Ankündigungen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Ankündigung |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | An-kün-di-gun-gen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (3)
- Englisch (2)
- Estnisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (2)
- Italienisch (1)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Nun noch einige verwaltungstechnische Ankündigungen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Преминаваме към някои административни съобщения
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Ankündigungen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
bekendtgørelser
Mein Problem ist jetzt , dass die Ankündigungen , die wir in diesen Tagen hören , und die Ankündigungen , die wir in den letzten Wochen gehört haben , den Ankündigungen von damals sehr ähnlich sind .
Mit problem er , at de bekendtgørelser , vi har hørt de seneste dage , og de bekendtgørelser , vi har hørt de seneste uger , er meget lig dem , vi hørte i 2007 .
|
Ankündigungen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
udmeldinger
Unter dem Strich ist das Arbeitsprogramm 2008 für uns ein enttäuschendes Dokument , mit dem die Kommission weit hinter ihren eigenen Ankündigungen zurückbleibt .
Alt i alt er arbejdsprogrammet for 2008 et skuffende dokument for os , hvor Kommissionen halter langt bagud i forhold til sine egne udmeldinger .
|
Nun noch einige verwaltungstechnische Ankündigungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nu til nogle administrative meddelelser
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Ankündigungen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Die Arbeitslosenämter erhalten zahlreiche Ankündigungen über Pläne zu Massenentlassungen . Dies betrifft auch 80 000 polnische Werftarbeiter , die ihre Arbeitsplätze wegen der Europäischen Union verlieren , die die Verwendung von staatlichen Beihilfen zur Unterstützung von Arbeitsplätzen in anderen Ländern zulässt .
A series of announcements of plans for group redundancies is reaching employment offices , and this includes over 80 000 Polish shipyard workers who have had their jobs taken away by the European Union , which allows the use of state funds to support other jobs in other countries .
|
Nun noch einige verwaltungstechnische Ankündigungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Now for some administrative announcements
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Nun noch einige verwaltungstechnische Ankündigungen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Nüüd mõned haldusteadaanded
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Ankündigungen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
annonces
Die steigenden Militärausgaben Chinas , insbesondere im Lichte seiner provokatorischen Ankündigungen hinsichtlich der Möglichkeit , Waffengewalt gegen Taiwan anzuwenden , geben ebenfalls Anlass zur Besorgnis .
L’augmentation des dépenses militaires chinoises , tout particulièrement dans le contexte de ses annonces provocantes quant à la possibilité d’utiliser la force armée contre Taïwan , constitue elle aussi un motif d’inquiétude .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Ankündigungen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
εξαγγελίες
Mir haben die Ankündigungen von Frau Kommissarin Ferrero-Waldner gefallen , dass die EU-Gelder auch in dieser Gegend zunehmend an eine erfolgreiche Reformpolitik geknüpft werden . Denn wir haben für eines kein Verständnis : Auch aus humanitären und politischen Gründen können wir uns nicht damit abfinden , dass unsere Hilfen immer wieder planmäßig kaputt gemacht werden .
Μου άρεσαν οι εξαγγελίες της Επιτρόπου Ferrero-Waldner ότι οι κοινοτικοί πόροι θα συνδεθούν και σε αυτήν την περιοχή περισσότερο με την ύπαρξη μιας επιτυχημένης μεταρρυθμιστικής πολιτικής , γιατί υπάρχει ένα πράγμα για το οποίο δεν δείχνουμε κατανόηση : δεν μπορούμε να δεχτούμε ούτε για ανθρωπιστικούς και πολιτικούς λόγους να καταστρέφεται διαρκώς προσχεδιασμένα η βοήθεια που προσφέρουμε .
|
Ankündigungen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
ανακοινώσεις
Die Ankündigungen der kroatischen Regierung sind gut und richtig , aber auch ihnen müssen Taten folgen , die die Situation in den Gerichten de facto verbessern .
Οι ανακοινώσεις της κροατικής κυβέρνησης είναι θετικές , όμως πρέπει να ακολουθηθούν από ενέργειες οι οποίες θα επιφέρουν πρακτικές βελτιώσεις στην κατάσταση που επικρατεί στα δικαστήρια .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Ankündigungen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
annunci
Nach den Ankündigungen Polens sowie des russischen und des kanadischen Premierministers wird das Protokoll schon sehr bald in Kraft treten können .
Gli annunci fatti dalla Polonia e dai Primi ministri russo e canadese significano che il Protocollo dovrebbe entrare in vigore entro breve .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Nun noch einige verwaltungstechnische Ankündigungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tagad pievērsīsimies dažiem administratīviem paziņojumiem
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Ankündigungen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
aankondigingen
In Anbetracht der fortwährenden Ankündigungen eines so gut wie unvermeidlichen Krieges ist es überaus wichtig , dass sich Rat und Kommission an die Seite des Parlaments stellen .
Geconfronteerd , Voorzitter , met de aanhoudende aankondigingen van een zo goed als onvermijdelijke oorlog , is het van groot belang dat Raad en Commissie zich aan de zijde van het Parlement scharen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Ankündigungen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
zapowiedzi
( PL ) Frau Präsidentin , die jüngsten Ankündigungen von Gruppenentlassungen in den Mitgliedstaaten der EU , einschließlich der vom Opelkonzern angekündigten , decken sich mit den großen Problemen , denen sich seit kurzem die Automobilindustrie und andere Industriezweige als Folge der Wirtschaftskrise gegenübersehen .
( PL ) Pani przewodnicząca ! Ostatnie zapowiedzi zwolnień grupowych w państwach Unii , w tym w koncernie Opel , wpisują się w szerszą falę kłopotów sektora motoryzacyjnego i innych sektorów , jakie występują w ostatnim czasie , będąc następstwem kryzysu gospodarczego .
|
Nun noch einige verwaltungstechnische Ankündigungen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Teraz mam ogłoszenia porządkowe
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Ankündigungen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
anúncios
Mein Problem ist jetzt , dass die Ankündigungen , die wir in diesen Tagen hören , und die Ankündigungen , die wir in den letzten Wochen gehört haben , den Ankündigungen von damals sehr ähnlich sind .
O meu problema é que os anúncios que ouvimos nos últimos dias e nas últimas semanas são muito semelhantes àqueles que foram feitos em 2007 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Ankündigungen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
anunţuri
( PL ) Frau Präsidentin , die jüngsten Ankündigungen von Gruppenentlassungen in den Mitgliedstaaten der EU , einschließlich der vom Opelkonzern angekündigten , decken sich mit den großen Problemen , denen sich seit kurzem die Automobilindustrie und andere Industriezweige als Folge der Wirtschaftskrise gegenübersehen .
( PL ) Dnă preşedintă , ultimele anunţuri legate de concedierile colective care au avut loc în cadrul statelor membre ale UE , inclusiv cele făcute de concernul Opel , se încadrează în tiparul problemelor cu care s-au confruntat în ultimul timp industria de automobile şi alte industrii ca urmare a crizei economice .
|
verwaltungstechnische Ankündigungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
anunțuri
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Ankündigungen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Die Ankündigungen der kroatischen Regierung sind gut und richtig , aber auch ihnen müssen Taten folgen , die die Situation in den Gerichten de facto verbessern .
De tillkännagivanden som den kroatiska regeringen har gjort är bra , men de måste följas av åtgärder som medför verkliga förbättringar av situationen i domstolarna .
|
Nun noch einige verwaltungstechnische Ankündigungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nu till några administrativa tillkännagivanden
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Ankündigungen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
prehlásili
Ich hoffe , dass Ihre Ankündigungen in Erfüllung gehen werden .
Dúfam , že to , čo ste prehlásili , sa uskutoční .
|
Ankündigungen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
vyhlásenia
Die rumänische Regierung hat auch keinerlei Macht , da Traian Băsescu , die Minister ernennt , sie tadelt und jedes Mal Ankündigungen macht , wenn wichtige Maßnahmen ergriffen werden .
Ani rumunská vláda nemá žiadne právomoci , pretože ministrov vymenúva Traian Băsescu , ktorý ich aj odvoláva a robí vyhlásenia , keď sa prijímajú dôležité opatrenia .
|
Nun noch einige verwaltungstechnische Ankündigungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Teraz niekoľko administratívnych oznámení
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Nun noch einige verwaltungstechnische Ankündigungen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Še nekaj upravnih objav
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Ankündigungen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
anuncios
Die verschiedenen von meinen Kolleginnen und Kollegen angesprochenen Ankündigungen der letzten Zeit , sei es seitens Michelin oder Goodyear , sind in dieser Hinsicht symptomatisch .
En este sentido , los diferentes anuncios recientes , mencionados por mis colegas , tanto en el caso de Michelin como en el de Goodyear , son sintomáticos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Nun noch einige verwaltungstechnische Ankündigungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nyní přejděme k administrativním sdělením
|
Häufigkeit
Das Wort Ankündigungen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 74608. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.56 mal vor.
⋮ | |
74603. | Longplayer |
74604. | -179 |
74605. | eventueller |
74606. | Wirtschaftsmanager |
74607. | Risikobewertung |
74608. | Ankündigungen |
74609. | puncto |
74610. | Kętrzyn |
74611. | Sühnekreuz |
74612. | Klais |
74613. | Bare |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Ankündigung
- angekündigten
- Bedenken
- Verlautbarungen
- angekündigte
- Nachfragen
- seitens
- Befürchtungen
- kommentieren
- Termine
- bezweifelten
- Updates
- Spekulationen
- ignoriert
- Einwände
- Aufforderungen
- unseriöse
- angekündigt
- Aktionen
- unrealistisch
- Zusammenfassungen
- Erklärungen
- ankündigten
- kursiert
- Pressemeldungen
- Medienpräsenz
- anderslautender
- offengelegt
- Vorbehalte
- Zusagen
- Inhalts
- Berichts
- BPjS
- überfälligen
- Fehleinschätzungen
- Presseberichten
- jegliche
- Authentizität
- lägen
- vorlägen
- abgemahnt
- Mahnungen
- Inhalten
- Urheberrechtsverletzungen
- vage
- widersprochen
- offensichtlichen
- Absicht
- Unterlassungserklärung
- kursierten
- Ungeachtet
- bekanntzugeben
- gegenteiliger
- Brisanz
- Unstimmigkeiten
- unseriösen
- beantwortet
- kursierte
- Kommentatoren
- Einsender
- Pressekonferenzen
- vorauszusehen
- brisanter
- nahelegten
- vorgelegen
- beanstandete
- Bekanntwerden
- Beteiligten
- Berichten
- angesichts
- anderslautenden
- suggerierten
- vorgebrachten
- abgesprochen
- Ansagen
- schlichtweg
- ernsthafter
- letztliche
- Befürchtung
- Rufschädigung
- Medienresonanz
- offensichtlicher
- beantwortete
- Medienaufmerksamkeit
- Behauptung
- kostenlosen
- hinwegtäuschen
- schienen
- Presseerklärung
- leider
- Entsprechende
- Berichtes
- überfällige
- abzulehnen
- verschleiert
- unterblieben
- Kommentaren
- übereinstimmten
- spekulierten
- bezweifelte
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Ankündigungen von
- Ankündigungen und
- den Ankündigungen
- Ankündigungen des
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈankʏndɪɡʊŋən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Eintragungen
- Unterbrechungen
- Begrenzungen
- Beerdigungen
- Geschmacksrichtungen
- Folterungen
- Erwartungen
- Legierungen
- Kündigungen
- bezwungen
- Auszahlungen
- Bindungen
- Anhörungen
- Spannungen
- Lähmungen
- Sendungen
- Umweltbedingungen
- Implementierungen
- Nachwirkungen
- Ansammlungen
- Rohrleitungen
- Feststellungen
- Verspätungen
- Pressemitteilungen
- Abzweigungen
- Jungen
- Übernachtungen
- Messungen
- Halterungen
- Verkleidungen
- Bearbeitungen
- Vertiefungen
- Überschwemmungen
- Waffengattungen
- Entwicklungen
- Abkürzungen
- Anfeindungen
- Tötungen
- Behinderungen
- Meldungen
- Probebohrungen
- Änderungen
- Verfolgungen
- Moralvorstellungen
- Wahrnehmungen
- Entscheidungen
- Belastungen
- Fährverbindungen
- Übersetzungen
- Ausrüstungen
- Verlängerungen
- Erkrankungen
- Ansiedlungen
- Verfügungen
- Beschichtungen
- Enteignungen
- Wohnungen
- gelungen
- Aufzeichnungen
- Umdrehungen
- Schilderungen
- Wendungen
- Zeichnungen
- Entzündungen
- Erfindungen
- Ausgrabungen
- Verstrickungen
- Musikrichtungen
- Windungen
- Zusammenfassungen
- Färbungen
- Landesregierungen
- Verzögerungen
- Temperaturschwankungen
- Nachrichtensendungen
- Erläuterungen
- Forschungen
- Anmerkungen
- Verwechslungen
- Beschriftungen
- Sichtungen
- Bibelübersetzungen
- Vertretungen
- Spaltungen
- Verschwörungen
- Lesungen
- Abtreibungen
- Abhandlungen
- Bezeichnungen
- Verteilungen
- Einführungen
- Anordnungen
- Enthüllungen
- Hinrichtungen
- Darstellungen
- Belagerungen
- Nibelungen
- Erscheinungen
- Entlassungen
- Untersuchungen
Unterwörter
Worttrennung
An-kün-di-gun-gen
In diesem Wort enthaltene Wörter
An
kündigungen
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Kriegsmarine |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Film |
|
|
Zeitschrift |
|
|
HRR |
|
|
Kartenspiel |
|