wirkungslos
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
-
Dänisch (3)
-
Englisch (4)
-
Estnisch (1)
-
Finnisch (3)
-
Französisch (2)
-
Griechisch (1)
-
Italienisch (2)
-
Lettisch (2)
-
Litauisch (2)
-
Niederländisch (1)
-
Polnisch (4)
-
Portugiesisch (3)
-
Rumänisch (1)
-
Schwedisch (3)
-
Slowakisch (7)
-
Slowenisch (3)
-
Spanisch (3)
-
Tschechisch (4)
-
Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
wirkungslos |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
virkningsløs
![]() ![]() |
Embargos blieben bislang wirkungslos |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Embargoerne har hidtil været ineffektive
|
Unsere Sanktionen sind wirkungslos . |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Vores sanktioner virker ikke .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
wirkungslos |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
ineffective
![]() ![]() |
wirkungslos |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
ineffective .
|
Unsere Sanktionen sind wirkungslos |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Our sanctions are ineffective
|
Unsere Sanktionen sind wirkungslos . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Our sanctions are ineffective .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Embargos blieben bislang wirkungslos |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Embargod on siiani ebatõhusad olnud
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
wirkungslos |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
tehottomia
![]() ![]() |
Unsere Sanktionen sind wirkungslos |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Pakotteemme ovat tehottomia
|
Unsere Sanktionen sind wirkungslos . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Pakotteemme ovat tehottomia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
wirkungslos |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
inefficaces
![]() ![]() |
Unsere Sanktionen sind wirkungslos . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Nos sanctions sont inefficaces .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
wirkungslos |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
αναποτελεσματικές
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
wirkungslos |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
inefficace
![]() ![]() |
bliebe wirkungslos |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sortirebbe
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Unsere Sanktionen sind wirkungslos |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Mūsu sankcijas nav efektīvas
|
Unsere Sanktionen sind wirkungslos . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Mūsu sankcijas nav efektīvas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Unsere Sanktionen sind wirkungslos |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Mūsų sankcijos nėra veiksmingos
|
Unsere Sanktionen sind wirkungslos . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Mūsų sankcijos nėra veiksmingos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
wirkungslos |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
ineffectief
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
wirkungslos |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
nieskuteczna
![]() ![]() |
wirkungslos |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
nieskuteczne
![]() ![]() |
Unsere Sanktionen sind wirkungslos |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Nasze sankcje są nieskuteczne
|
Unsere Sanktionen sind wirkungslos . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Nasze sankcje są nieskuteczne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
wirkungslos |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
ineficaz
![]() ![]() |
wirkungslos |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
ineficazes
![]() ![]() |
Unsere Sanktionen sind wirkungslos |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
As nossas sanções são ineficazes
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Embargos blieben bislang wirkungslos . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Embargourile au fost ineficiente până
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
wirkungslos |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
ineffektiva
![]() ![]() |
wirkungslos |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
ineffektivt
![]() ![]() |
Unsere Sanktionen sind wirkungslos . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Våra sanktioner är ineffektiva .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
wirkungslos |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
neúčinné
![]() ![]() |
wirkungslos |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
neúčinné .
|
völlig wirkungslos sind |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
absolútne neúčinné
|
Embargos blieben bislang wirkungslos |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Doterajšie embargá boli neúčinné
|
Unsere Sanktionen sind wirkungslos |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Naše sankcie sú neefektívne
|
Unsere Sanktionen sind wirkungslos . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Naše sankcie sú neefektívne .
|
Embargos blieben bislang wirkungslos . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Doterajšie embargá boli neúčinné .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
wirkungslos |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
neučinkovite
![]() ![]() |
Unsere Sanktionen sind wirkungslos |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Naše sankcije so neučinkovite
|
Unsere Sanktionen sind wirkungslos . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Naše sankcije so neučinkovite .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
wirkungslos |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ineficaz
![]() ![]() |
wirkungslos |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ineficaces
![]() ![]() |
Unsere Sanktionen sind wirkungslos |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nuestras sanciones no son efectivas
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Embargos blieben bislang wirkungslos |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Embarga byla dosud neúčinná
|
Unsere Sanktionen sind wirkungslos |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Naše sankce jsou neefektivní
|
Unsere Sanktionen sind wirkungslos . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Naše sankce jsou neefektivní .
|
Embargos blieben bislang wirkungslos . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Embarga byla dosud neúčinná .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Embargos blieben bislang wirkungslos |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Az embargók mindeddig hatástalannak bizonyultak
|
Unsere Sanktionen sind wirkungslos . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Szankcióink nem vezettek eredményre .
|
Häufigkeit
Das Wort wirkungslos hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 44954. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.07 mal vor.
⋮ | |
44949. | Uttar |
44950. | Bützow |
44951. | Bauens |
44952. | Tromsø |
44953. | Pflegeanstalt |
44954. | wirkungslos |
44955. | Bürgerinitiativen |
44956. | rustica |
44957. | Innviertel |
44958. | äthiopischer |
44959. | Prescott |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- folgenlos
- schwerwiegend
- unvermeidlich
- ohnehin
- langwierig
- verschlimmert
- abzusehen
- letztlich
- unzuverlässig
- ausgeblieben
- dennoch
- riskant
- Erfolgsaussichten
- jedoch
- unmöglich
- auszulösen
- unterbunden
- vertretbar
- unterbleiben
- unterschätzt
- aufheben
- behindert
- hinausgezögert
- schwerwiegendste
- eindämmen
- ausgefallen
- unterlassen
- absichern
- störten
- beeinträchtigt
- absehbar
- Notbehelf
- überlegen
- schlecht
- Zusammenbrechen
- trotzdem
- eingedämmt
- erwiesen
- Dennoch
- allerdings
- zwar
- Gefahr
- gegnerischer
- unbeeinträchtigt
- minderte
- getroffene
- erleiden
- versagen
- feuern
- Letztlich
- infolgedessen
- einzudämmen
- eingeleitete
- operieren
- überfordert
- dies
- tolerieren
- ausblieb
- weswegen
- latent
- einzustellen
- einzusetzen
- aber
- belasten
- tunlichst
- deshalb
- erspart
- deswegen
- ausfielen
- Trotzdem
- hingenommen
- hinreichend
- erwartete
- reibungslos
- Nichtsdestotrotz
- zuließ
- verschlimmerten
- eingeleiteten
- Deswegen
- toleriert
- behaftet
- eintretende
- erhofften
- jedwede
- Abwarten
- blieben
- wenngleich
- Allerdings
- unkontrolliert
- Goldstandard
- trotz
- vonstatten
- Jedoch
- erhoffte
- Endeffekt
- besorgniserregend
- verhinderten
- unnötigerweise
- letztendlich
- erwägen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- weitgehend wirkungslos
- als wirkungslos
- wirkungslos ist
- wirkungslos , da
- wirkungslos und
- blieb wirkungslos
- wirkungslos . Die
- wirkungslos blieb
- blieben wirkungslos
- nahezu wirkungslos
- jedoch wirkungslos
- völlig wirkungslos
- praktisch wirkungslos
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
wirkungs
los
Abgeleitete Wörter
- wirkungslosen
- wirkungslose
- wirkungsloses
- wirkungsloser
- wirkungslosem
- wirkungslosesten
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Medizin |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Recht |
|
|
Texas |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Art |
|
|
HRR |
|
|
Mondkrater |
|
|
Informatik |
|