Konsequenz
Übersicht
| Wortart | Substantiv |
|---|---|
| Numerus | Singular , Plural: Konsequenzen |
| Genus | femininum (weiblich) |
| Worttrennung | Kon-se-quenz |
| Nominativ |
die Konsequenz |
die Konsequenzen |
|---|---|---|
| Dativ |
der Konsequenz |
der Konsequenzen |
| Genitiv |
der Konsequenz |
den Konsequenzen |
| Akkusativ |
die Konsequenz |
die Konsequenzen |
| Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Dänisch (6)
-
Englisch (5)
-
Finnisch (6)
-
Französisch (1)
-
Griechisch (2)
-
Italienisch (5)
-
Niederländisch (1)
-
Portugiesisch (4)
-
Schwedisch (5)
-
Slowakisch (2)
-
Spanisch (7)
-
Ungarisch (1)
| Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
|---|---|---|
| Konsequenz |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
konsekvens
Die Ablehnung der verbrauchenden Embryonenforschung - in diesem Punkt sind wir uns ja einig - bedingt aber auch eine Konsequenz .
Afviser man forskning med anvendelse af embryoer - her er vi jo enige - har det imidlertid også en konsekvens .
|
| Konsequenz |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Der UNO-Sicherheitsrat hat der Entsendung einer europäischen UN-Truppe zugestimmt , und die Konsequenz daraus ist : Die Europäische Union steht ab sofort unter internationaler Beobachtung , was sie nämlich außenpolitisch und militärisch tatsächlich zu leisten im Stande ist .
FN 's Sikkerhedsråd har givet sit samtykke til udsendelsen af en europæisk FN-styrke , og konsekvensen heraf er , at EU straks står under international observation for , hvad EU faktisk er i stand til at yde udenrigspolitisk og militært .
|
| Konsequenz |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
konsekvens af
|
| die Konsequenz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
konsekvensen
|
| logische Konsequenz |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
logiske konsekvens
|
| Was wäre die Konsequenz ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Hvad ville konsekvensen være ?
|
| Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
|---|---|---|
| Konsequenz |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
consequence
im Namen der GUE/NGL-Fraktion . - ( PT ) Herr Präsident , Herr Kommissar , wir haben die verhängnisvolle Konsequenz der Liberalisierung des Weltmarktes für zahlreiche Sektoren der Wirtschaftstätigkeit angeprangert , insbesondere in einigen Mitgliedstaaten und Regionen , die am stärksten von diesen Sektoren abhängig sind .
on behalf of the GUE/NGL Group . - ( PT ) Mr President , Commissioner , we have decried the disastrous consequence of the liberalisation of the global economy for many sectors of economic activity , particularly in some Member States and the regions that are most dependent on these sectors .
|
| Konsequenz |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Meines Erachten befinden wir uns in einer Lage , in der wir verlangen können , dass auch der Rat Realismus , Engagement und Konsequenz zeigt , damit die Europäische Union funktionsfähig bleibt .
I believe that we are in a position to call upon the Council also to demonstrate realism , ambition and consistency so that the European Union can continue to operate .
|
| Konsequenz |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
consequence of
|
| logische Konsequenz |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
logical consequence
|
| Europa braucht Konsequenz und Klarheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Europe needs rigour and clarity
|
| Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
|---|---|---|
| Konsequenz |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
seuraus
Wenn man eine EU-Armee aufbaut , dann ist die logische Konsequenz , dass man dann auch einen EU-Geheimdienst hat .
Jos luodaan EU : lle armeija , looginen seuraus on , että luodaan myös EU : n salainen palvelu .
|
| Konsequenz gesprochen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
puhuttu johdonmukaisuudesta
|
| logische Konsequenz |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
looginen seuraus
|
| Es wird von Konsequenz gesprochen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
On puhuttu johdonmukaisuudesta
|
| Europa braucht Konsequenz und Klarheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Euroopassa tarvitaan kurinalaisuutta ja selkeyttä
|
| Was wäre die Konsequenz ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Mitä tästä olisi seurannut ?
|
| Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
|---|---|---|
| logische Konsequenz |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
conséquence logique
|
| Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
|---|---|---|
| Konsequenz |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
συνέπεια
Frau Präsidentin , liebe Kolleginnen und Kollegen ! Die Kommission hat nicht zuletzt als Konsequenz aus den Ergebnissen der vierten Weltfrauenkonferenz 1995 in Peking eine Verordnung über die Berücksichtigung geschlechtsspezifischer Fragen in der Entwicklungszusammenarbeit vorgelegt .
Κυρία Πρόεδρε , αγαπητές συναδέλφισες και συνάδελφοι . Η επιτροπή σε τελική ανάλυση σαν συνέπεια των αποτελεσμάτων της τέταρτης Παγκόσμιας Συνόδου το 1995 στο Πεκίνο κατέθεσε έναν κανονισμό για την ένταξη των θεμάτων φύλου στη συνεργασία για την ανάπτυξη .
|
| logische Konsequenz |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
λογική συνέπεια
|
| Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
|---|---|---|
| Konsequenz |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
coerenza
Wir müssen von allen europäischen Staaten ein Mindestmaß an Konsequenz verlangen , wenn wir weltweit einen aufrichtigen Kampf für die Menschenrechte führen wollen .
A tutti i paesi europei dobbiamo chiedere un minimo di coerenza , sempreché di fronte al mondo vogliamo fare una seria battaglia per i diritti umani .
|
| Konsequenz |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
conseguenza
Das ist die folgerichtige Konsequenz des Verlangens der multinationalen Unternehmen nach Beseitigung sämtlicher Handelshemmnisse und weitreichender Einschränkung der Kontrollen , die im Grunde den Unternehmen selbst überlassen bleiben , was sich auch bei den anderen Problemen der letzten Zeit wie dem Dioxinskandal , der BSE-Krise und anderen Vorfällen gezeigt hat .
Ecco la naturale conseguenza della pretesa delle multinazionali di vedere aboliti tutti gli ostacoli e ridotti al minimo i controlli , affidati di fatto alle aziende stesse , come dimostrano anche gli altri problemi insorti con le diossine , l' ESB eccetera .
|
| logische Konsequenz |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
logica conseguenza
|
| logische Konsequenz |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
conseguenza logica
|
| Was wäre die Konsequenz ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Quale risultato si otterrebbe ?
|
| Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
|---|---|---|
| Konsequenz |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
consequentie
Dies ist eine Konsequenz aus unserer Geschichte , die leider in besonderer Weise Völkermord , Vertreibung , Entrechtung und Unterdrückung von Minderheiten sowie Verbrechen gegen die Menschlichkeit gekannt hat .
Dat is de consequentie van onze geschiedenis , die helaas maar al te vaak bestaan heeft uit perioden waarin volkerenmoord en misdaden tegen de menselijkheid werden bedreven , waarin mensen werden verdreven en waarin minderheden van hun rechten werden beroofd en onderdrukt werden .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
|---|---|---|
| Konsequenz |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
consequência
Das wäre nämlich die Konsequenz , wenn diese Änderung angenommen würde . Das Parlament würde sich seiner wichtigen Verpflichtung begeben , an dieser Aussprache teilzunehmen .
Se esta alteração fosse aprovada , teria por consequência que o Parlamento renunciaria à sua obrigação importante de participar neste debate .
|
| Konsequenz |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
coerência
Es handelt sich hier um eine Frage politischer Konsequenz - europäischer politischer Konsequenz - weil wir dafür gestimmt haben , und ebenso die Regierungen , um den Plan zum Klimawandel in Angriff zu nehmen .
É uma questão de coerência política - coerência política europeia - , pois todos estivemos de acordo , e os governos também , no lançamento desse plano em matéria de clima .
|
| logische Konsequenz |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
consequência lógica
|
| Es wird von Konsequenz gesprochen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Fala-se de coerência
|
| Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
|---|---|---|
| Konsequenz |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
konsekvens
Dieses ist nur eine logische Konsequenz aus den in Lissabon beschlossenen Zielen .
Detta är bara en logisk konsekvens av de mål som beslutades i Lissabon .
|
| Konsequenz |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
konsekvensen
Unsere Abänderung ist die Konsequenz daraus , daß die Idee einer speziellen INTRASTAT-Nomenklatur fallengelassen wurde .
Vårt ändringsförslag är konsekvensen av att man valt att avstå från idén med en särskild nomenklatur för Intrastat .
|
| Konsequenz |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
konsekvens .
|
| und Konsequenz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
och konsekvens
|
| logische Konsequenz |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
logiska konsekvensen
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
|---|---|---|
| Konsequenz |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
dôsledok
Als Konsequenz aus diesen Überlegungen haben wir eine Reihe von Maßnahmen ergriffen , und ich möchte den Grundsatz vorausschicken , wir werden nach wie vor auf Vertragsverletzungsverfahren zurückgreifen und sie umgehend einleiten , wenn die notwendigen Informationen vorliegen .
Ako dôsledok týchto dôvodov sme podnikli súbor opatrení , pričom by som chcel hneď na začiatku povedať , že sa budeme aj naďalej uchyľovať ku konaniam o porušení zmluvy a budeme tieto konania začínať hneď ako budeme mať k dispozícii potrebné informácie .
|
| Konsequenz |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
dôsledkom
Diese Situation ist eine Konsequenz davon , dass die Vorschriften für Umweltschutz und Katastrophenschutz unzureichend sind oder nicht richtig angewendet werden .
Táto situácia je dôsledkom toho , že právne predpisy v oblasti ochrany životného prostredia a prevencie katastrof sú nedostatočné alebo sa náležite neuplatňujú .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
|---|---|---|
| Konsequenz |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
consecuencia
Die bei Europawahlen zu beobachtende niedrige Wahlbeteiligung ist eine logische Konsequenz der Tatsache , dass die Bürger Europas nicht wissen , welchen positiven Beitrag die europäischen Gesetze zu ihrem Leben leisten können , und sie glauben nicht daran , dass ihre Wählerstimme irgend etwas bewirken kann .
La baja participación en las elecciones europeas es una consecuencia lógica del hecho de que los ciudadanos europeos no saben qué contribuciones positivas puede suponerles la legislación europea y no creen que su voto vaya a tener influencia alguna .
|
| Konsequenz |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
coherencia
Dieses Parlament , das Italien und dessen Regierung wegen des verbrecherischen Akts der Deportation nach Libyen verurteilt hat , muss nun Konsequenz beweisen , weshalb wir die Fraktionen , die mit uns gemeinsam die Entschließung zu Lampedusa angenommen haben , dazu auffordern , einen Entschließungsantrag zu formulieren , in dem die Vorkommnisse in Ceuta und Melilla verurteilt werden .
Este Parlamento , que condenó a Italia y a su Gobierno por el acto criminal de deportación a Libia , debe actuar ahora con coherencia , razón por la cual estamos pidiendo a los Grupos que votaron con nosotros a favor de la resolución respecto a Lampedusa que elaboren ahora una resolución condenando los eventos de Ceuta y Melilla .
|
| Konsequenz |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
|
| Konsequenz |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
una consecuencia
|
| logische Konsequenz |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
consecuencia lógica
|
| Es wird von Konsequenz gesprochen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hay quien menciona la coherencia
|
| Europa braucht Konsequenz und Klarheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Europa necesita rigor y claridad
|
| Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
|---|---|---|
| Konsequenz |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
következménye
Leider ist das auch eine Konsequenz der seit Jahren kritisierten , immer wieder reformierten und doch noch immer nicht richtig funktionierenden gemeinsamen Agrarpolitik .
Sajnos ez a közös mezőgazdasági politika következménye , azé a politikáé , ami évek óta számos kritika tárgya , amit állandóan reformálunk , és még mindig nem működik megfelelően .
|
Häufigkeit
Das Wort Konsequenz hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 12599. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.07 mal vor.
| ⋮ | |
| 12594. | Vicente |
| 12595. | pazifischen |
| 12596. | Interpretationen |
| 12597. | Letztlich |
| 12598. | Psychoanalyse |
| 12599. | Konsequenz |
| 12600. | Bandleader |
| 12601. | BSC |
| 12602. | hervorgehoben |
| 12603. | listet |
| 12604. | Stadtbibliothek |
| ⋮ | |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- unvermeidlich
- bestehe
- Überlegung
- Sicht
- bestünde
- Überzeugung
- letztlich
- Konstellation
- Unsicherheit
- Situation
- Einschätzung
- voraus
- empfundene
- Motivation
- völlige
- unvermeidbar
- ernsthafte
- bloße
- angestrebte
- Zurückweisung
- unmöglich
- Brisanz
- Erwägungen
- vermeintlich
- Gründe
- indes
- jegliche
- ideologische
- moralisch
- Maßnahme
- Diskrepanz
- führe
- vorhersehbar
- letztendlich
- Unwägbarkeiten
- Krise
- herbeiführen
- Tatsache
- prinzipiellen
- Beteiligten
- pragmatische
- Entscheidend
- erwächst
- ebendiese
- keinesfalls
- akzeptabel
- Ungeachtet
- ungeachtet
- infrage
- Absage
- Voraussetzung
- drastische
- Freiwilligkeit
- Bedeutungslosigkeit
- verstanden
- unterlaufen
- unrealistisch
- gleichwohl
- erklären
- einzig
- Existenz
- absolut
- herbeizuführen
- Versagen
- unwichtiger
- Erfahrung
- offensichtlich
- gewisser
- Ausgangslage
- letztendlichen
- Verbitterung
- Vielmehr
- falsch
- seitens
- richtige
- Vernachlässigung
- anzustreben
- Nachhinein
- fordern
- Umstände
- schien
- geschuldet
- erachtete
- sinnvolle
- herausstellten
- resultierte
- existenzbedrohende
- angestrebten
- erhebliche
- folge
- entgegen
- Anbetracht
- materiellen
- unerträglich
- schlechter
- Selbst
- Angesichts
- durchaus
- verkompliziert
- konsequenterweise
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Als Konsequenz
- Konsequenz aus
- als Konsequenz
- Konsequenz der
- die Konsequenz
- der Konsequenz
- Die Konsequenz
- Konsequenz des
- letzter Konsequenz
- Konsequenz daraus
- eine Konsequenz
- Konsequenz , dass
- Als Konsequenz aus
- Konsequenz aus der
- logische Konsequenz
- Konsequenz dieser
- Konsequenz wurde
- Konsequenz aus dem
- als Konsequenz aus
- Als Konsequenz daraus
- Als Konsequenz wurde
- Konsequenz aus den
- als Konsequenz der
- Als Konsequenz der
- eine Konsequenz der
- die Konsequenz , dass
- die Konsequenz aus
- eine Konsequenz aus
- zur Konsequenz , dass
- als Konsequenz des
- Als Konsequenz aus dem
- der Konsequenz , dass
- Als Konsequenz dieser
- als Konsequenz aus der
- Konsequenz , die
- Als Konsequenz aus der
- Konsequenz aus diesem
- Konsequenz aus dieser
- Konsequenz , dass die
- Als Konsequenz des
- als Konsequenz aus dem
- eine Konsequenz aus der
- Die Konsequenz daraus
- eine Konsequenz des
- Konsequenz daraus ist
- Als Konsequenz aus den
- Konsequenz aus diesen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
kɔnzeˈkvɛnʦ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Resonanzfrequenz
- Insolvenz
- Sequenz
- Herzfrequenz
- Events
- Florenz
- Essenz
- Präferenz
- Tendenz
- Interferenz
- Kirchenprovinz
- Talents
- Provenienz
- Hands
- Referenz
- Lienz
- Regiments
- Inkompetenz
- Kultusministerkonferenz
- Demenz
- Prävalenz
- Turbulenz
- Energieeffizienz
- Abstinenz
- Relevanz
- Jurisprudenz
- Resistenz
- Eminenz
- Äquivalenz
- Konvergenz
- Konferenz
- Schwanz
- Dekadenz
- Enz
- Kohärenz
- Konkurrenz
- Orients
- Parlaments
- Audienz
- Bludenz
- Kompetenz
- Elements
- Exzellenz
- Moments
- Effizienz
- Transzendenz
- Reverenz
- Fluoreszenz
- Ends
- Kadenz
- Prominenz
- Präsenz
- Ambivalenz
- Transparenz
- Korrespondenz
- Reminiszenz
- Reagenz
- Lizenz
- Existenz
- Provinz
- Herzinsuffizienz
- Quintessenz
- Segments
- Differenz
- Intelligenz
- Arguments
- Fragments
- Bischofskonferenz
- Koexistenz
- Evidenz
- Koblenz
- Testaments
- Dokuments
- Lorenz
- Kongruenz
- Pressekonferenz
- Patents
- Potenz
- Kamenz
- Residenz
- Instruments
- vollends
- Trends
- Experiments
- Winds
- ganz
- Intoleranz
- Auslands
- Bands
- Norddeutschlands
- Brands
- Mailands
- Rosenkranz
- Kunz
- Kranz
- Bundesverbands
- Westdeutschlands
- Finnlands
- Grants
- Accounts
Unterwörter
Worttrennung
Kon-se-quenz
In diesem Wort enthaltene Wörter
Kon
sequenz
Abgeleitete Wörter
- Konsequenzen
- Konsequenzialismus
- Konsequenzprinzip
- Konsequenzrelation
- Konsequenzoperation
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
| Sinn | Kontext | Beispiele |
|---|---|---|
| Deutschland |
|
|
| Deutschland |
|
|
| Deutschland |
|
|
| Deutschland |
|
|
| Film |
|
|
| Film |
|
|
| Film |
|
|
| Film |
|
|
| Fußballspieler |
|
|
| Fußballspieler |
|
|
| Mathematik |
|
|
| Mathematik |
|
|
| Politiker |
|
|
| Politiker |
|
|
| Politiker |
|
|
| Philosophie |
|
|
| New Jersey |
|
|
| New Jersey |
|
|
| Psychologie |
|
|
| Psychologie |
|
|
| Unternehmen |
|
|
| Wehrmacht |
|
|
| Schauspieler |
|
|
| Informatik |
|
|
| HRR |
|
|
| Recht |
|
|
| Kriegsmarine |
|
|
| Band |
|
|
| Programmiersprache |
|