ungehindert
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | un-ge-hin-dert |
Übersetzungen
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (2)
- Französisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (1)
- Spanisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
ungehindert |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
uhindret
Die Überfälle auf indisches Eigentum konnten offensichtlich ungehindert stattfinden , ohne dass die Ordnungsdienste eingeschritten sind , und außerdem schlugen sich Elemente innerhalb der Armee öffentlich auf die Seite der Putschisten .
Angrebene på indiske ejendomme kunne åbenbart finde sted uhindret , uden at ordensmagten greb ind , og desuden valgte elementer inden for hæren åbent kupmagernes side .
|
ungehindert |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
frit
Die Bevölkerung muß bedauerlicherweise wieder einmal feststellen , daß die Netze der Verbrecher ungehindert funktionieren und zuweilen sogar die Unterstützung von Vertretern rechtlicher Kreise genießen .
Befolkningen må desværre konstatere , også i dag , at forbryderes netværk har frit spil og somme tider endda i den forbindelse hjælpes af personer fra de retslige kredse .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
ungehindert |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
freely
Versuchen Sie , über hehre europäische Ideale zu sprechen und im gleichen Atemzug zu erklären , dass es ihm nicht gestattet ist , seine Dienste ungehindert an einem Ort seiner Wahl anzubieten .
Try to talk about noble European ideals and say in the same breath that they are not allowed to run their businesses freely wherever they choose .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
ungehindert |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
vabalt
Die Spekulanten , die sich ungehindert als Herren auf dem globalisierten Finanzmarkt aufspielen konnten , gaukelten den Kleinsparern vor , Derivate seien der Stein der Weisen des dritten Jahrtausends .
Spekuleerimine , mida on lastud vabalt toimuda ülemaailmsel finantsturul , on pannud väikehoiustajad uskuma , et tehingud tuletisväärtpaberitega on kui kolmanda aastatuhande tarkade kivi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
ungehindert |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
esteettä
Die Kommission hat mit Erfolg einen entschlossenen Standpunkt angenommen , damit die Überwachungsteams ungehindert arbeiten können .
Komissio on omaksunut menestyksekkäästi lujan kannan , jotta valvontaryhmät voisivat työskennellä esteettä .
|
ungehindert |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
vapaasti
Aber wir müssen den Güterverkehr ungehindert durchbringen .
Mutta rahdin on saatava kulkea tunnelissa vapaasti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
ungehindert |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
librement
Dann wären Verbraucher und Minderjährige geschützt , während gleichzeitig seriöse Betreiber die Möglichkeit hätten , in allen Mitgliedstaaten der Europäischen Union ungehindert tätig zu sein .
Ces réglementations protégeront les consommateurs et les mineurs en permettant dans le même temps à des opérateurs sérieux de travailler librement dans tous les États membres de l'Union européenne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
ungehindert |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
liberamente
Es war wirklich so , daß sämtliche Bewerber frei und ungehindert ihr Programm vorstellen konnten und daß die politische Diskussion in Algerien in einer bis dahin lange nicht mehr gekannten konstruktiven Atmosphäre stattgefunden hat .
In effetti tutti i candidati potevano presentare liberamente il loro programma e la discussione politica è avvenuta in un ' atmosfera costruttiva mai conosciuta prima .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
ungehindert |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
ongehinderd
Die Überfälle auf indisches Eigentum konnten offensichtlich ungehindert stattfinden , ohne dass die Ordnungsdienste eingeschritten sind , und außerdem schlugen sich Elemente innerhalb der Armee öffentlich auf die Seite der Putschisten .
De aanvallen op Indische eigendommen konden blijkbaar ongehinderd plaatsvinden zonder dat de ordediensten zijn opgetreden en bovendien kozen elementen binnen het leger openlijk de kant van het coupleger .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
ungehindert |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
livremente
Gestalten wir also dieses Mare nostrum zu einem Meer des Friedens - denn es war einmal ein Meer der Kulturen - , wo Kinder , Frauen , alle Bürgerinnen und Bürger am Austausch teilhaben und sich frei und ungehindert bewegen können .
Façamos , pois , deste Mare Nostrum um mar de paz - porque já foi um mar de cultura - , onde as crianças , as mulheres , os cidadãos possam fazer intercâmbios e possam circular livremente neste tabuleiro de xadrez .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
ungehindert |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
obehindrat
Das ist nicht mehr ernstgemeint . Denn inzwischen schreitet die Verbreitung von Kernwaffen doch ungehindert voran .
Det kan inte tas på allvar . Under tiden fortsätter spridningen av kärnvapen ändå obehindrat .
|
ungehindert |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
fritt
Die Europäische Union ist dazu aufgerufen , mutiger zu handeln und Lehren aus den Erfolgen des amerikanischen Modells zu ziehen - das uns allerdings gestern mit der Ankündigung irritiert hat , die Agrarsubventionen würden um 80 % erhöht . Es geht darum , die kreativen Kräfte des Privatsektors ungehindert , aber selbstverständlich nicht unkontrolliert und ohne die soziale Marktwirtschaft aufzugeben , zur Entfaltung zu bringen , um den gegenwärtigen Zustand der Unsicherheit , der nicht unbeträchtliche Gefahren birgt , zu überwinden .
Europeiska unionen uppmanas att visa större djärvhet , att dra lärdom av framgångarna för den amerikanska modellen , som dock gjorde oss bekymrade i går genom meddelandet om att jordbrukssubventionerna skall öka med 80 procent . Unionen måste , utan att försumma marknadsekonomins sociala aspekter , lämna fritt , men naturligtvis inte okontrollerat , spelrum åt det privata initiativets kreativa krafter , så att vi kommer bort från dagens ovissa situation , som innebär ganska många hot .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
ungehindert |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
neobmedzene
Der Berichterstatter schlägt vor , dass die von der EU unterzeichneten Handelsabkommen die breite und offene Nutzung des Internets für den elektronischen Geschäftsverkehr fördern sollten , sodass die Verbraucher auf Dienstleistungen und Online-Produkte zugreifen und diese ungehindert nutzen können , sofern dies nicht nach innerstaatlichem Recht untersagt ist .
Spravodajca navrhuje , aby obchodné dohody uzatvorené EÚ podporovali rozsiahle a otvorené využívanie internetu na elektronický obchod za predpokladu , že spotrebitelia budú mať prístup k službám a online produktom a možnosť neobmedzene ich používať , ak to nebude zakazovať vnútroštátne právo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
ungehindert |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
libremente
Kinder sind dem Tod nahe , Frauen sind dem Tod nahe , Priester wurden selektiert - denn die Repression hatte unglücklicherweise auch eine religiöse Stoßrichtung - , und sie sind die bevorzugten Opfer dieser indonesischen Folterer , die ungehindert in Timor wüten .
Hay niños muriendo , hay mujeres muriendo , hay padres que han sido seleccionados - porque la represión ha tenido también un sentido religioso , por desgracia - : las víctimas elegidas por esos verdugos indonesios que actúan libremente en Timor .
|
ungehindert |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
sin obstáculos
|
Häufigkeit
Das Wort ungehindert hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 30901. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.73 mal vor.
⋮ | |
30896. | 319 |
30897. | Warnemünde |
30898. | eingeschossiges |
30899. | Unterfamilien |
30900. | Flat |
30901. | ungehindert |
30902. | Silbernen |
30903. | Vollständige |
30904. | Halten |
30905. | hydraulische |
30906. | Trios |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- eindringen
- abziehen
- angreifen
- ungestört
- abriegeln
- zurückdrängen
- versperrt
- aufhalten
- behindern
- versperren
- abfließen
- unbehelligt
- blockierten
- zerstören
- zurückziehen
- abzuschneiden
- durchbrechen
- umkehren
- eindringenden
- widerstehen
- abwehren
- standhalten
- evakuieren
- zurückschlagen
- stoppen
- blockierte
- sprengen
- ausweichen
- vorrücken
- abschneiden
- abfangen
- einzudringen
- kappen
- eingreifen
- vorzudringen
- einzugraben
- aufzuhalten
- zurückweichen
- zusammenbrechen
- zersplittern
- Nachschub
- Belagerer
- eingedrungenen
- versperrten
- zurückweichende
- zusammenziehen
- bemannen
- anstürmenden
- schutzlos
- eingeschlossenen
- beschießen
- blockiert
- plündern
- Kanonenfeuer
- zurückwerfen
- schnellstmöglich
- abziehenden
- eingebrochenen
- vordringen
- ausbrechen
- trotzen
- überrollen
- vorankommen
- zurückgelassenen
- schwächen
- anzugreifen
- regenerieren
- zurückweichenden
- stören
- umzingeln
- eindrang
- auffangen
- nachrückenden
- eingedrungen
- vorrückten
- Hinterhalte
- zurückzuwerfen
- angreifenden
- feindliche
- ausschalten
- zurückerobern
- vertreiben
- zurückhalten
- zurückgetrieben
- vorstoßenden
- umgingen
- überzusetzen
- demoralisieren
- räumen
- fliehenden
- auszuhungern
- abzuziehen
- unkoordiniert
- wiederherstellen
- überrennen
- zurückzuziehen
- operieren
- erobern
- abzudrängen
- einschiffen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ungehindert in
- ungehindert durch
- nahezu ungehindert
- ungehindert passieren
- fast ungehindert
- sich ungehindert
- ungehindert auf
- ungehindert den
- ungehindert von
- ungehindert die
- ungehindert in die
- weitgehend ungehindert
- ungehindert nach
- ungehindert weiter
- ungehindert über
- ungehindert in den
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʊnɡəˌhɪndɐt
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- gewandert
- wundert
- einhundert
- vierhundert
- Hundert
- fünfhundert
- verhindert
- behindert
- dreihundert
- wandert
- zweihundert
- verwundert
- verändert
- abgesondert
- geplündert
- unverändert
- Jahrhundert
- ändert
- geändert
- hundert
- schildert
- gefördert
- befördert
- erwidert
- verwildert
- angefordert
- fördert
- geschildert
- überwintert
- erfordert
- fordert
- ausgeschildert
- gegliedert
- gefiedert
- aufgefordert
- gefordert
- begeistert
- Velbert
- Volkert
- Seifert
- erleichtert
- gefoltert
- erneuert
- schimmert
- beliefert
- untermauert
- ausgeliefert
- gedauert
- erörtert
- verlängert
- beziffert
- gespeichert
- lauert
- speichert
- erobert
- gelagert
- verzögert
- Ewert
- erläutert
- begütert
- Schubert
- überdauert
- trauert
- versichert
- verschleiert
- verschwägert
- gesichert
- erinnert
- zögert
- feiert
- gechartert
- weigert
- dauert
- bedauert
- verkörpert
- Sievert
- gesäubert
- gemauert
- verlagert
- gefeiert
- erschüttert
- verbessert
- überliefert
- verärgert
- gescheitert
- ungesichert
- gesteuert
- vermauert
- versteigert
- steuert
- verweigert
- geliefert
- abgespeichert
- erweitert
Unterwörter
Worttrennung
un-ge-hin-dert
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- ungehinderten
- ungehinderte
- ungehinderter
- ungehindertes
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Politiker |
|
|
Fluss |
|
|
London Underground |
|
|
Frankreich |
|
|
Mathematik |
|
|
Recht |
|
|
Feldherr |
|
|
Biologie |
|
|
Informatik |
|
|