verweigert
Übersicht
Wortart | Partizip II |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ver-wei-gert |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (5)
-
Dänisch (10)
-
Englisch (8)
-
Estnisch (2)
-
Finnisch (11)
-
Französisch (3)
-
Griechisch (2)
-
Italienisch (8)
-
Lettisch (4)
-
Litauisch (5)
-
Niederländisch (7)
-
Polnisch (6)
-
Portugiesisch (5)
-
Rumänisch (6)
-
Schwedisch (3)
-
Slowakisch (6)
-
Slowenisch (3)
-
Spanisch (6)
-
Tschechisch (4)
-
Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
verweigert |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
отказва
![]() ![]() |
verweigert |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
отказано
![]() ![]() |
verweigert |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
отказа
![]() ![]() |
Der Kredit wurde verweigert |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
То му било отказано
|
Der Kredit wurde verweigert . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
То му било отказано .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
verweigert |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
nægtet
![]() ![]() |
verweigert |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
nægtes
![]() ![]() |
verweigert |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
nægter
![]() ![]() |
verweigert |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
afvist
![]() ![]() |
verweigert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
har nægtet
|
Das wird aber verweigert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Rumænien har dog afvist dette
|
Faire Prozesse werden verweigert |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Retfærdige retssager forhindres
|
Faire Prozesse werden verweigert . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Retfærdige retssager forhindres .
|
Der Kredit wurde verweigert . |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Det blev afvist .
|
Bisher ist das verweigert worden |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Det har man hidtil nægtet
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
verweigert |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
denied
![]() ![]() |
verweigert |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
refused
![]() ![]() |
verweigert |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
denies
![]() ![]() |
verweigert werden |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
be refused
|
verweigert werden |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
denied
|
Faire Prozesse werden verweigert |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Fair hearings are denied
|
Faire Prozesse werden verweigert . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Fair hearings are denied .
|
Der Kredit wurde verweigert . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
It was refused .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Der Kredit wurde verweigert |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Laenu talle ei antud
|
Der Kredit wurde verweigert . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Laenu talle ei antud .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
verweigert |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
evätty
![]() ![]() |
verweigert |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
evätään
![]() ![]() |
verweigert |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
kieltäytyy
![]() ![]() |
verweigert |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
evättiin
![]() ![]() |
verweigert |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
heiltä
![]() ![]() |
Das wird aber verweigert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Romania on kuitenkin kieltäytynyt siitä
|
Faire Prozesse werden verweigert |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Syytetyiltä evätään oikeudenmukaiset oikeudenkäynnit
|
Der Kredit wurde verweigert |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Sitä ei myönnetty
|
Faire Prozesse werden verweigert . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Syytetyiltä evätään oikeudenmukaiset oikeudenkäynnit .
|
Diese hat sie schändlicherweise verweigert |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Hän kieltäytyi siitä häpeällisesti
|
Der Kredit wurde verweigert . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Sitä ei myönnetty .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
verweigert |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
refuser
![]() ![]() |
verweigert |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
refusé
![]() ![]() |
verweigert |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
refuse
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
verweigert |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
αρνήθηκαν
![]() ![]() |
verweigert |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
αρνείται
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
verweigert |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
negato
![]() ![]() |
verweigert |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
rifiutato
![]() ![]() |
verweigert |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
rifiuta
![]() ![]() |
verweigert |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
rifiutare
![]() ![]() |
verweigert |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
negare
![]() ![]() |
Faire Prozesse werden verweigert |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Si negano processi equi
|
Faire Prozesse werden verweigert . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Si negano processi equi .
|
Der Kredit wurde verweigert . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Gli è stato rifiutato .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
verweigert |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
liegta
![]() ![]() |
verweigert |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
atsakās
![]() ![]() |
Der Kredit wurde verweigert |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Tas netika apstiprināts
|
Der Kredit wurde verweigert . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tas netika apstiprināts .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
verweigert |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
atsisako
![]() ![]() |
Der Kredit wurde verweigert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Bankas atsisaktai padaryti
|
Diese hat sie schändlicherweise verweigert |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Ji gėdingai atsisaktai padaryti
|
Das wird aber verweigert . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Tačiau Rumunija atsisaktai padaryti .
|
Der Kredit wurde verweigert . |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Bankas atsisaktai padaryti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
verweigert |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
geweigerd
![]() ![]() |
verweigert |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
ontzegd
![]() ![]() |
verweigert |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
weigert
![]() ![]() |
verweigert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
weigerde
![]() ![]() |
verweigert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
weigeren
![]() ![]() |
Der Kredit wurde verweigert |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
De bank weigerde
|
Der Kredit wurde verweigert . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
De bank weigerde .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
verweigert |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
odmawia
![]() ![]() |
verweigert |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
odmówiono
![]() ![]() |
verweigert |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
odmawia się
|
Das wird aber verweigert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Rumunia jednak odmówiła jego realizacji
|
Der Kredit wurde verweigert |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Otrzymało odmowę
|
Der Kredit wurde verweigert . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Otrzymało odmowę .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
verweigert |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
recusa
![]() ![]() |
verweigert |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
negado
![]() ![]() |
verweigert |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
recusado
![]() ![]() |
verweigert |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
recusou
![]() ![]() |
verweigert |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
se recusa
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
verweigert |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
refuzat
![]() ![]() |
verweigert |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
refuză
![]() ![]() |
verweigert |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
refuzată
![]() ![]() |
aber verweigert |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Însă România
|
Der Kredit wurde verweigert |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
A fost refuzată
|
Der Kredit wurde verweigert . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
A fost refuzată .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
verweigert |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
nekas
![]() ![]() |
verweigert |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
förvägras
![]() ![]() |
Der Kredit wurde verweigert . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Ansökan avslogs .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
verweigert |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
odmietlo
![]() ![]() |
verweigert |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
odmieta
![]() ![]() |
Das wird aber verweigert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Rumunsko to však odmietlo urobiť
|
Der Kredit wurde verweigert |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Jeho požiadavku zamietli
|
Diese hat sie schändlicherweise verweigert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ministerka to hanebne odmietla urobiť
|
Der Kredit wurde verweigert . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Jeho požiadavku zamietli .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Das wird aber verweigert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Toda Romunija je to odklonila
|
Der Kredit wurde verweigert |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Bilo je zavrnjeno
|
Der Kredit wurde verweigert . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Bilo je zavrnjeno .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
verweigert |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
niega
![]() ![]() |
verweigert |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
negado
![]() ![]() |
verweigert |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
denegado
![]() ![]() |
verweigert |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
se les
|
Der Kredit wurde verweigert |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Le fue negado
|
Der Kredit wurde verweigert . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Le fue negado .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Das wird aber verweigert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Rumunsko nicméně něco takového odmítlo
|
Der Kredit wurde verweigert |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Byla odmítnuta
|
Der Kredit wurde verweigert . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Byla odmítnuta .
|
Diese hat sie schändlicherweise verweigert |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Ministryně hanebně odmítla tak učinit
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
verweigert |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
megtagadták
![]() ![]() |
Der Kredit wurde verweigert . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Visszautasították .
|
Häufigkeit
Das Wort verweigert hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 11357. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.75 mal vor.
⋮ | |
11352. | Soest |
11353. | Nashville |
11354. | Werks |
11355. | Hesse |
11356. | Taler |
11357. | verweigert |
11358. | Krater |
11359. | Potter |
11360. | Kronblätter |
11361. | Lehrtätigkeit |
11362. | About |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- verweigerte
- entzogen
- abgelehnt
- verwehrt
- verlangt
- verweigerten
- mitgeteilt
- widerrufen
- gedroht
- untersagt
- verweigern
- auferlegt
- gewährt
- umgehend
- angedroht
- abgewiesen
- zurückgewiesen
- versagt
- aufgefordert
- nahegelegt
- zugesagt
- erwirkt
- versprochene
- entzog
- veranlasst
- akzeptiert
- mitzuteilen
- ablehnte
- abgesprochen
- zugesichert
- verwehrte
- beantragt
- versprochen
- Einverständnis
- untersagte
- gebeten
- verschwiegen
- unverzüglich
- zurückzugeben
- verlangte
- vorenthalten
- freizulassen
- ausgehändigt
- verbietet
- ausgeschlossen
- Einreise
- seitens
- versäumt
- Zusage
- widerrief
- verschafft
- ignoriert
- unterlassen
- ersucht
- missachtet
- überlassen
- Weigerung
- nachgekommen
- erwirken
- gehindert
- befürchtet
- beschuldigt
- drohte
- verkündet
- Zusicherung
- unrechtmäßig
- sofortige
- sofort
- beantragen
- vorgeworfen
- entsprochen
- Ausreise
- woraufhin
- widersetzt
- verdächtigt
- auszusetzen
- zurückzunehmen
- verbot
- erzwungen
- Entschuldigung
- ablehnen
- Drohungen
- vereitelt
- androhte
- missbilligt
- empört
- Verweigerung
- einzuholen
- gerügt
- jegliche
- verwiesen
- Wiedereinreise
- abzulehnen
- gestand
- Begnadigung
- gezwungen
- zustimmt
- bezichtigt
- gewünscht
- eingewilligt
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- verweigert wurde
- verweigert hatte
- verweigert und
- verweigert worden
- verweigert werden
- verweigert sich
- verweigert . Die
- verweigert worden war
- verweigert , da
- verweigert , weil
- jedoch verweigert
- verweigert , so
- ihm verweigert
- jedoch verweigert wurde
- Lizenz verweigert wurde
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
fɛɐ̯ˈvaɪ̯ɡɐt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- weigert
- versteigert
- Seifert
- gespeichert
- speichert
- verzögert
- erläutert
- verschwägert
- zögert
- gesäubert
- verlagert
- verärgert
- gescheitert
- abgespeichert
- erweitert
- begeistert
- Velbert
- Volkert
- erleichtert
- gefoltert
- schildert
- erneuert
- schimmert
- beliefert
- gewandert
- wundert
- untermauert
- ausgeliefert
- gedauert
- erörtert
- einhundert
- verlängert
- beziffert
- lauert
- vierhundert
- erobert
- Hundert
- gefördert
- befördert
- gelagert
- Ewert
- erwidert
- verwildert
- fünfhundert
- verhindert
- begütert
- Schubert
- behindert
- überdauert
- angefordert
- trauert
- versichert
- dreihundert
- verschleiert
- gesichert
- fördert
- wandert
- erinnert
- geschildert
- feiert
- zweihundert
- überwintert
- verwundert
- gechartert
- dauert
- bedauert
- verändert
- verkörpert
- Sievert
- abgesondert
- erfordert
- fordert
- gemauert
- geplündert
- unverändert
- gefeiert
- ausgeschildert
- Jahrhundert
- erschüttert
- verbessert
- überliefert
- ändert
- ungesichert
- gegliedert
- geändert
- gesteuert
- vermauert
- hundert
- gefiedert
- aufgefordert
- steuert
- gefordert
- geliefert
- ungehindert
Unterwörter
Worttrennung
ver-wei-gert
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- verweigerten
- verweigerter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Software |
|