beantworten
Übersicht
Wortart | Verb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | be-ant-wor-ten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (8)
- Dänisch (17)
- Englisch (16)
- Estnisch (11)
- Finnisch (15)
- Französisch (12)
- Griechisch (16)
- Italienisch (16)
- Lettisch (12)
- Litauisch (14)
- Niederländisch (19)
- Polnisch (15)
- Portugiesisch (17)
- Rumänisch (14)
- Schwedisch (15)
- Slowakisch (16)
- Slowenisch (11)
- Spanisch (18)
- Tschechisch (11)
- Ungarisch (10)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
beantworten |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
отговори
Frau Präsidentin , diese Frage in 30 Sekunden zu beantworten , ist eine große Herausforderung .
( EN ) Г-жо председател , да се отговори на този въпрос за 30 секунди е голямо предизвикателство .
|
beantworten |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
отговоря
Ich möchte damit beginnen , einige gezielte Fragen zu beantworten , und möchte dann mit ein paar abschließenden Worten enden .
Бих искала в началото да отговоря на някои конкретни въпроси , а след това ще кажа няколко заключителни думи .
|
beantworten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
отговорим
Die entscheidende Frage , die wir beantworten müssen , ist folgende : wie viel Geld wenden wir für welche Politiken auf ?
Същественият въпрос , на който трябва да отговорим , е : колко средства са необходими и за какви политики ?
|
beantworten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
да отговори
|
beantworten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
да отговоря
|
zu beantworten |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
отговори на
|
zu beantworten |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
отговори
|
heute beantworten müssen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
отговорим днес
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
beantworten |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
besvare
Bitte verzeihen Sie mir - es wurden zahlreiche Fragen gestellt , die ich nicht einzeln beantworten konnte . Wir sehen uns aber am 26 . wieder .
Jeg beklager , at der er mange spørgsmål , der er stillet , som jeg ikke har kunnet besvare individuelt , men vi mødes igen den 26 .
|
beantworten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
svare
Es ist eine Reihe von Punkten erwähnt worden , auf die ich nachfolgend eingehen möchte . Ich will versuchen , einige der aufgeworfenen Fragen zu beantworten .
Der er nævnt en række forskellige punkter , som jeg gerne vil gøre opmærksom på , og jeg vil se , om jeg kan svare på de spørgsmål , som er rejst .
|
beantworten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
at besvare
|
beantworten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
spørgsmål
Vizepräsident der Kommission . - Herr Abgeordneter , diese Frage ist mit einem schlichten Nein zu beantworten .
næstformand i Kommissionen . - ( DE ) Hr . formand ! Hr . Mavrommatis ' spørgsmål kan besvares med et simpelt nej .
|
beantworten kann |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
kan besvare
|
nicht beantworten |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
ikke besvare
|
beantworten . |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
besvare
|
zu beantworten |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
at besvare
|
Fragen beantworten |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
besvare
|
zu beantworten |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
besvare
|
beantworten . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
|
beantworten . |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
at besvare
|
beantworten . |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Jeg
|
zu beantworten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
spørgsmål
|
zu beantworten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
besvare et
|
beantworten . |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
|
zu beantworten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
svare på
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
beantworten |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
answer
Ich möchte rasch einige Fragen beantworten und ein paar Dinge klarstellen .
I would like to answer a few questions and clarify a few things very quickly .
|
beantworten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
to answer
|
beantworten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
questions
Ich möchte rasch einige Fragen beantworten und ein paar Dinge klarstellen .
I would like to answer a few questions and clarify a few things very quickly .
|
beantworten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
question
Herr Chichester , wie Sie verstehen werden , kann nur die Kommission diese Frage beantworten , insbesondere was die Verzögerung anbelangt .
Mr Chichester , as you will appreciate , this is a question that only the Commission can answer , especially as regards the delay .
|
nicht beantworten |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
not answer
|
beantworten , |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
answer
|
zu beantworten |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
to answer
|
Fragen beantworten |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
questions
|
beantworten . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
to answer
|
zu beantworten |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
answer
|
beantworten . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
answer
|
zu beantworten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
question
|
beantworten . |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
.
|
beantworten . |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
I
|
zu beantworten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
questions
|
Berichterstatterin beantworten konnte |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
those reassurances will
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
beantworten |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
vastata
Zusammengefasst , auch wenn ich diese Frage nicht genau beantworten kann , kann ich Ihnen eine ziemlich sichere Antwort anhand der statistischen Analyse geben , nämlich dass dies der Weg ist , um die Wettbewerbsfähigkeit und als Ergebnis das BIP , Arbeitsplätze und so weiter für jeden zu stärken , der in diesem Zusammenhang investiert .
Seega sisuliselt , isegi , kui ma ei sa täpselt sellele küsimusele vastata , saan Teile anda kaunis kindla vastuse statistilisest analüüsist , et see kujutab endast moodust konkurentsi ja selle tulemusena antud kontekstis enam investeerinute s SKT , töökohtade ja nii edasi tugevdamiseks .
|
beantworten |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
küsimusele
Ich werde die Frage beantworten .
Daamid ja härrad , ma vastan sellele küsimusele .
|
beantworten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
vastama
( SV ) Frau Präsidentin ! Meines Erachtens sollten wir durchaus Fragen zur Auslegung des Vertrags stellen dürfen , der jetzt unter einem anderen Namen vorgelegt wird , aber dennoch derselbe ist , und der Rat sollte in der Lage sein , diese zu beantworten .
( SV ) Proua juhataja , arvan , et meil peaks olema võimalus põhjendatult küsida , kuidas peaksime tõlgendama lepingut , mida nüüd esitatakse küll teise nime all , kuid tegelikult on sama , ning nõukogu peaks olema võimeline nendele küsimustele vastama .
|
beantworten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
küsimustele
Lassen Sie mich Ihre Fragen in diesem Zusammenhang beantworten .
Lubage mu sellega seoses vastata teie küsimustele .
|
zu beantworten |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
küsimusele
|
beantworten . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
vastata
|
zu beantworten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
vastata
|
beantworten . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
.
|
beantworten . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
küsimusele
|
das beantworten ? |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
saate sellele vastata ?
|
zu beantworten . |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
küsimusele
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
beantworten |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
kysymykseen
Lassen Sie mich eine andere Frage eindeutig beantworten .
Haluan antaa selkeän vastauksen myös erääseen toiseen kysymykseen .
|
beantworten |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
vastata
Wir werden Ihnen Bericht erstatten und sind selbstverständlich gern bereit , alle Ihre Fragen zu beantworten .
Haluaisimme tulla parlamenttiin antamaan teille selvityksen , ja tietenkin haluamme aina vastata kaikkiin teidän kysymyksiinne .
|
beantworten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
vastaamaan
Ich fürchte , ich werde nicht alle Fragen beantworten können , auch weil die Verhandlungen noch nicht in allen Fragen abgeschlossen sind und es auch noch nicht in allen Fragen eine Position des Rates gibt .
Pelkäänpä , etten pysty vastaamaan niihin kaikkiin osittain siksi , etteivät neuvottelut ole vielä päättyneet kaikilla aloilla , ja osittain siksi , ettei neuvosto ole vielä ottanut kantaa kaikkiin kysymyksiin .
|
beantworten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
kysymyksiin
Wie Sie in dem neuen Stellenplan meiner Generaldirektion sehen werden , gibt es einen Bürger-Service , der effektiv im Dienste des Bürgers stehen und alle Fragen beantworten sowie sämtlichen Anfragen der Bürger gerecht werden soll , und zwar , wie Frau Cederschiöld gefordert hat , unter Verwendung der modernen Kommunikationsmittel , aber auch unter Nutzung der Papierform in den Fällen , in denen es sonst keine andere Möglichkeit gibt .
Mutta näette vielä pääosastoni uuden organisaatiojärjestyksen myötä , että siellä palvellaan kansalaisia niin , että todellakin halutaan olla kansalaisten palveluksessa , vastata kaikkiin kysymyksiin ja ottaa kaikki kansalaisilta tulevat pyynnöt huomioon käyttämällä , kuten parlamentin jäsen Cederschiöld pyysi , uusia teknisiä välineitä , mutta myös käyttämällä välineenä paperia silloin , kun muut välineet eivät ole mahdollisia .
|
beantworten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
kysymykseen .
|
beantworten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
vastattava
Die Kommission muss diese Anfrage richtig beantworten , um wenigstens den Personen , die durch Lloyd ’s Verluste erlitten haben , in dieser traurigen Angelegenheit die Chance zu geben , ihren Fall auf dem Rechtsweg weiterzuverfolgen .
Komission on vastattava asianmukaisesti , jotta niillä , jotka ovat joutuneet kärsimään Lloyd ’s in takia tässä surullisessa tapauksessa , olisi mahdollisuus viedä asia oikeuteen .
|
zu beantworten |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
vastaamaan
|
beantworten . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
kysymykseen .
|
zu beantworten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
kysymykseen
|
beantworten . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
.
|
zu beantworten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
vastata
|
beantworten . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
vastata
|
zu beantworten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
kysymyksiin
|
beantworten . |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
kysymykseen
|
beantworten . |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vastaamaan
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
beantworten |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Zwei Fragen möchte ich beantworten .
Je voudrais répondre à deux questions .
|
beantworten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
répondre à
|
beantworten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
à répondre à
|
beantworten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
de répondre
|
zu beantworten |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
de répondre à
|
beantworten . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
répondre
|
zu beantworten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
répondre
|
zu beantworten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
répondre à
|
zu beantworten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
de répondre
|
zu beantworten . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
répondre à
|
zu beantworten . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
à répondre à
|
Können Sie das beantworten ? |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Pourriez-vous répondre à cela ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
beantworten |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
απαντήσω
Herr Präsident , Herr Kommissar , meine Damen und Herren , um die Frage zu beantworten , warum sich das Europäische Parlament mit diesem Thema beschäftigen sollte möchte ich sagen , dass das Gesetz gegen Homosexuelle , das dem Parlament von Uganda vorgelegt wurde , jeglicher Einhaltung von grundlegenden Freiheiten entbehrt und absolut nicht angenommen werden darf .
Κύριε Πρόεδρε , κύριε Επίτροπε , κυρίες και κύριοι , για να απαντήσω στην ερώτηση " Γιατί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να επιληφθεί αυτού του θέματος ; " , θα έλεγα ότι το νομοσχέδιο κατά της ομοφυλοφιλίας που κατατέθηκε στο κοινοβούλιο της Ουγκάντας δείχνει πλήρη περιφρόνηση προς τις θεμελιώδεις ελευθερίες και δεν πρέπει επ ' ουδενί λόγω να εγκριθεί .
|
beantworten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
απαντήσει
Vom Rat ist niemand anwesend , der Ihre Frage beantworten kann , Frau Doyle . Daher werden wir Ihre Anmerkungen an den Rat weiterleiten .
Δεν υπάρχει κανείς εδώ από το Συμβούλιο για να σας απαντήσει , κυρία Doyle , συνεπώς θα διαβιβάσουμε τα σχόλιά σας στο Συμβούλιο .
|
beantworten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ερώτηση
Frau Ferrero-Waldner , bitte beantworten Sie die Anfrage von Herrn Apolinário .
Κυρία Ferrero-Waldner , σας καλώ να απαντήσετε στην ερώτηση του κυρίου Apolinαrio .
|
beantworten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ερωτήσεις
Ich danke allen Abgeordneten dieses Parlaments für ihre Aufmerksamkeit und werde gerne Ihre Fragen beantworten .
Ευχαριστώ πάρα πολύ όλα τα αξιότιμα μέλη του Κοινοβουλίου αυτού για την προσοχή σας και περιμένω τις ερωτήσεις σας .
|
beantworten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
να απαντήσω
|
beantworten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ερώτημα
Deshalb soll man heute die Frage dort stellen , wo sie zu beantworten ist , nämlich zuerst einmal bei den Luftfahrtbehörden in den jeweiligen Ländern und selbstverständlich auch bei der Koordinierung auf europäischer Ebene .
Ως εκ τούτου , σήμερα θα έπρεπε να θέσουμε το ερώτημα αυτό στους οργανισμούς που είναι σε θέση να το απαντήσουν : πρώτον , στις αεροπορικές αρχές στις αντίστοιχες χώρες και , φυσικά , στον αρμόδιο οργανισμό για τον συντονισμό σε ευρωπαϊκό επίπεδο .
|
beantworten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
απαντήσετε
Aber ich möchte hier im Plenum angesichts der Weiterentwicklung der Diskussion um die CO2 - Diskussion und angesichts der Frage der demokratischen Beteiligung des Parlaments , Ihnen , Frau Kommissarin , zwei Fragen stellen und möchte Sie auch bitten , daß Sie diese beiden Fragen im Plenum beantworten .
Όμως , ενόψει της περαιτέρω εξέλιξης της συζήτησης σχετικά με το CO2 και ενόψει του ζητήματος της δημοκρατικής συμμετοχής του Κοινοβουλίου , θα ήθελα , κυρία Επίτροπε , να σας θέσω δύο ερωτήματα εδώ στην Ολομέλεια , και θα ήθελα επίσης να σας παρακαλέσω να απαντήσετε και στα δύο αυτά ερωτήματα στην Ολομέλεια .
|
Fragen beantworten |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
ερωτήσεις
|
zu beantworten |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
να απαντήσει
|
zu beantworten |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
ερώτηση
|
beantworten . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
απαντήσω
|
beantworten . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
να απαντήσω
|
zu beantworten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ερωτήσεις
|
beantworten . |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
να απαντήσετε
|
beantworten . |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
στην ερώτηση
|
zu beantworten . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
να απαντήσετε
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
beantworten |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
rispondere
Es ist bedauernswert , dass kein Ratsmitglied anwesend ist , um diese Frage zu beantworten .
E ' un peccato che non ci sia nessun rappresentante del Consiglio per rispondere a questa domanda .
|
beantworten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
domande
Wir haben durch die Einrichtung von Verbindungsstellen auch die Möglichkeit , denen praktische Hilfestellungen zu geben , die über die Grenzen hinweg arbeiten , etwa Fragen zu beantworten , wie und wo eine Rente beantragt wird .
La creazione di organi di collegamento ci rende in grado anche di fornire assistenza pratica a coloro i quali lavorano fuori dal loro paese d'origine , per esempio rispondendo alle domande su dove e come si possa fare richiesta per le pensioni .
|
beantworten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
di rispondere
|
beantworten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
domanda
Es ist bedauernswert , dass kein Ratsmitglied anwesend ist , um diese Frage zu beantworten .
E ' un peccato che non ci sia nessun rappresentante del Consiglio per rispondere a questa domanda .
|
beantworten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
interrogazione
Herr Brittan , ich bitte Sie , die Anfrage von Herrn Watson zu beantworten .
Commissario Brittan , la invito a rispondere all ' interrogazione dell ' onorevole Watson .
|
beantworten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
rispondere a
|
Fragen beantworten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
rispondere
|
zu beantworten |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
rispondere
|
beantworten . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
rispondere
|
zu beantworten |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
di rispondere
|
zu beantworten |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
rispondere a
|
beantworten . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
di rispondere
|
zu beantworten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
a rispondere a
|
zu beantworten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
rispondere ad
|
zu beantworten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
di rispondere a
|
zu beantworten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
interrogazione
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
beantworten |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
atbildēt
Meine Frage , die für Sie leicht zu beantworten sein wird , ähnelt der Frage des Vorsitzenden des Ausschusses für Umweltfragen , Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit , da auch ich davon überzeugt bin , dass Europa von nun an sicherstellen muss , dass es die Klimafrage in alle seine Handelsabkommen mit Drittländern mit einbezieht , auch mit Hilfe einer europäischen Kohlenstoffsteuer , wenn dies die einzige Sprache ist , die diejenigen , die das Ausmaß der Herausforderung nicht sehen wollen , verstehen .
Mans jautājums , uz kuru jums būs viegli atbildēt , ir līdzīgs Vides , sabiedrības veselības un pārtikas nekaitīguma komitejas priekšsēdētāja jautājumam , jo es arī esmu pārliecināts , ka Eiropai turpmāk jānodrošina klimata dimensijas iekļaušana visos tās tirdzniecības nolīgumos ar trešajām valstīm , ar Eiropas oglekļa nodokli , ja tā ir vienīgā valoda , kuru saprot tie , kuri atsakās aptvert problēmas lielumu .
|
beantworten |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
atbildēt uz
|
beantworten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
jautājumu
Lassen Sie mich jetzt Ihre Frage beantworten : Warum wurde die Annahme des Aktionsplans über Mobilität in der Stadt verzögert .
Tagad atļaujiet man atbildēt uz jūsu jautājumu : kāpēc kavējas Rīcības plāna par mobilitāti pilsētā pieņemšana .
|
beantworten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
jāatbild
Das sind die Fragen , die wir beantworten müssen .
Tādi ir jautājumi , uz kuriem mums jāatbild .
|
zu beantworten |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
atbildēt uz
|
beantworten . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
atbildēt uz
|
zu beantworten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
atbildēt
|
beantworten . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
atbildēt
|
zu beantworten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
uz jautājumu
|
zu beantworten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
jautājumu
|
zu beantworten . |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
atbildēt uz
|
Sie können sie nicht beantworten |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Jūs nezināt atbildes
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
beantworten |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
atsakyti
Diese Frage wird sich beantworten lassen , wenn wir uns selbst eine andere Frage stellen , nämlich die , was Europa heute schwächt ?
Į šį klausimą galėsime atsakyti , jeigu užduosime sau kitą klausimą , t. y. kas šiandien silpnina Europą ?
|
beantworten |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
atsakyti į
|
zu beantworten |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
atsakyti į
|
beantworten . |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
atsakyti į
|
zu beantworten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
atsakyti
|
beantworten . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
atsakyti
|
zu beantworten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
į klausimą
|
Fragen selbst beantworten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Galima savaip atsakyti
|
zu beantworten . |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
atsakyti į
|
zu beantworten . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
atsakyti
|
Können Sie das beantworten |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Ar galite man atsakyti
|
Ich möchte einige Fragen beantworten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Norėčiau atsakyti į keletą klausimų
|
Können Sie das beantworten ? |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Ar galite man atsakyti ?
|
Das ist einfach zu beantworten |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Viskas paprasta
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
beantworten |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
beantwoorden
( Der Redner ist damit einverstanden , eine Frage nach dem Verfahren der " blauen Karte " zu beantworten ( Artikel 49 Absatz 8 GO ) . )
( Spreekster verklaart zich bereid een " blauwe kaart " vraag krachtens artikel 149 , lid 8 van het Reglement te beantwoorden )
|
beantworten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
beantwoorden .
|
beantworten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
te beantwoorden
|
beantworten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
antwoorden
Hier müssen die UNO-Organisationen unsere Fragen unumwundener beantworten , und hier müssen wir unsere praktische Arbeit verbessern .
Ten aanzien daarvan moeten de VN-organisaties duidelijkere antwoorden geven op onze vragen , en wij moeten zelf ook efficiënter worden .
|
beantworten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
antwoord
In diesem Sinne hoffen wir , dass die Kommission unsere Anfragen ausführlich beantworten wird und unsere Vorschläge ernst nimmt , damit die interinstitutionelle Zusammenarbeit zu den Ergebnissen führt , die die europäische Landwirtschaft braucht , und ihre Solidarität zeigt , indem sie den europäischen Landwirten , die jetzt unsere Hilfe brauchen , praktische Unterstützung bietet .
Daarom hopen wij dat de Commissie een uitgebreid antwoord geeft op onze vragen en onze voorstellen serieus wil overwegen opdat de interinstitutionele samenwerking de resultaten oplevert die de Europese landbouw verdient . Verder hopen wij dat de Commissie haar solidariteit en tastbare ondersteuning toont aan de Europese boeren die in crisis verkeren en die onze hulp nu nodig hebben .
|
beantworten und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
beantwoorden en
|
zu beantworten |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
te beantwoorden
|
beantworten : |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
beantwoorden :
|
Fragen beantworten |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
vragen beantwoorden
|
beantworten . |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
beantwoorden .
|
nicht beantworten |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
niet beantwoorden
|
beantworten . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
beantwoorden
|
Fragen beantworten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
beantwoorden
|
zu beantworten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
beantwoorden
|
beantworten . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
te beantwoorden
|
zu beantworten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
te beantwoorden .
|
beantworten . |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
|
beantworten . |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vraag
|
beantworten . |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Ik
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
beantworten |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
odpowiedzieć
Ich möchte nun auf einige Fragen von Abgeordneten eingehen und versuchen , sie zu beantworten .
Chciałabym również odnieść się do kilku pytań poselskich i spróbować na nie odpowiedzieć .
|
beantworten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
odpowiedzieć na
|
beantworten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
pytania
Um diese Fragen ganz direkt zu beantworten : ja , die Finanzierung ist da ; ja , die Mitgliedstaaten können sie verwenden ; und ja , die Mitgliedstaaten können aus ihren eigenen Mitteln etwas zu der De-Minimis-Obergrenze dazugeben .
Odpowiadając na pytania w zupełnie inny sposób : tak , są fundusze ; tak , państwa członkowskie mogą z nich korzystać ; i tak , państwa członkowskie mogą podnieść pułap pomocy de minimis z własnych środków .
|
beantworten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pytanie
Wenn wir Leitlinien festlegen , überlassen wir die Beurteilung nicht der Kommission , die sagen könnte : " Nein , wir beantworten diese oder jene Anfrage nicht . "
Ustanawiając wytyczne , nie pozostawiamy oceny Komisji , która zawsze może powiedzieć : " nie , nie odpowiadamy na to czy inne pytanie ” .
|
beantworten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
odpowiedzi
Könnten Sie bitte bestätigen , dass Sie die fünf Anfragen schriftlich beantworten werden ?
Czy mógłby pan potwierdzić , że będzie pan udzielał pisemnych odpowiedzi na tych pięć pytań ?
|
beantworten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
odpowiedzieć na pytanie
|
beantworten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
na pytanie
|
beantworten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pytań
Ich werde nun fünf gebündelte Fragen beantworten , die dasselbe Thema betreffen .
Odpowiem teraz na pięć połączonych pytań dotyczących tego samego tematu .
|
beantworten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
zadane
Ich möchte nun Ihre Fragen nacheinander beantworten .
Teraz przejdę do odpowiadania na poszczególne pytania zadane przez pana posła .
|
zu beantworten |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
odpowiedzieć na
|
zu beantworten |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
odpowiedzieć
|
beantworten . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
odpowiedzieć na
|
zu beantworten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
zadane
|
beantworten . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
odpowiedzieć
|
zu beantworten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
pytania
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
beantworten |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
responder
Wir konnten unsere Arbeit erläutern und Fragen dazu beantworten , was die Europäische Union und das Europäische Parlament für uns tun können .
Pudemos explicar o nosso trabalho e responder a perguntas sobre o que a União Europeia e o Parlamento Europeu podem fazer por nós .
|
beantworten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
pergunta
Ich wäre dem Kommissar sehr dankbar , wenn er diese Frage beantworten könnte .
Ficaria muito grato se o Senhor Comissário pudesse responder a esta pergunta .
|
beantworten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
responder a
|
beantworten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
perguntas
Wir konnten unsere Arbeit erläutern und Fragen dazu beantworten , was die Europäische Union und das Europäische Parlament für uns tun können .
Pudemos explicar o nosso trabalho e responder a perguntas sobre o que a União Europeia e o Parlamento Europeu podem fazer por nós .
|
beantworten . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
responder
|
zu beantworten |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
responder
|
zu beantworten |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
responder a
|
beantworten . |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
responder à
|
zu beantworten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
responder à
|
zu beantworten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
pergunta
|
beantworten . |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
responder à pergunta
|
beantworten . |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
responder a
|
zu beantworten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
a responder
|
beantworten . |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
.
|
beantworten . |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pergunta
|
beantworten . |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
perguntas .
|
zu beantworten . |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
responder
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
beantworten |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
întrebare
Vielleicht kann Kommissar Borg aus Malta , dem Land von George Cross , die folgende Frage beantworten : Warum können wir nicht ein bisschen mehr Geld für die Unterstützung der Zukunft unserer Kultur und unserer Zivilisation ausgeben ?
Poate comisarul Borg din Malta , patria lui George Cross , ne poate răspunde la această întrebare : de ce nu putem cheltui ceva mai mulţi bani pentru a susţine viitorul culturii civilizaţiei noastre ?
|
beantworten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
răspunde
Vielleicht kann Kommissar Borg aus Malta , dem Land von George Cross , die folgende Frage beantworten : Warum können wir nicht ein bisschen mehr Geld für die Unterstützung der Zukunft unserer Kultur und unserer Zivilisation ausgeben ?
Poate comisarul Borg din Malta , patria lui George Cross , ne poate răspunde la această întrebare : de ce nu putem cheltui ceva mai mulţi bani pentru a susţine viitorul culturii civilizaţiei noastre ?
|
beantworten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
întrebări
Ich bitte Sie herzlich , mir diese vier Fragen zu beantworten .
Vă rog să îmi răspundeţi la aceste patru întrebări .
|
beantworten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
răspundem
Wir sind bereit , Ihre Fragen anzuhören und zu beantworten .
Suntem mereu deschişi să ascultăm şi să răspundem întrebărilor dumneavoastră .
|
beantworten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
răspund
Lassen Sie mich jetzt Ihre Frage beantworten : Warum wurde die Annahme des Aktionsplans über Mobilität in der Stadt verzögert .
Permiteţi-mi să vă răspund la întrebarea legată de întârzierea adoptării Planului de acţiune privind mobilitatea urbană .
|
beantworten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
răspunde la
|
beantworten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
întrebările
Ich habe versucht , die meisten der Fragen zu beantworten , die in den von den Abgeordneten gestellten Fragen wiederholt wurden , aber ich bin natürlich bereit für weitere Diskussion .
Am încercat să răspund la majoritatea problemelor care au fost reiterate în întrebările adresate de deputați însă , bineînțeles , sunt pregătit pentru continuarea discuțiilor .
|
beantworten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
răspundă
Jenseits dieser Auseinandersetzung um Gas aus Russland haben die Europäer gemeinsam zu beantworten , welches Verhältnis sie eigentlich in Zukunft zu Russland haben wollen .
Dincolo de această dezbatere despre gazul rusesc , europenii trebuie să răspundă în comun la întrebarea referitoare la ce fel de relație își doresc să aibă în viitor cu Rusia .
|
beantworten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
răspundeți
Bitte beantworten Sie diese Frage , Frau Lunacek .
Vă rog să răspundeți la întrebare , dnă Lunacek .
|
zu beantworten |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
întrebare
|
zu beantworten |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
o întrebare
|
das beantworten ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Îmi puteți răspunde ?
|
Können Sie das beantworten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Îmi puteți răspunde
|
Können Sie das beantworten ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Îmi puteți răspunde ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
beantworten |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
besvara
Herr Präsident ! Die portugiesische Präsidentschaft hat größtes Interesse , diese Frage vollständig zu beantworten , auch weil sie mit einem Problem zusammenhängt , das in einem positiven Sinne Portugal betrifft , und ich erkläre auch gleich , warum .
Herr talman ! Det portugisiska ordförandeskapet har allt intresse av att besvara denna fråga på ett fullständigt sätt , eftersom det också handlar om ett problem som berör Portugal på ett positivt sätt , och jag skall förklara hur .
|
beantworten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
svara
Einverstanden . Aber er kann und soll auch Vorschläge inhaltlicher Art unterbreiten , um die Fragen zu beantworten , die unsere Mitbürger sich häufig stellen , ohne klare Antworten zu erhalten .
Det är mycket bra . Men konventet kan och måste också lägga fram förslag om innehållet , i syfte att svara på de frågor som våra medborgare ofta ställer sig utan att få några tydliga svar .
|
beantworten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
svara på
|
beantworten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
att besvara
|
beantworten , |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
besvara
|
beantworten . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
besvara
|
zu beantworten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
att besvara
|
zu beantworten |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
besvara
|
beantworten . |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
att besvara
|
beantworten . |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
.
|
zu beantworten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
svara
|
zu beantworten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
svara på
|
zu beantworten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
att svara på
|
beantworten . |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
svara
|
zu beantworten . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
att besvara
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
beantworten |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
odpovedať
Kann mir die Kommission oder die Berichterstatterin diese Frage beantworten ?
Môže mi Komisia alebo pani spravodajkyňa na túto otázku odpovedať ?
|
beantworten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
odpovedať na
|
beantworten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
otázku
Wir wissen auch , dass das Parlament in den kommenden sechs Monaten auf die Zusammenarbeit , den Respekt und die Anerkennung meines Landes und meiner Regierung zählen kann . Zum Ende dieses Ratsvorsitzes werde ich hier sein , ich werde umfassend Rechenschaft ablegen und alle Anfragen mit Respekt und Solidarität beantworten .
Vieme aj to , že v priebehu nadchádzajúcich šiestich mesiacov sa môže Parlament spoľahnúť na spoluprácu , rešpekt a úctu zo strany našej krajiny a vlády a na to , že na konci funkčného obdobia prídem medzi vás , budem sa vám podrobne zodpovedať a s rešpektom a solidaritou dám odpoveď na akúkoľvek otázku .
|
beantworten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
zodpovedať
Um dies zu tun , benötigen wir jedoch klare Aussagen zu den Fragen , die wir beantworten wollen .
Na to , aby sme to mohli urobiť , však potrebujeme jasný dôkaz o otázkach , ktoré chceme zodpovedať .
|
beantworten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
odpoviem
Ich werde die Frage beantworten .
Dámy a páni , odpoviem na položenú otázku .
|
beantworten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
otázky
Präsident der Kommission . - Herr Präsident , ich werde zwei konkrete Fragen beantworten und im Anschluss an die Aussprache von heute Vormittag auch eine allgemeine Anmerkung machen .
predseda Komisie . - Vážený pán predsedajúci , odpoviem na dve konkrétne otázky a mám jednu všeobecnú poznámku po rozprave , ktorá sa konala dnes doobeda .
|
beantworten ? |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
odpovedať ?
|
zu beantworten |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
odpovedať na
|
Frage beantworten |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
si odpovedať
|
zu beantworten |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
odpovedať
|
beantworten . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
odpovedať na
|
beantworten . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
odpovedať
|
beantworten . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
.
|
beantworten . |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
otázky .
|
beantworten . |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
na otázku
|
Bitte beantworten Sie |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
, odpovedzte na
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
beantworten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
odgovoriti
Diese Frage möchten Sie diesem leeren Hause damit beantworten , dass es auf der Grundlage derer abstimmen sollte , denen das Wort erteilt wurde , und nicht derjenigen , die einen unabhängigen Standpunkt äußern wollten !
V zvezi s tem vprašanjem želite tej zapuščeni sejni dvorani odgovoriti , da naj bi glasovali na podlagi tistih , ki so dobili besedo , in ne tistih , ki so želeli izraziti neodvisno mnenje .
|
beantworten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
odgovoril
Sie haben heute drei klare Fragen gestellt , die ich nacheinander beantworten werde .
Danes ste postavili tri jasna vprašanja in odgovoril bom nanja .
|
beantworten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vprašanje
Ich werde die Frage beantworten .
Gospe in gospodje , odgovoril bom na vprašanje .
|
beantworten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
odgovorim
Ich glaube , man darf mir nicht verübeln , eine Wissensfrage , die auf einer subjektiven Meinung beruht , mit einer subjektiven Meinung zu beantworten .
( DE ) Gospa predsednica , mislim , da mi bodo ljudje oprostili , če na vprašanje , ki temelji na subjektivnem mnenju , odgovorim na podlagi svojega subjektivnega mnenja .
|
beantworten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
na vprašanje
|
beantworten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
odgovori
Ich gebe das Wort Catherine Ashton , um die Aussprache zusammenzufassen und viele der Fragen zu beantworten .
Besedo dajem Catherine Ashton in jo prosim , naj povzame razpravo in odgovori na številna vprašanja .
|
zu beantworten |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
odgovoriti
|
zu beantworten |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
odgovoriti na
|
beantworten . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
odgovoriti
|
beantworten . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
.
|
zu beantworten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
odgovori na
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
beantworten |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
responder
Wird die Kommission meine Fragen beantworten , wenn ich ein Entwicklungsland als Beispiel herausgreife , und wird sie versuchen festzustellen , wie wirksam unsere Hilfe ist und was die Delegation tut ?
Conque , ¿ tendría la bondad la Comisión de responder a mis preguntas , si tomo como modelo uno de los países del tercer mundo e intento evaluar la eficacia de nuestra ayuda y lo que hace la delegación ?
|
beantworten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
pregunta
Die Frage von Herrn Newton Dunn möchte ich wie folgt beantworten .
. ( NL ) A la pregunta del Sr. . Newton Dunn puedo responder lo siguiente .
|
beantworten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
responder a
|
beantworten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
preguntas
Danke , Herr Kollege , aber stellen Sie bitte nicht zwei Fragen in der Minute , die Ihnen zusteht . Es ist sehr schwierig für Herrn Präsident Barroso , in einer Minute zwei Fragen zu beantworten .
Gracias , estimado colega , pero le agradecería que no planteara dos preguntas en su intervención de un minuto , porque al señor Barroso le resulta muy complicado responder a dos preguntas en un minuto .
|
beantworten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
contestar
Herr Präsident , der Herr Kommissar konnte die Frage 34 zwar nicht beantworten , aber auch im Zusammenhang mit dieser Frage möchte ich an das anknüpfen , was er zuletzt gesagt hat : Es kommt eben nicht nur auf Mittel für Infrastrukturen an , sondern vor allem auch auf die kulturelle Zusammenarbeit , auf die Bildungszusammenarbeit und auf die Ausbildung .
Señor Presidente , aunque el Sr. . Comisario no ha podido contestar la pregunta 34 , quisiera enlazar yo también en relación con esta pregunta con lo que él acaba de decir : no se trata precisamente sólo de los recursos para infraestructuras sino también , sobre todo , de la cooperación cultural , de la cooperación educativa y de la formación .
|
beantworten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
responda
Frau Ferrero-Waldner , bitte beantworten Sie die Anfrage von Herrn Frischenschlager .
Señora Ferrero-Waldner , le invito a que responda a la pregunta del Sr. . Frischenschlager .
|
nicht beantworten |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
puedo responder
|
Fragen beantworten |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
preguntas
|
zu beantworten |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
responder a
|
zu beantworten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
responder
|
zu beantworten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
pregunta
|
zu beantworten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
contestar
|
beantworten . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
preguntas
|
beantworten . |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
responder a
|
zu beantworten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
pregunta formulada
|
beantworten . |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
pregunta .
|
beantworten . |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
.
|
zu beantworten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
una pregunta
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
beantworten |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
odpovědět
Die Stresstests müssen unsere Sicherheitsfragen beantworten und alle möglichen Gefahren , von Terroranschlägen bis Stromausfällen , in Betracht ziehen .
Zátěžové testy musí odpovědět na naše otázky o bezpečnosti a zohlednit všechny možné formy nebezpečí od teroristických útoků po výpadky proudu .
|
beantworten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
otázky
Da es sich um eine Ausnahme handelt und da die einheitliche und gleiche Behandlung der Parlamentsmitglieder aus allen Ländern bedeutet , dass diese Ausnahmeregelung für die Mitglieder aus dem polnischen Mitgliedstaat in völligem Gegensatz zu den Bestimmungen für die Mitglieder aus allen anderen Mitgliedstaaten steht , möchte ich der Kommission , zur Information des Parlaments , diese beiden Fragen stellen und den Kommissar fragen , ob er sie beantworten kann und ob es möglich sein wird , eine Lösung für die darin von mir genannten Probleme zu finden .
Poněvadž se jedná o výjimku a homogenita a stejné zacházení se všemi poslanci všech členských států znamená , že tato výjimka pro poslance z Polska je zcela v rozporu s tím , na co mohou a mají nárok všichni ostatní členové Parlamentu z členských států , chtěl bych se na tyto dvě věci zeptat Komise a rád bych tuto otázku předložil Parlamentu a žádám komisaře , aby mi na tyto dvě otázky odpověděl a řekl mi , zda je možné najít nějaké východisko k otázkám , které jsem předložil .
|
beantworten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
otázku
Um Ihre Frage zu beantworten , ohne zunächst die allgemeine und vollständige , tiefgreifende Richtlinie zu haben , ist es sehr schwierig , Normen eines europäischen Charakters auf dem Gebiet der Diskriminierung von behinderten Menschen festzulegen .
V odpovědi na vaši otázku chci říct , že nemáme-li k dispozici nejprve celkovou , komplexní a vyčerpávající směrnici , je velmi obtížné stanovit v oblasti diskriminace zdravotně postižených osob pravidla evropské povahy .
|
beantworten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
na otázku
|
beantworten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
zodpovědět
Sie hat keine Erfahrung und sie muss diese Fragen beantworten .
Nemá žádné zkušenosti a musí zodpovědět ony otázky .
|
beantworten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
odpoví
Er hat uns informiert , dass er Frau Doyles Fragen schriftlich beantworten wird .
Informoval nás , že na otázky paní Doyleové odpoví písemně .
|
zu beantworten |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
odpovědět
|
zu beantworten |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
otázky
|
beantworten . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
odpovědět na
|
beantworten . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
otázky
|
Wir müssen diese Frage beantworten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tuto otázku si musíme zodpovědět
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
beantworten |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
kérdésre
( Der Redner ist damit einverstanden , eine Frage nach dem Verfahren der " blauen Karte " zu beantworten ( Artikel 149 Absatz 8 GO ) ) .
( A felszólaló hozzájárul ahhoz , hogy az eljárási szabályzat 149 . cikkének ( 8 ) bekezdésében meghatározott eljárással összhangban válaszoljon egy kérdésre . )
|
beantworten |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
válaszolni
Ich möchte einige Fragen beantworten und entschuldige mich dafür , dass ich nicht auf alle Fragen eingehen werde .
Szándékomban áll válaszolni néhány kérdésre , elnök úr , és elnézést kérek , hogy nem tudok az összesre válaszolni .
|
beantworten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
kérdést
Ich würde diese Frage ganz klar mit Ja beantworten , denn schließlich sind die Religionen ein Teil der Kultur .
Természetesen , én ezt a kérdést igenlően válaszolnám meg , hiszen a vallás a kultúra része .
|
zu beantworten |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
kérdésre
|
beantworten . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
válaszolni
|
beantworten . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
kérdésre
|
zu beantworten |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
válaszolni
|
Fragen selbst beantworten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mindenki maga válaszolhat ezekre
|
Können Sie das beantworten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tud erre válaszolni
|
Können Sie das beantworten ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tud erre válaszolni ?
|
Häufigkeit
Das Wort beantworten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 22449. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.55 mal vor.
⋮ | |
22444. | Half |
22445. | malen |
22446. | tragenden |
22447. | Python |
22448. | Sonderausgabe |
22449. | beantworten |
22450. | aufstrebenden |
22451. | Witterung |
22452. | Kamp |
22453. | Jenaer |
22454. | wünscht |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Antworten
- beantwortet
- inwiefern
- Fragesteller
- antworten
- überprüfen
- erläutern
- Frage
- prüfen
- formulieren
- erraten
- darlegen
- verstehen
- Befragte
- identifizieren
- konkreten
- Antwort
- erklären
- objektiv
- begründen
- rechtfertigen
- Stichhaltigkeit
- untersuchen
- nachvollziehbar
- widersprechen
- Adressaten
- wem
- nachprüfen
- leugnen
- nachgegangen
- Richtigkeit
- aufgeworfen
- vorschlagen
- widerlegen
- verneint
- falsch
- aufwerfen
- verwerfen
- stellende
- erfassen
- klarzustellen
- ermitteln
- abstimmen
- vorlegt
- schlüssig
- Wahrheitsgehalt
- ablehnen
- betrachten
- Überlegung
- Schlussfolgerung
- Aussagen
- bedenken
- anzweifeln
- Sachlage
- Sichtweisen
- urteilen
- plausibel
- wahrheitsgemäße
- konsistent
- Tatsachen
- untermauern
- berücksichtigen
- Gesprächspartners
- käme
- Präferenzen
- nachzuprüfen
- umschreiben
- Betreffenden
- zulassen
- Einschätzungen
- ausreiche
- Einsicht
- widersprüchlichen
- Beteiligten
- ergründet
- aufwarf
- erledigen
- vorzustellen
- argumentieren
- impliziten
- widersprüchlicher
- irgendwie
- plausible
- darzustellen
- Gesagte
- genüge
- keinesfalls
- dahingehende
- zuschreiben
- selbstverständlich
- schlüssigen
- kämen
- willkürlich
- darlegt
- bezweifeln
- nachvollziehbaren
- protokollierten
- solcherlei
- motiviert
- bewusst
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- zu beantworten
- nicht beantworten
- Fragen beantworten
- beantworten und
- beantworten . Die
- beantworten kann
- Frage beantworten
- beantworten zu
- beantworten können
- zu beantworten und
- zu beantworten . Die
- richtig beantworten
- beantworten , ob
- beantworten , da
- beantworten , wie
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
bəˈʔantvɔʁtn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Sparten
- Ansichtskarten
- Worten
- Gärten
- Wintergarten
- Rebsorten
- befürworten
- aufwarten
- Garten
- Biergarten
- Spielkarten
- Orten
- Landwirten
- Fundorten
- Barten
- Schießscharten
- orten
- Antworten
- Schlossgarten
- antworten
- verzerrten
- Grafikkarten
- Standorten
- Sorten
- Konzerten
- Gurten
- Kreditkarten
- Importen
- Tiergarten
- Pforten
- Starten
- Kindergarten
- Klostergarten
- Vorgarten
- erwarten
- Vororten
- Biersorten
- Steingärten
- starten
- Erwarten
- Experten
- Obstgarten
- Baumgarten
- Schulgarten
- Weingärten
- Obstgärten
- Lustgarten
- Lochkarten
- Irrgarten
- Hirten
- abwarten
- Landkarten
- Kindergärten
- Horten
- Weingarten
- Punkten
- Baumarten
- steten
- hielten
- beobachten
- Waldkirchen
- turbulenten
- Dozenten
- Goten
- befestigten
- Minderheiten
- Pfosten
- Triosonaten
- Athleten
- kapitulierten
- berichteten
- Obristen
- Glashütten
- Verbindlichkeiten
- Informanten
- Nationalsozialisten
- bedrohten
- Heften
- kontrollierten
- Abschnitten
- brannten
- Wirklichkeiten
- Satelliten
- fungierten
- verbieten
- glaubten
- Musikinstrumenten
- Leisten
- Migranten
- Handarbeiten
- Testpiloten
- hatten
- Diäten
- Milchprodukten
- färben
- feierten
- müssten
- Großmächten
- Aufenthalten
- Milliarden
Unterwörter
Worttrennung
be-ant-wor-ten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- beantwortende
- beantwortenden
- Werbeantworten
- beantwortender
- beantwortendes
- beantwortend
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Ein Narr fragt mehr, als zehn Weise beantworten können.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Informatik |
|
|
Recht |
|
|
Computerspiel |
|
|
Florida |
|
|
Männer |
|