ungültig
Übersicht
| Wortart | Adjektiv |
|---|---|
| Numerus | Keine Daten |
| Genus | Keine Daten |
| Worttrennung | un-gül-tig |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (1)
-
Dänisch (2)
-
Englisch (1)
-
Finnisch (1)
-
Italienisch (1)
-
Niederländisch (1)
-
Rumänisch (1)
-
Schwedisch (2)
-
Tschechisch (1)
| Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
|---|---|---|
| ungültig |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
невалидно
Daher wird die vorläufige Vereinbarung , die der Rat , wie gesagt , letztes Jahr angenommen hat , auf jeden Fall ungültig werden , wenn das Europäische Parlament nicht vorher während des Jahres 2010 eine Entscheidung trifft .
Ето защо предварителното споразумение , което , както вече казах , беше прието от Съвета миналата година , във всички случаи ще бъде невалидно през 2010 г. , освен ако Европейският парламент не вземе предварително решение .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
|---|---|---|
| ungültig |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
ugyldig
Wenn ein Abkommen in Frage gestellt wird und der Europäische Gerichtshof sagt , dass das Abkommen ungültig ist , würden hunderte Abkommen ohne Vorwarnung ihre Gültigkeit verlieren .
Hvis Kommissionen rejser tvivl om en aftale , og Domstolen siger , at aftalen er ugyldig , ville hundredvis af aftaler pludselig uden varsel blive ugyldige .
|
| ungültig |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
annullere
Die Abstimmung kann nicht für ungültig erklärt werden .
Jeg kan ikke annullere afstemningen .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
|---|---|---|
| ungültig |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
invalid
Daher wird die vorläufige Vereinbarung , die der Rat , wie gesagt , letztes Jahr angenommen hat , auf jeden Fall ungültig werden , wenn das Europäische Parlament nicht vorher während des Jahres 2010 eine Entscheidung trifft .
Therefore , the provisional agreement which , as I have said , the Council agreed last year , will in any case will become invalid , unless this European Parliament takes a prior decision , in 2010 .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
|---|---|---|
| Er ist also keineswegs ungültig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Se ei missään tapauksessa raukea
|
| Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
|---|---|---|
| Er ist also keineswegs ungültig |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Pertanto non decade
|
| Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
|---|---|---|
| ungültig |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
ongeldig
Wir Freiheitlichen verstehen daher nicht , warum Slowenien heute nicht willens ist , die Verfügungen der jugoslawischen Partisanenregierung von Jajce aufzuheben und für ungültig zu erklären , wie dies von Kroatien längst in die Tat umgesetzt wurde . Jene Verfügungen , die so viel Unheil und Unrecht , Tod und Elend über die deutschsprachigen Altösterreicher in diesem Staat gebracht haben .
Wij liberalen begrijpen daarom niet waarom Slovenië nu niet bereid is om de beschikkingen van de Joegoslavische Partisanenregering van Jajce op te heffen en ongeldig te verklaren , zoals Kroatië dat allang heeft gedaan . Deze beschikkingen die de duitstalige oud-Oostenrijkers in deze staat al zoveel onheil en onrecht , dood en verderf hebben gebracht .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
|---|---|---|
| ungültig |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
invalide
Wenn Versuche unternommen worden sind , das entsandte Mitglied mittels einer Abstimmung auszuwählen , wurden diese Versuche für ungültig erklärt .
Când s-a încercat alegerea delegatului prin alegeri , aceste încercări au fost declarate invalide .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
|---|---|---|
| ungültig |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
ogiltigförklara
– Herr Präsident ! Ich würde mir nie erlauben , ein Abstimmungsergebnis für ungültig zu erklären .
– Herr talman ! Jag skulle aldrig ta mig friheten att ogiltigförklara en omröstning .
|
| Er ist also keineswegs ungültig |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Det förfaller således absolut inte
|
| Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
|---|---|---|
| ungültig |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
neplatná
Konnte die Kommission feststellen , ob die Umsetzung von Maßnahmen der Absichtserklärung dem Abkommen zwischen der EU und den USA entspricht , und wenn nicht , können wir dann davon ausgehen , dass das Abkommen ungültig ist ?
Byla Komise schopna stanovit , zda jsou prováděcí opatření k memorandu o porozumění v souladu s dohodou mezi EU a Spojenými státy , a pokud ne , můžeme se tedy domnívat , že je dohoda neplatná ?
|
Häufigkeit
Das Wort ungültig hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 17257. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.53 mal vor.
| ⋮ | |
| 17252. | tschechoslowakischen |
| 17253. | Gymnasiallehrer |
| 17254. | ehrt |
| 17255. | KGS-Inventars |
| 17256. | Vorbildern |
| 17257. | ungültig |
| 17258. | C-Dur |
| 17259. | 211 |
| 17260. | Diskurs |
| 17261. | Befestigungen |
| 17262. | Fleischer |
| ⋮ | |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- rechtmäßig
- angefochten
- gegenstandslos
- ungültiger
- sanktioniert
- beantragten
- zugestimmt
- bestätigt
- abgewiesen
- Verfassungsgerichtshof
- eingereicht
- formell
- zustimmen
- aufhob
- zuzulassen
- Unterschrift
- Antrag
- vorgeschlagenen
- vorlag
- Veto
- vorgeschlagen
- Unterschriften
- Bestätigung
- richterlich
- vorläufige
- ausdrücklich
- beantragt
- anhängigen
- zugebilligt
- juristisch
- ausgeschlossen
- Zustimmung
- förmliche
- bekanntzugeben
- faktisch
- festgesetzt
- einzureichen
- geltende
- abzuändern
- rückwirkend
- Begründung
- vorzulegen
- Einspruchs
- vorzuschlagen
- unterschriebene
- offengelassen
- festlegte
- Entscheidung
- stattzufinden
- vorgeschlagene
- Prozedere
- Ansetzung
- vorlegen
- strittig
- einreichen
- Gesuche
- beantragte
- beanstandet
- abgeschafft
- zugesprochenen
- Kompromiss
- strikt
- diesbezüglichen
- Schiedsgericht
- widerlegt
- vollzogene
- abstimmen
- eingereichte
- eingefordert
- geltenden
- revidiert
- strittige
- zugestanden
- Rücknahme
- einzuklagen
- Streichung
- Hinderungsgrund
- Verträge
- verhandelt
- untersagt
- Verkündung
- vorschrieb
- Widerruf
- ausgehebelt
- vorgesehenen
- Abgeordnetenmandat
- zutreffend
- Ausschlaggebend
- Übereinkunft
- vereinbart
- rechtsgültige
- behördlich
- willkürlich
- Verfassungsrichter
- förmlicher
- anderslautende
- übersandt
- durchsetzbar
- entsprochen
- strittigen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- für ungültig
- für ungültig erklärt
- ungültig -
- als ungültig
- ungültig und
- waren ungültig
- ungültig - ungültig
- ungültig )
- für ungültig und
- ungültig zu
- ungültig , da
- für ungültig erklären
- für ungültig erklärt und
- ungültig . Die
- für ungültig zu erklären
- ungültig - ungültig -
- ungültig . Für
- für ungültig erklärt wurde
- m - ungültig
- ( ungültig )
- ungültig zu erklären
- ungültig erklärt wurde
- ungültig erklärt werden
- ungültig erklärt worden
- ungültig erklärt . Die
- ungültig erklären zu
- ungültig - ungültig - ungültig
- ungültig erklärt , da
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
un-gül-tig
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- ungültigen
- ungültiger
- ungültiges
- rechtsungültig
- ungültigem
- ungültig-6
- frankaturungültig
- ungültig-7
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
| Sinn | Kontext | Beispiele |
|---|---|---|
| Politiker |
|
|
| Politiker |
|
|
| Politiker |
|
|
| Leichtathlet |
|
|
| Film |
|
|
| Film |
|
|
| Film |
|
|
| Film |
|
|
| Gattung |
|
|
| Minnesota |
|
|
| Minnesota |
|
|
| Fußballspieler |
|
|
| Mathematik |
|
|
| Spiel |
|
|
| Australien |
|
|
| England |
|
|
| HRR |
|
|
| Deutschland |
|
|
| Philosophie |
|