ausgesetzt
Übersicht
Wortart | Partizip II |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | aus-ge-setzt |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (5)
-
Dänisch (9)
-
Englisch (8)
-
Estnisch (2)
-
Finnisch (8)
-
Französisch (3)
-
Griechisch (5)
-
Italienisch (4)
-
Lettisch (6)
-
Litauisch (2)
-
Niederländisch (7)
-
Polnisch (6)
-
Portugiesisch (10)
-
Rumänisch (5)
-
Schwedisch (8)
-
Slowakisch (9)
-
Slowenisch (6)
-
Spanisch (9)
-
Tschechisch (4)
-
Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
ausgesetzt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
изложени
![]() ![]() |
ausgesetzt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
подложени
![]() ![]() |
ausgesetzt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
риск
![]() ![]() |
ausgesetzt sind |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
са изложени
|
ausgesetzt sind |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
изложени
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
ausgesetzt |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
udsat
![]() ![]() |
ausgesetzt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
udsat for
|
ausgesetzt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
udsættes
![]() ![]() |
ausgesetzt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
udsættes for
|
ausgesetzt sind |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
udsættes for
|
ausgesetzt werden |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
suspenderes
|
ausgesetzt . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
udsat for
|
ausgesetzt . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
udsættes
|
ausgesetzt sind |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
udsat for
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
ausgesetzt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
exposed
![]() ![]() |
ausgesetzt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
suspended
![]() ![]() |
ausgesetzt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
exposed to
|
ausgesetzt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
subjected
![]() ![]() |
ausgesetzt werden |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
be suspended
|
ausgesetzt sind |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
exposed
|
ausgesetzt sind |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
exposed to
|
ausgesetzt sind . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
exposed to
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
ausgesetzt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
kokku
![]() ![]() |
ausgesetzt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
silmitsi
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
ausgesetzt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
joutuvat
![]() ![]() |
ausgesetzt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kohteeksi
![]() ![]() |
ausgesetzt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
uhreiksi
![]() ![]() |
ausgesetzt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
alttiina
![]() ![]() |
ausgesetzt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
:
![]() ![]() |
ausgesetzt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vuoksi
![]() ![]() |
ausgesetzt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kohtaavat
![]() ![]() |
ausgesetzt ) |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
keskeytettiin hetkeksi
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
ausgesetzt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
exposés
![]() ![]() |
ausgesetzt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
risques
![]() ![]() |
ausgesetzt sind |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
exposés
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
ausgesetzt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
υφίστανται
![]() ![]() |
ausgesetzt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
βίας
![]() ![]() |
ausgesetzt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
πιέσεις
![]() ![]() |
ausgesetzt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
εκτίθενται
![]() ![]() |
ausgesetzt sind |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
εκτίθενται
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
ausgesetzt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
esposti
![]() ![]() |
ausgesetzt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
subire
![]() ![]() |
ausgesetzt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
rischi
![]() ![]() |
ausgesetzt sind |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
esposti
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
ausgesetzt |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
pakļauti
![]() ![]() |
ausgesetzt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
riskam
![]() ![]() |
ausgesetzt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pārtraukta
![]() ![]() |
ausgesetzt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
saskaras
![]() ![]() |
ausgesetzt sind |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
pakļauti
|
ausgesetzt . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
pakļauti
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
ausgesetzt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
susiduria
![]() ![]() |
wenige Augenblicke ausgesetzt |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Posėdis trumpam sustabdytas
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
ausgesetzt |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
blootgesteld
![]() ![]() |
ausgesetzt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
opgeschort
![]() ![]() |
ausgesetzt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
worden blootgesteld
|
ausgesetzt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
blootgesteld aan
|
ausgesetzt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
bloot
![]() ![]() |
ausgesetzt sind |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
blootgesteld
|
ausgesetzt sind |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
worden blootgesteld
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
ausgesetzt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
narażeni
![]() ![]() |
ausgesetzt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
narażone
![]() ![]() |
ausgesetzt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
narażone na
|
ausgesetzt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
narażeni na
|
ausgesetzt sind |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
narażone
|
Sie waren unmenschlichen Bedingungen ausgesetzt |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Byli przetrzymywani w nieludzkich warunkach
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
ausgesetzt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
sujeitos
![]() ![]() |
ausgesetzt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
expostos
![]() ![]() |
ausgesetzt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pressões
![]() ![]() |
ausgesetzt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vítimas
![]() ![]() |
ausgesetzt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
exercida
![]() ![]() |
ausgesetzt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
suspensa
![]() ![]() |
ausgesetzt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
suspender
![]() ![]() |
ausgesetzt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
violência
![]() ![]() |
ausgesetzt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
sujeitas
![]() ![]() |
ausgesetzt sind |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
expostos
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
ausgesetzt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
expuse
![]() ![]() |
ausgesetzt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
supuse
![]() ![]() |
ausgesetzt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
supuşi
![]() ![]() |
ausgesetzt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
suspendat
![]() ![]() |
ausgesetzt sind |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
expuse
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
ausgesetzt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
utsätts
![]() ![]() |
ausgesetzt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
utsätts för
|
ausgesetzt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
diskriminering
![]() ![]() |
ausgesetzt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
både
![]() ![]() |
ausgesetzt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
de
![]() ![]() |
ausgesetzt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
utsättas
![]() ![]() |
Wettbewerb ausgesetzt |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
konkurrens
|
ausgesetzt sind |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
utsätts för
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
ausgesetzt |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
vystavení
![]() ![]() |
ausgesetzt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
vystavené
![]() ![]() |
ausgesetzt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
čelia
![]() ![]() |
ausgesetzt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
z
![]() ![]() |
ausgesetzt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tlaku
![]() ![]() |
ausgesetzt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
diskriminácie
![]() ![]() |
ausgesetzt sind |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
vystavené
|
ausgesetzt sind |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
vystavení
|
ausgesetzt sind |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
čelia
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
ausgesetzt |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
izpostavljeni
![]() ![]() |
ausgesetzt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
izpostavljene
![]() ![]() |
ausgesetzt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
izpostavljena
![]() ![]() |
ausgesetzt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
bi
![]() ![]() |
ausgesetzt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
začasno
![]() ![]() |
ausgesetzt sind |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
izpostavljeni
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
ausgesetzt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
expuestos
![]() ![]() |
ausgesetzt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sometidos
![]() ![]() |
ausgesetzt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
expuestas
![]() ![]() |
ausgesetzt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
riesgo
![]() ![]() |
ausgesetzt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
expuestos a
|
ausgesetzt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
objeto
![]() ![]() |
ausgesetzt sind |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
expuestos
|
ausgesetzt sind |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
expuestas a
|
ausgesetzt sind . |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
expuestos
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
ausgesetzt |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
vystaveni
![]() ![]() |
ausgesetzt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
vystaveny
![]() ![]() |
ausgesetzt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
nebo
![]() ![]() |
ausgesetzt sind |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
vystaveny
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
ausgesetzt |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
kitéve
![]() ![]() |
ausgesetzt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
téve
![]() ![]() |
ausgesetzt sind |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
ki vannak téve
|
Häufigkeit
Das Wort ausgesetzt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4478. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 16.64 mal vor.
⋮ | |
4473. | Landgemeinde |
4474. | O. |
4475. | bessere |
4476. | Verwaltungssitz |
4477. | erzielen |
4478. | ausgesetzt |
4479. | sowjetische |
4480. | normalen |
4481. | gefährdet |
4482. | schlecht |
4483. | sichern |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- behindert
- Repressalien
- wegen
- befürchten
- drohen
- gefährlichen
- Erschöpfung
- Gefahr
- massenhaften
- Wassermangel
- infolgedessen
- schlechten
- gemieden
- Androhung
- zurückgehalten
- gefährlicher
- Einbrüchen
- trotz
- verschärfte
- vorgeworfen
- aussetzte
- wirkungslos
- litten
- erzwungen
- katastrophal
- Versorgungsengpässen
- erleiden
- katastrophalen
- erzwungene
- schlimmsten
- ausgewichen
- aufgeheizte
- ungeschützten
- benachteiligt
- Wilderei
- leiden
- abnahmen
- überstehen
- Einschüchterung
- heizten
- diskriminiert
- verheerend
- lahmgelegt
- eingefroren
- instabilen
- Beleidigungen
- Attacken
- gedroht
- auslösten
- Lärms
- beraubt
- lockerten
- Schaden
- verhinderten
- Missachtung
- gefährden
- ersticken
- abgeschreckt
- verschlimmert
- angegriffene
- Dezimierung
- Beschuldigungen
- erträgliche
- gelitten
- drückenden
- angehalten
- häuften
- Schwierigkeiten
- unterbinden
- Bedrohungen
- zusehends
- aussetzen
- Infolgedessen
- unweigerlich
- befreit
- erlittenen
- Schwächung
- schädigten
- andauernden
- zunahmen
- angegriffenen
- ausgefallen
- verweigerten
- versagte
- drastische
- verspätet
- verhindern
- neigte
- weggezogen
- schwerwiegendste
- kurzfristig
- zunichtegemacht
- verarmen
- geschahen
- widerrufen
- massenhaft
- überleben
- degradiert
- Gefahren
- brachen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ausgesetzt sind
- ausgesetzt und
- ausgesetzt war
- ausgesetzt ist
- ausgesetzt waren
- ausgesetzt werden
- ausgesetzt . Die
- ausgesetzt , die
- Bewährung ausgesetzt
- Kritik ausgesetzt
- ausgesetzt . Der
- ausgesetzt , da
- ausgesetzt ist und
- ausgesetzt sind und
- ausgesetzt war und
- ausgesetzt war . Die
- ausgesetzt waren . Die
- ausgesetzt sind . Die
- ausgesetzt ist . Die
- ausgesetzt werden . Die
- Bewährung ausgesetzt werden
- ausgesetzt waren und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈaʊ̯sɡəˌzɛʦt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- abgesetzt
- gesetzt
- entsetzt
- umgesetzt
- eingesetzt
- beigesetzt
- zusammensetzt
- setzt
- besetzt
- zusammengesetzt
- durchsetzt
- übersetzt
- ersetzt
- aufgesetzt
- widersetzt
- geschätzt
- überschätzt
- Jetzt
- sitzt
- besitzt
- vernetzt
- jetzt
- schätzt
- unterschätzt
- verletzt
- benutzt
- verschmutzt
- Tierarzt
- gepflanzt
- Frauenarzt
- Facharzt
- Hausarzt
- Assistenzarzt
- Zahnarzt
- benützt
- kreuzt
- begrenzt
- genützt
- schmilzt
- Chefarzt
- Wundarzt
- unterstützt
- bepflanzt
- gereizt
- glänzt
- abgrenzt
- genutzt
- Leibarzt
- Notarzt
- überstürzt
- Schiffsarzt
- Augenarzt
- abgeholzt
- reizt
- stützt
- tanzt
- verkürzt
- platzt
- abgestützt
- verschanzt
- geschnitzt
- gekürzt
- Kinderarzt
- verputzt
- angrenzt
- ausgenutzt
- stürzt
- beheizt
- abgegrenzt
- getanzt
- grenzt
- Nervenarzt
- ungeschützt
- pflanzt
- ergänzt
- Arzt
Unterwörter
Worttrennung
aus-ge-setzt
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- vorausgesetzt
- Vorausgesetzt
- ausgesetzter
- unausgesetzt
- ausgesetztes
- vorausgesetzter
- vorausgesetztes
- unausgesetzter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Geologie |
|
|
Fußballspieler |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
Fluss |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Physik |
|
|
HRR |
|
|
Wirtschaft |
|
|
Art |
|
|
Politiker |
|
|
Roman |
|
|
Psychologie |
|
|
Satellit |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Mond |
|
|
Berg |
|
|