ausgibt
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | aus-gibt |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Englisch (1)
- Estnisch (2)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
ausgibt |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
харчи
Und lassen Sie mich einen Satz eines berühmten deutschen Oberbürgermeisters sagen , der jahrelang Vorsitzender des Städtetages war : Einer , der das Geld , das er nicht hat , nicht ausgibt , ist deshalb noch lange kein Sparer !
Позволете ми да добавя едно изречение от известен немски кмет , който от много години е председател на Немската асоциация на градовете : Човек , който не харчи пари , които не са негови , далеч не е спестовник .
|
ausgibt |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
изразходва
Wenn die EU in diesem Bereich Geld ausgibt , muss dies jetzt auf eine bessere Weise geschehen .
Ако ЕС ще изразходва средства в тази област , то сега те трябва вече да се изразходват по един по-добър начин .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
ausgibt |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
spends
Was ist eigentlich mit dem amerikanischen Geschäftsmann , der z.B. für die Chase-Manhattan-Bank in Frankfurt arbeitet und mit seiner Familie dort lebt , dort sein Geld verdient , sein Geld ausgibt , am Leben teilnimmt ?
Let us consider , for example , the US businessman who works for Chase Manhattan Bank in Frankfurt , lives there with his family , earns and spends his money there and participates in local life .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
ausgibt |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
kulutab
Der Grund dafür ist , dass das Parlament die Pflicht hat zu kontrollieren , wo die Kommission das Geld ausgibt und ob das Geld wie vorgesehen ausgegeben wird - in diesem Fall für Öffentliche Entwicklungshilfe ( ODA ) .
Selle põhjuseks on asjaolu , et Euroopa Parlamendil on kohustus kontrollida , millele komisjon raha kulutab ja kas seda raha kulutatakse eesmärgipäraselt , siinsel juhul siis ametlikuks arenguabiks .
|
Geld ausgibt |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
raha kulutab
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
ausgibt |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
δαπανά
Nach den Ereignissen der letzten Woche ist es für uns im Parlament wichtig , daß die Kommission die Mittel in angemessener Weise ausgibt .
Μετά τα γεγονότα της τελευταίας εβδομάδας , είναι ζωτικής σημασίας για μας , στο Κοινοβούλιο , να είμαστε βέβαιοι ότι η Επιτροπή δαπανά τα χρήματα όπως πρέπει .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
ausgibt |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
spende
Zuletzt glaube ich , dass wir im Europäischen Parlament keine Bemühungen scheuen dürfen , um den europäischen Steuerzahlern in Krisenzeiten zu zeigen , dass dieses Haus nur ausgibt , was angemessen notwendig ist , um eine bessere Arbeit zu leisten .
Infine , ritengo che noi parlamentari europei siamo tenuti a intensificare gli sforzi per dimostrare al contribuente europeo , in tempi di crisi , che questa Assemblea spende in modo razionale il denaro necessario a svolgere al meglio il proprio lavoro .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
ausgibt |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
tērē
Hinzuzufügen ist dieser Aussage nur noch , dass sie auch ein Recht darauf haben , zu wissen , wofür diese Europäische Union ihr Steuergeld ausgibt und wo es verschwendet wird .
Iespējams , es šo domu varētu papildināt , sakot , ka mūsu iedzīvotājiem ir tiesības zināt arī to , kā Eiropas Savienība tērē viņu samaksātos nodokļus un kur tiek nelietderīgi šķērdēti resursi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
ausgibt |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
uitgeeft
Wenn ein Bürger heute gefragt wird , wofür die Europäische Union ihr Geld ausgibt , dann sagen 30 % , um ihre Verwaltungsausgaben zu decken , weitere 30 % wissen überhaupt nicht , wofür das Geld ausgegeben wird .
Als aan de burgers vandaag gevraagd zou worden waaraan de Europese Unie haar geld uitgeeft , zou 30 % antwoorden : aan administratieve uitgaven , en nog eens 30 % zou geen idee hebben .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
ausgibt |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
gasta
Herr Präsident , ich habe soeben von meiner Assistentin Vikki Phillips eine Information erhalten , die besagt , dass Dänemark fünfzehnmal mehr für Umweltinspektionen und entsprechende Bewertungen ausgibt als Griechenland .
- ( EN ) Senhor Presidente , a minha assessora , Vikki Phillips , acaba de me entregar um apontamento que diz que a Dinamarca gasta quinze vezes mais do que a Grécia na realização de inspecções ambientais e das necessárias avaliações .
|
ausgibt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
despende
Wir pflichten der Frau Kommissarin bei , die darauf hingewiesen hat , wie relativ wenig nämlich die Union derzeit ausgibt .
Subscrevemos o que a Senhora Comissária referiu , isto é que em termos relativos a União despende actualmente muito pouco .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
ausgibt |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
spenderar
Was ist eigentlich mit dem amerikanischen Geschäftsmann , der z.B. für die Chase-Manhattan-Bank in Frankfurt arbeitet und mit seiner Familie dort lebt , dort sein Geld verdient , sein Geld ausgibt , am Leben teilnimmt ?
Hur är det egentligen med den amerikanske affärsmannen , som t.ex . jobbar för Chase-Manhattan Bank i Frankfurt och bor där tillsammans med sin familj , som tjänar sina pengar där , som spenderar sina pengar där , som deltar i livet där ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
ausgibt |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
míňa
Wie erklären wir beispielsweise , dass einige Mitgliedstaaten noch immer bereit sind , Streumunition zu liefern , während die EU gleichzeitig Millionen von Euro für die Minenentsorgung ausgibt ?
Ako , napríklad , vysvetlíme to , že niektoré členské štáty sú ešte stále ochotné obchodovať s trieštivou muníciou , aj keď v tom istom čase Európska únia míňa milióny eur na likvidáciu mín ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
ausgibt |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
porablja
Die Steuerzahler - von denen letztendlich sämtliche öffentlichen Gelder stammen - haben einen Anspruch darauf ( den sie wahrnehmen sollten ) zu erfahren , wer die für die Interessen der Gemeinschaft bereitgestellten Mittel wie ausgibt .
Davkoplačevalci , ki ne nazadnje financirajo vsa javna sredstva , imajo pravico ( ki jo morajo uveljavljati ) vedeti , kdo porablja sredstva , ki so na voljo interesom EU , in kako jih porablja .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
ausgibt |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
gasta
Ein Steuersatz , der vor der Festlegung von Ausgaben festgesetzt wird , ist ein Rezept dafür , das Geld der Menschen zu nehmen und dann zu entscheiden , wofür man es ausgibt .
Un tipo impositivo que se establece antes de decidir las necesidades de gasto es una receta para sacarle dinero a la gente y luego decidir en qué se gasta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
ausgibt |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
utrácí
Sie belohnt die Niederlande , indem sie noch mehr ausgibt .
Odměňuje Nizozemsko tím , že ještě víc utrácí .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
ausgibt |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
költ
Es ist umso inakzeptabler , da dieselbe Institution gleichzeitig jährlich 100 Millionen Euro für ihre eigene Werbung ausgibt .
Annál is inkább elfogadhatatlan , hogy ugyanakkor ugyanez az intézmény évente 100 millió eurót költ saját propagandájára .
|
Häufigkeit
Das Wort ausgibt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 44884. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.08 mal vor.
⋮ | |
44879. | verschenkt |
44880. | Certified |
44881. | potenziell |
44882. | Kyūshū |
44883. | Standarte |
44884. | ausgibt |
44885. | Frege |
44886. | Ramona |
44887. | Gille |
44888. | Fylke |
44889. | fundamentalen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- entpuppt
- herausstellt
- stiehlt
- Betrüger
- schickt
- eintrifft
- entschuldigt
- vorstellt
- meldet
- herausfindet
- offenbart
- aufsucht
- abweist
- heimlich
- verspricht
- holt
- betrügt
- einlässt
- weigert
- verrät
- betrinkt
- rächt
- gesteht
- kennenlernt
- belügt
- wiedererkennt
- aufpasst
- anruft
- mitbekommt
- entpuppen
- einsperrt
- entschließt
- umzubringen
- preisgibt
- umbringt
- erkundigt
- freundet
- sperrt
- klarmacht
- verabredet
- erschießt
- verliebt
- übergibt
- aufhält
- fälscht
- durchschaut
- ohrfeigt
- schleicht
- redet
- flüchtet
- beichtet
- zurückkommt
- herausbekommen
- aushändigt
- eingesteht
- auftaucht
- borgt
- verzeiht
- erfährt
- hereingelegt
- klärt
- totgeglaubten
- ersticht
- erpresst
- wünscht
- verführt
- fürchtet
- zudringlich
- zögert
- vorgibt
- hasst
- abblitzen
- schmuggelt
- wiedererkannt
- Komplizin
- auffliegt
- mitteilt
- schleust
- einwilligt
- erwischt
- begibt
- outet
- Brieftasche
- verzweifelt
- fragt
- überbringt
- zugesteckt
- wütend
- wähnt
- ahnt
- bekommt
- entsetzt
- willigt
- ausliefert
- Geldkoffer
- drängt
- benimmt
- fühlt
- angewidert
- bittet
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ausgibt und
- ausgibt . Die
- ausgibt , um
- ausgibt . Der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈaʊ̯sˌɡiːpt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- ergibt
- verliebt
- geliebt
- vergibt
- unbeliebt
- beliebt
- gibt
- schiebt
- liebt
- belebt
- erprobt
- begabt
- lobt
- wiederbelebt
- erlebt
- angestrebt
- übt
- ausübt
- habt
- erhebt
- geübt
- verübt
- gelebt
- getrübt
- überlebt
- lebt
- gehabt
- ertappt
- prompt
- raubt
- kippt
- stoppt
- bleibt
- Haupt
- überlappt
- Abt
- geraubt
- treibt
- gekippt
- antreibt
- geschleppt
- stirbt
- Rezept
- gestoppt
- vertreibt
- überhaupt
- geglaubt
- betreibt
- Manuskript
- klappt
- Oberhaupt
- schreibt
- erlaubt
- Konzept
- beschreibt
- zuschreibt
- färbt
- Apt
- Skript
- korrupt
- abrupt
- glaubt
- erbt
- gefärbt
Unterwörter
Worttrennung
aus-gibt
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Software |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|