Häufigste Wörter

ausgibt

Übersicht

Wortart Konjugierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung aus-gibt

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
ausgibt
 
(in ca. 34% aller Fälle)
харчи
de Und lassen Sie mich einen Satz eines berühmten deutschen Oberbürgermeisters sagen , der jahrelang Vorsitzender des Städtetages war : Einer , der das Geld , das er nicht hat , nicht ausgibt , ist deshalb noch lange kein Sparer !
bg Позволете ми да добавя едно изречение от известен немски кмет , който от много години е председател на Немската асоциация на градовете : Човек , който не харчи пари , които не са негови , далеч не е спестовник .
ausgibt
 
(in ca. 22% aller Fälle)
изразходва
de Wenn die EU in diesem Bereich Geld ausgibt , muss dies jetzt auf eine bessere Weise geschehen .
bg Ако ЕС ще изразходва средства в тази област , то сега те трябва вече да се изразходват по един по-добър начин .
Deutsch Häufigkeit Englisch
ausgibt
 
(in ca. 47% aller Fälle)
spends
de Was ist eigentlich mit dem amerikanischen Geschäftsmann , der z.B. für die Chase-Manhattan-Bank in Frankfurt arbeitet und mit seiner Familie dort lebt , dort sein Geld verdient , sein Geld ausgibt , am Leben teilnimmt ?
en Let us consider , for example , the US businessman who works for Chase Manhattan Bank in Frankfurt , lives there with his family , earns and spends his money there and participates in local life .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
ausgibt
 
(in ca. 67% aller Fälle)
kulutab
de Der Grund dafür ist , dass das Parlament die Pflicht hat zu kontrollieren , wo die Kommission das Geld ausgibt und ob das Geld wie vorgesehen ausgegeben wird - in diesem Fall für Öffentliche Entwicklungshilfe ( ODA ) .
et Selle põhjuseks on asjaolu , et Euroopa Parlamendil on kohustus kontrollida , millele komisjon raha kulutab ja kas seda raha kulutatakse eesmärgipäraselt , siinsel juhul siis ametlikuks arenguabiks .
Geld ausgibt
 
(in ca. 94% aller Fälle)
raha kulutab
Deutsch Häufigkeit Griechisch
ausgibt
 
(in ca. 55% aller Fälle)
δαπανά
de Nach den Ereignissen der letzten Woche ist es für uns im Parlament wichtig , daß die Kommission die Mittel in angemessener Weise ausgibt .
el Μετά τα γεγονότα της τελευταίας εβδομάδας , είναι ζωτικής σημασίας για μας , στο Κοινοβούλιο , να είμαστε βέβαιοι ότι η Επιτροπή δαπανά τα χρήματα όπως πρέπει .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
ausgibt
 
(in ca. 73% aller Fälle)
spende
de Zuletzt glaube ich , dass wir im Europäischen Parlament keine Bemühungen scheuen dürfen , um den europäischen Steuerzahlern in Krisenzeiten zu zeigen , dass dieses Haus nur ausgibt , was angemessen notwendig ist , um eine bessere Arbeit zu leisten .
it Infine , ritengo che noi parlamentari europei siamo tenuti a intensificare gli sforzi per dimostrare al contribuente europeo , in tempi di crisi , che questa Assemblea spende in modo razionale il denaro necessario a svolgere al meglio il proprio lavoro .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
ausgibt
 
(in ca. 51% aller Fälle)
tērē
de Hinzuzufügen ist dieser Aussage nur noch , dass sie auch ein Recht darauf haben , zu wissen , wofür diese Europäische Union ihr Steuergeld ausgibt und wo es verschwendet wird .
lv Iespējams , es šo domu varētu papildināt , sakot , ka mūsu iedzīvotājiem ir tiesības zināt arī to , kā Eiropas Savienība tērē viņu samaksātos nodokļus un kur tiek nelietderīgi šķērdēti resursi .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
ausgibt
 
(in ca. 53% aller Fälle)
uitgeeft
de Wenn ein Bürger heute gefragt wird , wofür die Europäische Union ihr Geld ausgibt , dann sagen 30 % , um ihre Verwaltungsausgaben zu decken , weitere 30 % wissen überhaupt nicht , wofür das Geld ausgegeben wird .
nl Als aan de burgers vandaag gevraagd zou worden waaraan de Europese Unie haar geld uitgeeft , zou 30 % antwoorden : aan administratieve uitgaven , en nog eens 30 % zou geen idee hebben .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
ausgibt
 
(in ca. 58% aller Fälle)
gasta
de Herr Präsident , ich habe soeben von meiner Assistentin Vikki Phillips eine Information erhalten , die besagt , dass Dänemark fünfzehnmal mehr für Umweltinspektionen und entsprechende Bewertungen ausgibt als Griechenland .
pt - ( EN ) Senhor Presidente , a minha assessora , Vikki Phillips , acaba de me entregar um apontamento que diz que a Dinamarca gasta quinze vezes mais do que a Grécia na realização de inspecções ambientais e das necessárias avaliações .
ausgibt
 
(in ca. 13% aller Fälle)
despende
de Wir pflichten der Frau Kommissarin bei , die darauf hingewiesen hat , wie relativ wenig nämlich die Union derzeit ausgibt .
pt Subscrevemos o que a Senhora Comissária referiu , isto é que em termos relativos a União despende actualmente muito pouco .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
ausgibt
 
(in ca. 24% aller Fälle)
spenderar
de Was ist eigentlich mit dem amerikanischen Geschäftsmann , der z.B. für die Chase-Manhattan-Bank in Frankfurt arbeitet und mit seiner Familie dort lebt , dort sein Geld verdient , sein Geld ausgibt , am Leben teilnimmt ?
sv Hur är det egentligen med den amerikanske affärsmannen , som t.ex . jobbar för Chase-Manhattan Bank i Frankfurt och bor där tillsammans med sin familj , som tjänar sina pengar där , som spenderar sina pengar där , som deltar i livet där ?
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
ausgibt
 
(in ca. 49% aller Fälle)
míňa
de Wie erklären wir beispielsweise , dass einige Mitgliedstaaten noch immer bereit sind , Streumunition zu liefern , während die EU gleichzeitig Millionen von Euro für die Minenentsorgung ausgibt ?
sk Ako , napríklad , vysvetlíme to , že niektoré členské štáty sú ešte stále ochotné obchodovať s trieštivou muníciou , aj keď v tom istom čase Európska únia míňa milióny eur na likvidáciu mín ?
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
ausgibt
 
(in ca. 33% aller Fälle)
porablja
de Die Steuerzahler - von denen letztendlich sämtliche öffentlichen Gelder stammen - haben einen Anspruch darauf ( den sie wahrnehmen sollten ) zu erfahren , wer die für die Interessen der Gemeinschaft bereitgestellten Mittel wie ausgibt .
sl Davkoplačevalci , ki ne nazadnje financirajo vsa javna sredstva , imajo pravico ( ki jo morajo uveljavljati ) vedeti , kdo porablja sredstva , ki so na voljo interesom EU , in kako jih porablja .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
ausgibt
 
(in ca. 67% aller Fälle)
gasta
de Ein Steuersatz , der vor der Festlegung von Ausgaben festgesetzt wird , ist ein Rezept dafür , das Geld der Menschen zu nehmen und dann zu entscheiden , wofür man es ausgibt .
es Un tipo impositivo que se establece antes de decidir las necesidades de gasto es una receta para sacarle dinero a la gente y luego decidir en qué se gasta .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
ausgibt
 
(in ca. 50% aller Fälle)
utrácí
de Sie belohnt die Niederlande , indem sie noch mehr ausgibt .
cs Odměňuje Nizozemsko tím , že ještě víc utrácí .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
ausgibt
 
(in ca. 52% aller Fälle)
költ
de Es ist umso inakzeptabler , da dieselbe Institution gleichzeitig jährlich 100 Millionen Euro für ihre eigene Werbung ausgibt .
hu Annál is inkább elfogadhatatlan , hogy ugyanakkor ugyanez az intézmény évente 100 millió eurót költ saját propagandájára .

Häufigkeit

Das Wort ausgibt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 44884. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.08 mal vor.

44879. verschenkt
44880. Certified
44881. potenziell
44882. Kyūshū
44883. Standarte
44884. ausgibt
44885. Frege
44886. Ramona
44887. Gille
44888. Fylke
44889. fundamentalen

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • ausgibt und
  • ausgibt . Die
  • ausgibt , um
  • ausgibt . Der

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈaʊ̯sˌɡiːpt

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

aus-gibt

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • , da er sich als „ Streicher “ ausgibt . Er will sie in die Elbenstadt Bruchtal
  • Frau spielt , die sich wiederum als Mann ausgibt , ziehen leitmotivisch viele Gags nach sich .
  • Ständchen , in dem er sich als Ritter ausgibt , der sie aus dem Leben befreien und
  • er die weinende Madonna als ein Wunder Gottes ausgibt , kommt er auf die Idee , sie
Film
  • Kerensky ermordet , der sich nun als Rost ausgibt und den Gehfehler imitiert . Da die beiden
  • , als er sich als Mitarbeiter der Spurensicherung ausgibt , mehrmals seine Sonnenbrille in Verbindung mit einem
  • Juwelendieb zu erfassen indem er sich als Amar ausgibt . Nach einiger Zeit stellt sich heraus ,
  • das sich als Helfer von den drei Hauptcharakteren ausgibt . In Wirklichkeit ist er während des gesamten
Film
  • sich als Doris Lefano , Pauls Ehefrau , ausgibt , um diesen rauszuschmuggeln , sieht es für
  • fremden Mann , der sich als Fridolin Biedermann ausgibt , und will sich sofort nach der Eheschließung
  • ausleiht “ und sich selbst als Lucia d’Alvarez ausgibt . Pückler versucht , „ ihr “ seine
  • Diener des Prinzen , als der Peter sich ausgibt . Der Prinz möchte um seiner selbst willen
Film
  • , die den Betrag X weniger für Konsum ausgibt , ist ihre Geldersparnis zwar gestiegen , das
  • Steuern erhebt und diese Einnahmen sofort wieder voll ausgibt ( so genannte Budgetverlängerung ) . " Laut
  • Steuern erhebt und diese Einnahmen sofort wieder voll ausgibt ( so genannte Budgetverlängerung ) . Aus dem
  • verwendet , es für den Kauf von Konsumgütern ausgibt . Die gesellschaftliche Macht des Geldes existiert und
Film
  • gegenüber sie sich als eine Tante aus Amerika ausgibt , sondern auch sich selbst als Jugendlicher .
  • Frau Rosenkötter , die sich als Frau Mattusch ausgibt . Das scheint diesen Vermisstenfall zunächst zu klären
  • , für die sie sich zunächst gegenüber Alba ausgibt , gestritten , weil diese ihr offenbart hat
  • kennen , der sich als Sohn von Dagenhorst ausgibt . Dabei hütet er lediglich die Yacht in
Film
  • Mann , der sich zuerst als Ginnys Ehemann ausgibt , dann dieses widerruft . Der Mann irritiert
  • und seiner Mutter , die sich als Bettlerin ausgibt . Von ihnen wünscht er sich allein Vergebung
  • Lord Ascue erscheint und sie als seine Braut ausgibt . Beide gestehen sich kurz darauf im Gespräch
  • ertappt , der sich als Freund des Nachbarn ausgibt . Beschwingt von seinem Erfolg will Schurik nun
Software
  • Ausgabe bekommen , wie uptime auf Unix-Systemen sie ausgibt ( wobei die Uptime im Format Stunden :
  • welches an beliebiger Stelle eingegeben eine kontextabhängige Kurzhilfe ausgibt . Es sind aber auch Web - und
  • Namen des gerade verwendeten Verzeichnisses auf einer Kommandozeile ausgibt . Dies kann zur Orientierung verwendet werden ,
  • mit dem Programm ( das seine Eingabe seitenweise ausgibt ) , pausiert die Anzeige , wenn der
Mathematik
  • der eine Taste , welche das Ersatzzeichen direkt ausgibt . Aus diesem Grund wurde dieses Zeichen in
  • abfängt , indem dieser sich beispielsweise als Zwischenstelle ausgibt . Eine Reihe von Angriffsverfahren setzen voraus ,
  • und beim Ablauf sich selbst wiederum als ASCII-Bild ausgibt . Eine verwandte Methodik ist die Komposition von
  • werden , dass der Geber die Karten neu ausgibt . Dies gilt in einer häufigen Variante regelmäßig
Mathematik
  • * - Algorithmus die suboptimale Lösung CORPUSxMATH nicht ausgibt , solange eine bessere Lösung existiert . Es
  • sogenannte Signumfunktion , die das Vorzeichen von x ausgibt . Für den Fall , dass der Summand
  • , linear rückgekoppelte Schieberegister , welches diese Sequenz ausgibt : Das Rückkopplungspolynom lautet für dieses Beispiel CORPUSxMATH
  • Sonst ist der Algorithmus , der immer Null ausgibt , ein Entscheidungsverfahren . Das Entscheidungsproblem ist „
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK