verbessert
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ver-bes-sert |
Übersetzungen
- Bulgarisch (9)
- Dänisch (9)
- Englisch (10)
- Estnisch (12)
- Finnisch (7)
- Französisch (8)
- Griechisch (17)
- Italienisch (11)
- Lettisch (14)
- Litauisch (12)
- Niederländisch (16)
- Polnisch (6)
- Portugiesisch (11)
- Rumänisch (19)
- Schwedisch (15)
- Slowakisch (15)
- Slowenisch (13)
- Spanisch (16)
- Tschechisch (17)
- Ungarisch (6)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
verbessert |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
подобри
Meiner Ansicht nach hat sich die Lage stark verbessert , und wir sind zu dem Gemeinschaftsansatz zurückgekehrt .
Считам , че положението се подобри значително и се завърнахме към общностния подход .
|
verbessert |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
подобрява
Ich habe für die Änderung des Übereinkommens gestimmt , denn wissenschaftliche Forschung verbessert die internationale Zusammenarbeit bei der Nutzung der Meeresressourcen in dem Gebiet .
Гласувах в подкрепа на изменението на конвенцията , тъй като научноизследователската дейност подобрява международното сътрудничество в използването на морските ресурси в тази област .
|
verbessert |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
значително
Sobald sie auf nationaler , regionaler und kommunaler Ebene umgesetzt ist , werden dadurch die Zahlungspraktiken merklich verbessert werden , insbesondere die der öffentlichen Behörden gegenüber Unternehmen , speziell kleinen und mittleren Unternehmen , die dadurch mit einem sichereren Cash-flow rechnen können .
След като бъде транспонирана на национално , регионално и местно равнище , тя значително ще подобри плащанията , по-специално от държавните органи към дружествата и най-вече към малките и средните предприятия , които ще могат да разчитат на по-стабилен паричен поток .
|
verbessert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
подобрено
In den neuen Mitgliedstaaten wie Rumänien muss die Verwaltung des Programms offensichtlich verbessert werden .
В новите държави-членки като Румъния администрирането на програмата явно трябва да бъде подобрено .
|
verbessert |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
се подобри
|
verbessert |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
подобрени
Dank dieser Vorgaben werden die Kontrolle und Überprüfung von Schiffen , die Überwachung des Seeverkehrs und die Versicherung von Schiffseigentümern verbessert , eine Versicherungspflicht eingeführt sowie die Untersuchungsvorschriften und die Haftung bei Unfällen verstärkt .
Благодарение на тези спецификации проверките и наблюдението на кораби , контролът на морския транспорт и застраховането на собствениците на кораби бяха подобрени , беше въведено задължително застраховане и бяха направени по-строги изискванията за разследване и отговорност в случай на злополука .
|
verbessert |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
подобрят
Wenn diese Aspekte verbessert werden , kann das im Bericht vorgeschlagene Ziel von einer Quote von 30 % im Kunstsektor erreicht werden .
Ако тези аспекти се подобрят , може да бъде постигната целта , предложена в доклада , за ниво на представяне от 30 % в сферата на изкуствата .
|
verbessert . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
подобри
|
verbessert werden |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
се подобри
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
verbessert |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
forbedret
Sowohl im federführenden Ausschuß für Umweltfragen , Volksgesundheit und Verbraucherschutz , im Ausschuß für Wirtschaft , Währung und Industriepolitik und auch im Ausschuß für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung wurden diese Vorschläge der Kommission unterstützt und verbessert .
Både i det korresponderende udvalg for Miljø - og Sundhedsanliggender og Forbrugerbeskyttelse , i Udvalget om Økonomi , Valutaspørgsmål og Industripolitik og tillige i Udvalget om Landbrug og Udvikling af Landdistrikter er disse forslag fra Kommissionen blevet støttet og forbedret .
|
verbessert |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
forbedres
In diesem Zusammenhang hat die Kommission ein Paket an Vorschlägen vorgelegt , von denen jedoch einige Elemente verbessert werden können , wie die Gewährleistung der funktionellen Unabhängigkeit der nationalen Aufsichtsbehörden und die verstärkte Einbeziehung aller Beteiligten .
Kommissionen har i denne forbindelse fremsat en pakke af forslag , som dog til dels kan forbedres . Det gælder f.eks . garantien for funktionel uafhængighed til de nationale tilsynsmyndigheder og øget inddragelse af alle berørte aktører .
|
verbessert |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
forbedrer
Das Mehrjahresprogramm eLearning arbeitet nicht nur am sozialen Zusammenhalt und an der Überbrückung der digitalen Kluft , es verbessert auch die Möglichkeiten des lebenslangen Lernens und vergrößert die europäische Dimension der Bildung , und das brauchen wir .
Det flerårige program Learning arbejder ikke kun med det sociale sammenhold og med at slå bro over den digitale kløft , det forbedrer også mulighederne for livslang læring og forstørrer den europæiske uddannelsesdimension , og det har vi brug for .
|
verbessert |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
forbedre
Zwar kann ich - und damit komme ich zum Schluß - nicht für den Bericht in der vorliegenden Fassung stimmen , doch ist es mein dringlicher Wunsch , daß die Verpflichtung eingeführt wird , daß sämtliche Regionen in der Europäischen Union bedient , daß die nationalen Besonderheiten sowie die jeweiligen Stellungen beachtet werden , daß die Eisenbahn in sämtlichen Ländern zu einem echten öffentlichen Dienst wird und daß durch Verringerung des Gewichts des Straßenverkehrs durch die Eisenbahn endlich die Umwelt verbessert werden kann .
Til slut vil jeg sige , at selvom jeg ikke kan stemme for betænkningen i dens nuværende tilstand , så ønsker jeg brændende , at der vil blive indført en forpligtelse til at sørge for forbindelsen til alle Den Europæiske Unions områder , at de nationale særpræg og regler vil blive respekteret , at jernbanerne overalt vil blive ophøjet til at være en ægte offentlig service , og endelig at jernbanerne vil gøre det muligt at forbedre miljøet ved at mindske den transport , der finder sted på vejene .
|
Vorschriften verbessert |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
skal forskrifterne forbedres
|
verbessert haben |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
har forbedret
|
verbessert werden |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
forbedres
|
weiter verbessert |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
forbedres yderligere
|
verbessert hat |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
har forbedret
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
verbessert |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
improved
Der an der Umwelt angerichtete Schaden muss ausgeglichen und die Infrastruktur muss verbessert werden , wobei dies , wie Herr Sterckx erklärt hat , die erste Rechtsvorschrift auf europäischer Ebene ist , die dieses Prinzip enthält .
The damage done to the environment must be compensated , and the infrastructure must be improved , and , as Mr Sterckx has stated , this is the first piece of legislation at European level where this principle has been incorporated .
|
verbessert |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
improves
Daher diskutieren wir heute über ein vorläufiges Abkommen , das die gegenwärtige Situation verbessert .
Therefore , we are debating an interim agreement today which improves the current situation .
|
ständig verbessert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
constantly
|
weiter verbessert |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
further improved
|
nicht verbessert |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
not improved
|
verbessert worden |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
been improved
|
verbessert hat |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
has improved
|
erheblich verbessert |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
considerably
|
und verbessert |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
and improved
|
verbessert werden |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
be improved
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
verbessert |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
parandada
Gleichzeitig denke ich , dass es verbessert werden sollte , indem wichtige Leistungsziele und - indikatoren festgelegt werden und ein besseres Ressourcenplanungssystem etabliert wird .
Samal ajal arvan , et seda tuleks parandada eesmärkide ja tulemuslikkuse põhinäitajate kehtestamise ning lisaks ka parema ressursside planeerimise süsteemi kaudu .
|
verbessert |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
paremaks
Die Arbeit der Berichterstatter hat den Kommissionsvorschlag erheblich verbessert .
Raportööridel õnnestus komisjoni ettepanek märgatavalt paremaks muuta .
|
verbessert |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
paranenud
Allerdings wissen wir auch , dass sich die Verwaltung der Agrarausgaben kontinuierlich verbessert hat .
Samal ajal me teame , et põllumajanduskulude haldamine on stabiilselt paranenud .
|
verbessert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
parandab
Dadurch wird Europa wettbewerbsfähiger , und die Lebensqualität wird verbessert .
See muudab Euroopa konkurentsivõimelisemaks ning parandab elukvaliteeti .
|
verbessert |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
parandanud
Zwar haben diese Strategien die Mitwirkung der Beteiligten verbessert und die strategische Dimension der Umweltpolitik gestärkt , doch haben sie zugleich den Umweltrechtsetzungsprozess gehemmt oder verlangsamt .
On tõsi , et programmis sisalduvad temaatilised strateegiad on parandanud sidusrühmade osalemist ja edasi arendanud keskkonnapoliitika mõõdet , kuid samal ajal on need edasi lükanud või pikendanud valdkondlikku õigusloomeprotsessi .
|
verbessert |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
suurendada
Diese Maßnahme , die bereits an sich ein positiver Schritt bedeutet , weil sie gegen Korruption und mangelnde Transparenz angeht , was wiederum enorme Kosten - und Zeitverluste verursacht , wird durch den Jadot-Bericht verbessert , der die Verbesserung von Transparenz und Gerechtigkeit anstrebt , durch die Aufnahme des mit der OECD vereinbarten Übereinkommens in die Rechtsvorschriften der EU .
Seda meedet , mis on juba iseenesest positiivne samm , sest sellega võideldakse korruptsiooni ning suuri kulude ja tähtaegade ületamisi põhjustava läbipaistvuse puudumise vastu , täiendab Jadot ' raport , mis püüab veelgi suurendada läbipaistvust ja õiglust , viies OECDga kokku lepitud korra ELi õigusesse .
|
verbessert |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
paraneb
Der Bericht Willmott verbessert die Kommissionsvorlage erheblich .
Willmotti raport paraneb märgatavalt komisjoni ettepanekust .
|
verbessert |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
oluliselt
Es ist daher von großem Vorteil für diese Menschen , einige Grundkenntnisse und Grunderfahrungen zu erwerben , denn die Ergebnisse sind auch für sie selbst von Nutzen : nicht nur wird die Qualität der Pflege deutlich verbessert , ihre Aufgabe fällt ihnen auch erheblich leichter .
Seepärast on väga hea , kui need inimesed saavad teatud baasteadmised ja baaskogemuse , sest tulemustest on kasu ka neile : mitte ainult hoolduse tase ei parane oluliselt , vaid nende ülesanne muutub ka oluliselt lihtsamaks .
|
verbessert werden |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
parandada
|
verbessert . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
paranenud .
|
verbessert werden |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
tuleb parandada
|
verbessert werden |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
parandada .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
verbessert |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
parantaa
Aber bekanntlich ist nichts so gut , dass es nicht noch verbessert werden könnte , und das trifft auch auf den Zugang zu mehrsprachigen Informationen zu .
Kuten me kaikki tiedämme , mikään ei ole niin hyvää , ettei sitä voitaisi entisestään parantaa , ja tämä pätee myös mahdollisuuteen saada tietoja usealla kielellä .
|
verbessert |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
parannetaan
Verstehen Sie mich nicht falsch , Herrn Maats Bericht ist solide und verbessert den Plan der Kommission spürbar .
Älkää ymmärtäkö minua väärin ; esittelijä Maatin mietintö on hyvä , ja sillä parannetaan merkittävästi komission suunnitelmaa .
|
verbessert |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
parannettava
Es geht um die Einhaltung von Lenk - und Ruhezeiten im Frachtverkehr , die erheblich verbessert werden muss .
Se koskee rahtiliikenteen ajo - ja lepoaikojen noudattamista , jota on parannettava huomattavasti .
|
verbessert |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
parantunut
In Bosnien und Herzegowina hat sich zwar die Sicherheitslage verbessert , doch die Situation im Land ist noch immer instabil , und somit ist eine internationale Präsenz notwendig .
Arvoisa puhemies , hyvät kollegat , Bosnia ja Hertsegovinan turvallisuustilanne on parantunut , mutta maa on silti epävakaa , ja kansainvälinen läsnäolo on tarpeen .
|
was verbessert |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Mitäköhän tarvitsisi parantaa
|
verbessert haben |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
parantaneet
|
System verbessert |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Kuinka järjestelmää voitaisiin parantaa ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
verbessert |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
amélioré
Doch es gibt natürlich nichts , was nicht noch verbessert werden müsste .
Tout doit naturellement être encore amélioré .
|
verbessert |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
améliorée
Meiner Meinung nach ist die Definition der zuständigen Behörde verbessert worden und ermöglicht vernünftige Spielräume .
Je pense que la définition de l'autorité compétente s ' est améliorée et autorise les marges adéquates . Je souhaite également insister , une fois encore , sur le fait que nous n'obligeons aucun État membre à créer un nouvel organisme , mais que l'autorité compétente sera , dans chaque cas , celle définie et déterminée par l'État .
|
verbessert |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
améliore
Es ist schwer zu sagen , ob diese Zunahme der festgestellten Verstöße bedeutet , dass sich die Rate ihrer Entdeckung verbessert oder sich die Zahl der begangenen Verstöße erhöht hat .
Il est difficile de savoir si cette augmentation des infractions détectées signifie que la capacité de détection des infractions graves s ’ améliore ou si le nombre d’infractions commises a augmenté .
|
verbessert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
améliorer
Zum ersten kann ich dazu sagen , daß sich die Geschäftsstelle bereits der Sache angenommen hat und wir uns an eine Firma gewandt haben , um zu prüfen , wie die Raumakustik verbessert werden kann .
Tout d'abord , je dirai que le Bureau s ' est préoccupé de cela , et que nous avons fait appel à une société qui va voir comment on peut améliorer l'acoustique .
|
verbessert |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
d'améliorer
Dennoch sind wir der Meinung , dass diese Dokumente in Zukunft noch verbessert werden können , und wir möchten Sie daran erinnern , dass wir eine langfristige Gebäudestrategie anstreben .
Toutefois , nous estimons qu'il est encore possible d'améliorer ces documents , et nous voulons rappeler que nous sommes partisans d'une stratégie immobilière à long terme .
|
verbessert werden |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
être améliorée
|
verbessert werden |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
améliorer
|
verbessert werden |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
d'améliorer
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
verbessert |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
βελτιωθεί
Da sind wir uns einig , dass die Zusammenarbeit mit den Agenturen in den letzten zwei Jahren verbessert wurde , was aber nicht heißt , dass Gutes nicht noch besser werden kann !
Είμαστε σύμφωνοι ότι η συνεργασία με τους οργανισμούς βελτιώθηκε τα τελευταία χρόνια , αυτό ωστόσο δεν σημαίνει πως δεν μπορεί να βελτιωθεί ακόμα περισσότερο .
|
verbessert |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
βελτιώνει
Der Bericht Willmott verbessert die Kommissionsvorlage erheblich .
" έκθεση Willmott βελτιώνει σημαντικά την πρόταση της Επιτροπής .
|
verbessert |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
βελτίωση
Wenn die wirtschaftspolitische Steuerung in Europa verbessert werden soll , müssen die Kohärenz und rechtzeitige Annahme aller Teile des Pakets im Rahmen dieser Verfahren unmittelbar garantiert werden .
Εάν επιθυμούμε τη βελτίωση της οικονομικής διακυβέρνησης , πρέπει να διασφαλιστούν άμεσα η συνοχή και η έγκαιρη έγκριση όλων των μερών της δέσμης μέτρων στο πλαίσιο αυτών των διαδικασιών .
|
verbessert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
βελτιώσει
Wie Ihnen vielleicht bekannt ist , hat die Kommission in dieser Woche eine neue Richtlinie angenommen , die den Zugang zu Umweltinformationen weiter verbessert .
Όπως , ίσως , γνωρίζετε , η Επιτροπής υιοθέτησε αυτήν τη εβδομάδα μια νέα οδηγία , η οποία θα βελτιώσει περαιτέρω την πρόσβαση στην πληροφόρηση σχετικά με το περιβάλλον .
|
verbessert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
βελτιώθηκε
Im Verlauf der Jahre hat sich die Lage der ungarischen Minderheit in Rumänien verbessert .
Με την πάροδο των ετών , η κατάσταση της ουγγρικής μειονότητας στη Ρουμανία βελτιώθηκε .
|
verbessert |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
σημαντικά
Der Bericht Willmott verbessert die Kommissionsvorlage erheblich .
" έκθεση Willmott βελτιώνει σημαντικά την πρόταση της Επιτροπής .
|
verbessert |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
βελτίωσης
Die entworfenen Reformen der Rechtsvorschriften , mit denen der Telekommunikationsmarkt in der EU reguliert wird und über die das Parlament morgen abstimmen wird , sollen das EU-Recht an diese Änderungen anpassen , z. B. indem die Position der Nutzer in dem Markt der elektronischen Dienstleistungen verbessert wird .
Τα μεταρρυθμιστικά σχέδια για τη νομοθεσία που ρυθμίζει την αγορά των τηλεπικοινωνιών στην Ευρωπαϊκή Ένωση , για την οποία το Κοινοβούλιο θα ψηφίσει αύριο , προορίζονται για να προσαρμόσουν τη νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις αλλαγές αυτές , για παράδειγμα μέσω βελτίωσης της θέσης των χρηστών στην αγορά για ηλεκτρονικές υπηρεσίες .
|
verbessert |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
βελτιωθούν
Zweifelsohne müssen nach meinem Dafürhalten die Lebensbedingungen von Migranten in Aufnahme - und Transitländern , insbesondere in den Ländern der Sahel-Zone , verbessert werden .
Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι οι συνθήκες διαβίωσης των μεταναστών στις χώρες υποδοχής και διαμετακόμισης , κυρίως στις χώρες του Σαχέλ , πρέπει να βελτιωθούν .
|
verbessert sich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
βελτιώνεται
|
verbessert hat |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
έχει βελτιωθεί
|
verbessert wurde |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
βελτιώθηκε
|
verbessert werden |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
να βελτιωθεί
|
verbessert . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
βελτιώσει
|
verbessert . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
βελτιώνει
|
verbessert werden |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
να βελτιωθούν
|
verbessert werden |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
βελτίωσης
|
verbessert werden |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
βελτιωθούν
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
verbessert |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
migliorato
Dieses Modell muss verbessert und an die heutigen Herausforderungen angepasst werden , die Verbesserung darf jedoch nicht zu seiner Schwächung führen .
Tale modello andrebbe migliorato e adattato alle sfide odierne , ma tale accorgimento non deve determinarne l’indebolimento .
|
verbessert |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
migliorata
Es herrscht eine Situation , die verbessert werden muss - das ist vollkommen klar .
Abbiamo una situazione che deve essere migliorata , questo è assolutamente chiaro .
|
verbessert |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
migliorare
Ich begrüße diesen Vorschlag für eine Verordnung , mit der der gegenwärtig gültige Rechtsrahmen vereinfacht und verbessert werden soll , mit dem Ziel , Innovation im Textil - und Bekleidungssektor zu fördern und es gleichzeitig den Verarbeitern von Fasern und den Verbrauchern zu ermöglichen , schneller von innovativen Produkten zu profitieren .
Accolgo positivamente questa proposta di regolamento che mira a semplificare e a migliorare il quadro legislativo attualmente in vigore in modo da favorire l'innovazione nel settore del tessile e dell ' abbigliamento , consentendo a chi usa le fibre e ai consumatori di avere più speditamente prodotti innovativi .
|
verbessert |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
miglioramento
Natürlich soll die Qualität der Oberflächengewässer verbessert werden .
Sono , ovviamente , il miglioramento della qualità dei corpi idrici superficiali .
|
verbessert |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
migliora
Die Menschenrechtssituation hat sich jedoch nicht verbessert , Herr Präsident , die politische Demokratie und die Rechtsordnung sind nur ein Gerücht , das von der politischen Elite in der Türkei fast wie ein Mantra stets wiederholt wird .
Ma la situazione non migliora , Presidente ; democrazia politica e stato di diritto sono soltanto slogan ripetuti quasi come un mantra dai principali politici turchi .
|
verbessert oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
migliorate o
|
verbessert . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
migliora
|
verbessert . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
migliorato
|
verbessert werden |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
migliorare
|
verbessert werden |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
essere migliorata
|
verbessert werden |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
migliorata
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
verbessert |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
uzlabot
Natürlich soll die Qualität der Oberflächengewässer verbessert werden .
Tie , bez šaubām , ir uzlabot virszemes ūdens tilpņu kvalitāti .
|
verbessert |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
jāuzlabo
Ich glaube , dass dies einer der wichtigen Bereiche ist , der schnell reformiert und verbessert werden muss .
Uzskatu , ka tā ir viena no vissvarīgākajām jomām , kas ātri jāreformē un jāuzlabo .
|
verbessert |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
uzlabo
Wie bereits gesagt wurde , befördert ehrenamtliche Arbeit das Erlernen bestimmter Fähigkeiten und verbessert die Erwerbschancen .
Kā jau iepriekš minēts , brīvprātīga rīcība veicina prasmju apgūšanu un uzlabo brīvprātīgā nodarbinātības iespējas .
|
verbessert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
uzlabos
Das Ziel eines Transatlantischen Gemeinsamen Marktes bis 2015 ist vielleicht zu ehrgeizig , aber gemessen werden muss er daran , dass er das Leben unserer Völker verbessert .
Iespējams , mērķis līdz 2015 . gadam izveidot kopīgu transatlantisko tirgu ir pārāk augsts , taču tas ir jāvērtē , ņemot vērā to , ka tas uzlabos dzīvi cilvēkiem abās Atlantijas okeāna pusēs .
|
verbessert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
uzlabota
Dies bedeutet niedrigere , nicht höhere Energiekosten , und es verbessert Energiesicherheit .
Tā būtu iespēja maksāt mazākus rēķinus , un tiktu uzlabota energodrošība .
|
verbessert |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
uzlabojuši
Deshalb meine ich , dass die Regelung vorläufig in Kraft bleibt - wir haben sie vielleicht etwas verbessert - , aber wir werden die Debatte fortsetzen , wenn wir die Durchführungsverordnung vorlegen . Das ist meines Erachtens der richtige Weg .
Tādēļ man šķiet , ka šie tiesību akti pagaidām paliek spēkā ( iespējams , mēs tos esam nedaudz uzlabojuši ) , bet mēs turpināsim apspriešanu , kad gatavosim īstenošanas regulu , un es domāju , ka tas ir pareizi un piedienīgi .
|
verbessert |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
uzlabojusies
Allerdings wissen wir auch , dass sich die Verwaltung der Agrarausgaben kontinuierlich verbessert hat .
Tajā pašā laikā mēs zinām , ka lauksaimniecības izdevumu pārvaldība ir pakāpeniski uzlabojusies .
|
nicht verbessert |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
nav uzlabojusies
|
verbessert werden |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
jāuzlabo
|
verbessert werden |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
uzlabot
|
verbessert werden |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ir jāuzlabo
|
verbessert werden |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
var uzlabot
|
Er wurde verbessert |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Tas ir uzlabojies
|
Alles kann verbessert |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Visu var uzlabot .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
verbessert |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
pagerinti
Wir sprechen alle über Einsparungen - einige von uns vielleicht mit parteipolitischen Absichten - , aber wir alle haben einige gemeinsame Schwerpunkte : So wollen wir Abgeordnete , dass die Ergebnisse der Gesetzgebungstätigkeit verbessert werden ; wir sind aufgefordert , auf die neuen Prioritäten des Vertrags von Lissabon zu reagieren ; man verlangt von uns , bei der Mitentscheidung professioneller vorzugehen ; und man bittet uns um mehr Konferenzräume , mehr interne Sicherheit , größere Anstrengungen in der Kommunikationspolitik , bessere IT-Netze und so weiter .
Visi kalbame apie santaupas , kai kurie iš mūsų - turėdami savanaudiškų ketinimų , tačiau visi turime bendrų prioritetų : pvz. , mes , Parlamento nariai , norime , kad būtų pagerinti teisėkūros rezultatai ; mes esame raginami reaguoti į naujus Lisabonos sutarties prioritetus ; mūsų prašoma profesionaliau dirbti priimant bendrus sprendimus ; mūsų prašoma daugiau posėdžių salių , didesnio vidaus saugumo , didesnių pastangų komunikacijos politikos srityje , geresnių informacinių technologijų tinklų ir kt .
|
verbessert |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
gerinti
Dies deutet darauf hin , dass die Arbeit der Polizei und der Gendarmerie verbessert werden muss , aber auch die Arbeitsbeziehungen zwischen der Polizei und der Gendarmerie einerseits und der Justiz andererseits .
Tai rodo būtinybę gerinti policijos ir žandarmerijos darbą , bet taip pat gerinti , viena vertus , policijos ir žandarmerijos , kita vertus , policijos ir teismų darbinius santykius . "
|
verbessert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tobulinti
Die internen Prüfverfahren der Agenturen müssen ebenfalls dringend verbessert werden , und ich unterstütze die Vorstellung der Errichtung eines gemeinsamen Disziplinarrates für alle Agenturen .
Taip pat būtina skubiai tobulinti agentūrų vidaus audito tvarką ; pritariu pasiūlymui įsteigti visų agentūrų drausmės priežiūros valdybą . Stebina , kad 2006 m.
|
verbessert |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ypač
Obwohl mir bewusst ist , dass er noch verbessert werden könnte , insbesondere durch eine detaillierte Auflistung der Ereignisse nach Ländern , eine Beschreibung der Mittel , die zum Erreichen der außenpolitischen Ziele der Union notwendig sind , und durch eine stärker qualitativ orientierte Beurteilung dieser Politik , die auch strategische und organisatorische Empfehlungen für die Zukunft enthält , begrüße ich die Erstellung des Berichts und hoffe , dass die EU damit fortfährt , einen wirkungsvollen Multilateralismus zu entwickeln ; dieser ist eines der Gütesiegel der geostrategischen Anliegen der EU .
Nors pripažįstu , kad jis galėtų būti tobulinamas , ypač išsamiau apibūdinant įvykius atskirose šalyse , aprašant priemones , būtinas siekiant ES užsienio politikos tikslų , ir pateikiant geresnės kokybės šios politikos vertinimą , kuris apimtų strategines ir organizacines rekomendacijas ateičiai , palankiai vertinu šio pranešimo projektą ir tikiuosi , kad ES ir toliau veiksmingai remsis daugiašališkumo principu , kuris yra vienas iš skiriamųjų požymių , susijusių su ES geostrateginiais interesais .
|
verbessert |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pagerėjo
Es gibt jedoch viele andere Punkte , mit denen ich vollkommen einverstanden bin , und darum habe ich mich enthalten - nicht nur , weil meiner Meinung nach der Text durch die ausgezeichnete Arbeit von Frau Gál wesentlich verbessert worden ist , sondern auch , weil ich unmöglich und unter keinen Umständen gegen einen Bericht zur Verteidigung der Grundrechte stimmen könnte .
Tačiau jame yra daug kitų aspektų , kuriems visiškai pritariu , ir dėl to balsuodamas susilaikiau . Susilaikiau ne vien todėl , kad manau , jog po puikaus K. Gálos atlikto darbo pranešimo tekstas žymiai pagerėjo , bet ir todėl , kad bet kokiu atveju , atvirai kalbant negalėjau balsuoti prieš pagrindines teises ginantį pranešimą .
|
dringend verbessert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
skubiai tobulinti
|
Vorschriften verbessert |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
būti patobulintos taisyklės
|
verbessert hat |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
pagerėjo
|
verbessert werden |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
pagerinti
|
verbessert hat |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
pagerėjo .
|
dringend verbessert werden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
skubiai tobulinti
|
Er wurde verbessert |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Padėtis pagerėjo
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
verbessert |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
verbeterd
Herr Präsident , der Gemeinsame Standpunkt zur Qualität des Wassers für den menschlichen Gebrauch , der hier in zweiter Lesung behandelt wird , hat sich eindeutig während der Behandlung im Parlament verbessert .
Mijnheer de Voorzitter , het gemeenschappelijke standpunt wat betreft de kwaliteit van water voor menselijke consumptie , dat voor tweede lezing van het Parlement voor ons ligt , is duidelijk verbeterd tijdens de behandeling door het Parlement .
|
verbessert |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
verbeterd .
|
verbessert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
verbetering
Wird das System verbessert , könnte und würde dies , nicht zuletzt durch den Ausbau des Handels mit Pakistan , zur Entwicklung langfristiger friedlicher Beziehungen zu seinen Nachbarländern führen .
De verbetering van het systeem zou , ook door een versterking van de handelsrelaties met Pakistan , kunnen en moeten leiden tot de ontwikkeling van duurzame , vreedzame betrekkingen tussen India en zijn buurlanden .
|
verbessert |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
verbeteren
Jetzt sollte die Kommission aufgefordert werden , sich stärker dafür einzusetzen , daß der Binnenmarkt im Informations - und Technologiebereich gewährleistet und verbessert wird .
We moeten de Commissie verzoeken haar inspanningen te verhogen om de werking van de interne markt op gebied van informatica en technologie te garanderen en te verbeteren .
|
verbessert |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
verbetert
Sie verbessert die Qualität der öffentlichen Dienste , aber vor allem eröffnet sie Gelegenheiten für die Branche , die Führung auf den internationalen Märkten zu übernehmen .
Het verbetert de kwaliteit van overheidsdiensten , maar bovenal creëert het kansen voor bedrijven om een leidende rol te spelen in internationale markten .
|
wird verbessert |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
echt allemaal verbeterd
|
und verbessert |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
en verbeterd
|
verbessert . |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
verbeterd .
|
verbessert und |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
verbeterd en
|
verbessert haben |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
hebben verbeterd
|
nicht verbessert |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
niet verbeterd
|
verbessert , |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
verbeterd ,
|
verbessert hat |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
is verbeterd
|
verbessert werden |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
verbeterd
|
verbessert werden |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
worden verbeterd
|
verbessert hat |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
verbeterd
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
verbessert |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
poprawić
Leider wurden Änderungsanträge von der Konföderalen Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken/Nordische Grüne Linke , die die Situation durchaus verbessert hätten , abgelehnt .
Niestety , poprawki zaproponowane przez Konfederacyjną Grupę Zjednoczonej Lewicy Europejskiej - Nordycką Zieloną Lewicę , które mogły nieco ten stan rzeczy poprawić , zostały odrzucone .
|
verbessert |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
poprawie
Gleichzeitig macht es Sinn , nach 10 Jahren die Arbeitsweise der EZB zu überprüfen , denn Offenheit , Transparenz , Entscheidungsfindung sowie die internationale Rolle des Euro könnten verbessert werden .
Jednocześnie dokonanie po 10 latach oceny działania EBC ma pewien sens ; skrutynizacja , przejrzystość , proces podejmowania decyzji oraz międzynarodowa rola euro mogłyby ulec poprawie .
|
verbessert |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
poprawy
Dabei handelt es sich um einen Sektor , der besonders stark durch die Wirtschaftskrise getroffen wurde , die wir gerade durchlaufen . Zudem geht es hier um einen Bereich , der spezielle , zu raschen Ergebnissen führende Maßnahmen benötigt , damit das Leben der Landwirte verbessert und die Lebensmittelsicherheit unserer Bürgerinnen und Bürger sichergestellt werden kann .
Z zadowoleniem przyjmuję również fakt , że Parlament Europejski zyska szersze uprawnienia , na przykład w odniesieniu do funduszy rolnych , obszaru tak znacznie dotkniętego obecnym kryzysem gospodarczym , będącego też obszarem , w którym potrzebne są środki szczególne , mogące zapewnić szybkie rezultaty w celu poprawy poziomu życia rolników i zagwarantowania naszym obywatelom bezpieczeństwa żywności .
|
verbessert |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
poprawia
Die Antwort lautet " Ja " , sie verbessert sich .
Odpowiedź brzmi : tak , poprawia się .
|
verbessert werden |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
poprawić
|
Er wurde verbessert |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Widzę tutaj poprawę
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
verbessert |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
melhorar
Wie kann das System verbessert werden ?
Como é que se pode melhorar o sistema ?
|
verbessert |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
melhorado
Der präventive Aspekt des Pakts kann verbessert werden , vor allem durch die Festlegung von für jedes Land spezifischen mittelfristigen Haushaltszielen .
O aspecto preventivo do Pacto poderá ser melhorado , especialmente por via da definição de objectivos orçamentais de médio prazo específicos para cada país .
|
verbessert |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
melhorada
Wie der Kommissar richtig gesagt hat , liegt es doch für der Sicherheit im Interesse aller , wenn die Ausbildung verbessert wird .
Como o Comissário disse , e muito bem , é do interesse de todos que a formação seja melhorada do ponto de vista da segurança .
|
verbessert |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
melhorou
Vor diesem Hintergrund hat sich die Situation kaum verbessert : die humanitäre Krise dauert ohne jegliche erkennbare Zeichen der Verbesserung immer noch an , ebenso wie die Verletzungen der Menschenrechte , die widerwärtige Entwicklung der Gewalt , die sexuellen Gräueltaten , die Straflosigkeit für alle Arten von Verbrechen und die Plünderung der natürlichen Ressourcen .
A situação praticamente não melhorou , neste quadro : a crise humanitária não dá quaisquer sinais claros de abrandar , o mesmo acontecendo com as violações dos direitos humanos , a revoltante vaga de violência , na verdade , de atrocidades sexuais , a impunidade de toda a casta de crimes e a pilhagem dos recursos naturais .
|
verbessert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
melhora
Das verbessert die Effizienz der Energienutzung in den EU-Mitgliedstaaten und spart Energieressourcen , verringert die Emissionen und senkt die steigende Abhängigkeit von der Energieeinfuhr .
Isso melhora a eficiência energética nos países da UE e poupa recursos energéticos , ao mesmo tempo que diminui as emissões e baixa a crescente dependência da importação de energia .
|
nicht verbessert |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
não melhorou
|
verbessert hat |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
melhorou
|
verbessert . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
melhorou
|
verbessert werden |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
melhorar
|
verbessert werden |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
ser melhorada
|
verbessert werden |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
melhorada
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
verbessert |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
îmbunătăţit
Im letzten Jahr hat Mazedonien die Grenze zum Kosovo demarkiert und die Beziehungen mit Griechenland verbessert .
Anul trecut , Macedonia a demarcat frontiera cu Kosovo şi a îmbunătăţit relaţiile cu Grecia .
|
verbessert |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
îmbunătăţite
Zusätzlich zu der generell positiven Bewertung lenkt der Bericht die Aufmerksamkeit der Kommission auf viele Aspekte der Umsetzung des Programms und macht spezifische Vorschläge , wie diese verbessert werden können .
Suplimentar faţă de evaluarea generală pozitivă , raportul atrage atenţia Comisiei asupra multor aspecte ale punerii în aplicare a programului şi face propuneri specifice asupra modului în care acestea pot fi îmbunătăţite .
|
verbessert |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
îmbunătățit
Meine Kollegen aus dem Ausschuss für Umweltfragen , Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit haben den Text sicherlich verbessert , indem sie sich weigerten , verschiedene Arten der versteckten Werbung zu unterstützen und indem sie vorschlugen , dass die Gesundheitsbehörden der Mitgliedstaaten die Informationen überprüfen , die Pharmaunternehmen im Hinblick auf verschreibungspflichtige Medikamente der Öffentlichkeit mitteilen .
Colegii mei din Comisia pentru mediu , sănătate publică și siguranță alimentară au îmbunătățit cu siguranță textul refuzând să sprijine unele tipuri de reclamă mascată și propunând ca autoritățile statelor membre din domeniul sănătății să verifice comunicările companiilor farmaceutice către publicul larg în ceea ce privește medicamentele acestora eliberate numai pe bază de rețetă .
|
verbessert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
îmbunătăţită
Obwohl der Wortlaut der Artikel 7 und 8 verbessert wurde , bin ich der Ansicht , dass mehr hätte getan werden können , um mehr Gerechtigkeit zu gewährleisten .
Deşi formularea articolelor 7 şi 8 a fost îmbunătăţită , cred că s-ar fi putut face mai mult în vederea asigurării unui grad mai mare de echitate .
|
verbessert |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
îmbunătățite
Darüber hinaus werden Sicherheitsanforderungen und - standards nach den Ereignissen in Japan sicher weiter verbessert .
În plus , după evenimentele din Japonia , cerințele și standardele de securitate vor fi cu siguranță îmbunătățite .
|
verbessert |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
îmbunătăţeşte
Da Bauprodukte Zwischenprodukte einer fertigen Struktur sind , sorgt die Harmonisierung neuer europäischer Vorschriften für die Sicherheit und Qualität dieser Struktur , schafft gleiche Wettbewerbsbedingungen für alle Bauunternehmen , verbessert die Kontrollen von bereits auf dem Markt befindlichen Materialien und führt schließlich zu einer größeren Transparenz beim Handel mit Bauprodukten .
Deoarece produsele pentru construcţii sunt produsele intermediare ale unei structuri finite , armonizarea noilor norme europene garantează siguranţa şi calitatea structurii , asigură condiţii egale pentru toate companiile de construcţii , îmbunătăţeşte controlul asupra materiilor care se află deja pe piaţă şi sporeşte transparenţa comerţului cu produse pentru construcţii .
|
verbessert |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
mult
Außerdem verbessert die Bestimmung , dass bestimmte Angaben zu zusammengesetzten Futtermitteln von den zuständigen Behörden bei Dringlichkeit an die Käufer übermittelt werden dürfen , die korrekte Informationen der Verbraucher im Fällen wie einer Futtermittelkontaminierung .
Mai mult , dispoziţia conform căreia anumite informaţii cu privire la furajele combinate pot fi transferate de la autorităţile competente la cumpărători din motive de urgenţă duce la îmbunătăţirea informării corecte a utilizatorilor , în cazuri de genul incidentelor de contaminare a furajelor .
|
verbessert |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
îmbunătăţirea
Daher möchte ich meine Stimme denen beigesellen , die dazu aufrufen , dass diese vereinfacht und auf jeden Fall verbessert werden .
De aceea , aş dori să mă alătur celor care au solicitat simplificarea şi , în orice caz , îmbunătăţirea acestora .
|
verbessert |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ameliorarea
Die europäischen Industrien bekommen einen wesentlich größeren heimischen Markt und werden wettbewerbsfähiger ; unsere Streitkräfte bekommen mehr für ihr Geld , was wiederum die Verteidigungsfähigkeit Europas verbessert ; und zu guter Letzt profitieren die Steuerzahler von der höheren Effizienz bei den öffentlichen Ausgaben .
Industriile europene vor obţine o piaţă internă mult mai extinsă şi vor deveni mai competitive ; eficienţa forţele noastre armate va creşte , ceea ce va ajuta la ameliorarea capacităţilor de apărare ale Europei ; şi nu în ultimul rând , contribuabilii vor beneficia de mai multă eficienţă în domeniul cheltuielilor publice .
|
Gebäuden verbessert |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Îmbunătăţirea performanţei
|
verbessert die |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
îmbunătăţeşte
|
wurde verbessert |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
S-a îmbunătăţit
|
verbessert hat |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
s-a îmbunătăţit
|
verbessert hat |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
a îmbunătăţit
|
verbessert werden |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
îmbunătăţite
|
verbessert . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
îmbunătăţit
|
verbessert . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
îmbunătățit
|
verbessert werden |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
îmbunătăţită
|
verbessert werden |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
îmbunătățite
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
verbessert |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
förbättras
Die Möglichkeiten bei Arbeitslosigkeit werden verbessert ; der Arbeitslose darf unter bestimmten Voraussetzungen im Ausland Arbeit zu suchen , ohne Leistungsansprüche zu verlieren .
Arbetslösas möjligheter förbättras , arbetslösa kommer under vissa omständigheter att kunna söka arbete utomlands utan att förlora sina förmåner .
|
verbessert |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
förbättrats
Feierliche Verpflichtungen wurden eingegangen , Übereinkommen unterzeichnet - wenn auch nicht ratifiziert , so doch zumindest unterzeichnet - , aber man muss doch feststellen , dass sich auch in diesen zehn Jahren die Umweltsituation nicht verbessert , sondern eher weiter verschlechtert hat , und was die Situation der armen Länder und der Entwicklungsländer betrifft , so hat sie sich auch nicht verbessert .
Högtidliga utfästelser har gjorts , konventioner har undertecknats - och har de inte ratificerats så har de åtminstone undertecknats - men vi måste ändå konstatera att situationen på miljöområdet efter tio år inte har förbättrats . Den har rentav försämrats , och när det gäller situationen i fattiga länder och utvecklingsländer har den heller inte förbättrats .
|
verbessert |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
förbättrat
Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Mit dieser Vorlage zum Gemeinsamen Standpunkt hat der Rat die ursprüngliche Kommissionsvorlage wesentlich verbessert .
Herr ordförande , mina damer och herrar ! Med detta förslag till den gemensamma ståndpunkten har rådet väsentligt förbättrat kommissionens ursprungliga förslag .
|
verbessert |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
förbättra
Mit den im Grünbuch beschriebenen Veränderungen kann die Lebensqualität aller Bürger Europas wesentlich verbessert werden .
De förändringar som beskrivs i grönboken har en potential att på ett avsevärt sätt förbättra livskvaliteten för alla medborgare i Europa .
|
verbessert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
förbättrar
Daraus ist meines Erachtens ein Bericht entstanden , der den Vorschlag der Kommission verstärkt und verbessert und der einen reellen Beitrag des Europäischen Parlaments zur Bewertung dieser Produkte leistet .
Jag anser att resultatet har blivit ett betänkande som förstärker och förbättrar kommissionens förslag och att det blir ett konkret bidrag från Europaparlamentet när det gäller att öka de aktuella produkternas värde .
|
weiter verbessert |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
förbättras ytterligare
|
verbessert wurde |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
har förbättrats
|
verbessert , |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
förbättrats
|
verbessert werden |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
förbättras
|
und verbessert |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
och förbättrar
|
und verbessert |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
och förbättras
|
erheblich verbessert |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
förbättrats
|
nicht verbessert |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
inte förbättrats
|
verbessert und |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
förbättras och
|
verbessert hat |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
har förbättrats
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
verbessert |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
zlepšiť
In ähnlicher Weise kann ich der Berichterstatterin zustimmen , dass Vorhandels - und Nachhandelstransparenz verbessert werden muss und insbesondere , dass Nachhandelsdaten für Nichtdividendenprodukte in einer Form angeboten werden , die bereits konsolidiert ist .
Podobne môžem s pani spravodajkyňou súhlasiť v tom , že je potrebné zlepšiť transparentnosť pred uzatvorením obchodu a po ňom najmä preto , aby sa údaje po uskutočnení obchodu týkajúce sa nekapitálových produktov poskytovali v konsolidovanej forme .
|
verbessert |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
zlepšuje
Dieser Vertrag verbessert die Entscheidungsprozesse , besonders durch die Ausweitung der Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit auf die Bereiche Freiheit , Sicherheit und Recht .
Zmluva zlepšuje rozhodovací proces a to konkrétne prostredníctvom rozšírenia hlasovania kvalifikovanou väčšinou v oblastiach slobody , bezpečnosti a spravodlivosti ;
|
verbessert |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
zlepšila
Außerdem wurde im September 2008 - wieder zum ersten Mal - der UN-Sonderberichterstatterin über Religions - und Weltanschauungsfreiheit eine Besuchserlaubnis erteilt , die zu dem Schluss kam , dass Einzelpersonen und Gemeinschaften immer noch vor vielen Schwierigkeiten stehen , obwohl sich die Situation seit 2007 deutlich verbessert hat .
Navyše v septembri 2008 sa špeciálnemu spravodajcovi OSN pre slobodu náboženstva alebo vierovyznania udelilo povolenie navštíviť krajinu , a to takisto po prvýkrát . Spravodajca uviedol , citujem : " hoci jednotlivci a komunity ešte stále čelia množstvu problémov , situácia sa od roku 2007 veľmi zlepšila " .
|
verbessert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
zlepšili
Heute wurden die Bedingungen dieses Abkommens bedeutend verbessert , und zwar im Interesse der europäischen Bürgerinnen und Bürger .
V súčasnosti sa podmienky tejto dohody do značnej miery zlepšili , a to v záujme európskych občanov .
|
verbessert |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
zlepšenie
Die Empfehlung klärt auch die Patientenrechte gemäß der Festlegung des Europäischen Gerichtshofs und verbessert die allgemeine Rechtssicherheit in Bezug auf die grenzüberschreitende Gesundheitsversorgung .
Odporúčanie takisto objasňuje práva pacientov , tak ako ich stanovuje Európsky súdny dvor , a zlepšenie celkovej právnej istoty v oblasti cezhraničnej zdravotnej starostlivosti .
|
verbessert |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
zlepší
Ich finde es auch gut - und das ist auch etwas , was aus dem Lissaboner Vertrag eigentlich zwingend folgt - , dass die Stellung des Hauses im Bereich internationale Verhandlungen zu internationalen Abkommen nachdrücklich verbessert werden und dem Parlament tatsächlich Zugang zu allen Informationen und zu allen Konferenzen gewährt werden soll .
Tiež si myslím , že je dobré - a je to skutočne aj nevyhnutným dôsledkom Lisabonskej zmluvy - , že sa pozícia tohto Parlamentu v oblasti medzinárodných rokovaní v súvislosti s medzinárodnými dohodami výrazne zlepší a Parlament získa skutočný prístup k všetkým informáciám a na všetky konferencie .
|
wurde verbessert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zlepšil sa
|
nicht verbessert |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
nezlepšila
|
Instrument verbessert |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
nástroj sme skvalitnili .
|
verbessert hat |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
zlepšila
|
Vorschriften verbessert |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
zlepšiť nariadenia
|
verbessert werden |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
zlepšiť
|
erheblich verbessert |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
výrazne
|
verbessert . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
zlepšuje
|
verbessert hat |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
zlepšila .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
verbessert |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
izboljšati
Das ist bedauerlich , aber es ist nun einmal unsere Aufgabe , zu gewährleisten , dass der Gipfel in Cancún bessere Ergebnisse bringt und dass die Ergebnisse von Kopenhagen verbessert werden .
To je obžalovanja vredno , toda dejstvo je , da je naše delo zagotoviti , da vrh v Cancunu doseže boljše rezultate , ter obravnavati in izboljšati izid Københavna .
|
verbessert |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
izboljšali
Ansonsten haben wir auch durchaus die Definitionen verbessert .
Prav tako smo nedvomno izboljšali opredelitve .
|
verbessert |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
izboljšuje
Kann die Kommission die Schritte aufzeigen , die sie derzeit unternimmt , um zu gewährleisten , dass die Straßenverkehrssicherheit in den Entwicklungsländern erhöht und verbessert wird ? Kann die Kommission ferner darüber informieren , wie der Stand der Umsetzung dieser aktuellen Maßnahmen ist ?
Ali lahko Komisija opiše ukrepe , ki jih trenutno izvaja za zagotovitev , da se v državah v razvoju varnost v cestnem prometu povečuje in izboljšuje , ter poda svoje mnenje o uspešnosti ukrepov , ki so bili vpeljani do danes ?
|
verbessert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
izboljšal
Durch diese Vereinbarung hat sich das Parlament " verbessert " und selbst gestärkt und die Demokratisierung der Europäischen Union ist verstärkt worden .
S tem sporazumom se je Parlament " izboljšal " in okrepil , okrepljena pa je bila tudi demokratizacija Evropske unije .
|
verbessert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
izboljša
Europa wird auf internationalen Märkten nur erfolgreich sein , wenn es seine Wettbewerbsfähigkeit verbessert , seine Arbeitsmärkte radikal reformiert und rigoros gegen abträgliche Unternehmensvorschriften vorgeht , sowohl auf Ebene der EU als auch auf nationaler Ebene .
Evropa bo na mednarodnih trgih uspela le , če izboljša svojo konkurenčnost , radikalno reformira svoj trg dela in odpravi slabe ureditve poslovanja , tako na ravni Evropske unije , kot na nacionalni ravni .
|
verbessert |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
izboljšalo
Die Stimmungslage innerhalb des Koordinationszentrums für Südserbien hat sich seitdem verbessert .
Vzdušje v usklajevalnem organu za južno Srbijo se je od takrat izboljšalo .
|
verbessert |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
izboljšala
Für jeden , der jemals außerhalb der Europäischen Union gereist ist , ist nicht zu übersehen , wie die Freizügigkeit , die wir innerhalb der EU genießen , unser Leben wesentlich verbessert hat .
Vsakdo , ki je kadar koli potoval izven Evropske unije , lahko opazi , kako je svoboda gibanja , ki smo je deležni znotraj EU , znatno izboljšala naša življenja .
|
verbessert |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
izboljšanje
Es hätte mich gefreut , wenn die Ressourcen des Parlaments in erster Linie durch Umverteilungen und Maßnahmen zur Erhöhung der Effizienz verbessert worden wären , um eine Erhöhung des Gesamthaushalts zu vermeiden .
Raje bi videl , da bi se sredstva Parlamenta okrepila najprej in predvsem s prerazporeditvijo in ukrepi za izboljšanje učinkovitosti , da celoten proračun ne bo povečan .
|
Vorschriften verbessert |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
izboljšati predpise
|
verbessert werden |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
izboljšati
|
verbessert . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
izboljšali
|
verbessert . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
izboljšal
|
verbessert werden |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
treba izboljšati
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
verbessert |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
mejorado
Es muss anerkannt werden , dass der gesetzliche Rahmen der EU zur Umweltprüfung in den letzten Jahren schon verbessert wurde , insbesondere durch die Annahme einer Empfehlung , die Mindestkriterien für die Umweltüberprüfungen in den Mitgliedstaaten sowie die Einbeziehung verschiedener Bestimmungen in der sektorenbezogenen Umweltgesetzgebung festschreibt .
Debe reconocerse que el marco jurídico de la UE sobre inspección medioambiental ya se ha mejorado durante los últimos años , especialmente con la adopción de una recomendación que establece criterios mínimos para las inspecciones medioambientales en los Estados miembros , así como la inclusión de diversas disposiciones en materia de legislación ambiental sectorial .
|
verbessert |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
mejorar
Zurzeit herrscht in unseren Sektoren Landwirtschaft und Nahrungsmittelproduktion eine große Unsicherheit , und wir müssen sorgsam darauf achten , dass jedweder Schritt , den wir vorschlagen , die Position dieser lebenswichtigen Industrien verbessert .
Nuestro sector ganadero y de producción de alimentos se enfrenta a una gran incertidumbre en estos momentos y debemos mantenernos alerta para asegurarnos de que cualesquiera pasos que propongamos sirvan para mejorar la posición de estas industrias esenciales .
|
verbessert |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
mejora
Wenn das Verfahren der Auswahl der Projekte verbessert werden soll , indem neue Voraussetzungen für die Finanzierung geschaffen werden , muß das gesamte Antragsverfahren klar und möglichst transparent gestaltet werden .
Habida cuenta de que el objetivo es la mejora de las nuevas condiciones para la obtención de financiación mediante el establecimiento de un procedimiento de selección de proyectos , cabría dotar a todo el proceso de presentación de solicitudes de la mayor claridad y transparencia posibles .
|
verbessert |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ha mejorado
|
verbessert |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
mejorarse
In der Tat müssen wir eine intelligentere Haushaltspolitik betreiben , indem wir genau identifizieren , wo man Gelder einsparen kann , wo das Management verbessert werden kann , wo die Administration besonders zurückhaltend ist .
De hecho , debemos aspirar a una política presupuestaria más cabal identificando con precisión dónde puede ahorrarse dinero , dónde puede mejorarse la gestión y dónde en concreto hay que contener la administración .
|
verbessert |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
mejore
Ich fordere auch , daß Partnerschaften im Export gefördert werden und letztlich auch die Zusammenarbeit mit der Industrie verbessert wird , weil Industrieexport letztlich weltweit die Grundlage für viele kleinere Familienbetriebe sind .
También reclamo que se fomenten las colaboraciones dirigidas a la exportación y , finalmente , que se mejore también la cooperación con la industria , pues las exportaciones industriales son a la postre la base de muchas pequeñas empresas familiares en todo el mundo .
|
verbessert haben |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
han mejorado
|
verbessert hat |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
ha mejorado
|
deutlich verbessert |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
mejorado claramente
|
verbessert , |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
mejorado
|
erheblich verbessert |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
mejorado
|
verbessert . |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
ha mejorado
|
verbessert . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
mejorado
|
verbessert werden |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
mejorarse
|
verbessert , |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
ha mejorado
|
verbessert werden |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
mejorar
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
verbessert |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
zlepšit
Die medizinischen Ressourcen müssen verbessert werden , damit Frauen Schwangerschaften problemlos auf später verschieben können , aber vor allem muss dieses Thema in die politische Agenda aufgenommen werden .
Lékařská péče se musí zlepšit , aby ženy mohly bezpečně odložit těhotenství do pozdějšího věku , ale především je zapotřebí tuto otázku řešit na politické úrovni .
|
verbessert |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
zlepšila
Die Kontrolle über die Verwendung der europäischen Finanzmittel würde erheblich verbessert werden , wenn zur Bewertung der in den Mitgliedstaaten eingesetzten Management - und Kontrollsysteme spezifische Daten und Methoden verfügbar wären , da Fehlerquoten von 0 % fragwürdig sind .
Kontrola nad čerpáním evropských fondů by se výrazně zlepšila , pokud by byly k dispozici konkrétní údaje a metody pro hodnocení řídících a kontrolních systémů používaných v členských státech , protože nulová chybovost vzbuzuje pochybnosti .
|
verbessert |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
zlepší
Frau Präsidentin , ich stelle fest , dass zumindest einige derjenigen , die die komplette europäische Gesetzgebung verunglimpft haben , dennoch für das dritte Maßnahmenpaket für den Seeverkehr gestimmt haben , ein Paket , das ich begrüße , weil es für mehr Sicherheit und Gesundheit an Bord sorgt ; es wird letztlich Kosten senken , da es Leben rettet und die Sicherheitssysteme verschiedener Mitgliedstaaten miteinander kompatibel und somit effizienter , effektiver und günstiger macht und gleichzeitig Sicherheit und Gesundheit verbessert .
Paní předsedající , všiml jsem si , že alespoň někteří z těch , kdo pomlouvali veškerou evropskou legislativu , ať to bylo cokoliv , hlasovali ve prospěch třetího námořního balíčku , balíčku , který vítám , protože zvyšuje ochranu zdraví a bezpečnost osob plavících se na lodích ; a konečně sníží náklady , protože zachrání životy a učiní bezpečnostní systémy různých členských států navzájem kompatibilní , takže se stanou výkonnějšími , účinnějšími a méně nákladnými , přičemž zároveň zlepší ochranu zdraví a bezpečnost .
|
verbessert |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
výrazně
In Ländern mit guten und ausreichend restriktiven Gesetzen hat sich die gesundheitliche Situation signifikant verbessert , und es konnten Mittel in Millionenhöhe eingespart werden , anstatt sie für die Behandlung von Krebspatienten auszugeben .
V zemích , kde platí dobré a dostatečně omezující zákony , se výrazně zlepšil zdravotní stav a ušetřily se miliardy , které jinak vydáme na léčbu pacientů s rakovinou .
|
verbessert |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
zlepšuje
Somit verbessert die Entwicklung des Stadtverkehrs die Lebensqualität , Investitionen auf dem Gebiet der Energieeffizienz schaffen Arbeitsplätze und die Beträge , die für Forschung und Entwicklung ausgegeben werden , verbessern zugleich die Wettbewerbsfähigkeit .
Tedy , rozvoj městské dopravy zlepšuje kvalitu života , investice do zlepšení energetické účinnosti vytváří pracovní místa a prostředky vynaložené na výzkum a vývoj zároveň zlepšují konkurenceschopnost .
|
verbessert |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ke zlepšení
|
verbessert |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
zlepšení
Damit werden alle einschlägigen Regeln in einem Gesetzgebungsakt zusammengefasst , der damit die rechtliche Gleichstellung verbessert .
Slučuje všechna související pravidla do jednoho právního aktu , a přispívá tak ke zlepšení právní soudržnosti .
|
nicht verbessert |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
nezlepšila
|
verbessert sich |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
se zlepšuje
|
verbessert werden |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
zlepšit
|
verbessert werden |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
třeba zlepšit
|
Er wurde verbessert |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Dosáhli jsme pokroku
|
Alles kann verbessert |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Všechno je možné zlepšit .
|
Er wurde verbessert . |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Dosáhli jsme pokroku .
|
Alles kann verbessert werden |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Všechno je možné zlepšit
|
Alles kann verbessert werden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Všechno je možné zlepšit .
|
All das wird verbessert . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Všechno je lepší .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
verbessert |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
javítani
In diesem Zusammenhang hat die Kommission ein Paket an Vorschlägen vorgelegt , von denen jedoch einige Elemente verbessert werden können , wie die Gewährleistung der funktionellen Unabhängigkeit der nationalen Aufsichtsbehörden und die verstärkte Einbeziehung aller Beteiligten .
Ilyen tekintetben a Bizottság javaslatcsomagot terjesztett elő , amely egyes elemein azonban lehet még javítani : ilyen többek között a nemzeti felügyeleti hatóságok funkcionális függetlenségének garantálása és az összes fél bevonásának fokozott ösztönzése .
|
verbessert |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
javult
Der Anlegerschutz wird verbessert und die Transparenz erhöht .
A befektetők védelme javult , az átláthatóság nőtt .
|
verbessert |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
javítja
Dieses neue System verbessert die Möglichkeiten für kleine und mittlere Unternehmen , ihre Verluste zu verrechnen .
Ez az új rendszer javítja majd a kis - és középvállalkozások lehetőségeit különösen veszteségeik leírására .
|
verbessert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
jobb
Zweitens wird mit der Neufassung das Informationsangebot für unsere Bürger verbessert .
Másodsorban az átdolgozott változat azt jelenti , hogy polgárainknak jobb tájékoztatást fogunk nyújtani .
|
verbessert werden |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
javítani
|
verbessert werden |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
javítani kell
|
Häufigkeit
Das Wort verbessert hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 5660. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 12.92 mal vor.
⋮ | |
5655. | Litauen |
5656. | eingeteilt |
5657. | Andy |
5658. | betreiben |
5659. | Fox |
5660. | verbessert |
5661. | entstammte |
5662. | BGB |
5663. | Pastor |
5664. | taucht |
5665. | Banken |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- gesteigert
- verringert
- erheblich
- modifiziert
- gesenkt
- angepasst
- reduziert
- erhöht
- Verbesserungen
- erhöhte
- kompensiert
- erleichtert
- bessere
- verbessern
- verringerten
- schnellere
- ausgeglichen
- besserer
- Effizienz
- eingespart
- drastisch
- beschleunigt
- Leistungsfähigkeit
- erhöhen
- stärkere
- Verbesserung
- ausgetauscht
- erschwert
- gemindert
- reduzierte
- gewährleistet
- verringern
- herabgesetzt
- Effektivität
- leichtere
- geringere
- vermieden
- schneller
- anzupassen
- Flexibilität
- reduzieren
- Verringerung
- effizientere
- Stabilität
- gestrafft
- sichergestellt
- verringerte
- Reduzierung
- behoben
- gestärkt
- effizienter
- höhere
- kontinuierlich
- Erhöhung
- Vorteile
- auszugleichen
- angestrebt
- Nutzbarkeit
- ausgenutzt
- verzögert
- Hierdurch
- effektiver
- geringfügig
- Steigerung
- merklich
- hierdurch
- zurückgefahren
- gebremst
- Durchlaufzeiten
- flexibler
- erprobt
- verhindert
- effektivere
- Dadurch
- zusätzlicher
- gestiegenen
- zusätzliche
- senken
- gestiegene
- Kostenreduzierung
- schlechtere
- einschränkt
- Nachteile
- gemildert
- Verfügbarkeit
- gespart
- Fahrverhalten
- flexiblere
- Zuverlässigkeit
- begünstigt
- spürbar
- erforderten
- gelöst
- Variantenvielfalt
- anpassen
- Zugänglichkeit
- umgestellt
- angepasster
- stärkeren
- Funktionstüchtigkeit
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- verbessert werden
- verbessert und
- und verbessert
- deutlich verbessert
- verbessert . Die
- verbessert die
- weiter verbessert
- verbessert sich
- verbessert wurde
- erheblich verbessert
- stark verbessert
- wesentlich verbessert
- verbessert und die
- verbessert werden . Die
- verbessert werden kann
- verbessert , so
- deutlich verbessert werden
- verbessert sich die
- wurde verbessert und
- verbessert , dass
- und verbessert die
- und verbessert werden
- verbessert , so dass
- weiter verbessert werden
- wurde verbessert
- weiter verbessert und
- verbessert , indem
- stark verbessert und
- wesentlich verbessert werden
- erheblich verbessert werden
- verbessert wurde . Die
- deutlich verbessert und
- wurden verbessert und
- deutlich verbessert . Die
- verbessert wurde und
- so verbessert , dass
- verbessert sich das
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
fɛɐ̯ˈbɛsɐt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- verlängert
- begeistert
- Velbert
- Volkert
- Seifert
- erleichtert
- gefoltert
- schildert
- erneuert
- schimmert
- beliefert
- gewandert
- wundert
- untermauert
- ausgeliefert
- gedauert
- erörtert
- einhundert
- beziffert
- gespeichert
- lauert
- vierhundert
- speichert
- erobert
- Hundert
- gefördert
- befördert
- gelagert
- verzögert
- Ewert
- erwidert
- erläutert
- verwildert
- fünfhundert
- verhindert
- begütert
- Schubert
- behindert
- überdauert
- angefordert
- trauert
- versichert
- dreihundert
- verschleiert
- verschwägert
- gesichert
- fördert
- wandert
- erinnert
- zögert
- geschildert
- feiert
- zweihundert
- überwintert
- verwundert
- gechartert
- weigert
- dauert
- bedauert
- verändert
- verkörpert
- Sievert
- gesäubert
- abgesondert
- erfordert
- fordert
- gemauert
- geplündert
- unverändert
- verlagert
- gefeiert
- ausgeschildert
- Jahrhundert
- erschüttert
- überliefert
- ändert
- verärgert
- gescheitert
- ungesichert
- gegliedert
- geändert
- gesteuert
- vermauert
- hundert
- gefiedert
- versteigert
- aufgefordert
- steuert
- verweigert
- gefordert
- geliefert
- abgespeichert
- ungehindert
- erweitert
Unterwörter
Worttrennung
ver-bes-sert
In diesem Wort enthaltene Wörter
verb
essert
Abgeleitete Wörter
- verbesserte
- verbesserten
- verbesserter
- verbessertes
- weiterverbessert
- meistverbessertsten
- unverbesserten
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Automarke |
|
|
Automarke |
|
|
Berlin |
|
|
Leichtathlet |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
HRR |
|
|
Software |
|
|
Informatik |
|
|
Panzer |
|
|
Computerspiel |
|
|
Chemie |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Medizin |
|
|
Physik |
|
|
Technik |
|
|
Fluss |
|
|
Minnesota |
|