Erschöpfung
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Erschöpfungen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Er-schöp-fung |
Nominativ |
die Erschöpfung |
die Erschöpfungen |
---|---|---|
Dativ |
der Erschöpfung |
der Erschöpfungen |
Genitiv |
der Erschöpfung |
den Erschöpfungen |
Akkusativ |
die Erschöpfung |
die Erschöpfungen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Dänisch (3)
-
Englisch (5)
-
Finnisch (5)
-
Französisch (2)
-
Griechisch (2)
-
Italienisch (2)
-
Niederländisch (5)
-
Portugiesisch (4)
-
Schwedisch (6)
-
Slowakisch (1)
-
Spanisch (5)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Erschöpfung |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
konsumption
![]() ![]() |
Erschöpfung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
international konsumption
|
Erschöpfung der Rechte aus Marken |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Konsumption af varemærkerettigheder
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Erschöpfung |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
exhaustion
![]() ![]() |
Erschöpfung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
international exhaustion
|
internationale Erschöpfung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
international exhaustion
|
internationalen Erschöpfung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
international exhaustion
|
Erschöpfung der Rechte aus Marken |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Exhaustion of trade mark rights
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Erschöpfung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Tavaramerkkioikeuksien sammuminen
|
Erschöpfung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
tavaramerkkioikeuksien
![]() ![]() |
Erschöpfung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
sammuminen
![]() ![]() |
Erschöpfung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
ehtyminen
![]() ![]() |
Erschöpfung der Rechte aus Marken |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tavaramerkkioikeuksien sammuminen
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Erschöpfung |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
l'épuisement
![]() ![]() |
Erschöpfung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
épuisement
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Erschöpfung |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
εξάντληση
![]() ![]() |
Erschöpfung |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
ανάλωσης
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Erschöpfung |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
esaurimento
![]() ![]() |
Erschöpfung |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
l'esaurimento
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Erschöpfung |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
uitputting
![]() ![]() |
Erschöpfung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
internationale uitputting
|
internationalen Erschöpfung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
internationale uitputting
|
internationale Erschöpfung |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
internationale uitputting
|
Erschöpfung der Rechte aus Marken |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Uitputting van merkrechten
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Erschöpfung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Erschöpfung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
esgotamento internacional
|
internationale Erschöpfung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
esgotamento internacional
|
internationalen Erschöpfung |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
esgotamento internacional
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Erschöpfung |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
varumärkesrättigheter
![]() ![]() |
Erschöpfung |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
konsumtion
![]() ![]() |
Erschöpfung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
internationell konsumtion
|
internationalen Erschöpfung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
internationell konsumtion
|
internationale Erschöpfung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
internationell konsumtion
|
Erschöpfung der Rechte aus Marken |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Konsumtion av varumärkesrättigheter
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Erschöpfung |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
vyčerpania
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Erschöpfung |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
agotamiento
![]() ![]() |
Erschöpfung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
agotamiento internacional
|
internationalen Erschöpfung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
agotamiento internacional
|
internationale Erschöpfung |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
agotamiento internacional
|
Erschöpfung der Rechte aus Marken |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Agotamiento del derecho de marca
|
Häufigkeit
Das Wort Erschöpfung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 26798. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.05 mal vor.
⋮ | |
26793. | Büttner |
26794. | Laboratorium |
26795. | Britta |
26796. | Vertretungen |
26797. | Altersgruppe |
26798. | Erschöpfung |
26799. | 4. |
26800. | dr |
26801. | 293 |
26802. | 660 |
26803. | Zehnter |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Unterkühlung
- Mangelernährung
- Strapazen
- Verletzungen
- Beeinträchtigung
- verschlimmerten
- erleiden
- Erkältung
- litten
- Verbrennungen
- plötzliche
- andauerndem
- Ausbleiben
- verschlimmert
- verschlimmerte
- herbeigeführten
- Sterblichkeit
- katastrophalen
- eingeleiteter
- Blindheit
- Beeinträchtigungen
- plötzlicher
- ausbleibenden
- anhaltender
- Schocks
- Schwere
- körperliche
- Schlaflosigkeit
- litt
- leiden
- psychische
- Epidemie
- Verwundungen
- ausbleibender
- schwerer
- ausgesetzt
- behindert
- Bluthochdruck
- Erholungsphase
- Demütigungen
- Übelkeit
- unbehandelt
- infolgedessen
- Wunden
- starker
- Anfall
- Todesfälle
- zurückblieben
- Verletzung
- plötzlichen
- Versagens
- Verlustes
- Verlusts
- pflegebedürftig
- Zusammenbrechen
- Inaktivität
- Hungersnöte
- Nebenwirkungen
- Euphorie
- Blockaden
- diagnostiziert
- Versagen
- schlechter
- unverschuldeten
- erholten
- schwerwiegendste
- Übergewichts
- Fremdeinwirkung
- erneutem
- Verlust
- schlechten
- unerwartet
- schädigten
- Ausbruches
- Vermeiden
- Unfälle
- Geldknappheit
- anhalten
- absichtlichen
- Dysfunktion
- Abwärtsspirale
- gelitten
- besorgniserregend
- katastrophaler
- verspätet
- dezimierten
- Entschärfung
- gravierender
- besserten
- seelische
- nachließ
- wiederholtem
- verschlechternden
- verarmen
- erholte
- Lärms
- psychisch
- wiederholten
- Arztbesuch
- Ausmaßes
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Erschöpfung der
- Erschöpfung und
- der Erschöpfung
- an Erschöpfung
- und Erschöpfung
- vor Erschöpfung
- die Erschöpfung
- Erschöpfung des
- zur Erschöpfung
- wegen Erschöpfung
- der Erschöpfung der
- die Erschöpfung der
- nach Erschöpfung
- Erschöpfung oder
- völligen Erschöpfung
- wegen Erschöpfung der
- Erschöpfung ,
- Erschöpfung der Lagerstätten
- an Erschöpfung und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɛɐ̯ˈʃœpfʊŋ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Schöpfung
- Verknüpfung
- Verstopfung
- Bekämpfung
- Impfung
- Dämpfung
- Verunglimpfung
- Brandbekämpfung
- Wortschöpfung
- Schädlingsbekämpfung
- Verdopplung
- Hochsprung
- Diplomprüfung
- Enthauptung
- Unterwerfung
- Berufung
- Behauptung
- Beschaffung
- Erschaffung
- Vorsprung
- Abberufung
- Anhäufung
- Überprüfung
- Abschlussprüfung
- Vertiefung
- Bestrafung
- Prüfung
- Aufnahmeprüfung
- Seitensprung
- Anschaffung
- Bereifung
- Abschaffung
- Kupplung
- Einberufung
- Abstufung
- Schaffung
- Sprung
- Machtergreifung
- Herabstufung
- Stabhochsprung
- Weitsprung
- Dreisprung
- Ursprung
- Gleichstellung
- Verschiebung
- Energieeinsparung
- Anleitung
- Verabschiedung
- Richtung
- Anmerkung
- Ausrottung
- Abtreibung
- Gerichtsverhandlung
- Rückzahlung
- Überschwemmung
- Emeritierung
- Unterführung
- Körperhaltung
- Namensänderung
- Bewirtung
- Unterbrechung
- Festung
- Erhebung
- Vermarktung
- Gewaltenteilung
- Bindung
- Aufschwung
- Sicherung
- Zeichnung
- Begehung
- Anmeldung
- Genehmigung
- Verhaltensforschung
- Auszählung
- Abwandlung
- Energieversorgung
- Ergänzung
- Anspielung
- Vermietung
- Bewältigung
- Inhaftierung
- Regierung
- Zwischenlandung
- Umspurung
- Begabung
- Normierung
- Verlängerung
- Literaturverfilmung
- Fälschung
- Renovierung
- Erpressung
- Betreuung
- Herstellung
- Holzverarbeitung
- Abdankung
- Schaltung
- Bezeichnung
- Abrechnung
- Generierung
- Abzweigung
Unterwörter
Worttrennung
Er-schöp-fung
In diesem Wort enthaltene Wörter
Er
schöpfung
Abgeleitete Wörter
- Erschöpfungsgrundsatz
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Bergbau |
|
|
Bergbau |
|
|
Psychologie |
|
|
Psychologie |
|
|
Medizin |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Ortenburg |
|
|
Deutschland |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Texas |
|
|
Minnesota |
|