abzulehnen
Übersicht
Wortart | Erweiterter Infinitiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ab-zu-leh-nen |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (3)
-
Dänisch (14)
-
Englisch (7)
-
Estnisch (6)
-
Finnisch (7)
-
Französisch (8)
-
Griechisch (7)
-
Italienisch (8)
-
Lettisch (3)
-
Litauisch (3)
-
Niederländisch (7)
-
Polnisch (6)
-
Portugiesisch (5)
-
Rumänisch (4)
-
Schwedisch (11)
-
Slowakisch (5)
-
Slowenisch (7)
-
Spanisch (5)
-
Tschechisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
abzulehnen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
отхвърли
![]() ![]() |
abzulehnen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
отхвърлят
![]() ![]() |
abzulehnen . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
отхвърли
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
abzulehnen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
forkaste
![]() ![]() |
abzulehnen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
afvise
![]() ![]() |
abzulehnen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
at forkaste
|
abzulehnen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
forkastes
![]() ![]() |
abzulehnen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
afvises
![]() ![]() |
abzulehnen . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
forkaste
|
abzulehnen . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
at forkaste
|
abzulehnen . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
afvise
|
abzulehnen . |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
forkastes .
|
abzulehnen . |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
at afvise
|
Er ist deshalb abzulehnen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vi forkaster derfor ændringsforslaget
|
Das ist entschieden abzulehnen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dette må bestemt afvises .
|
Er ist deshalb abzulehnen . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Vi forkaster derfor ændringsforslaget .
|
Der Bericht ist daher abzulehnen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Derfor bør betænkningen forkastes
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
abzulehnen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
reject
![]() ![]() |
abzulehnen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
to reject
|
abzulehnen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
be rejected
|
abzulehnen . |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
to reject
|
abzulehnen . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
reject
|
Das ist entschieden abzulehnen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
This is most regrettable
|
Das ist entschieden abzulehnen . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
This is most regrettable .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
abzulehnen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
lükata
![]() ![]() |
abzulehnen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
tagasi lükata
|
abzulehnen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
lükata tagasi
|
abzulehnen . |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
tagasi lükata
|
abzulehnen . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
tagasi lükata .
|
abzulehnen . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
lükata
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
abzulehnen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
hylkäämään
![]() ![]() |
abzulehnen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
hylätä
![]() ![]() |
abzulehnen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
hylätään
![]() ![]() |
abzulehnen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
hylkäämistä
![]() ![]() |
abzulehnen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
hylättävä
![]() ![]() |
abzulehnen . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
hylkäämään
|
abzulehnen . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
hylätä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
abzulehnen |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
rejeter
![]() ![]() |
abzulehnen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
refuser
![]() ![]() |
abzulehnen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
de rejeter
|
abzulehnen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
à rejeter
|
abzulehnen . |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
de rejeter
|
abzulehnen . |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
rejeter
|
Das ist entschieden abzulehnen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
C'est évidemment inacceptable
|
Das ist entschieden abzulehnen . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
C'est évidemment inacceptable .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
abzulehnen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
απορρίψει
![]() ![]() |
abzulehnen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
απορρίψουμε
![]() ![]() |
abzulehnen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
απόρριψη
![]() ![]() |
abzulehnen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
απορριφθεί
![]() ![]() |
abzulehnen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
απορρίψουν
![]() ![]() |
abzulehnen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
να απορρίψει
|
Das ist entschieden abzulehnen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Τούτο απορρίπτεται σίγουρα .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
abzulehnen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
respingere
![]() ![]() |
abzulehnen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
rifiutare
![]() ![]() |
abzulehnen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
di respingere
|
abzulehnen . |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
respingere
|
abzulehnen . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
di respingere
|
abzulehnen . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
a respingere
|
Das ist entschieden abzulehnen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Questo va decisamente rigettato
|
Das ist entschieden abzulehnen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Questo va decisamente rigettato .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
abzulehnen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
noraidīt
![]() ![]() |
abzulehnen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
noraidīt šo
|
abzulehnen . |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
noraidīt
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
abzulehnen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
atmesti
![]() ![]() |
abzulehnen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
atsisakyti
![]() ![]() |
abzulehnen . |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
atmesti
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
abzulehnen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
verwerpen
![]() ![]() |
abzulehnen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
te verwerpen
|
abzulehnen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
af te wijzen
|
abzulehnen . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
te verwerpen .
|
abzulehnen . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
verwerpen .
|
abzulehnen . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
te verwerpen
|
abzulehnen . |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
verwerpen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
abzulehnen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
odrzucenie
![]() ![]() |
abzulehnen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
odrzucić
![]() ![]() |
abzulehnen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
odrzucenia
![]() ![]() |
abzulehnen . |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
odrzucenie
|
abzulehnen . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
odrzucić
|
Der Bericht ist daher abzulehnen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dlatego należy odrzucić przedmiotowe sprawozdanie
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
abzulehnen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
rejeitar
![]() ![]() |
abzulehnen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
recusar
![]() ![]() |
abzulehnen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
rejeição
![]() ![]() |
abzulehnen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
rejeite
![]() ![]() |
abzulehnen . |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
rejeitar
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
abzulehnen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
respingă
![]() ![]() |
abzulehnen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
să respingă
|
abzulehnen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
refuza
![]() ![]() |
abzulehnen . |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
să respingem
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
abzulehnen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
förkasta
![]() ![]() |
abzulehnen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
avvisa
![]() ![]() |
abzulehnen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
förkastas
![]() ![]() |
abzulehnen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
att förkasta
|
abzulehnen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
avslå
![]() ![]() |
abzulehnen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
avvisas
![]() ![]() |
Dienstleistungsrichtlinie abzulehnen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
förkasta tjänstedirektivet
|
abzulehnen . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
att förkasta
|
Er ist deshalb abzulehnen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Därför bör det också avvisas
|
Das ist entschieden abzulehnen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Detta skall definitivt tillbakavisas .
|
Der Bericht ist daher abzulehnen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Därför bör detta betänkande förkastas
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
abzulehnen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
odmietnuť
![]() ![]() |
abzulehnen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
zamietnuť
![]() ![]() |
abzulehnen . |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
odmietnuť
|
abzulehnen . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
zamietnuť
|
abzulehnen . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
odmietnuť .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
abzulehnen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
zavrniti
![]() ![]() |
abzulehnen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
zavrne
![]() ![]() |
abzulehnen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
zavrnete
![]() ![]() |
abzulehnen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
zavrnejo
![]() ![]() |
Kommission abzulehnen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
zavrnitev predloga
|
abzulehnen . |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
zavrniti
|
abzulehnen . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
zavrniti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
abzulehnen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
rechazar
![]() ![]() |
abzulehnen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
rechace
![]() ![]() |
abzulehnen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
rechacen
![]() ![]() |
oder abzulehnen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
o rechazar
|
abzulehnen . |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
rechazar
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
abzulehnen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
odmítnout
![]() ![]() |
abzulehnen . |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
odmítnout .
|
abzulehnen . |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
odmítnout
|
Häufigkeit
Das Wort abzulehnen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 44964. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.07 mal vor.
⋮ | |
44959. | Prescott |
44960. | Wohnzwecken |
44961. | BT |
44962. | 965 |
44963. | Clancy |
44964. | abzulehnen |
44965. | Lexika |
44966. | Wembley-Stadion |
44967. | leuchten |
44968. | Säuberung |
44969. | unehelich |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- ablehnen
- zuzulassen
- verweigern
- unterlassen
- verbieten
- kategorisch
- darstelle
- Ablehnung
- legitim
- zurückweisen
- akzeptieren
- Einwand
- zuzugestehen
- aufzuheben
- verneinte
- gerechtfertigt
- abzusprechen
- verneint
- vorbringen
- ablehnten
- betreffe
- zurückzunehmen
- untersagen
- ausschließe
- fordern
- darzulegen
- kritisieren
- dürfe
- bejahte
- argumentieren
- bejaht
- rechtfertigen
- argumentierte
- anzuerkennen
- widersprach
- gelte
- argumentierten
- inakzeptabel
- rechtens
- vorbehaltlos
- Begründung
- stillschweigend
- diskriminieren
- aussprechen
- vorliege
- anzufechten
- abgelehnten
- unbegründete
- zuzustimmen
- vorgebracht
- erfülle
- Einwände
- verbietet
- akzeptierte
- zubilligen
- keinesfalls
- herbeizuführen
- ausgehe
- vorgebrachten
- respektieren
- widerrufen
- Bedenken
- bedürften
- erachten
- absehen
- vorzubringen
- zustimmt
- zurückgewiesen
- Zurückweisung
- anerkenne
- Missbilligung
- einzugehen
- ausspricht
- abgelehnt
- einschränken
- rechtfertige
- vorlägen
- nachdrücklich
- bekräftigte
- ablehnte
- beanstandeten
- rechtfertigt
- unannehmbar
- widersprochen
- aussprach
- kontraproduktiv
- ablehnende
- abgesprochen
- Äußerung
- führe
- ausschloss
- verwarf
- Präzedenzfall
- geäußerten
- hinnehmbar
- unberechtigt
- Abrede
- billigte
- Forderungen
- entgegnen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- abzulehnen und
- abzulehnen sei
- abzulehnen . Die
- oder abzulehnen
- abzulehnen . Das
- abzulehnen oder
- abzulehnen , wenn
- abzulehnen , da
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
ab-zu-leh-nen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- abzulehnende
- abzulehnenden
- abzulehnendes
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Deutschland |
|
|
Haute-Saône |
|
|
Belgien |
|
|
Philosophie |
|
|
Recht |
|