engeren
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | en-ge-ren |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (4)
-
Dänisch (5)
-
Englisch (2)
-
Estnisch (2)
-
Finnisch (2)
-
Französisch (1)
-
Griechisch (2)
-
Italienisch (1)
-
Lettisch (2)
-
Niederländisch (2)
-
Portugiesisch (4)
-
Schwedisch (4)
-
Slowakisch (5)
-
Slowenisch (3)
-
Spanisch (3)
-
Tschechisch (2)
-
Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
engeren |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
по-тясна
![]() ![]() |
engeren |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
по-тясно
![]() ![]() |
immer engeren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
все по-тесен съюз
|
einer engeren |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
по-тясно
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
engeren |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
tættere
![]() ![]() |
engeren |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
tættere samarbejde
|
engeren Zusammenarbeit |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
tættere samarbejde
|
engeren Zusammenarbeit zwischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tættere samarbejde mellem
|
einer engeren Zusammenarbeit |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
tættere samarbejde
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
engeren |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
closer
![]() ![]() |
engeren Zusammenarbeit |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
closer cooperation
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
engeren |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
tihedama
![]() ![]() |
einer engeren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tihedama
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
engeren |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
tiiviimpää
![]() ![]() |
engeren |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
tiiviimmän
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
engeren |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
plus étroite
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
engeren |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
στενότερη
![]() ![]() |
engeren |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
στενότερης
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
engeren |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
più stretta
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
engeren |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
ciešāku
![]() ![]() |
engeren |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
ciešākas
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
engeren |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
nauwere
![]() ![]() |
engeren |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
nauwer
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
engeren |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
restrito
![]() ![]() |
engeren |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
mais estreita
|
engeren Zusammenarbeit |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
mais estreita
|
im engeren Sinne |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
sentido estrito
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
engeren |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
närmare
![]() ![]() |
einer engeren |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
ett närmare
|
engeren Zusammenarbeit |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
närmare samarbete
|
engeren Zusammenarbeit zwischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
närmare samarbete mellan
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
engeren |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
užšej
![]() ![]() |
einer engeren |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
užšej
|
engeren Zusammenarbeit |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
užšej
|
engeren Zusammenarbeit zwischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
užšej spolupráce medzi
|
einer engeren Zusammenarbeit |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
užšej spolupráce
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
engeren |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
tesnejšega
![]() ![]() |
einer engeren |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
tesnejšega
|
im engeren Sinne |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
v ožjem smislu
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
engeren |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
más estrecha
|
engeren |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
estrecha
![]() ![]() |
einer engeren |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
más estrecha
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
engeren |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
užší
![]() ![]() |
bedarf einer engeren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vyžaduje užší
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
engeren |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
szorosabb
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort engeren hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7850. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 8.90 mal vor.
⋮ | |
7845. | internationales |
7846. | Kalender |
7847. | 1763 |
7848. | Rafael |
7849. | schriftliche |
7850. | engeren |
7851. | repräsentiert |
7852. | Religionen |
7853. | Milch |
7854. | verhältnismäßig |
7855. | Debatte |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- übertragenen
- engerem
- Gesamtheit
- Abgrenzung
- Besonderen
- abzugrenzen
- allgemeinen
- subsumiert
- umschreibt
- Überbegriff
- rein
- zuzurechnen
- übergeordneten
- bezeichnen
- Übrigen
- denjenigen
- allgemein
- Allgemeinen
- übergeordneter
- landläufig
- Unterscheidung
- Wesentlichen
- umrissenen
- hierzu
- gemeint
- Zusammenhang
- Bindeglied
- aufgefasst
- Umfeld
- gleichzusetzen
- herausgebildet
- Kategorisierung
- Überschneidungen
- Sonderrolle
- zusammenfassend
- Einzelfall
- generellen
- vergleiche
- gebraucht
- zugerechneten
- abgrenzen
- zusammenfasst
- unbestimmten
- nachrangig
- wesentlichen
- vgl
- Sonderstellung
- ausgerichteten
- grundsätzlich
- unmittelbarem
- Dreiteilung
- betrifft
- andersartigen
- Sonderentwicklung
- formal
- Einordnung
- echten
- unmittelbaren
- Teilgebiete
- einzuordnen
- betrachten
- kennzeichnet
- notwendigerweise
- besonderen
- ausschließlichen
- mittelbar
- traditionell
- informell
- missverständlich
- modernen
- bedeutsamen
- verwandten
- zurechnen
- differenzierten
- versteht
- bezeichnet
- allgemeiner
- derjenigen
- Mehrzahl
- Insoweit
- mithin
- Wortes
- zusammenzufassen
- zuzuordnen
- historisch
- Demgegenüber
- Grundprinzip
- Prinzip
- Geschlossenheit
- Dementsprechend
- gleichbedeutend
- ausgeübte
- anzusehen
- demnach
- Bezugspunkt
- voraussetzt
- funktional
- einheitlichen
- solchen
- wesentliche
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- im engeren
- engeren Sinne
- im engeren Sinne
- Im engeren
- Im engeren Sinne
- der engeren
- zum engeren
- engeren Kreis
- engeren Sinne ist
- im engeren Sinn
- engeren Sinne bezeichnet
- engeren Sinne wird
- engeren Sinne sind
- engeren Sinn bezeichnet
- zum engeren Kreis
- Im engeren Sinne ist
- engeren Kreis der
- im engeren Sinne ist
- engeren Sinn ist
- Im engeren Sinne wird
- im engeren Sinne sind
- Im engeren Sinne bezeichnet
- engeren Sinn wird
- Im engeren Sinn bezeichnet
- engeren Sinn sind
- im engeren Sinne bezeichnet
- engeren Sinne , die
- engeren Sinne , sondern
- einem engeren Sinn
- im engeren Sinne wird
- engeren Sinn , sondern
- zum engeren Kreis der
- engeren Sinne . Die
- engeren Kreis um
- den engeren Kreis
- im engeren Sinn ist
- Im engeren Sinne sind
- Im engeren Sinn ist
- engeren Sinne ist die
- engeren Sinne bezeichnet man
- den engeren Kreis der
- engeren Sinn bezeichnet der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈɛŋəʀən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- heiteren
- schmaleren
- dunkleren
- trockeneren
- weiteren
- anderen
- erfolgreicheren
- unteren
- billigeren
- breiteren
- stärkeren
- sauberen
- näheren
- inneren
- moderneren
- unlauteren
- niederen
- feuchteren
- dünneren
- schwereren
- leistungsstärkeren
- umfangreicheren
- wichtigeren
- ruhigeren
- mittleren
- neueren
- düsteren
- oberen
- radikaleren
- umfassenderen
- bitteren
- schwangeren
- bedeutenderen
- letzteren
- einfacheren
- nördlicheren
- komplexeren
- teureren
- genaueren
- unseren
- finsteren
- älteren
- tapferen
- südlicheren
- mehreren
- mageren
- hinteren
- wärmeren
- besseren
- selteneren
- lockeren
- weicheren
- flacheren
- strengeren
- vorderen
- Emporen
- wären
- Wirren
- säkularen
- Unteroffizieren
- widerfahren
- amtieren
- Prozeduren
- synchronisieren
- primären
- etablieren
- konsumieren
- Signaturen
- Blaubeuren
- unsichtbaren
- charakterisieren
- Motoren
- Skulpturen
- Möhren
- angefahren
- Horen
- lokalisieren
- Tieren
- transferieren
- akzeptieren
- Kommentaren
- Spielfiguren
- Pionieren
- Koniferen
- reagieren
- unerfahrenen
- Legionären
- dirigieren
- kommunizieren
- exportieren
- reformieren
- durchqueren
- repräsentieren
- Initiatoren
- intervenieren
- bohren
- eskalieren
- rekrutieren
- argumentieren
- Wertpapieren
Unterwörter
Worttrennung
en-ge-ren
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- strengeren
- Strengeren
- Dobbeltgjengeren
- Eichengerenne
- Parengerenga
- sittenstrengeren
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Fluss |
|
|
Musik |
|
|
Texas |
|
|
Film |
|
|
Deutschland |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Politiker |
|
|
Berg |
|
|
Gattung |
|
|
Art |
|
|
Theologe |
|
|
Informatik |
|
|
Medizin |
|
|
Chemie |
|
|
Haydn |
|