Schlamm
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Schlämme |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Schlamm |
Nominativ |
der Schlamm |
die Schlämme |
---|---|---|
Dativ |
des Schlamms des Schlammes |
der Schlämme |
Genitiv |
dem Schlamm dem Schlamme |
den Schlämmen |
Akkusativ |
den Schlamm |
die Schlämme |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (2)
- Estnisch (1)
- Französisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Schlamm |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
slam
Auch unsere Erfahrungen im Hinblick auf die jüngsten Krisen im Zusammenhang mit Dioxin und Schlamm fanden ebenso wie die BSE-Krise Eingang in das Weißbuch .
Den afspejler ligeledes vores erfaringer med de seneste alarmeringer vedrørende fødevarer på områder som dioxin og slam samt BSE-krisen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Schlamm |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
sludge
Zum einen ist es aus Umweltgesichtspunkten falsch , Milliarden in fossile Brennstoffe zu investieren anstatt in erneuerbare Energiequellen . Zudem zerstört es die Umwelt und erzeugt enorme Mengen Schlamm .
It is environmentally wrong : billions are being invested in fossil fuel instead of renewable energy , and it will be environmentally destructive and give rise to enormous quantities of sludge .
|
Schlamm |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
mud
Der Schlamm mit seinem hochgiftigen chemischen Inhalt hat die benachbarten Felder und Dörfer überflutet .
The mud with its highly toxic chemical contents flooded the neighbouring fields and villages .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Schlamm |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
muda
Der toxische Schlamm , der nach dem Bruch des Damms der Aluminiumfabrik ausfloss , überflutete die umliegenden Gemeinden und rund 40 Quadratkilometer Land sowie Wasserläufe , die in die Donau münden .
Alumiiniumitehase reservuaarist valla pääsenud toksiline muda ujutas üle ümbritsevad kogukonnad ja mõjutas ligikaudu 40 ruutkilomeetrit maad ning Doonausse suubuvaid voolusänge .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Schlamm |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
boues
Zum Schluss der Behandlung dieses Themas wurden eine Reihe von Details zu Schlamm und Abwasser vorgebracht .
Au terme de la lecture de la proposition , un tas de détails concernant les boues et les eaux résiduaires sont apparus .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Schlamm |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
fango
Das Gleiche gilt für die tausenden von landwirtschaftlichen Betrieben , die zusehen mussten , wie ihre Ernte zerstört wurde , aber auch wie Traktoren , Maschinen und Saat durch den Schlamm unbrauchbar wurden , Ställe überschwemmt wurden und tausende von Rindern und Geflügel ertrunken sind .
Lo stesso vale per le migliaia di aziende agricole che hanno visto distrutte le piantagioni , ma anche trattori , macchinari e sementi resi inservibili dal fango , inondate le stalle e gli allevamenti e annegati migliaia di bovini e polli .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Schlamm |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
slib
Ich möchte Herrn Byrne daher bitten , unmissverständlich und offiziell zu erklären , dass die Richtlinie zwar für die mechanisch gefilterten Produkte dieser Anlagen gilt , dass der bei der Abwasserbehandlung anfallende Schlamm jedoch nicht verbrannt werden muss , sondern auch weiterhin auf Feldern ausgebracht werden kann .
Ik zou de commissaris daarom willen verzoeken officieel duidelijk te maken dat de primaire zuiveringsproducten van deze fabrieken onder de werkingssfeer van de richtlijn vallen , maar dat het van rioolwaterzuivering afkomstige slib niet verbrand hoeft te worden en op de akkers mag worden gesproeid , zoals voorheen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Schlamm |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
lamas
Das Ausbaggern hat offenbar mehr Schlamm ergeben als berechnet .
A dragagem tem levantado mais lamas do que estava previsto .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Schlamm |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
reziduul nămolos
|
Schlamm |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
nămolos
Der toxische Schlamm , der nach dem Bruch des Damms der Aluminiumfabrik ausfloss , überflutete die umliegenden Gemeinden und rund 40 Quadratkilometer Land sowie Wasserläufe , die in die Donau münden .
Reziduul nămolos toxic care s-a deversat după ruperea barajului de la uzina de aluminiu a inundat comunitățile din împrejurimi și a afectat în jur de 40 de kilometri pătrați de pământ și cursuri de apă care se varsă în Dunăre .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Schlamm |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
slam
Da gab es in Europa Ängste und Skandale mit Olivenöl , kontaminiertem Wein , Mineralwasser , Listeriose , Salmonellen , Kolibakterien , BSE , Dioxinen , mit Schlamm und Gülle .
Vi har haft larmrapporter och skandaler i Europa angående olivolja , förorenat vin , mineralvatten , listeria , salmonella , E. Coli , BSE , dioxin , slam och flytgödsel .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Schlamm |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
množstvo odpadu
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Schlamm |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
blato
Grenzüberschreitende Wirkungen gibt es sicherlich an so manchen Stellen : Erosion in Flandern beispielsweise könnte Schlamm in den Niederladen zur Folge haben und umgekehrt .
Zagotovo je na številnih območjih učinek čezmejen , na primer v Flandriji , v kateri erozija povzroča blato na Nizozemskem in obratno .
|
Schlamm |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
blata
Gleichwohl stellt der aus dem Schlamm entstehende Staub ein Gesundheitsrisiko dar , und deshalb sind Vorsichtsmaßnahmen für die Bevölkerung und das in dem Gebiet eingesetzte Notfallpersonal erforderlich .
Kljub temu prah , ki izhaja iz blata , ogroža zdravje in zato so za prebivalstvo in osebje kriznih skupin na območju potrebni previdnostni ukrepi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Schlamm |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
lodo
In der Zigeunersiedlung , in der sie lebten , gab es keine gepflasterten Straßen , und so mussten die Kinder jeden Morgen eine Wiese durchqueren und als sie in der Schule ankamen , waren ihre Schuhe völlig von Schlamm verschmutzt .
En la colonia gitana en la que viven , las calles no están pavimentadas , de modo que los niños tenían que cruzar un prado , y para cuando llegaban a la escuela sus zapatos estaban cubiertos de lodo .
|
Häufigkeit
Das Wort Schlamm hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 21424. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.70 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Geröll
- Sediment
- Erdreich
- Meerwasser
- Grundwasser
- Wasser
- Sickerwasser
- Salzwasser
- Kies
- Regenwasser
- angeschwemmten
- Bodenschichten
- Oberflächenwasser
- geschwemmt
- salzhaltiges
- Sand
- Lehm
- Sandschichten
- Gewässersohle
- trockneten
- sickert
- verdunstete
- Meeresboden
- abgelagerte
- ablagert
- austrocknen
- angeschwemmte
- Flusswasser
- Oberboden
- Seewasser
- Versickern
- austrocknet
- wasserdurchlässigen
- Trockenfallen
- Hohlräume
- Meereswasser
- Hohlräumen
- Schotter
- versickern
- Gesteinsbrocken
- Bodenmaterial
- Lehmschicht
- Geröllmassen
- Oberflächengewässern
- sandigem
- Wassermassen
- Faulschlamm
- nassem
- Sandboden
- wassergefüllten
- geschüttet
- Tonschichten
- meterhoch
- erodieren
- Wassers
- Eisblöcke
- Waldboden
- organischem
- trocknete
- umspült
- Sandschicht
- feinkörnigem
- Gesteinsmaterial
- Bodenschicht
- eingegraben
- Tiefenwasser
- verfaulten
- Auswaschungen
- gefüllt
- Gischt
- ablagerte
- Gestein
- salzhaltig
- Wasserkörper
- wasserundurchlässigen
- Torfschichten
- abgelassen
- verwittern
- trocknen
- Vegetationsdecke
- Mutterboden
- Seegrund
- tieferem
- strömte
- Klüften
- Wasseroberfläche
- Meeresbrandung
- Eisschicht
- abfließen
- verschmutzte
- Lockermaterial
- Meeresgrund
- ausgewaschene
- Grasnarbe
- austretende
- verunreinigt
- Fäkalien
- Eisschollen
- ergossen
- gespült
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- im Schlamm
- Schlamm und
- und Schlamm
- den Schlamm
- mit Schlamm
- Schlamm - und
- von Schlamm
- der Schlamm
- Schlamm oder
- dem Schlamm
- oder Schlamm
- aus Schlamm
- Schlamm -
- Schlamm ,
- von Schlamm und
- Schlamm , der
- im Schlamm und
- aus Schlamm und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ʃlam
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Lamm
- Stamm
- Baumstamm
- Wortstamm
- Volksstamm
- Schwamm
- Anklam
- schwamm
- Klamm
- Diagramm
- Adam
- Telegramm
- am
- Bräutigam
- Damm
- Anagramm
- Wolfram
- Abraham
- RAM
- Kamm
- Kilogramm
- Fernsehprogramm
- Monogramm
- Mirjam
- Bahndamm
- Tram
- Parteiprogramm
- Madame
- Vietnam
- Milligramm
- Potsdam
- Programm
- Gramm
- Abram
- Hamm
- Surinam
- Staudamm
- Radioprogramm
- Agram
- Amsterdam
- Computerprogramm
Unterwörter
Worttrennung
Schlamm
In diesem Wort enthaltene Wörter
Sch
lamm
Abgeleitete Wörter
- Schlammlawine
- Schlammpeitzger
- Schlammlawinen
- Schlammböden
- Schlammersdorf
- Schlammschlacht
- Schlammflächen
- Schlammtaucher
- Schlammläufer
- Schlammschicht
- Schlamms
- Schlammboden
- Schlammvulkane
- Schlammes
- Schlammspringer
- Schlammströme
- Schlammschnecken
- Schlammablagerungen
- Schlammstrom
- Schlamm-Segge
- Schlammpeitziger
- Schlamminger
- Schlammfliegen
- Schlammloch
- Schlammperiode
- Schlammmassen
- Schlammvulkan
- Schlammtreter
- Schlammbäder
- Schlammuntersuchung
- Schlammbehandlung
- Schlammbad
- Schlammteich
- Schlammbänken
- Schlammtöpfen
- Schlammschichten
- Schlammschnecke
- Schlammvulkanen
- Schlamme
- Schlammröhrenwürmer
- Schlammfang
- Schlammling
- Schlammfisch
- Schlammgrund
- Schlammschildkröten
- Schlammlöchern
- Schlammteiche
- Schlammteufel
- Schlammziegeln
- Schlammströmen
- Schlammtöpfe
- Schlammweiher
- Regenbogen-Schlammnatter
- Schlammstelzer
- Schlammgrube
- Schlammindex
- Schlammtopf
- Schlammlöcher
- Schlammflut
- Schlammblut
- Schlammschlachten
- Schlammfluten
- Schlammentwässerung
- Schlammbeiser
- Schlammquellen
- Schlammfeld
- Schlammersdorfer
- Schlammsegge
- Schlammalter
- Schlammwurzler
- Schlammröhrenwurm
- Schlammpisten
- Schlammfangeimer
- Schlammkegel
- Schlammwasser
- Schlammpackungen
- Schlammhügel
- Schlammige
- Schlammstein
- Schlammbildung
- Schlammbänke
- Schlammwüste
- Schlammstabilisierung
- Schlammeinbruch
- Schlammspringerverwandten
- Schlammersdorff
- Schlammzeit
- Schlammcatchen
- Schlamm-Schachtelhalm
- Schlammröhrenwürmern
- Schlammstellen
- Schlammvulkans
- Schlammfeuer
- Schlammpfütze
- Schlammkröte
- Schlammmengen
- Schlammflocken
- Schlammbecken
- Schlammaale
- Schlammwerk
- Schlammpiste
- Schlammtank
- Schlammröhren
- Schlammvolumen
- Schlammteichen
- Schlammersdorfern
- Schlammpfützen
- Schlammspringern
- Schlammwelle
- Schlammbädern
- Schlammbelastung
- Schlammtümpel
- Schlammgraben
- Schlammwetter
- Schlammabsetzbecken
- Schlammverbrennungsanlage
- Schlammmenge
- Schlammbeißer
- Schlammiger
- Schlammablagerung
- Schlammbett
- Schlammfläche
- Schlammsprudel
- Schlammfelder
- Schlammkästen
- Schlammteiches
- Schlammfische
- Schlammer
- Schlammspiegel
- Schlammfliegenlarven
- Schlammfaulung
- Schlammfilter-System
- Schlammsieber
- Schlammblüter
- Schlammtauchern
- Schlammwälle
- Schlammkessel
- Schlammanteil
- Schlammhummer
- Schlammzonen
- Schlammsalamander
- Schlammrückhaltung
- Schlammvolumens
- Schlammfluren
- Schlammklümpchen
- Schlammkraut
- Schlammfracht
- Schlammmulde
- Schlammgründen
- Schlammart
- Schlammstrecken
- Schlammgräben
- Schlammringen
- Schlammspringerverwandte
- Schlammkönig
- Schlammteilchen
- Schlammgrünes
- Schlammbeisers
- Schlammentnahme
- Schlammigen
- Schlammgrundel
- Schlammräumung
- Schlammgebiet
- Schlammbach
- Schlammwall
- Schlammwege
- Schlamm-Wrestling
- Schlammvierteln
- Schlamm-Test
- Schlammregen
- Schlammpackung
- Schlammräumer
- Schlammsammler
- Schlammverbrennung
- Schlammklumpen
- Schlammabscheider
- Schlammpeitzgers
- Schlammmenschen
- Schlammstroms
- Schlammbaden
- Schlammbades
- Schlammbehandlungsanlage
- Schlammtanks
- Schlammp
- Schlammrutsche
- Schlammrutschbahnen
- Schlammdiapire
- Schlammbrühe
- Schlamm-Massen
- Schlammziegel
- Schlammdecke
- Schlammkatastrophe
- Schlammsäule
- Schlammlagune
- Schlammrückführung
- Schlammwasserbehälter
- Schlammlachen
- Schlammbehandlungen
- Schlammdeponie
- Schlammstärke
- Schlammbadekur
- Schlammbodens
- Schlammabtrieb
- Schlammbewohner
- Schlammkonzentrationen
- Schlammfluss
- Schlammhügeln
- Schlammprobleme
- Zeige 158 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- William S. Schlamm
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Art |
|
|
Art |
|
|
Art |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Film |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Chemie |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Gattung |
|
|
Biologie |
|
|
Geologie |
|
|
Planet |
|
|
Vorname |
|
|
Niederbayern |
|
|
Dresden |
|
|
Schiff |
|