetzt ohne Referendum durchpeitschen wollen , keine Grundlage dafür .
lt Be to , nesant Konstitucijos , kuri mums buvo žadėta , nėra pagrindo tam , ką jūs stengiatės prastumti be referendumo .
Referendum
 
(in ca. 21% aller Fälle)
referendumą
de - ( SK ) Herr Präsident , vor dem Referendum waren wir sehr besorgt über damit einhergehende Unruhen , und ich bin sehr froh , dass das Referendum friedlich vonstatten gegangen ist , und dass es gültig war .
lt - ( SK ) Gerb . Pirmininke , prieš referendumą labai jaudinomės dėl galimų su juo susijusių neramumų , ir man be galo džiugu , kad referendumas vyko taikiai ir veiksmingai .
Referendum
 
(in ca. 14% aller Fälle)
referendumas
de - ( SK ) Herr Präsident , vor dem Referendum waren wir sehr besorgt über damit einhergehende Unruhen , und ich bin sehr froh , dass das Referendum friedlich vonstatten gegangen ist , und dass es gültig war .
lt - ( SK ) Gerb . Pirmininke , prieš referendumą labai jaudinomės dėl galimų su juo susijusių neramumų , ir man be galo džiugu , kad referendumas vyko taikiai ir veiksmingai .
Referendum
 
(in ca. 9% aller Fälle)
referendume
de Die tschechische Öffentlichkeit hat dem Vertrag von Lissabon ebenso zugestimmt , wie eine klare Mehrheit der Tschechen in dem Referendum 2003 dem Beitritt zur Europäischen Union zugestimmt hat .
lt Čekijos visuomendidžiąja dauguma remia Lisabonos sutartį , kaip ji pritarČekijos stojimui į Europos Sąjungą 2003 m. referendume .
Referendum
 
(in ca. 3% aller Fälle)
surengti referendumą
Referendum
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • sutarties
  • Sutarties
de Großbritanniens eigene verräterische Labour-Regierung hat ihr Versprechen gebrochen , ein Referendum zu Lissabon abzuhalten , und der Einzige , der die Hoffnungen auf ein Referendum aufrechterhalten könnte , David Cameron , hat nicht den Mut , keine Grundsätze oder den Hang dazu .
lt Pati išdavikJungtinės Karalystės leiboristų vyriausybnetesėjo pažado suteikti Jungtinės Karalystės piliečiams galimybę dėl Lisabonos sutarties balsuoti referendume , o vienintelis žmogus , galintis suteikti viltį surengti referendumą , David Cameron , neturi drąsos , principo ar noro tai daryti .
Referendum
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Airijos
de Sie haben die Gelegenheit und die Macht erhalten , nach dem Referendum in Irland öffentlich zu verkünden , dass der Vertrag von Lissabon gestorben ist und dass er uns in eine Sackgasse geführt hat .
lt Jums buvo suteikta galimybir galia viešai pareikšti , kad Lisabonos sutartis yra žlugusi po Airijos referendumo ir kad tai privedją prie aklavietės .
das Referendum
 
(in ca. 73% aller Fälle)
referendumas
einem Referendum
 
(in ca. 55% aller Fälle)
referendume
ein Referendum
 
(in ca. 37% aller Fälle)
referendumą
ein Referendum
 
(in ca. 18% aller Fälle)
referendumas
ein Referendum
 
(in ca. 14% aller Fälle)
referendumo
ein Referendum
 
(in ca. 9% aller Fälle)
surengti referendumą
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Referendum
 
(in ca. 90% aller Fälle)
referendum
de Ich begrüße vor allem die Tatsache , dass das Vereinigte Königreich sein Referendum haben wird und der normale europäische Bürger im Vereinigten Königreich nicht seines Rechts beraubt wird , sein Urteil über diese bedeutsame Entscheidung abzugeben .
nl Ik ben in het bijzonder opgetogen over het feit dat in het Verenigd Koninkrijk een referendum zal worden gehouden en dat de gewone Europese burgers in het Verenigd Koninkrijk niet beroofd zullen worden van hun recht om te oordelen over deze ingrijpende beslissing .
Referendum
 
(in ca. 6% aller Fälle)
een referendum
europäisches Referendum
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Europees referendum
kein Referendum
 
(in ca. 91% aller Fälle)
geen referendum
ein Referendum
 
(in ca. 75% aller Fälle)
een referendum
Referendum in
 
(in ca. 73% aller Fälle)
referendum in
einem Referendum
 
(in ca. 68% aller Fälle)
een referendum
dem Referendum
 
(in ca. 68% aller Fälle)
het referendum
irische Referendum
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Ierse referendum
Referendum über
 
(in ca. 62% aller Fälle)
referendum over
das Referendum
 
(in ca. 50% aller Fälle)
het referendum
per Referendum
 
(in ca. 44% aller Fälle)
per referendum
irischen Referendum
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Ierse referendum
per Referendum
 
(in ca. 37% aller Fälle)
referendum
das Referendum
 
(in ca. 29% aller Fälle)
referendum
Referendum in
 
(in ca. 17% aller Fälle)
referendum
ein Referendum
 
(in ca. 12% aller Fälle)
referendum
ein Referendum
 
(in ca. 3% aller Fälle)
een referendum over
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Referendum
 
(in ca. 93% aller Fälle)
referendum
de Ich selbst bin jedoch besonders darüber erfreut , dass das irische Referendum dazu geführt hat , dass die Europäische Union und ihre Zukunft wieder in den Schlagzeilen ist .
pl Sama jestem jednak szczególnie zadowolona z tego , że irlandzkie referendum spowodowało , że Unia Europejska i jej przyszłość znów stały się najważniejsze .
ersten Referendum
 
(in ca. 100% aller Fälle)
pierwszym referendum
Das Referendum
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Referendum
dem Referendum
 
(in ca. 71% aller Fälle)
po referendum
ein Referendum
 
(in ca. 66% aller Fälle)
referendum
irischen Referendum
 
(in ca. 55% aller Fälle)
referendum
das Referendum
 
(in ca. 50% aller Fälle)
referendum
irische Referendum
 
(in ca. 50% aller Fälle)
referendum
Referendum in
 
(in ca. 44% aller Fälle)
referendum w
einem Referendum
 
(in ca. 31% aller Fälle)
referendum
einem Referendum
 
(in ca. 25% aller Fälle)
w referendum
einem Referendum
 
(in ca. 21% aller Fälle)
referendum .
ein Referendum
 
(in ca. 9% aller Fälle)
referendum w
ein Referendum
 
(in ca. 8% aller Fälle)
referendum .
ein Referendum
 
(in ca. 3% aller Fälle)
referendum w sprawie
nach dem Referendum
 
(in ca. 93% aller Fälle)
po referendum
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Referendum
 
(in ca. 89% aller Fälle)
referendo
de Deshalb fordern die Menschen im Vereinigten Königreich noch immer ein Referendum , weniger wäre Betrug .
pt É por esta razão que o povo de Reino Unido continua a exigir um referendo , e qualquer coisa menos do que isso será uma fraude .
Referendum
 
(in ca. 5% aller Fälle)
um referendo
Das Referendum
 
(in ca. 100% aller Fälle)
O referendo
letzten Referendum
 
(in ca. 93% aller Fälle)
último referendo
dieses Referendum
 
(in ca. 86% aller Fälle)
este referendo
zweites Referendum
 
(in ca. 86% aller Fälle)
segundo referendo
irische Referendum
 
(in ca. 86% aller Fälle)
referendo irlandês
beim Referendum
 
(in ca. 79% aller Fälle)
no referendo
Referendum über
 
(in ca. 72% aller Fälle)
referendo sobre
ein Referendum
 
(in ca. 70% aller Fälle)
um referendo
das Referendum
 
(in ca. 66% aller Fälle)
o referendo
dem Referendum
 
(in ca. 44% aller Fälle)
referendo
irischen Referendum
 
(in ca. 42% aller Fälle)
referendo irlandês
Referendum .
 
(in ca. 38% aller Fälle)
referendo .
irischen Referendum
 
(in ca. 36% aller Fälle)
referendo irlandês .
Referendum in
 
(in ca. 35% aller Fälle)
referendo
das Referendum
 
(in ca. 26% aller Fälle)
referendo
Referendum in
 
(in ca. 24% aller Fälle)
referendo na
einem Referendum
 
(in ca. 22% aller Fälle)
referendo
einem Referendum
 
(in ca. 21% aller Fälle)
referendo .
einem Referendum
 
(in ca. 17% aller Fälle)
um referendo
einem Referendum
 
(in ca. 16% aller Fälle)
um referendo .
ein Referendum
 
(in ca. 12% aller Fälle)
referendo
Referendum über
 
(in ca. 10% aller Fälle)
referendo
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Referendum
 
(in ca. 76% aller Fälle)
referendum
de Ich finde es zutiefst ironisch , dass , während die EU zu Recht die Rechte von Menschen aus Kaschmir unterstützt , die geduldig auf ein Referendum über das Recht auf Selbstbestimmung warten , das ihnen 1947 von den Vereinten Nationen versprochen wurde , die Kommission aktiv versucht , ihren eigenen Mitgliedstaaten , mittels des Vertrages von Lissabon , in wichtigen Bereichen , wie z.B. hoher Politik , Kompetenzen zu entziehen .
ro Mi se pare foarte ironic faptul că , deşi UE susţine pe bună dreptate drepturile locuitorilor din Caşmir , care aşteaptă cu răbdare un referendum pe tema dreptului la autodeterminare , referendum pe care Organizaţia Naţiunilor Unite l-a promis în 1947 , Comisia încearcă în mod activ , prin Tratatul de la Lisabona , să ia competenţa pe care propriile state membre o au în domeniile politice importante .
Referendum
 
(in ca. 11% aller Fälle)
referendumul
de Den britischen Steuerzahlern werden jährlich 6,4 Milliarden GBP Direktzahlungen an die EU aus der Tasche gezogen und trotzdem wird uns nach wie vor unser Referendum verwehrt .
ro Contribuabilii britanici sunt jecmăniţi de suma de 6,4 miliarde de lire sterline în plăţi anuale directe spre UE şi în continuare ne este refuzat referendumul .
Referendum
 
(in ca. 3% aller Fälle)
un referendum
Referendum
 
(in ca. 3% aller Fälle)
referendum .
Referendum versprochen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
promis un
das Referendum
 
(in ca. 80% aller Fälle)
referendumul
einem Referendum
 
(in ca. 70% aller Fälle)
referendum
Das Referendum
 
(in ca. 68% aller Fälle)
  • Referendumul
  • referendumul
irischen Referendum
 
(in ca. 67% aller Fälle)
referendumul irlandez
ein Referendum
 
(in ca. 56% aller Fälle)
un referendum
Das Referendum
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Referendumul din
ein Referendum
 
(in ca. 28% aller Fälle)
referendum
das Referendum
 
(in ca. 17% aller Fälle)
referendumul din
ein Referendum
 
(in ca. 3% aller Fälle)
referendum .
ein Referendum
 
(in ca. 2% aller Fälle)
referendum privind
ein Referendum
 
(in ca. 2% aller Fälle)
unui referendum
ein Referendum
 
(in ca. 2% aller Fälle)
un referendum .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Referendum
 
(in ca. 56% aller Fälle)
folkomröstning
de Und ein völkerrechtlicher Vertrag ist in aller Regel für ein Referendum ungeeignet .
sv Ett internationellt fördrag lämpar sig i allmänhet inte för folkomröstning .
Referendum
 
(in ca. 25% aller Fälle)
folkomröstningen
de Herr Präsident , sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen ! Im Zuge der französischen Kampagnen für das Referendum haben wiederholt Stimmen aus dem Lager der Befürworter in den Niederlanden behauptet , im erweiterten Europa , wie es der Verfassungsentwurf beschreibt , gebe es kaum die Gefahr der Abwanderung von Unternehmen , der Zuwanderung billiger Arbeitskräfte in wohlhabendere Mitgliedstaaten und des unlauteren Wettbewerbs für kleine und mittlere Unternehmen in den alten Mitgliedstaaten .
sv – Herr talman , mina damer och herrar ! Under kampanjen inför folkomröstningen i Frankrike hörde vi ofta tenorerna på den nederländska ja-sidan hävda att det , i det utvidgade EU som beskrivs i konstitutionsutkastet , inte skulle föreligga någon större risk för utflyttning , arbetskraftsinvandring till rika medlemsstater och illojal konkurrens för små och medelstora företag i de gamla .
Referendum
 
(in ca. 10% aller Fälle)
en folkomröstning
Das Referendum
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Folkomröstningen
europäisches Referendum
 
(in ca. 93% aller Fälle)
europeisk folkomröstning
Ein Referendum
 
(in ca. 83% aller Fälle)
En folkomröstning
irische Referendum
 
(in ca. 74% aller Fälle)
irländska folkomröstningen
Referendum .
 
(in ca. 68% aller Fälle)
folkomröstning .
das Referendum
 
(in ca. 67% aller Fälle)
folkomröstningen
ein Referendum
 
(in ca. 59% aller Fälle)
en folkomröstning
einem Referendum
 
(in ca. 57% aller Fälle)
en folkomröstning
kein Referendum
 
(in ca. 56% aller Fälle)
någon folkomröstning
dem Referendum
 
(in ca. 54% aller Fälle)
folkomröstningen
Referendum über
 
(in ca. 54% aller Fälle)
folkomröstning om
Referendum in
 
(in ca. 40% aller Fälle)
folkomröstningen
Referendum in
 
(in ca. 37% aller Fälle)
folkomröstningen i
irischen Referendum
 
(in ca. 28% aller Fälle)
irländska folkomröstningen
ein Referendum
 
(in ca. 24% aller Fälle)
folkomröstning
dem Referendum
 
(in ca. 19% aller Fälle)
efter folkomröstningen
Referendum über
 
(in ca. 14% aller Fälle)
en folkomröstning om
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Referendum
 
(in ca. 54% aller Fälle)
referendum
de Und wenn es aussichtslos erscheint , das versprochene Referendum zu gewinnen , dann wird es ohne Scham oder Verlegenheit einfach aufgehoben .
sk Ak sa zdá , že sľúbené referendum bude neúspešné , bez očividnej hanby alebo rozpakov sa zruší .
Referendum
 
(in ca. 26% aller Fälle)
referende
de Die positive Dynamik der Zeit direkt nach dem Referendum ist jedoch verflogen .
sk Pozitívna dynamika obdobia nasledujúceho tesne po referende sa však vytratila .
Referendum
 
(in ca. 8% aller Fälle)
referenda
de Herr Präsident , zusammenfassend möchte ich gern sagen , dass ich glaube , dass wir mit dem irischen Referendum den Prozess vervollständigen .
sk Aby som to zhrnul , vážený pán predsedajúci , domnievam sa , že na základe výsledku írskeho referenda sa nachádzame vo fáze dokončovania celého procesu .
neuen Referendum
 
(in ca. 100% aller Fälle)
novom referende
faires Referendum
 
(in ca. 100% aller Fälle)
spravodlivé referendum
Das Referendum
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Referendum
zweiten Referendum
 
(in ca. 92% aller Fälle)
druhom referende
das Referendum
 
(in ca. 85% aller Fälle)
referendum
Referendum passiert
 
(in ca. 83% aller Fälle)
je dianie okolo referenda také
irischen Referendum
 
(in ca. 81% aller Fälle)
írskom referende
ein Referendum
 
(in ca. 79% aller Fälle)
referendum
einem Referendum
 
(in ca. 66% aller Fälle)
v referende
dem Referendum
 
(in ca. 57% aller Fälle)
po referende
irische Referendum
 
(in ca. 52% aller Fälle)
írske referendum
Referendum über
 
(in ca. 38% aller Fälle)
  • referendum o
  • Referendum o
Referendum in
 
(in ca. 36% aller Fälle)
referendum v
dem Referendum
 
(in ca. 16% aller Fälle)
referende
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Referendum
 
(in ca. 47% aller Fälle)
referendum
de Das Referendum zum Lissabon-Vertrag ist im katholischen Irland auch am Schwangerschaftsabbruch gescheitert , Schwangerschaftsabbrüche sind in Polen verboten , und auch die Slowakei hat eine andere Haltung dazu .
sl Celo referendum o lizbonski pogodbi je propadel zaradi splava na katoliškem Irskem , na Poljskem so splavi prepovedani , Slovaška ima drugačno stališče glede splava .
Referendum
 
(in ca. 30% aller Fälle)
referendumu
de schriftlich . - ( FI ) Als Finnland der EU beitrat , ging dem ein Referendum voraus .
sl v pisni obliki . - ( FI ) Vstopu Finske v EU je sledil referendumu .
Referendum
 
(in ca. 4% aller Fälle)
referenduma
de Ich habe vor den Wahlen gesagt , dass ich kein Referendum in Frankreich durchführen werde .
sl Pred volitvami sem rekel , da referenduma v Franciji ne bo .
Referendum
 
(in ca. 4% aller Fälle)
na referendumu
zweites Referendum
 
(in ca. 100% aller Fälle)
drugi referendum
Das Referendum
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Referendum
ohne Referendum
 
(in ca. 100% aller Fälle)
brez referenduma
Referendum ?
 
(in ca. 91% aller Fälle)
to referendum ?
ein Referendum
 
(in ca. 74% aller Fälle)
referendum
das Referendum
 
(in ca. 71% aller Fälle)
referendum
Referendum über
 
(in ca. 69% aller Fälle)
referendum o
irische Referendum
 
(in ca. 67% aller Fälle)
irski referendum
zweiten Referendum
 
(in ca. 58% aller Fälle)
drugem referendumu
einem Referendum
 
(in ca. 58% aller Fälle)
na referendumu
dem Referendum
 
(in ca. 49% aller Fälle)
referendumu
zweiten Referendum
 
(in ca. 42% aller Fälle)
na drugem referendumu
Referendum in
 
(in ca. 38% aller Fälle)
referendumu
Referendum in
 
(in ca. 38% aller Fälle)
referendum
irischen Referendum
 
(in ca. 36% aller Fälle)
irskem referendumu
einem Referendum
 
(in ca. 22% aller Fälle)
referendumu
irischen Referendum
 
(in ca. 18% aller Fälle)
po irskem referendumu
ein Referendum
 
(in ca. 13% aller Fälle)
referendum o
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Referendum
 
(in ca. 70% aller Fälle)
referéndum
de Hätte eine Stellungnahme nicht gereicht ? Angesichts der ausgesprochen starken politischen Wirkung der Empfehlung in Irland , wo wir uns in einem Wahljahr befinden und sehr wahrscheinlich ein Referendum zu Nizza vor uns haben , war diese Episode ein gefundenes Fressen für die Euroskeptiker .
es Quizá habría bastado con una opinión , habida cuenta de las considerables consecuencias políticas de la recomendación en Irlanda , donde estamos en año electoral y muy posiblemente ante un referéndum sobre Niza . Este episodio ha beneficiado a los euroescépticos .
Referendum
 
(in ca. 17% aller Fälle)
referendo
de Das ist umso wichtiger , als in meinem Land , den Niederlanden , in ein paar Monaten ein Referendum über die Verfassung abgehalten wird .
es Esto es importante , porque en mi país , los Países Bajos , se celebrará un referendo sobre la Constitución dentro de pocos meses .
Referendum
 
(in ca. 4% aller Fälle)
un referéndum
diesem Referendum
 
(in ca. 100% aller Fälle)
este referéndum
französischen Referendum
 
(in ca. 84% aller Fälle)
referendo francés
zweiten Referendum
 
(in ca. 78% aller Fälle)
segundo referéndum
dem Referendum
 
(in ca. 59% aller Fälle)
referéndum
irische Referendum
 
(in ca. 50% aller Fälle)
referéndum irlandés
ein Referendum
 
(in ca. 48% aller Fälle)
un referéndum
das Referendum
 
(in ca. 44% aller Fälle)
el referéndum
irischen Referendum
 
(in ca. 40% aller Fälle)
referéndum irlandés
Referendum über
 
(in ca. 40% aller Fälle)
referéndum sobre
einem Referendum
 
(in ca. 38% aller Fälle)
un referéndum
irischen Referendum
 
(in ca. 25% aller Fälle)
referéndum irlandés .
das Referendum
 
(in ca. 19% aller Fälle)
el referendo
ein Referendum
 
(in ca. 16% aller Fälle)
un referendo
einem Referendum
 
(in ca. 16% aller Fälle)
referéndum
Referendum über
 
(in ca. 14% aller Fälle)
referendo sobre
einem Referendum
 
(in ca. 13% aller Fälle)
un referendo
einem Referendum
 
(in ca. 13% aller Fälle)
referendo
ein Referendum
 
(in ca. 11% aller Fälle)
referéndum
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Referendum
 
(in ca. 53% aller Fälle)
referendum
de Im Vereinigten Königreich wollen 80 % ein Referendum , und zwei Drittel würden mit " Nein " stimmen , und trotzdem verweigert uns unsere Regierung die Abstimmung , die sie in ihrem Wahlprogramm so feierlich versprochen hat .
cs Ve Spojeném království si referendum přeje 80 % občanů a dvě třetiny by hlasovaly " ne " , avšak naše vláda nám hlasování odpírá , ačkoli se k němu slavnostně zavázala ve svém volebním prohlášení .
Referendum
 
(in ca. 25% aller Fälle)
referendu
de Das Referendum diente auch dazu zu betonen , wie viel Sorge wir unserem großen europäischen Projekt widmen sollten , ein Europa zu schaffen , das sich durch Frieden und Solidarität auszeichnet , dessen Hauptanliegen das Wohl seiner Bürger ist und das eine starke Rolle auf der globalen wirtschaftlichen und politischen Bühne spielt .
cs Díky referendu se také zdůraznilo , kolik pozornosti bychom měli věnovat našemu skvělému evropskému projektu , abychom vytvořili Evropu charakterizovanou mírem a solidaritou , jejíž hlavní starostí je dobro jejích občanů a zastávání silné role na světové hospodářské a politické scéně .
Referendum
 
(in ca. 6% aller Fälle)
referenda
de Sie müssen jetzt endlich Rückgrat zeigen , denn es ist klar , dass die Junta eher am Fortbestand ihres eigenen Regimes durch das Referendum , das diesen Namen nicht verdient - Herr Wiersma nennt es " kafkaesk " - , als am Überleben des eigenen Volkes interessiert ist .
cs Je zapotřebí prokázat odhodlání , protože je jasné , že junta se více zaujímá o přežití svého vlastního režimu prostřednictvím referenda , což není hodno žádného jména - pan Wiersma situaci nazývá " kafkovskou " - , než o přežití svého lidu .
Referendum
 
(in ca. 2% aller Fälle)
referendu .
ersten Referendum
 
(in ca. 100% aller Fälle)
prvním referendu
zweites Referendum
 
(in ca. 100% aller Fälle)
druhé referendum
ohne Referendum
 
(in ca. 100% aller Fälle)
bez referenda
Referendum zur
 
(in ca. 100% aller Fälle)
referendum o
dem Referendum
 
(in ca. 91% aller Fälle)
po referendu
Referendum ist
 
(in ca. 91% aller Fälle)
referendum je
ein Referendum
 
(in ca. 69% aller Fälle)
referendum
Referendum über
 
(in ca. 68% aller Fälle)
referendum o
einem Referendum
 
(in ca. 56% aller Fälle)
v referendu
irischen Referendum
 
(in ca. 46% aller Fälle)
irském referendu
das Referendum
 
(in ca. 32% aller Fälle)
referendum
ein Referendum
 
(in ca. 9% aller Fälle)
referendum o
ein Referendum
 
(in ca. 7% aller Fälle)
referendum .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Referendum
 
(in ca. 42% aller Fälle)
népszavazás
de Deshalb glaube ich , dass das irische Volk beim bevorstehenden Referendum über diesen Vertrag mit Ja stimmen wird .
hu Ezért gondolom azt , hogy az ír nép a mostani Szerződésről folytatandó népszavazás során meg fogja szavazni azt .
Referendum
 
(in ca. 40% aller Fälle)
népszavazást
de Noch schlimmer ist es , dass er einen Missbrauch von Autorität unterstützt , indem die vereinfachten Änderungsmaßnahmen des Vertrags von Lissabon angewandt werden , um zu versuchen , ein mögliches Referendum zu verhindern .
hu Ami pedig még ennél is rosszabb , a jelentés támogatja a hatalommal való visszaélést , hiszen a Lisszaboni Szerződés egyszerűsített felülvizsgálati eljárását alkalmazza azért , hogy megpróbálja elkerülni az esetleges népszavazást .
Referendum
 
(in ca. 4% aller Fälle)
népszavazáson
de Daher fordere ich Sie nachdrücklich auf , die Wahl der Menschen in Irland in ihrem jüngsten Referendum zu respektieren .
hu Ezen az alapon , arra szólítom Önt , tartsa tiszteletben Írország népének a legutóbbi népszavazáson igazolt választását !
ohne Referendum
 
(in ca. 100% aller Fälle)
népszavazás nélkül
irische Referendum
 
(in ca. 75% aller Fälle)
ír népszavazás
ein Referendum
 
(in ca. 67% aller Fälle)
népszavazást
Das Referendum
 
(in ca. 67% aller Fälle)
A népszavazás
Referendum über
 
(in ca. 56% aller Fälle)
népszavazást
ein Referendum
 
(in ca. 22% aller Fälle)
népszavazás
ein Referendum
 
(in ca. 8% aller Fälle)
népszavazásra
Sie fordern ein Referendum
 
(in ca. 92% aller Fälle)
A nép népszavazást akar
Ist sie ein Referendum ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Talán népszavazás ?
Wir brauchen ein Referendum .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Népszavazást kell tartanunk .
Sie fordern ein Referendum .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
A nép népszavazást akar .

Häufigkeit

Das Wort Referendum hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 15425. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.03 mal vor.

15420. Gläubiger
15421. Bischofskonferenz
15422. typischer
15423. besonderem
15424. Laos
15425. Referendum
15426. perfekt
15427. Greek
15428. Krankenhauses
15429. 1658
15430. 1659

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • einem Referendum
  • ein Referendum
  • Referendum über
  • das Referendum
  • Referendum über die
  • dem Referendum
  • ein Referendum über
  • Referendum in
  • Referendum am
  • Referendum zur
  • Das Referendum
  • ein Referendum über die
  • Referendum für
  • Referendum gegen
  • Referendum wurde
  • Referendum über den
  • einem Referendum löste sich
  • per Referendum
  • einem Referendum am
  • Referendum über die Unabhängigkeit
  • einem Referendum über
  • Referendum für die
  • ein Referendum zur
  • Referendum über eine
  • einem Referendum für
  • das Referendum gegen
  • ein Referendum über den
  • Referendum gegen die
  • Das Referendum wurde
  • das Referendum über
  • einem Referendum über die

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ʀefeˈʀɛndʊm

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Re-fe-ren-dum

In diesem Wort enthaltene Wörter

Referend um

Abgeleitete Wörter

  • Referendums
  • Referendumsrecht
  • Referendumsabstimmung
  • Québec-Referendum
  • Referendumsfrist
  • Referendumsgesetz
  • Referendumsdemokratie
  • Referendumsformen
  • Referendumsrechts
  • Verfassungs-Referendum
  • Referendumskomitee
  • Oktober-Referendum
  • Referendumsfrage
  • Recall-Referendum
  • Referendumscharakter
  • Referendumswesen
  • Referendumsrechte
  • Referendumstag
  • Referendumsdrohung
  • Nationalcharta-Referendum
  • EU-Referendum
  • Euro-Referendum
  • Referendumprijs
  • Prohibitions-Referendum

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutsches Kaiserreich
  • , dessen Kandidatur auch den Wählern in einem Referendum am 5 . Oktober vorgeschlagen wurde . Die
  • . Bei den landesweiten Wahlen 2009 nach dem Referendum vom 25 . Januar bewarb sich Samuel Doria
  • Assembly ( Nordenglische Versammlung ) wurde in einem Referendum am 4 . November 2004 von den Wählern
  • 2006 erneut kandidieren zu können . Bei einem Referendum im Juni 2005 wurde diese Verfassungsänderung von 77
Deutsches Kaiserreich
  • ( mit Ausnahme des Beitritts Kroatiens ) ein Referendum vorgesehen . Auch das Beitrittsland muss den Vertrag
  • Anfang Juni 2006 erklärte sich Montenegro nach einem Referendum für unabhängig . Die administrative und militärische Kontrolle
  • verlief die Entwicklung in Mazedonien langsamer . Das Referendum der Bürger Mazedoniens ( mit positivem Ausgang )
  • Hauptartikel : Kroatien-Krieg In der Folge eines abgehaltenen Referendum über die Unabhängigkeit Kroatiens , in dem bei
Deutsches Kaiserreich
  • dem Jahre 1832 erhalten blieb . Nach einem Referendum löste sich Hlavatce am 24 . November 1990
  • in den 1980er Jahren abgebrochen . Nach einem Referendum löste sich Pištín zum 24 . November 1990
  • und sechs Jahre später abgerissen . Nach einem Referendum löste sich Chotýčany zum 24 . November 1990
  • Die Dorfschule wurde 1976 geschlossen . Nach einem Referendum löste sich Vidov am 24 . November 1990
Deutsches Kaiserreich
  • neue Verfassung wurde im November 2005 in einem Referendum abgestimmt . Der sog . Boma-draft war von
  • Expertenversammlung im September 1979 ausgearbeitete und in einem Referendum im Dezember 1979 bestätigte Verfassung , war maßgeschneidert
  • Verfassung von 1985 führte , welche in einem Referendum am 30 . Januar 1994 gebilligt wurden .
  • Ausarbeitung einer neuen Verfassung , die in einem Referendum bestätigt wurde , übernahm am 25 . Januar
Deutsches Kaiserreich
  • zu dekolonisierenden Länder zu setzen . Ein neues Referendum am 13 . September 1987 wurde von den
  • Kampagne und gab ihr neuen Schwung . Das Referendum wurde am 30 . Oktober 1995 durchgeführt und
  • , wovon sie auch Gebrauch machte . Das Referendum wurde für den 26 . Juni 2006 angesetzt
  • eine von drei Möglichkeiten zu . Beim ersten Referendum am 3 . Juni 1948 erreichte keine der
Deutschland
  • Regelungen zur Machtverteilung und die Verpflichtung , ein Referendum über die Selbstregierung Südsudans durchzuführen . Garang erklärte
  • Gukhoe zu , wird die Verfassungsänderung in einem Referendum dem Volk zur Abstimmung unterbreitet . Nach der
  • und Staatsbürger aufgerufen , gemäß einer 1962 per Referendum durchgesetzten Verfassungsänderung den neuen Präsidenten direkt zu wählen
  • Verfassung des Irans keine Volksabstimmungen vorsah . Dieses Referendum wurde nicht nur von Mossadeghs Gegnern , sondern
Deutschland
  • noch kein Grund ist , deswegen das obligatorische Referendum für diesen Fall zu streichen . ( ...
  • die Möglichkeit vor , das Volk in einem Referendum zu befragen . Aufgrund dieses Gesetzes wurden folgende
  • den Frauen jedoch ein wichtiges Druckmittel : das Referendum , weshalb die Forderung nach dem Stimm -
  • dass sie es von da nun erlaubte ein Referendum abzuhalten , wenn diese Regelungen jemals geändert oder
Schweiz
  • ) zu erwirken . Für ein erfolgreiches abrogatives Referendum ist die Sammlung einer bestimmten Zahl von Unterschriften
  • . Der Film war als Propaganda für das Referendum gegen den Bundesbeschluss über ausserordentliche Hilfeleistungen an kriegsgeschädigte
  • als 50.000 Unterschriften und setzte so letztlich ein Referendum über eine Novellierung der Stadtverfassung zugunsten der Cable
  • in der Geschichte des italienischen Umweltschutzes . Zum Referendum wurden in wenigen Monaten über eine Million Unterschriften
Schweiz
  • obligatorisches
  • fakultativen
  • fakultatives
  • fakultative
  • Referendum
  • Volksabstimmungen in der Schweiz entscheidet auch beim fakultativen Referendum stets die einfache Mehrheit , Quoren kommen somit
  • . Das Land Salzburg wiederum kennt das obligatorische Referendum nur im Fall der Totalrevision der Landesverfassung ,
  • ; bis damals unterstanden alle Gesetze dem obligatorischen Referendum . Das Parlament , der Kantonsrat , hat
  • , wobei gegen eine entsprechende Gesetzesänderung das fakultative Referendum ergriffen werden kann . Der Nationalrat nahm am
Politiker
  • Belfast Agreement ein , welches 1998 in einem Referendum zur Wahl stand . Lord Moyola starb am
  • Heaney und den U2-Gitarristen The Edge . Das Referendum im Oktober 2009 endete mit einer Zustimmung von
  • Offizier . Frühe Aktivitäten richteten sich auf das Referendum zur Veränderung der Constitution of Australia im Jahre
  • und die Kwiakah First Nations . Mit dem Referendum von 2002 traten die Verhandlungen in ein neues
Politiker
  • Strassenverkehrsgesetzes brachte er 1932 durch , nachdem ein Referendum dagegen nicht zustandekam . Zu Beginn der 1930er
  • 1968 das Spirituosenkartell zu Fall . Mit einem Referendum gegen ein neues Tabaksteuergesetz begann ein jahrelanger Kampf
  • durch die von ihr geführte Kampagne zum australischen Referendum im Jahre 1967 bekannt geworden und erhielt zahlreiche
  • August 2012 , in englischer Sprache Vor dem Referendum Der Machtkampf hatte schwere wirtschaftliche Folgen für das
Politiker
  • Republik verwirklichen . Charles de Gaulle hatte per Referendum am 28 . September 1958 eine neue Verfassung
  • Robert Lazurick geleitete Wochenblatt L’Aurore . De Gaulles Referendum von 1962 , das Algerien die Unabhängigkeit bringt
  • Teil Frankreichs , jedoch nicht . Durch ein Referendum zur neuen Verfassung erreichte de Gaulle einen politischen
  • Fünften Republik , die de Gaulle durch sein Referendum völlig auf seine Person zuschnitt , wechselte Menthon
Politiker
  • Verfassung von einer Mehrheit der Staatsbürger durch ein Referendum bestätigt und ist während der Regierungszeit der PSD
  • von Wahlgang und Wahlkampf in Bezug auf das Referendum würden auf der exisitierenden Gesetzgebung des Vereinigten Königreichs
  • Referendum über die Unabhängigkeit Québecs . Das erste Referendum von 1980 scheiterte mit einer Minderheit von 40,44
  • ein . Sowohl die Parlamentswahlen als auch das Referendum , durch das der Verfassungsentwurf angenommen wurde ,
Minnesota
  • der Bevölkerung sehr populär war , wurde das Referendum mit 52,46 % der Stimmen abgelehnt und de
  • . November 1999 stimmte die Bevölkerung in einem Referendum mit einer Mehrheit von 55 Prozent jedoch gegen
  • 1934 an einem erfolgreich von der Arbeiterbewegung lancierten Referendum bei einer Stimmbeteiligung von 78.98 % mit 488
  • und ließ sich als neuer Präsident in einem Referendum bestätigen , dessen Ergebnis ( 98,2 % )
Irland
  • war diese Kritik in Frankreich , wo das Referendum über den alten Verfassungsvertrag eine knappe Ablehnung ergeben
  • Debatte auf Kritik und wurde insbesondere vor dem Referendum in Frankreich , bei dem der Verfassungsvertrag 2005
  • . Einige Befürworter der Zustimmung zur Verfassung beim Referendum bezeichneten ihn wegen seiner Unterstützung ihrer Gegner als
  • Bekämpfung der Kriminalität schlägt sie unter anderem ein Referendum zur Wiedereinführung der Todesstrafe vor . Le Pen
Fußballspieler
  • ihre Anhänger dem Aufruf zur Nichtteilnahme an dem Referendum gefolgt waren . ( türkisch ) . Dossier
  • Prishtina nicht anerkennen und zuletzt in einem zweitägigen Referendum mit 99,74 % jede Zusammenarbeit mit ihr verweigern
  • wurden verletzt . Kopenhagen/D änemark : In einem Referendum stimmen die Dänen für die Gleichberechtigung bei der
  • . Eike-Christian Hornig : Wieder scheitert das italienische Referendum an der Blockade der Parteien . In :
Fußballspieler
  • einer Übergangsperiode von sechs Jahren soll 2011 ein Referendum stattfinden , in dem sich die Bevölkerung des
  • sich jedoch klar dagegen aus . Ein ähnliches Referendum im Jahr 1980 war mit 59,56 % Ablehnung
  • der Bevölkerung jedoch ablehnte . Dies zeigte ein Referendum aus dem Vorjahr , bei dem sich nur
  • über seinen Vasallenstatus gegenüber Portugal . Vor dem Referendum von 1999 und den damit verbundenen Unruhen lebten
Iran
  • neue Verfassung verabschieden . 1978 hielt Pinochet ein Referendum ab , das ihn im Amt bestätigen sollte
  • wie vor ihm Sidónio Pais durch ein nationales Referendum , ohne Gegenkandidaten . Entscheidende politische Figur wurde
  • - wie es die PAN forderte - ein Referendum abzuhalten , trat Arzú aus Protest als Außenminister
  • Bürgermeister von Lissabon abgesetzt . Salazar ließ ein Referendum über die neue Verfassung abhalten , die daraufhin
Distrikt
  • den Anschluss des Nordostens an Somalia . Ein Referendum ergab , dass die Somali wie auch die
  • der autonomen Region Südsudan werden soll . Dieses Referendum wurde jedoch nicht abgehalten . Im Rahmen des
  • oder zum Südsudan gehören soll , doch dieses Referendum wurde abgesagt . Die Bevölkerung des übrigen Bundesstaates
  • und auch vom Nordsudan anerkannt . Das separate Referendum für Abyei wurde jedoch auf unbestimmte Zeit verschoben
Tschechien
  • Žimutice eingemeindet . Hartmanice löste sich nach einem Referendum zum 24 . November 1990 wieder von Žimutice
  • erfolgte die Eingemeindung nach Čestice . Nach einem Referendum löste sich Němčice zum 24 . November 1990
  • erfolgte die Eingemeindung nach Podolí I. Nach einem Referendum löste sich Křenovice zum 24 . November 1990
  • wurde Kladruby nach Volenice eingemeindet . Nach einem Referendum löste sich Kladruby am 1 . Jänner 1992
Goiás
  • Stadtrechte . Im Jahr 2004 gab es ein Referendum über einen möglichen Zusammenschluss mit der Nachbarstadt Koroljow
  • Einwohner der Stadt haben bei einem 1995 durchgeführten Referendum dem Vorhaben , eine Kathedrale auf dem Siegesplatz
  • im Japanischen Sentorea geschrieben ) . In einem Referendum ( jūmin tōhyō ) über die Gemeindefusion vom
  • Gemeinde Sosopol , trennte sich jedoch nach einem Referendum und schloss der Gemeinde des näheren und größeren
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK