strenger
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | stren-ger |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (6)
-
Dänisch (3)
-
Englisch (3)
-
Estnisch (2)
-
Finnisch (7)
-
Französisch (2)
-
Griechisch (2)
-
Italienisch (3)
-
Lettisch (3)
-
Litauisch (3)
-
Niederländisch (5)
-
Polnisch (3)
-
Portugiesisch (2)
-
Rumänisch (2)
-
Schwedisch (5)
-
Slowakisch (5)
-
Slowenisch (5)
-
Spanisch (4)
-
Tschechisch (3)
-
Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
strenger |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
строги
![]() ![]() |
strenger |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
по-строги
![]() ![]() |
unter strenger |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
под строг
|
sogar noch strenger |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
са дори по-строги
|
Wir hätten strenger sein müssen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Трябвало е да бъдем по-стриктни
|
Seien Sie hier strenger ! |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Трябва да бъдете по-строг .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
strenger |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
strengere
![]() ![]() |
strenger |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
strenge
![]() ![]() |
Seien Sie hier strenger ! |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
De skal være strengere .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Dürfen wir strenger sein |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Can we be stricter
|
Dürfen wir strenger sein ? |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Can we be stricter ?
|
Die Kontrolle muß strenger sein |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Controls must be tightened
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
strenger |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
rangemad
![]() ![]() |
Seien Sie hier strenger ! |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Te peate olema karmim .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
strenger |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
tiukempia
![]() ![]() |
strenger |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
tiukemmin
![]() ![]() |
strenger |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
tiukempi
![]() ![]() |
Wir müssen strenger sein |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Meidän on toimittava kurinalaisemmin
|
Dürfen wir strenger sein ? |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Voimmeko olla tiukempia ?
|
Seien Sie hier strenger ! |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Komission on oltava ankarampi .
|
Wir müssen strenger sein . |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Meidän on toimittava kurinalaisemmin .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
strenger |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
strict
![]() ![]() |
Dürfen wir strenger sein ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pouvons-nous être plus stricts ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
strenger |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
αυστηρών
![]() ![]() |
Seien Sie hier strenger ! |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Πρέπει να γίνετε αυστηρότεροι .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
strenger |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
severo
![]() ![]() |
strenger |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
rigorosi
![]() ![]() |
strenger |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
severe
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
strenger |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
stingrāki
![]() ![]() |
Seien Sie hier strenger ! |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Jums jābūt stingrākam .
|
Wir hätten strenger sein müssen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Mums vajadzēja būt nelokāmākiem
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
strenger |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
griežtesnės
![]() ![]() |
Seien Sie hier strenger ! |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Turite būti griežtesni .
|
Wir hätten strenger sein müssen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Turėjome būti gerokai griežtesni
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
strenger |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
strenger
![]() ![]() |
strenger |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
strikter
![]() ![]() |
strenger |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
strikte
![]() ![]() |
viel strenger |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
strenger zijn
|
Dürfen wir strenger sein ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Mogen wij strenger zijn ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
hier strenger ! |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
być Pan surowszy .
|
Wir hätten strenger sein müssen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Powinniśmy byli wykazać więcej rygoru
|
Seien Sie hier strenger ! |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Musi być Pan surowszy .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
strenger |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
rigorosas
![]() ![]() |
strenger |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
rigoroso
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
strenger |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
stricte
![]() ![]() |
Seien Sie hier strenger ! |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
să fiți mai stricți .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
strenger |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
strängare
![]() ![]() |
viel strenger |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mycket strängare
|
strenger als |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
strängare än
|
Dürfen wir strenger sein ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Får vi vara strängare ?
|
Seien Sie hier strenger ! |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Ni måste vara strängare .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
strenger |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
prísnejšie
![]() ![]() |
strenger |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
prísnejší
![]() ![]() |
strenger |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
prísnych
![]() ![]() |
noch strenger sein |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ešte prísnejšie
|
Seien Sie hier strenger ! |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Musíte byť prísnejší .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
strenger |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
strožje
![]() ![]() |
noch strenger |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
še strožje
|
Seien Sie hier strenger ! |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Biti morate strožji .
|
Wir hätten strenger sein müssen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Morali bi biti strožji
|
Wir hätten strenger sein müssen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Morali bi biti strožji .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
strenger |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
estrictos
![]() ![]() |
strenger |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
rigor
![]() ![]() |
strenger |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
estricta
![]() ![]() |
strenger |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
estrictas
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
strenger |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
přísnější
![]() ![]() |
Wir hätten strenger sein müssen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Měli jsme být spíše přísnější
|
Seien Sie hier strenger ! |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Musíte být přísnější .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Wir hätten strenger sein müssen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Jóval szigorúbbnak kellett volna lennünk
|
Seien Sie hier strenger ! |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Szigorúbbnak kell lenniük .
|
Häufigkeit
Das Wort strenger hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 24648. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.28 mal vor.
⋮ | |
24643. | 1248 |
24644. | Landbevölkerung |
24645. | Reck |
24646. | gestimmt |
24647. | Baumes |
24648. | strenger |
24649. | Automotive |
24650. | Being |
24651. | 1/4 |
24652. | Sachlichkeit |
24653. | Dolores |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- strengen
- strenge
- streng
- strikter
- strikten
- strengeren
- konsequenter
- strikt
- bedenklich
- gleichwohl
- strikte
- erachteten
- sachlicher
- verpönt
- strengerer
- Geheimhaltung
- strenges
- Gleichwohl
- demgemäß
- geltenden
- striktes
- bescheiden
- fortschrittlich
- unzulänglich
- konsequent
- unterworfen
- gleichermaßen
- tatsächlicher
- außerordentlich
- keinesfalls
- selbstverständlich
- überaus
- konsequente
- ausgesprochenen
- toleriert
- praktizierten
- naturgemäß
- fortschrittlicher
- verschärft
- Enthaltsamkeit
- unproblematisch
- gebotenen
- jedwede
- keineswegs
- Andererseits
- durchaus
- akzeptabel
- generelles
- mancher
- befolgt
- Hierarchie
- zuwider
- Klerikern
- gewisser
- abträglich
- gewissem
- förderlich
- solider
- uneingeschränkt
- unzulängliche
- bescheidener
- geltende
- Sorgfalt
- Gepflogenheiten
- insofern
- absolut
- außergewöhnlicher
- unerwünscht
- lebhafter
- klarer
- bedenklichen
- ausschließlichen
- Gehorsam
- extremen
- wiederholter
- Selbst
- Ausübung
- äußerst
- Hinderungsgrund
- sachlich
- förmlicher
- Vernachlässigung
- heikel
- weitreichend
- verzichtbar
- restriktive
- klare
- weitgehende
- Verbotes
- Insofern
- stärker
- vorschrieb
- maßgeblicher
- vorbildlich
- vernachlässigt
- offensichtlich
- unvermeidlich
- verordneten
- althergebrachten
- gewisses
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- unter strenger
- ein strenger
- als strenger
- mit strenger
- strenger und
- strenger als
- und strenger
- strenger Geheimhaltung
- strenger Winter
- unter strenger Geheimhaltung
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ʃtʀɛŋɐ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Grenzgänger
- Rattenfänger
- Fallschirmspringer
- Doppelgänger
- Fußgänger
- geringer
- Skispringer
- Walfänger
- Einzelgänger
- Autobahnzubringer
- enger
- länger
- Draufgänger
- Spaziergänger
- Anhänger
- Pranger
- Springer
- Empfänger
- Thüringer
- Anfänger
- Vorgänger
- Minnesänger
- Schlagersänger
- Blindgänger
- Ringer
- Spranger
- Glücksbringer
- Parteigänger
- Sänger
- Zeigefinger
- Mittelfinger
- junger
- Schwinger
- Finger
- jünger
- Göttinger
- Merowinger
- Dünger
- Wikinger
- Zwinger
- jahrelanger
- Handlanger
- jahrzehntelanger
- Steininger
- Karolinger
- Hunger
- langer
- Anger
- schwanger
- Jünger
Unterwörter
Worttrennung
stren-ger
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- strengerer
- strengeres
- sittenstrenger
- formstrenger
- glaubensstrenger
- strenger/starker
- sittenstrengeres
Eigennamen
Personen
- Anneliese Strenger
- Hermann J. Strenger
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Schiff |
|
|
Dresden |
|
|
Mathematik |
|
|
Mozart |
|
|
Medizin |
|
|
Texas |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Philosophie |
|
|
Recht |
|
|
Art |
|
|
Titularbistum |
|
|