gescheitert
Übersicht
Wortart | Partizip II |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ge-schei-tert |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (8)
-
Dänisch (17)
-
Englisch (17)
-
Estnisch (11)
-
Finnisch (16)
-
Französisch (12)
-
Griechisch (8)
-
Italienisch (13)
-
Lettisch (8)
-
Litauisch (9)
-
Niederländisch (12)
-
Polnisch (18)
-
Portugiesisch (17)
-
Rumänisch (8)
-
Schwedisch (12)
-
Slowakisch (17)
-
Slowenisch (5)
-
Spanisch (17)
-
Tschechisch (6)
-
Ungarisch (9)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
gescheitert |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
провали
![]() ![]() |
gescheitert |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
се провали
|
gescheitert |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
провал
![]() ![]() |
gescheitert |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
провалиха
![]() ![]() |
gescheitert |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
се провалиха
|
Er ist gescheitert |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Планът не успя
|
Er ist gescheitert . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Планът не успя .
|
Diese Politik ist gescheitert . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Тази политика се провали .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
gescheitert |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
mislykkedes
![]() ![]() |
gescheitert |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
fiasko
![]() ![]() |
gescheitert |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
slået fejl
|
gescheitert . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
mislykkedes
|
Sie sind gescheitert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Men de slog fejl
|
Er ist gescheitert |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Det mislykkedes
|
Er ist gescheitert . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Det mislykkedes .
|
Diese Rezepte sind gescheitert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Disse opskrifter har spillet fallit
|
Wir sind damals gescheitert |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Dengang fejlede vi
|
Sie sind gescheitert . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Men de slog fejl .
|
Diese Politik ist gescheitert |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Denne taktik er mislykkedes
|
Sie ist gescheitert , |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Og det er den :
|
Diese Politik ist gescheitert . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Denne taktik er mislykkedes .
|
Woran ist sie gescheitert ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hvad skyldtes dets undergang ?
|
Wir sind damals gescheitert . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dengang fejlede vi .
|
Dieser Antrag ist gescheitert . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Ændringsforslaget blev forkastet .
|
Der Gipfel ist gescheitert . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Topmødet var en fiasko .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
gescheitert |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
failed
![]() ![]() |
gescheitert |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
failed .
|
gescheitert |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
has failed
|
gescheitert |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
has failed .
|
gescheitert |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
have failed
|
gescheitert . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
failed .
|
Sie sind gescheitert |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
However , they were scuppered
|
Er ist gescheitert |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
It failed
|
ist gescheitert . |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
failed .
|
Er ist gescheitert . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
It failed .
|
Wir sind damals gescheitert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
We failed on that occasion
|
Sie ist gescheitert , |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
It has failed :
|
Dieser Antrag ist gescheitert |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
This amendment failed
|
Diese Politik ist gescheitert . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
This policy has failed .
|
Wobei sind wir gescheitert ? |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Where have we failed ?
|
Dieser Antrag ist gescheitert . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
This amendment failed .
|
Woran ist sie gescheitert ? |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
What was its undoing ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
gescheitert |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
kukkunud
![]() ![]() |
gescheitert |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
kukkus
![]() ![]() |
gescheitert |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
läbi kukkunud
|
gescheitert . |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
läbi kukkunud .
|
Er ist gescheitert |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Rahvahääletus kukkus läbi
|
Er ist gescheitert |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
See ebaõnnestus
|
Diese Politik ist gescheitert |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
See poliitika on läbi kukkunud
|
Er ist gescheitert . |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Rahvahääletus kukkus läbi .
|
Er ist gescheitert . |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
See ebaõnnestus .
|
Dieser Prozess ist leider gescheitert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Igatahes see protsess kahjuks katkes
|
Dieser Antrag ist gescheitert . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Muudatusettepanek kukkus läbi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
gescheitert |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
epäonnistunut
![]() ![]() |
gescheitert |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
epäonnistuneet
![]() ![]() |
gescheitert |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
on epäonnistunut
|
gescheitert |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
epäonnistui
![]() ![]() |
damals gescheitert |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Tuolloin epäonnistuimme
|
gescheitert sind |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
epäonnistuneet
|
gescheitert ist |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
on epäonnistunut
|
gescheitert ist |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
epäonnistui
|
gescheitert . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
epäonnistuneet
|
gescheitert . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
epäonnistunut .
|
gescheitert . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
ovat epäonnistuneet
|
Sie sind gescheitert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Neuvottelut kuitenkin romuttuivat
|
sind gescheitert . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Neuvottelut kuitenkin romuttuivat .
|
Er ist gescheitert |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Se epäonnistui
|
Sie sind gescheitert . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Neuvottelut kuitenkin romuttuivat .
|
Er ist gescheitert . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Se epäonnistui .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
gescheitert |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
échoué
![]() ![]() |
gescheitert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
un échec
|
gescheitert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
échoué .
|
gescheitert |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
échec
![]() ![]() |
gescheitert ist |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
a échoué
|
gescheitert . |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
échoué .
|
gescheitert . |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
a échoué .
|
Er ist gescheitert |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Il a échoué
|
Er ist gescheitert |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Elle a échoué
|
Er ist gescheitert . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Il a échoué .
|
Er ist gescheitert . |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Elle a échoué .
|
Diese Rezepte sind gescheitert . |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Ces recettes ont échoué .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
gescheitert |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
απέτυχε
![]() ![]() |
gescheitert |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
gescheitert |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
αποτύχει
![]() ![]() |
gescheitert ist |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
απέτυχε
|
Sie ist gescheitert , |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Απότυχε
|
Wir sind damals gescheitert . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Στην περίπτωση εκείνη αποτύχαμε .
|
Diese Rezepte sind gescheitert . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Οι συνταγές αυτές απέτυχαν .
|
Diese Politik ist gescheitert . |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Αυτή η πολιτική απέτυχε .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
gescheitert |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
fallito
![]() ![]() |
gescheitert |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
fallimento
![]() ![]() |
gescheitert |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
fallita
![]() ![]() |
gescheitert ist |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
fallito
|
gescheitert . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
fallito .
|
Er ist gescheitert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Non è stato un successo
|
Der Gipfel ist gescheitert |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Il Vertice è fallito
|
Diese Politik ist gescheitert |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Questa strategia è fallita
|
Diese Rezepte sind gescheitert |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Queste ricette hanno fallito
|
Wobei sind wir gescheitert ? |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
In cosa abbiamo sbagliato ?
|
Diese Politik ist gescheitert . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Questa strategia è fallita .
|
Diese Rezepte sind gescheitert . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Queste ricette hanno fallito .
|
Der Gipfel ist gescheitert . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Il Vertice è fallito .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
gescheitert |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
neveiksmi
![]() ![]() |
Er ist gescheitert |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Tas cieta sakāvi
|
Er ist gescheitert |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Mērķi neizdevās sasniegt
|
Wir sind damals gescheitert |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Mēs tad kļūdījāmies
|
Er ist gescheitert . |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Mērķi neizdevās sasniegt .
|
Er ist gescheitert . |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Tas cieta sakāvi .
|
Wir sind damals gescheitert . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mēs tad kļūdījāmies .
|
Dieser Antrag ist gescheitert . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Šo grozījumu noraidīja .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
gescheitert |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
žlugo
![]() ![]() |
gescheitert |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
patyrnesėkmę
![]() ![]() |
gescheitert |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
nepavyko
![]() ![]() |
Er ist gescheitert |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Referendumas nepavyko
|
Er ist gescheitert |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Tai nepavyko
|
Wir sind damals gescheitert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Šį kartą mus lydėjo nesėkmė
|
Er ist gescheitert . |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Referendumas nepavyko .
|
Er ist gescheitert . |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Tai nepavyko .
|
Diese Politik ist gescheitert . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ši politika nepasitvirtino .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
gescheitert |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
mislukt
![]() ![]() |
gescheitert |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
gefaald
![]() ![]() |
gescheitert . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
gefaald .
|
gescheitert . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
mislukt
|
Er ist gescheitert |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Die poging mislukte
|
Er ist gescheitert . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Die poging mislukte .
|
Der Gipfel ist gescheitert |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
De top was een mislukking
|
Diese Rezepte sind gescheitert |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Deze methoden zijn duidelijk mislukt
|
Wobei sind wir gescheitert ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Waarin hebben wij gefaald ?
|
Diese Politik ist gescheitert . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Dit beleid heeft gefaald .
|
Das Mehrjahresprogramm ist gescheitert . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Het meerjarenoriëntatieprogramma heeft gefaald .
|
Dieser Antrag ist gescheitert . |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Het amendement werd verworpen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
gescheitert |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
porażkę
![]() ![]() |
gescheitert |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
poniosła fiasko
|
gescheitert |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
niepowodzenia
![]() ![]() |
gescheitert |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
porażką
![]() ![]() |
damals gescheitert |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Ponieśliśmy wtedy porażkę
|
sind damals gescheitert |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Ponieśliśmy wtedy porażkę
|
ist gescheitert . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Plan się nie powiódł .
|
Er ist gescheitert |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Plan się nie powiódł
|
Er ist gescheitert |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Nie udała się
|
Er ist gescheitert |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Nie udała się .
|
Wir sind damals gescheitert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ponieśliśmy wtedy porażkę
|
Diese Politik ist gescheitert |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Ta polityka poniosła fiasko
|
Dieser Antrag ist gescheitert |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Ta poprawka upadła
|
Er ist gescheitert . |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Plan się nie powiódł .
|
Er ist gescheitert . |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Nie udała się .
|
Wir sind damals gescheitert . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ponieśliśmy wtedy porażkę .
|
Diese Politik ist gescheitert . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Ta polityka poniosła fiasko .
|
Dieser Antrag ist gescheitert . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Ta poprawka upadła .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
gescheitert |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
falhou
![]() ![]() |
gescheitert |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
gescheitert |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
fracasso
![]() ![]() |
gescheitert |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
fracassaram
![]() ![]() |
gescheitert |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
falharam
![]() ![]() |
gescheitert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
um fracasso
|
Sie sind gescheitert |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Ora , fracassou
|
Er ist gescheitert |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
A tentativa falhou
|
Er ist gescheitert |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Não teve êxito
|
Wir sind damals gescheitert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Falhámos nessa altura
|
Sie sind gescheitert . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ora , fracassou .
|
Sie ist gescheitert , |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Fracassou
|
Diese Rezepte sind gescheitert |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Essas receitas fracassaram
|
Er ist gescheitert . |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
A tentativa falhou .
|
Er ist gescheitert . |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Não teve êxito .
|
Wobei sind wir gescheitert ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Onde falhámos ?
|
Diese Rezepte sind gescheitert . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Essas receitas fracassaram .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
gescheitert |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
eșuat
![]() ![]() |
gescheitert |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
eşuat
![]() ![]() |
Er ist gescheitert |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
A eșuat
|
Er ist gescheitert |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Acesta a eșuat
|
Diese Politik ist gescheitert |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Această politică a eșuat
|
Er ist gescheitert . |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
A eșuat .
|
Er ist gescheitert . |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Acesta a eșuat .
|
Diese Politik ist gescheitert . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Această politică a eșuat .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
gescheitert |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
misslyckats
![]() ![]() |
gescheitert |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
misslyckades
![]() ![]() |
gescheitert |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
har misslyckats
|
gescheitert |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
misslyckats .
|
gescheitert |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
har misslyckats .
|
gescheitert |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
misslyckande
![]() ![]() |
sind gescheitert |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Förhandlingarna kollapsade dock
|
gescheitert . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
misslyckades
|
Er ist gescheitert |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Detta misslyckades
|
Er ist gescheitert |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Det misslyckades
|
Sie sind gescheitert . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Förhandlingarna kollapsade dock .
|
Er ist gescheitert . |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Det misslyckades .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
gescheitert |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
zlyhala
![]() ![]() |
gescheitert |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
gescheitert |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
gescheitert |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Zlyhalo
![]() ![]() |
gescheitert |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
zlyhal
![]() ![]() |
Linie gescheitert |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Absolútne zlyhali
|
gescheitert ist |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
zlyhala
|
gescheitert . |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
zlyhali .
|
ganzer Linie gescheitert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Absolútne zlyhali
|
die Euroregionen gescheitert |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
že euroregióny nezlyhali .
|
Er ist gescheitert |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Zlyhalo to
|
Er ist gescheitert |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Nepodarilo sa mu to
|
ist gescheitert . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Zlyhalo to
|
Wir sind damals gescheitert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zlyhali sme pri tej príležitosti
|
Diese Politik ist gescheitert |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Táto politika zlyhala
|
Er ist gescheitert . |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Nepodarilo sa mu to .
|
Er ist gescheitert . |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Zlyhalo to .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
gescheitert |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
neuspešna
![]() ![]() |
Er ist gescheitert |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Ni uspel
|
Er ist gescheitert . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Ni uspel .
|
Wir sind damals gescheitert |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Takrat nam je spodletelo
|
Wir sind damals gescheitert . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Takrat nam je spodletelo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
gescheitert |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
fracasado
![]() ![]() |
gescheitert |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
|
gescheitert |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
fracasado .
|
gescheitert |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
fracaso
![]() ![]() |
gescheitert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
han fracasado
|
gescheitert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
un fracaso
|
gescheitert |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
fracasó
![]() ![]() |
gescheitert ist |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ha fracasado
|
gescheitert . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
ha fracasado
|
gescheitert . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
fracasado
|
Er ist gescheitert |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Pero fracasó
|
Er ist gescheitert . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pero fracasó .
|
Sie ist gescheitert , |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ha fracasado :
|
Der Gipfel ist gescheitert |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
La Cumbre fue un fracaso
|
Diese Rezepte sind gescheitert |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Estas recetas han fracasado
|
Wir sind damals gescheitert . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Fracasamos en aquella ocasión .
|
Diese Rezepte sind gescheitert . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Estas recetas han fracasado .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
gescheitert |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
selhala
![]() ![]() |
Wir sind damals gescheitert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tehdy jsme selhali
|
Diese Politik ist gescheitert |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Tato taktika však zklamala
|
Wir sind damals gescheitert . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tehdy jsme selhali .
|
Diese Politik ist gescheitert . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tato taktika však zklamala .
|
Dieser Antrag ist gescheitert . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Tento návrh neprošel .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
gescheitert |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
megbukott
![]() ![]() |
gescheitert |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
kudarcot
![]() ![]() |
gescheitert |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
kudarcot vallott
|
damals gescheitert |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Akkor sikertelenek voltunk
|
Wir sind damals gescheitert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Akkor sikertelenek voltunk
|
Er ist gescheitert . |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Ez azonban nem sikerült .
|
Wir sind damals gescheitert . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Akkor sikertelenek voltunk .
|
Diese Politik ist gescheitert . |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Ez a politika megbukott .
|
Dieser Antrag ist gescheitert . |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Ez a módosítás megbukott .
|
Häufigkeit
Das Wort gescheitert hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 9884. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.80 mal vor.
⋮ | |
9879. | zuzuordnen |
9880. | Rückstand |
9881. | Risiken |
9882. | fasst |
9883. | Over |
9884. | gescheitert |
9885. | Hauptgebäude |
9886. | Angestellte |
9887. | Mitherausgeber |
9888. | Strömung |
9889. | künstliche |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- scheiterten
- scheiterte
- misslang
- letztlich
- gescheiterten
- gelungen
- einverstanden
- verfehlt
- abzeichnete
- beendet
- ergebnislos
- Letztlich
- entschieden
- angetreten
- anstand
- letztendlich
- anzutreten
- zugestimmt
- geglückt
- Fehlschlag
- aufzulösen
- einzuziehen
- geendet
- besiegelt
- anstrebte
- stoppte
- neuerliches
- Debakel
- Diesmal
- missglückte
- Zugeständnissen
- vergeblichen
- favorisierte
- erfolglosen
- gehofft
- bereit
- erneuten
- verhinderten
- erwog
- überzeugt
- wiederaufzunehmen
- zerschlug
- schien
- verärgerte
- erzwang
- gekommen
- behaupten
- schlussendlich
- monatelangen
- gegangen
- unterlegenen
- ausblieb
- erhofften
- erfolglose
- aussichtsreich
- Anlauf
- Verantwortlichen
- erschöpft
- beenden
- langwierigen
- abzuwarten
- vorerst
- Teilerfolg
- verhinderte
- umgehend
- enttäuschte
- Rückschlag
- bekanntgab
- erhoffte
- anzuschließen
- Vertragsverhandlungen
- Zwar
- ausgefallen
- geschafft
- Führungsetage
- auszusetzen
- trotz
- angekündigte
- endgültig
- annulliert
- frühzeitig
- Vorbereitungen
- zunichtegemacht
- Unterfangen
- gestoppt
- neuerliche
- antreten
- Misserfolge
- verlaufenen
- erzwangen
- bekräftigte
- Hoffnungen
- sofortige
- wagte
- neuerlichen
- überlegen
- überzeugte
- zunichtemachte
- versagt
- beabsichtigte
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- gescheitert war
- gescheitert waren
- als gescheitert
- gescheitert ist
- gescheitert . Die
- gescheitert und
- endgültig gescheitert
- gescheitert war , wurde
- war gescheitert
- damit gescheitert
- gescheitert , die
- gescheitert .
- gescheitert war ,
- gescheitert , da
- gescheitert waren , wurde
- gescheitert war . Die
- gescheitert waren ,
- gescheitert , weil
- gescheitert war .
- Versuch gescheitert
- Versuch gescheitert war
- gescheitert und die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɡəˈʃaɪ̯tɐt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- erläutert
- erweitert
- begeistert
- Seifert
- erleichtert
- gefoltert
- erörtert
- gespeichert
- speichert
- begütert
- überwintert
- gechartert
- weigert
- gesäubert
- erschüttert
- versteigert
- verweigert
- abgespeichert
- Velbert
- Volkert
- schildert
- erneuert
- schimmert
- beliefert
- gewandert
- wundert
- untermauert
- ausgeliefert
- gedauert
- einhundert
- verlängert
- beziffert
- lauert
- vierhundert
- erobert
- Hundert
- gefördert
- befördert
- gelagert
- verzögert
- Ewert
- erwidert
- verwildert
- fünfhundert
- verhindert
- Schubert
- behindert
- überdauert
- angefordert
- trauert
- versichert
- dreihundert
- verschleiert
- verschwägert
- gesichert
- fördert
- wandert
- erinnert
- zögert
- geschildert
- feiert
- zweihundert
- verwundert
- dauert
- bedauert
- verändert
- verkörpert
- Sievert
- abgesondert
- erfordert
- fordert
- gemauert
- geplündert
- unverändert
- verlagert
- gefeiert
- ausgeschildert
- Jahrhundert
- verbessert
- überliefert
- ändert
- verärgert
- ungesichert
- gegliedert
- geändert
- gesteuert
- vermauert
- hundert
- gefiedert
- aufgefordert
- steuert
- gefordert
- geliefert
- ungehindert
Unterwörter
Worttrennung
ge-schei-tert
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- gescheiterten
- gescheiterte
- gescheiterter
- gescheitertes
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Texta | Gescheitert | 1999 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Berg |
|
|
Tennisspieler |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Philosophie |
|
|
Soziologie |
|
|
Band |
|
|
Unternehmen |
|