abstimmen
Übersicht
Wortart | Verb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ab-stim-men |
Übersetzungen
- Bulgarisch (15)
- Dänisch (15)
- Englisch (12)
- Estnisch (10)
- Finnisch (13)
- Französisch (17)
- Griechisch (14)
- Italienisch (9)
- Lettisch (13)
- Litauisch (13)
- Niederländisch (14)
- Polnisch (9)
- Portugiesisch (11)
- Rumänisch (13)
- Schwedisch (12)
- Slowakisch (14)
- Slowenisch (14)
- Spanisch (16)
- Tschechisch (13)
- Ungarisch (12)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
abstimmen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
гласуваме
Herr Präsident , Herr Kommissar , meine Damen und Herren ! Die Leitlinien , über die wir gleich abstimmen werden , sind ein erster Schritt in Richtung des europäischen Haushaltsplans für 2012 .
Г-н председател , г-н член на Комисията , госпожи и господа , насоките , по които предстои да гласуваме , са първата стъпка към европейския бюджет за 2012 г .
|
abstimmen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ще гласуваме
|
abstimmen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
да гласуваме
|
heute abstimmen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
гласуваме днес
|
abstimmen . |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
гласуваме
|
morgen abstimmen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
гласуваме утре
|
abstimmen werden |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
ще гласуваме
|
morgen abstimmen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
утре
|
abstimmen werden |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
гласуваме
|
wir heute abstimmen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
гласуваме днес
|
morgen abstimmen werden |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
ще гласуваме утре
|
wir morgen abstimmen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
ще гласуваме утре
|
wir morgen abstimmen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
гласуваме утре
|
wir morgen abstimmen werden |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
ще гласуваме утре
|
Lassen Sie uns einfach abstimmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Нека просто гласуваме
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
abstimmen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
stemme om
|
abstimmen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
stemme
Diese ersten Maßnahmen , über die wir heute abstimmen werden , sind jedoch nicht ausreichend , um die Erzeuger während der Krise zu unterstützen , weswegen der Landwirtschaftsausschuss in einer mündlichen Anfrage und einer Entschließung , über die wir demnächst abstimmen wollen , die Europäische Kommission auffordern wird , neue und wirksame Maßnahmen zur Bekämpfung der Krise und Unterstützung des Sektors einzuleiten .
Disse indledende foranstaltninger , som vi skal stemme om i dag , er imidlertid ikke tilstrækkelige til at støtte de kriseramte producenter , og derfor opfordrer Udvalget om Landbrug via en mundtlig forespørgsel og en beslutning , som vi skal til at stemme om , Kommissionen til at indføre nye og effektive foranstaltninger til at bekæmpe krisen og støtte sektoren .
|
abstimmen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
stemmer
Sie sind wohl inhaltlich in dem Turchi-Bericht enthalten - insofern braucht niemand eine Sorge zu haben - , aber ich empfehle , dass wir sie heute nicht abstimmen , und soweit ich das Recht habe , dies zu fordern , fordere ich das .
Indholdsmæssigt er de vel indeholdt i Turchi-betænkningen - der er altså ikke noget at være bekymret for - men jeg anbefaler , at vi ikke stemmer om dem i dag , og hvis jeg har ret til at forlange det , forlanger jeg det også .
|
abstimmen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
skal stemme
|
abstimmen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
afstemning
Solange wir dieses Dokument nicht prüfen konnten , können wir nicht ernsthaft über die Haushaltsordnung abstimmen .
Så længe vi ikke kan vurdere indholdet af dette dokument , kan vi ikke gennemføre en seriøs afstemning om finansforordningen .
|
abstimmen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
skal stemme om
|
abstimmen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
stemmer om
|
jetzt abstimmen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
stemme nu
|
einmal abstimmen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
stemme igen
|
abstimmen werden |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
skal stemme
|
abstimmen . |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
stemme om
|
morgen abstimmen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
morgen
|
abstimmen werden |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
skal stemme om
|
abstimmen . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
stemmer
|
abstimmen . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
vi stemmer
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
abstimmen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
vote
Herr Präsident , ich dachte , wir würden über diesen Änderungsantrag abstimmen , wenn es an der Zeit ist , bei der betreffenden Linie .
Mr President , I thought we were going to vote for this amendment when the time came , in the corresponding line .
|
abstimmen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
vote on
|
abstimmen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
to vote
|
abstimmen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
voting on
|
abstimmen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
to vote on
|
abstimmen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
will vote
|
sollten abstimmen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
should vote
|
abstimmen , |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
vote on
|
morgen abstimmen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
on tomorrow
|
abstimmen werden |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
be voting
|
abstimmen . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
vote on
|
morgen abstimmen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
tomorrow
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
abstimmen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
hääletame
Frau Präsidentin , ich möchte mich bei allen Rednern bedanken , denn die meisten von ihnen haben zum Ausdruck gebracht , dass sie einem Beitrittsabkommen , über das wir morgen abstimmen werden , durchaus positiv gegenüberstehen ; die Zustimmung war tatsächlich fast einstimmig .
Austatud juhataja ! Tahaksin väljendada oma tänu kõigile , kes on sõna võtnud , sest enamus neist on väljendanud väga pooldavat seisukohta ühinemislepingu suhtes , mille üle homme hääletame ; tegelikult on seisukoht olnud peaaegu üksmeelne .
|
abstimmen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
hääletama
Der Text , über den wir abstimmen werden , ist außerdem wichtig , weil er ein innovatives Finanzinstrument einführt .
Oluline on ka tekst , mille üle hakkame hääletama , sest see käsitleb uuenduslikku rahastamisvahendit .
|
abstimmen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
hääletada
Herr Präsident , wir können diskutieren , aber wenn Sie feststellen , dass ein Drittel der Mitglieder nicht da ist , dann können wir nicht abstimmen .
Härra juhataja , me võime seda teemat arutada , aga kui olete kindlaks teinud , et kohalviibivate parlamendiliikmete arv ühe kolmandikuni ei küüni , siis ei saa me hääletada .
|
abstimmen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
hääletusele
Wir hätten vielleicht gerne größere Fortschritte gesehen , als dieser Kompromisstext , über den Sie abstimmen werden , enthält , aber es handelt sich um einen dynamischen Kompromiss , und die Überprüfungsklauseln bedeuten , dass die Rechtsvorschriften sich in den kommenden Jahren noch ändern können .
Me võisime ju tahta palju suuremat edasiminekut võrreldes sellega , mida näeme homme hääletusele tulevas kompromisstekstis , kuid see on dünaamiline kompromiss , ja läbivaatamist käsitlevad klauslid tähendavad seda , et õigusakt areneb aastate jooksul edasi .
|
abstimmen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
üle
Frau Präsidentin , ich möchte mich bei allen Rednern bedanken , denn die meisten von ihnen haben zum Ausdruck gebracht , dass sie einem Beitrittsabkommen , über das wir morgen abstimmen werden , durchaus positiv gegenüberstehen ; die Zustimmung war tatsächlich fast einstimmig .
Austatud juhataja ! Tahaksin väljendada oma tänu kõigile , kes on sõna võtnud , sest enamus neist on väljendanud väga pooldavat seisukohta ühinemislepingu suhtes , mille üle homme hääletame ; tegelikult on seisukoht olnud peaaegu üksmeelne .
|
abstimmen können |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
saame hääletada
|
einfach abstimmen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Hakakem hääletama
|
morgen abstimmen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
homme hääletame
|
morgen abstimmen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
homme
|
abstimmen werden |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
hääletama hakkame
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
abstimmen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Ich unterstütze die Entschließung , über die wir morgen abstimmen werden .
Tuen päätöslauselmaa , josta huomenna äänestämme .
|
abstimmen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
äänestää
Dank der neuen Bestimmungen , über die wir abstimmen werden , kann ein Opfer , das in einem anderen Land ansässig ist , seine Interessen in Zukunft von seiner eigenen Verbraucherorganisation durchfechten lassen .
Niiden uusien säännösten ansiosta , joista aiomme äänestää , toisessa maassa asuva kansalainen voi vastedes puolustaa etujaan oman maansa kuluttajansuojajärjestöjen avulla .
|
abstimmen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
huomenna
Der Bericht , über den wir morgen abstimmen werden , ist in zweifacher Hinsicht wertvoll : Er beleuchtet zum einen klar und deutlich die Schwachstellen und Mängel des Dublin-Systems und beinhaltet zum anderen Vorschläge zur Verbesserung der Verfahren sowie der Situation der Asylbewerber .
Mietintö , josta päätämme huomenna , on kaksin verroin ansiokas , sillä siinä tarkastellaan erittäin selväpiirteisesti Dublinin järjestelmän puutteita ja ongelmia ja tehdään ehdotuksia menettelyjen tehostamiseksi ja turvapaikan hakijoiden tilanteen parantamiseksi .
|
abstimmen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
äänestämään
Herr Präsident ! Ich finde es sehr wichtig , dass wir über diesen Bericht diskutieren und heute auch abstimmen konnten .
( DE ) Arvoisa puhemies , pidän erittäin tärkeänä sitä , että kykenimme keskustelemaan tästä mietinnöstä ja myös äänestämään siitä tänään .
|
Füßen abstimmen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
äänestävät jaloillaan
|
heute abstimmen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
tänään äänestämme
|
möchte abstimmen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Haluaisin osallistua äänestykseen
|
Bericht abstimmen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
äänestää mietinnöstä
|
abstimmen können |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
voimme äänestää
|
darüber abstimmen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
äänestää siitä
|
abstimmen werden |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
äänestämme
|
abstimmen werden |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
josta äänestämme
|
abstimmen . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
abstimmen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
voter
Wir hoffen also auf Ihre Antwort , vielleicht am Ende der Abstimmungsstunde , denn ich könnte mir vorstellen , dass alle Kolleginnen und Kollegen abstimmen wollen .
Nous attendons donc votre réponse , si vous voulez , à la fin des votes , car j' imagine que tous mes collègues veulent voter .
|
abstimmen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
voterons
Ich halte diesen Text , über den wir morgen abstimmen werden , für einen guten Schritt in die richtige Richtung .
Je pense que ce texte , sur lequel nous voterons demain , marque une avancée dans la bonne direction .
|
abstimmen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vote
Herr Präsident ! Ich möchte anmerken , dass im nächsten Bericht , über den wir abstimmen werden - dem Bericht Ebner - , die spanische Version von Ziffer 14 der Empfehlung 2 der Anlage nicht mit der Originalversion übereinstimmt .
Monsieur le Président , pour ce qui est du prochain rapport - le rapport Ebner - soumis à notre vote , je voudrais signaler que la version espagnole du paragraphe 14 de la recommandation 2 de l'annexe n ' a pas la même signification que la version originale .
|
abstimmen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
au vote
|
abstimmen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
demain
In diese Richtung gehen unsere Vorschläge , und wir werden uns bemühen müssen , in den kommenden Monaten Platz für eine interinstitutionelle Vereinbarung zu finden , um verschiedene Probleme während der Übergangszeit zu regeln : Ich denke beispielsweise an das Europol-Paket , über das wir morgen abstimmen werden , und morgen wird dieses Parlament Sie dazu auffordern , die Verpflichtung zu übernehmen , dass der Rat das Europäische Parlament innerhalb von sechs Monaten nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon im Lichte der neuen Rechtsvorschriften , die uns dieser Vertrag bringen wird , erneut konsultiert .
Nos suggestions vont dans ce sens , et nous devrons nous efforcer de trouver pendant ces prochains mois le temps de conclure un accord interinstitutionnel pour réglementer la phase de transition de certains dossiers . Je pense par exemple au paquet sur Europol qui sera soumis au vote demain , et demain ce Parlement vous demandera de prendre l'engagement au nom du Conseil de consulter le Parlement européen encore une fois dans les six mois suivant l'entrée en vigueur des traités , à la lumière des nouvelles dispositions juridiques qu'ils offriront .
|
abstimmen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
résolution
Der einzige Vorbehalt , auf den wir sie bezüglich der Entschließung , über die wir morgen abstimmen werden , aufmerksam machen wollen , bezieht sich auf die Verfügbarkeit von Informationen .
Je pense que la seule réserve que nous pourrions émettre , qui figure dans la résolution sur laquelle nous voterons demain , concerne les questions relatives à la disponibilité des informations .
|
abstimmen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
nous voterons
|
heute abstimmen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
voter aujourd
|
morgen abstimmen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
demain
|
abstimmen werden |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
nous allons voter
|
abstimmen werden |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
voter
|
morgen abstimmen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
voterons demain
|
abstimmen werden |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
nous voterons
|
Wir sollten abstimmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nous pouvons voter
|
Sie müssen abstimmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
C'est vous qui devez voter
|
uns abstimmen ! |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Faites-nous voter maintenant !
|
Ich möchte abstimmen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Je souhaiterais voter .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
abstimmen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
ψηφίσουμε
Meine Kollegin und Landsmännin Carmen Cerdeira hat Ideen und Änderungsanträge eingebracht , die jetzt in dem Text , über den wir abstimmen werden , enthalten sind .
Η σύντροφος και συμπατριώτισσά μου Carmen Cerdeira συνέβαλε με ιδέες και τροπολογίες , που τώρα συμπεριλαμβάνονται στο κείμενο που θα ψηφίσουμε .
|
abstimmen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
να ψηφίσουμε
|
abstimmen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ψηφοφορία
Wenn Sie beschließen sollten , daß dieses Parlament abstimmen soll , so geht das nicht ohne einen Bericht des Ausschusses .
Αν αποφασίσετε ότι είναι αναγκαία μια ψηφοφορία στο Κοινοβούλιο αυτό , η ψηφοφορία αυτή δεν μπορεί να διεξαχθεί χωρίς έκθεση της επιτροπής .
|
abstimmen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ψηφίζουμε
Dies bedeutet die Aufhebung der Verordnung ( EG ) Nr . 1964/2005 des Rates über die Zollsätze für Bananen , worüber wir heute abstimmen .
Αυτό σημαίνει κατάργηση του κανονισμού ( ΕΚ ) αριθ . 1964/2005 για τους δασμούς στις μπανάνες , επί της οποίας ψηφίζουμε σήμερα .
|
abstimmen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
θα ψηφίσουμε
|
abstimmen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ψηφίσει
Ich hoffe , dass der Text , über den die Plenarsitzung morgen abstimmen wird , alle Aspekte der allgemeinen Strategie zur Erweiterung auf ausgeglichenerere und prägnantere Weise behandeln wird .
Ελπίζω ότι το κείμενο για το οποίο θα ψηφίσει η Ολομέλεια αύριο θα αντιμετωπίζει όλες της πτυχές της γενικής στρατηγικής για τη διεύρυνση με πιο ισόρροπο και συγκεκριμένο τρόπο .
|
morgen abstimmen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
ψηφίσουμε αύριο
|
heute abstimmen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
ψηφίσουμε σήμερα
|
abstimmen werden |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
θα ψηφίσουμε
|
abstimmen , |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
ψηφίσουμε
|
abstimmen . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
ψηφίσουμε
|
abstimmen . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
να ψηφίσουμε
|
heute abstimmen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
ψηφίζουμε σήμερα
|
abstimmen werden |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ψηφίσουμε
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
abstimmen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
votare
Ich befürchte , daß sich die Kommission davon beeinflussen läßt und dem Text , über den wir in diesem beinahe leeren Saal abstimmen wollen , genauso wenig Bedeutung beimessen wird .
Temo che , per contagio , la Commissione non conferisca maggiore importanza al testo che ci apprestiamo a votare in un Emiciclo quasi vuoto .
|
abstimmen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Herr Präsident ! Wenn wir das Entlastungsverfahren behandeln und darüber abstimmen , übernimmt das Europäische Parlament die volle Verantwortung für das Jahr 2008 .
( EN ) Signor Presidente , quando esamineremo e voteremo la procedura di discarico , il Parlamento europeo si assumerà la piena responsabilità per l'anno 2008 .
|
abstimmen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
votazione
Herr Präsident , da das Haus die Initiative soeben abgelehnt hat und der Rat nicht anwesend ist , sollten wir meiner Meinung nach jetzt über die legislative Entschließung abstimmen und diese annehmen .
Signor Presidente , tenuto conto del fatto che il Parlamento ha appena respinto l'iniziativa e che il Consiglio non è presente , penso sia necessario passare ora alla votazione sulla risoluzione legislativa e votare a favore .
|
abstimmen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Mit der Entschließung , über die wir morgen abstimmen werden , verfolgen wir das Ziel , dass die Europäische Kommission den Solidaritätsfonds der EU rasch mobilisiert und dass alle in Frage kommenden Finanzressourcen genutzt werden , um die mittel - und langfristigen Folgen der Katastrophe zu bekämpfen .
Tramite la risoluzione che voteremo domani ci poniamo l'obiettivo di far sì che la Commissione europea mobilizzi in tempi rapidi il Fondo di solidarietà dell ' Unione europea e individui tutte le risorse finanziarie richieste per affrontare le conseguenze a medio e lungo termine .
|
abstimmen werden |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
voteremo
|
morgen abstimmen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
voteremo domani
|
morgen abstimmen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
domani
|
abstimmen . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
votare
|
abstimmen . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
voteremo
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
abstimmen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
balsosim
Die Rechtsvorschriften zu den Fahrgastrechten im Kraftomnibusverkehr , über die wir heute abstimmen werden , könnten womöglich als unambitioniert angesehen werden .
Varētu uzskatīt , ka tiesību akts par autobusu pasažieru tiesībām , par kuru mēs šodien balsosim , ir pieticīgs .
|
abstimmen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Die Alternative , die von der PPE-DE-Fraktion in Form einer Änderung vorgetragen worden ist und über die wir angeblich morgen abstimmen sollen , überzeugt mich jedoch auch nicht .
Tomēr es neesmu pārliecināts arī par PPE-DE grupas grozījumā ierosināto alternatīvu , par ko mums rītdien jābalso .
|
abstimmen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
balsot
Wir können dankbar sein , dass wir nicht nur gemeinsam diese Diskussion geführt haben , sondern - auch wenn wir hier nicht formell über eine Entschließung abstimmen können , da das aus prozeduralen Gründen nicht möglich ist , wir tun das am 10 . April - dass doch deutlich geworden ist , dass wir an der Seite des tibetischen Volkes stehen .
Manuprāt , mēs varam būt pateicīgi ne tikai par to , ka mēs esam sanākuši kopā uz šīm debatēm , lai gan procesuālu iemeslu dēļ mēs nevaram oficiāli balsot par rezolūciju ; to mēs darīsim aprīlī , bet arī par to , ka mēs esam devuši ļoti skaidru zīmi , ka mēs esam Tibetas tautas pusē .
|
abstimmen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
mēs balsosim
|
abstimmen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
balsojam
Wenn überhaupt irgendetwas zu tun wäre oder getan werden sollte , damit wir die Dokumente , über die wir abstimmen , besser verstehen können , sollten uns Experten zur Verfügung stehen , von denen jeder etwas anderes sagt ; anschließend können wir dann unseren eigenen Verstand nutzen , um eine Entscheidung zu treffen .
Ja tiktu darīts kaut kas vai būtu jādara kaut kas , lai palīdzētu mums labāk saprast dokumentus , par kuriem balsojam , mums vajadzētu būt pieejamiem ekspertiem ar pretējiem viedokļiem un mums vajadzētu likt lietā savu prātu , lai pieņemtu lēmumu .
|
abstimmen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
balsosim par
|
abstimmen werden |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
balsosim
|
morgen abstimmen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
rīt balsosim
|
abstimmen . |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
balsosim
|
Sie müssen abstimmen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Jābalso ir jums
|
uns einfach abstimmen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Aicinu vienkārši balsot
|
Sie müssen abstimmen . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Jābalso ir jums .
|
Lassen Sie uns einfach abstimmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Aicinu vienkārši balsot
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
abstimmen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
balsuosime
Der Bericht ist in dem gemeinsamen Entschließungsantrag enthalten , über den wir morgen abstimmen werden , und enthält eine Reihe von spezifischen Initiativen , die immer noch Gültigkeit haben , wenn es um die Entwicklung einer echten Partnerschaft geht , und daran müssen wir arbeiten , Herr Kommissar .
Šis pranešimas įtrauktas į dabartinį bendrą pasiūlymą dėl rezoliucijos , dėl kurio balsuosime rytoj , ir susideda iš nemažai konkrečių pasiūlymų , kurie puikiai tinka nuoširdžiai partnerystei sukurti , o tam mes turime imtis darbo , ponia Komisijos nare .
|
abstimmen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
balsuoti
Er empfiehlt , dass wir jetzt einfach so abstimmen .
Jis pataria dabar tiesiog balsuoti .
|
abstimmen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
balsuojame
Wenn wir namentlich abstimmen , kann jeder nachvollziehen , wie einzelne Abgeordnete abgestimmt haben .
Kai balsuojame , visi gali sužinoti , už ką balsavo atskiras EP narys .
|
abstimmen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
balsuos
So wird jedenfalls die Sozialdemokratische Fraktion abstimmen , und ich glaube , in der EVP gibt es eine ähnliche Haltung .
Socialistų frakcija bet kokiu atveju balsuos už tai ir , tikiuosi , jog panašios pozicijos laikosi ir EPP .
|
abstimmen wird |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
balsuos
|
müssen abstimmen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Būtent jūs turite balsuoti
|
abstimmen werden |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
balsuosime
|
heute abstimmen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
šiandien balsuojame
|
morgen abstimmen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
balsuosime rytoj
|
morgen abstimmen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
balsuosime
|
abstimmen werden |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
kurio balsuosime
|
Sie müssen abstimmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Būtent jūs turite balsuoti
|
wir morgen abstimmen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
balsuosime rytoj
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
abstimmen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
stemmen
Sie wollen also abstimmen , aber zu einem späteren Zeitpunkt .
De fractie wil wel stemmen , maar op een latere datum .
|
abstimmen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
stemmen .
|
abstimmen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
stemming
Herr Präsident ! Ich möchte anmerken , dass im nächsten Bericht , über den wir abstimmen werden - dem Bericht Ebner - , die spanische Version von Ziffer 14 der Empfehlung 2 der Anlage nicht mit der Originalversion übereinstimmt .
Mijnheer de Voorzitter , wat betreft het verslag-Ebner dat nu in stemming wordt gebracht zou ik erop willen wijzen dat de Spaanse vertaling van paragraaf 14 van aanbeveling 2 in de Bijlage niet overeenstemt met de originele tekst .
|
abstimmen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
waarover
Daher freuen wir uns , dass die Entschließung , über die wir morgen abstimmen , schließlich so wichtige Ziffern wie Nr . 17 und 19 aufgenommen hat , an denen wir unserer Ansicht nach einen Anteil haben .
Om die reden zijn we blij dat de resolutie waarover we morgen stemmen eindelijk paragrafen bevat die zo belangrijk zijn als de paragrafen 17 en 19 , waarvan wij vinden dat we medeauteurs zijn .
|
abstimmen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
stemmen over
|
abstimmen können |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
kunnen stemmen
|
heute abstimmen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
vandaag stemmen
|
morgen abstimmen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
morgen
|
abstimmen werden |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
zullen stemmen
|
abstimmen . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
stemmen .
|
abstimmen . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
stemmen over
|
abstimmen werden |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
gaan stemmen
|
abstimmen werden |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
stemmen
|
morgen abstimmen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
morgen stemmen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
abstimmen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
głosować
Einige Änderungsanträge , über die wir morgen im Plenum abstimmen werden , können jetzt diesen Kompromiss und diese Ausgeglichenheit verändern , und ich rufe meine Kolleginnen und Kollegen und insbesondere die Schattenberichterstatter und den Berichterstatter dazu auf , eine ausgeglichene Maßnahme vorzuschlagen , die für alle annehmbar ist .
Niektóre poprawki , nad których przyjęciem będziemy głosować jutro na posiedzeniu plenarnym , mogą teraz zmienić ten kompromis i zaburzyć równowagę ; wzywam więc koleżanki i kolegów posłów , a w szczególności sprawozdawcę i kontrsprawozdawców , aby zaproponowali zrównoważone rozwiązanie , które będzie możliwe do przyjęcia dla wszystkich .
|
abstimmen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
głosować nad
|
abstimmen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
nad
Einen Kompromiss haben wir leider nicht herbeiführen können , aber wir waren nur um Haaresbreite davon entfernt . Zu meiner Freude werden wir nun am Mittwochmorgen über eben diesen Kompromiss abstimmen , und ich gehe davon aus , wir werden ihn zustande bringen .
Niestety , nie jesteśmy w stanie osiągnąć kompromisu , ale byliśmy od siebie oddaleni tylko o włos , więc jestem zadowolony , że w środę rano powinniśmy głosować nad tym samym kompromisem i zakładam , że go osiągniemy .
|
abstimmen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
głosowanie
Wenn Sie also über den Beitritt Bulgariens und Rumäniens nachdenken , und wenn wir morgen darüber abstimmen , wäre ich erfreut , wenn sie das genau so betrachten könnten , wie Sie ihre eigenen Länder betrachten .
Zatem jeśli myślimy o przystąpieniu Bułgarii i Rumunii i jeśli poddamy ten temat jutro pod głosowanie , chciałabym , abyśmy postrzegali je w ten sam sposób , jak nasze własne kraje .
|
morgen abstimmen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
jutro głosować
|
abstimmen . |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
głosować nad
|
morgen abstimmen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
będziemy jutro głosować
|
abstimmen werden |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
będziemy głosować
|
morgen abstimmen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
jutro
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
abstimmen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
votar
Den Abgeordneten , die dies für nicht ausreichend halten , möchte ich nur sagen , dass wir nächsten Monat über den CARS-21-Bericht abstimmen , und der enthält eine Empfehlung , die 135 g bis 2015 lautet .
Aos deputados que não consideram isto suficiente gostaria apenas de dizer que , no mês que vem , iremos votar o relatório do grupo de alto nível CARS 21 , que recomenda 135 g até 2015 .
|
abstimmen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
à votação
|
abstimmen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
votação
In solch wichtigen Fragen wäre es gut , wenn das Haus gemeinsam abstimmen würde .
Em caso de questões tão importantes seria conveniente esta assembleia proceder a uma votação comum .
|
abstimmen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
amanhã
Mit der Entschließung , über die wir morgen abstimmen werden , verfolgen wir das Ziel , dass die Europäische Kommission den Solidaritätsfonds der EU rasch mobilisiert und dass alle in Frage kommenden Finanzressourcen genutzt werden , um die mittel - und langfristigen Folgen der Katastrophe zu bekämpfen .
Com a resolução que amanhã vamos votar , pretendemos que a Comissão Europeia mobilize rapidamente o Fundo de Solidariedade da UE e assegure todos os recursos financeiros previstos para combater as consequências a médio e longo prazo .
|
morgen abstimmen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
votar amanhã
|
abstimmen werden |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
iremos votar
|
abstimmen werden |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
vamos votar
|
abstimmen . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
votar
|
morgen abstimmen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
amanhã
|
abstimmen werden |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
votar
|
abstimmen . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
votar .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
abstimmen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
vota
Bei dem Vorschlag , über den wir heute abstimmen , handelt es sich um eine Überarbeitung und Erweiterung der früheren Eurovignetten-Richtlinie , die die Erhebung von Mautgebühren für Straßen regelt .
Propunerea pe care o vom vota azi este o revizuire şi o extindere a Directivei eurovinieta şi stipulează normele de taxare pentru drumuri .
|
abstimmen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
vom vota
|
abstimmen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
votăm
Aus diesem Grund freue ich mich über dieses Abkommen , über das wir morgen abstimmen werden .
Prin urmare , sunt mulţumită de acordul asupra căruia urmează să votăm mâine .
|
abstimmen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
voteze
Wenn das Europäische Parlament heute über die Fluggastdatenabkommen abstimmen müsste , hätten wir keine andere Chance , als mit Nein zu stimmen .
Dacă Parlamentul European ar fi trebuit să voteze astăzi cu privire la acordul privind Registrul cu numele pasagerilor ( PNR ) , nu am fi avut altă opţiune decât să votăm împotrivă .
|
morgen abstimmen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
vota mâine
|
abstimmen werden |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
vom vota
|
heute abstimmen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
votăm astăzi
|
abstimmen . |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
vom vota
|
morgen abstimmen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
vom vota mâine
|
morgen abstimmen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
mâine
|
Sie müssen abstimmen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Dumneavoastră trebuie să votaţi
|
wir morgen abstimmen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
vom vota mâine
|
morgen abstimmen werden |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
vota mâine
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
abstimmen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
rösta om
|
abstimmen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
rösta
Daher freuen wir uns , dass die Entschließung , über die wir morgen abstimmen , schließlich so wichtige Ziffern wie Nr . 17 und 19 aufgenommen hat , an denen wir unserer Ansicht nach einen Anteil haben .
Därför gläder det oss att den resolution som vi ska rösta om i morgon äntligen innehåller de viktiga punkterna 17 och 19 , som vi betraktar oss som medförfattare till .
|
abstimmen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
röstar
Wie können Sie zu uns sagen : " Stimmen Sie für mich , wenn Sie ein Europa wollen , dass in seiner Vielfalt vereint ist " , wenn wir , die wir ein solches Europa wollen , genau deshalb empfehlen , die irische Abstimmung abzuwarten , ehe wir über Ihre Kandidatur abstimmen ?
Hur kan ni säga till oss : ” Rösta på mig om ni vill ha ett EU som är enat i sin mångfald ” , när det är just därför att vi vill ha ett sådant EU som vi rekommenderar att man väntar på den irländska omröstningen innan man röstar om er kandidatur ?
|
abstimmen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
omröstning
Wenn der Text die Zustimmung des Hauses findet , gehört er an die andere Stelle , aber es könnte ja sein , dass er keine Zustimmung findet , deswegen bitte ich darum , über den Originaltext abstimmen zu lassen .
Om parlamentet röstar för texten hör den hemma någon annanstans , men det skulle kunna inträffa att texten inte får något stöd , vilket är anledningen till att jag ber om en omröstning om den ursprungliga texten .
|
abstimmen , |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
rösta om
|
abstimmen werden |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
rösta om
|
abstimmen . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
rösta om
|
morgen abstimmen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
ska rösta
|
morgen abstimmen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
om i morgon
|
abstimmen werden |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
skall rösta
|
morgen abstimmen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
rösta om i morgon
|
abstimmen werden |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ska rösta
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
abstimmen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
hlasovať
Berichterstatter . - Herr Präsident , ich möchte anmerken , dass Änderungsantrag 29 von den Sozialdemokraten aus mir unerfindlichen Gründen zurückgezogen wurde und deshalb - um klarzustellen , dass wir darüber abstimmen können - bestätige ich im Namen der ALDE-Fraktion , dass wir diesen Änderungsantrag übernehmen .
spravodajca . - Vážený pán predsedajúci , chcem poznamenať , že socialisti stiahli pozmeňujúci a doplňujúci návrh 29 z dôvodov , ktorým nerozumiem , preto - aby sa zaistilo , že o tom môžeme hlasovať - v mene skupiny ALDE potvrdzujem , že tento pozmeňujúci a doplňujúci návrh preberáme .
|
abstimmen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
budeme hlasovať
|
abstimmen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
hlasovať o
|
abstimmen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
hlasovať .
|
abstimmen müssen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
musieť hlasovať
|
müssen abstimmen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Hlasovať musíte vy
|
darüber abstimmen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
hlasovať .
|
abstimmen können |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
mohli hlasovať
|
morgen abstimmen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
zajtra hlasovať
|
abstimmen werden |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
budeme hlasovať
|
abstimmen . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
hlasovať .
|
abstimmen . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
hlasovať o
|
morgen abstimmen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
budeme zajtra hlasovať
|
abstimmen . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
hlasovať
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
abstimmen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
glasovali
Wenn wir die Hürde dieser kleinen Vertragsänderung genommen haben , über die wir in Kürze abstimmen werden , muss der nächste Schritt deshalb im Grunde sein , 40 Jahre in der Zeit zurückzugehen und endlich den Wunsch von Pierre Werner zu erfüllen .
Zato mora biti naslednji korak potem , ko bomo premagali oviro majhne spremembe Pogodbe , o kateri bomo glasovali , to , da se vrnemo za 40 let v preteklost in končno izpolnimo željo Pierra Wernerja .
|
abstimmen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
bomo glasovali
|
abstimmen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
glasovati
Deshalb , Herr Präsident , bin ich dafür , dass wir heute abstimmen und die Debatte nicht noch einmal zurückverweisen .
Zato menim , gospod predsednik , da moramo danes glasovati , namesto da zadevo vrnemo nazaj v odbor .
|
abstimmen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
glasujemo
Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Aufgrund der gestern von diesem Haus angenommenen Änderung der Tagesordnung möchte ich zunächst einmal zum Ausdruck bringen , dass ich es begrüße , dass der Rechtsausschuss den Berichtentwurf , über den wir heute abstimmen , einstimmig angenommen hat .
Gospod predsednik , gospe in gospodje , glede na spremembo dnevnega reda , ki jo je včeraj potrdila naša zbornica , bi rad najprej izrazil zadovoljstvo , da je Odbor za pravne zadeve soglasno podprl osnutek poročila , o katerem glasujemo danes .
|
abstimmen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
glasovali o
|
morgen abstimmen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
glasovali jutri
|
heute abstimmen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
glasujemo danes
|
abstimmen werden |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
bomo glasovali
|
morgen abstimmen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
jutri
|
abstimmen . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
bomo glasovali
|
abstimmen werden |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
katerem bomo
|
abstimmen werden |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
katerem bomo glasovali
|
abstimmen werden |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
glasovali
|
abstimmen werden |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
o katerem bomo
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
abstimmen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
votar
Da wir jetzt über eine weitere Entschließung abstimmen werden , müssen wir uns fragen , wie nützlich derartige Aktionen eigentlich sind .
Ahora que vamos a votar una resolución más tenemos que preguntarnos sobre la utilidad de este tipo de acciones .
|
abstimmen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
votemos
Das sind alles sehr interessante politische Spielereien , aber das Verfahren ist so , dass wir die Aussprache führen und danach abstimmen .
Todos estos juegos políticos son muy interesantes , pero el procedimiento establece que celebremos el debate y que votemos a continuación .
|
abstimmen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
votaremos
Das Konjunkturpaket , über das wir abstimmen werden , ist in Wirklichkeit ein Anti-Konjunkturprogramm , das fast gar keinen sofortigen Wirtschaftsanreiz begründen wird .
El paquete de recuperación económica por el que votaremos hoy , en realidad , es un plan antirrecuperación que casi no producirá ningún estímulo económico inmediato .
|
abstimmen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
votación
Natürlich hätte ich darüber abstimmen lassen müssen .
En efecto , tendría que haber celebrado una votación .
|
abstimmen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
a votar
|
abstimmen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
a votación
|
abstimmen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
votamos
Der Rechtsakt , über den wir heute abstimmen , ist lediglich Teil der legislativen Anstrengungen , die von der Union unternommen wurden , um ihre Bürger besser und zuverlässiger zu schützen .
La legislación que votamos hoy es solamente una parte de la acción legislativa que la Unión ha venido desarrollando para lograr que sus ciudadanos disfruten de una seguridad mayor y más perceptible .
|
abstimmen können |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
podamos votar
|
jetzt abstimmen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
votar ahora
|
abstimmen werden |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
que votaremos
|
heute abstimmen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
votar hoy
|
morgen abstimmen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
votaremos mañana
|
morgen abstimmen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
votar mañana
|
morgen abstimmen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
mañana
|
abstimmen . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
votar sobre
|
abstimmen . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
votaremos
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
abstimmen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
hlasovat
( FR ) Herr Präsident , Herr Kommissar , meine Damen und Herren , dank der Anstrengungen von Herrn Domenici ist der Bericht , über den wir diese Woche abstimmen müssen , ein wertvolles Dokument .
( FR ) Pane předsedající , pane komisaři , dámy a pánové , díky usilovné práci pana Domeniciho je zpráva , o které máme tento týden s konečnou platností hlasovat , vysoce kvalitním dokumentem .
|
abstimmen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
budeme hlasovat
|
abstimmen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
hlasovat o
|
abstimmen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
hlasujeme
Meiner Ansicht nach stammt das , worüber wir in dieser Woche abstimmen , die Initiativen von Herrn Davies , von einem Grün-Liberalen Klimahelden , aus dem ein Klima-Judas geworden ist .
Myslím si , že to , o čem hlasujeme tento víkend , tedy iniciativa pana Daviese , pochází od klimatického hrdiny zelených liberálů , který se stal zrádcem klimatických podmínek .
|
müssen abstimmen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Vy musíte hlasovat
|
heute abstimmen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
dnes hlasujeme
|
abstimmen werden |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
budeme hlasovat
|
morgen abstimmen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
zítra hlasovat
|
abstimmen . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
hlasovat o
|
abstimmen . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
hlasovat
|
morgen abstimmen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
budeme zítra
|
morgen abstimmen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
budeme zítra hlasovat
|
morgen abstimmen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
zítra
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
abstimmen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
szavazni
Wir werden dafür sorgen , dass das Parlament wachsam bleibt , und ich danke dem Kommissar für seine Aussage , dass die Kommission neben den Bestimmungen des Kompromisses , über den wir abstimmen werden , Informationen über die Umsetzung der Wasserrahmenrichtlinie bereitstellen will und , falls erforderlich und falls es in den Mitgliedstaaten zu Verzögerungen kommt oder Zweifel aufkommen sollten , ergänzende Maßnahmen vorlegen wird , um zu gewährleisten , dass wir im Einklang mit unserem im Jahr 2000 abgegebenen Votum tatsächlich bis 2015 einen akzeptablen ökologischen Zustand der Gewässer erreichen .
Biztosítani fogjuk , hogy a Parlament továbbra is éber maradjon és szeretném megköszönni a biztos úrnak , hogy rámutatott arra , hogy a kompromisszum azon rendelkezései mellett , amelyekről szavazni fogunk , a Bizottság információt szeretett volna szolgáltatni a vízügyi keretirányelv végrehajtását illetően is , ezenfelül - szükség esetén , valamint abban az esetben ha a tagállamok részéről késedelem jelentkezik vagy kétségek merülnek fel - a Bizottság olyan kiegészítő intézkedéseket szeretett volna előterjeszteni , amelyek biztosítják , hogy a 2000-es szavazásnak megfelelően 2015-re valóban sikerüljön környezetvédelmi szempontból elfogadható vízzel rendelkeznünk .
|
abstimmen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
szavazunk
Der Vorschlag , über den wir morgen abstimmen werden , gestattet es den Mitgliedstaaten jedoch - wenn auch unter sehr strengen Bedingungen - bei der Kommission in gerechtfertigten Fällen Ausnahmen zu beantragen .
Az a javaslat azonban , amelyről holnap szavazunk , lehetővé teszi a tagállamoknak , hogy a Bizottságtól indokolt esetekben , bár nagyon szigorú feltételek mellett , kivételeket kérjenek .
|
abstimmen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
amelyről
Der Vorschlag , über den wir morgen abstimmen werden , gestattet es den Mitgliedstaaten jedoch - wenn auch unter sehr strengen Bedingungen - bei der Kommission in gerechtfertigten Fällen Ausnahmen zu beantragen .
Az a javaslat azonban , amelyről holnap szavazunk , lehetővé teszi a tagállamoknak , hogy a Bizottságtól indokolt esetekben , bár nagyon szigorú feltételek mellett , kivételeket kérjenek .
|
abstimmen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
holnap
Der Vorschlag , über den wir morgen abstimmen werden , gestattet es den Mitgliedstaaten jedoch - wenn auch unter sehr strengen Bedingungen - bei der Kommission in gerechtfertigten Fällen Ausnahmen zu beantragen .
Az a javaslat azonban , amelyről holnap szavazunk , lehetővé teszi a tagállamoknak , hogy a Bizottságtól indokolt esetekben , bár nagyon szigorú feltételek mellett , kivételeket kérjenek .
|
abstimmen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
fogunk szavazni
|
morgen abstimmen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
holnap
|
heute abstimmen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
amelyről ma
|
abstimmen werden |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
fogunk szavazni
|
morgen abstimmen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
amelyről holnap
|
Sie müssen abstimmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Önöknek kell szavazniuk
|
Sie müssen abstimmen . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Önöknek kell szavazniuk .
|
Wir können jetzt abstimmen ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Szavazzunk most !
|
Häufigkeit
Das Wort abstimmen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 47670. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.00 mal vor.
⋮ | |
47665. | Kabinettsumbildung |
47666. | Bittner |
47667. | dichtesten |
47668. | Geldstrafen |
47669. | jamaikanischen |
47670. | abstimmen |
47671. | Balfour |
47672. | Holzindustrie |
47673. | Geschehnissen |
47674. | anhielt |
47675. | Ortung |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- vorschlagen
- Abstimmungen
- einreichen
- mitentscheiden
- abstimmt
- vorlegen
- nominieren
- zustimmen
- Zweidrittelmehrheit
- unterbreiten
- austauschen
- vorzuschlagen
- abändern
- genehmigen
- einzubringen
- informieren
- zuzulassen
- einbringen
- beantworten
- Prozedere
- Wahlgeheimnis
- bekanntzugeben
- ausarbeiten
- einzureichen
- abzuändern
- Procedere
- einschätzen
- Fragesteller
- stellende
- registrieren
- offenstehen
- unverbindlich
- hinwegsetzen
- festschreiben
- Entscheidungen
- mitbestimmen
- Wählen
- Wettbewerbsteilnehmer
- einräumen
- beurteilen
- Modalitäten
- Vorbedingungen
- Konfliktfall
- dringliche
- offenlegen
- künftige
- ausschließen
- erörtern
- Sitzordnung
- Volksbefragung
- bewerten
- bewilligen
- Vorschläge
- darlegen
- zustehen
- vorzulegen
- stattzufinden
- Meinungsbild
- anfechten
- auszufüllen
- beschliesst
- vorlegt
- unverbindlichen
- bearbeiten
- vorzuschreiben
- besetzenden
- benachteiligen
- Einstimmigkeit
- Petenten
- Entscheidungsfreiheit
- bevorteilt
- Zusicherungen
- unterbreitet
- Teammitglieder
- nachprüfen
- hierüber
- Datenschützer
- versenden
- stellenden
- Zustimmungen
- einleiten
- sanktionieren
- protokollierten
- Absprachen
- Sitzungen
- beeinflussen
- erteilen
- formulieren
- festlegten
- eingereichten
- beantwortet
- Antragsteller
- einstufen
- ausreiche
- beglaubigen
- festlegte
- beanstandeten
- letztliche
- rechtsgültige
- Beantwortung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- abstimmen und
- aufeinander abstimmen
- abstimmen . Die
- darüber abstimmen
- abstimmen zu
- und abstimmen
- abstimmen konnten
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈapˌʃtɪmən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- übereinstimmen
- Zweitstimmen
- Schwimmen
- Grimmen
- bestimmen
- schwimmen
- Erststimmen
- Stimmen
- zustimmen
- stimmen
- schlimmen
- erklimmen
- Gattungsnamen
- Wirren
- Bäckereien
- kugelförmigen
- Creglingen
- träumen
- Ulmen
- lustigen
- großflächigen
- voranzubringen
- Laien
- kündigen
- annehmen
- Leimen
- bezwingen
- bestätigen
- Festnahmen
- bedingen
- Damen
- Haien
- Einnahmen
- Grundformen
- krautigen
- Brillen
- glaubwürdigen
- springen
- hartnäckigen
- freien
- fälligen
- Sitzreihen
- verwirklichen
- vorigen
- Musikerinnen
- vergingen
- erzwingen
- kippen
- Ausstellungsräumen
- kurzlebigen
- Markennamen
- bekamen
- klingen
- Reedereien
- langlebigen
- Spielfilmen
- Durchschnittseinkommen
- Gewinnen
- merkwürdigen
- Gesamtvolumen
- Blitzen
- Baureihen
- wenigen
- Schauspielerinnen
- gemeinsamen
- verlangsamen
- gehörigen
- Einkommen
- Träumen
- alleinigen
- Streitereien
- Geisingen
- günstigen
- Nebenräumen
- leihen
- mehrtägigen
- Einvernehmen
- gingen
- gekommen
- Teilnehmerinnen
- Pharmaunternehmen
- Nadelbäumen
- Dogmen
- politischen
- singen
- Einzelunternehmen
- ganzjährigen
- Nomen
- Ortsnamen
- Beinamen
- hervorbringen
- Heimen
- widmen
- kreisfreien
- Flurnamen
- übernahmen
- Göttinnen
- Bingen
- Äbtissinnen
- Mikroorganismen
Unterwörter
Worttrennung
ab-stim-men
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- abstimmenden
- abstimmende
- Aufeinanderabstimmen
- abstimmender
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Kartenspiel |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Album |
|