Häufigste Wörter

untermauert

Übersicht

Wortart Partizip II
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung un-ter-mau-ert

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Dieser Bericht untermauert diesen Ansatz
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Докладът потвърждава този подход
Deutsch Häufigkeit Dänisch
untermauert
 
(in ca. 17% aller Fälle)
underbygges
de Diese Anschuldigungen werden von amtlichen Berichten untermauert , in denen auf die Lage von Geistergefangenen hingewiesen wird , die in geheimen Gefängnissen inhaftiert sind und von einem Ort zum anderen verbracht werden , um sie der Aufmerksamkeit des Internationalen Rot-Kreuz-Komitees zu entziehen .
da Disse anklager underbygges af officielle rapporter angående disse spøgelsesfanger , der holdes hemmeligt fængslet og flyttes fra det ene sted til det andet , så de kan holdes skjult for Den Internationale Røde Kors Komité .
Deutsch Häufigkeit Englisch
untermauert
 
(in ca. 25% aller Fälle)
underpins
de Das Programm untermauert die Europäische Beschäftigungsstrategie und sieht Maßnahmen zur Gewährleistung ihrer Nachhaltigkeit vor .
en The programme underpins the European Employment Strategy and provides for activities to ensure its continuing effectiveness .
untermauert
 
(in ca. 20% aller Fälle)
underpinned
de Wenn der Binnenmarkt konsolidiert werden soll , muß er durch eine starke und stabile europäische Währung untermauert werden .
en The single market if it is to be consolidated , must be underpinned by a strong and stable European currency .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Dieser Bericht untermauert diesen Ansatz
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Raportis kinnitatakse seda lähenemisviisi
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Dieser Bericht untermauert diesen Ansatz
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Tämä mietintö vahvistaa tämän lähestymistavan
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Dieser Bericht untermauert diesen Ansatz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Šis ziņojums nostiprina šo pieeju
Deutsch Häufigkeit Litauisch
untermauert
 
(in ca. 40% aller Fälle)
sustiprinamas
de Der Bericht , dem ich zustimmte , untermauert die Garantie , dieses Prinzip im gesamten europäischen Rechtsraum und nicht nur als Teil nationaler Verfahren zu respektieren .
lt Pranešime , už kurį balsavau , sustiprinamas užtikrinimas , kad šio principo bus laikomasi visoje Europos teisminėje erdvėje , o ne tik nacionaliniuose teisminiuose procesuose .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
untermauert
 
(in ca. 34% aller Fälle)
wzmacnia
de Das wird durch diesen Änderungsvorschlag untermauert .
pl Omawiana poprawka wzmacnia istniejący stan rzeczy .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Dieser Bericht untermauert diesen Ansatz
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Acest raport consolidează această abordare
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
untermauert
 
(in ca. 17% aller Fälle)
välgrundad
de Hier wird Politik gemacht , und die Politik muss untermauert werden .
sv Här håller vi på med politik och politiken måste vara välgrundad .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
untermauert
 
(in ca. 29% aller Fälle)
konsoliduje
de Dieser Bericht untermauert diesen Ansatz .
sk Táto správa konsoliduje tento prístup .
untermauert
 
(in ca. 17% aller Fälle)
umocnené
de Der erste wichtige Schritt in Richtung Europa wurde bereits mit der Unterzeichnung des Stabilisierungs - und Assoziationsabkommens als Beginn eines langen Beitrittsprozesses gemacht , aber es ist deutlich mehr erforderlich , mehr Mut und Vertrauen , um eine rückhaltlose Aussöhnung anzustreben , die durch konkrete Integrationsperspektiven untermauert wird .
sk Prvý veľký krok smerom k Európe už bol uskutočnený podpisom dohody o stabilizácii a pridružení ( DSP ) ako začiatok dlhého prístupového procesu . Ale je potrebné omnoho viac - viac odvahy a dôvery , úsilie o úprimné zmierenie umocnené hmatateľnou perspektívou integrácie .
nackte Tatsachen untermauert
 
(in ca. 100% aller Fälle)
podložené reálnymi faktmi
Bericht untermauert diesen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
správa konsoliduje tento
Dieser Bericht untermauert diesen Ansatz
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Táto správa konsoliduje tento prístup
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Dieser Bericht untermauert diesen Ansatz
 
(in ca. 96% aller Fälle)
To poročilo utrjuje ta pristop
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Dieser Bericht untermauert diesen Ansatz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Este informe consolida este acercamiento

Häufigkeit

Das Wort untermauert hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 56658. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.80 mal vor.

56653. Loth
56654. Bellamy
56655. Uhde
56656. Sommerbiathlon-Weltmeisterschaften
56657. Koreaner
56658. untermauert
56659. Repertoires
56660. order
56661. Rolltreppen
56662. üppige
56663. Mombasa

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • untermauert werden
  • untermauert wird
  • untermauert wurde
  • untermauert , dass
  • untermauert durch
  • untermauert die
  • und untermauert

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ʊntɐˈmaʊ̯ɐt

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

un-ter-mau-ert

In diesem Wort enthaltene Wörter

unter mauert

Abgeleitete Wörter

  • untermauerter
  • untermauertes

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Philosophie
  • zurück , die zwangsläufig durch eine substanzialistische Metaphysik untermauert werden . Stattdessen setzt es auf die Entstehung
  • Die Gute Stadt “ , mit vielen Beispielen untermauert dargelegt . Nach einer anfänglichen Partnerschaft mit dem
  • Zeitpunkt der grundlegenden gesellschaftlichen Veränderung durch die Eisentechnologie untermauert die Tatsache , dass er über die Tamar
  • historischen Beispielen , mit denen Bodin seine Ansichten untermauert . Trotz des enormen Umfangs erreichte das ursprünglich
Philosophie
  • “ unsinnig und könne mit wissenschaftlichen Argumenten nicht untermauert werden . Rajka Glušica , Professor für Serbische
  • Fakten die mit schlechten oder schlecht zitierten Behauptungen untermauert werden , zu demaskieren und christlichen Schwulen und
  • contrario , „ Beweis durch Widerspruch “ ) untermauert die eigene These mit der Falsifizierung des Gegenteils
  • , deren Widerlegung paradoxerweise die Behauptung selbst wieder untermauert . Ein Beispiel findet man in der Behauptung
Recht
  • da Graziano zu identifizieren , konnten nicht stichhaltig untermauert werden . Obwohl nicht bekannt ist , bei
  • . Möglich - aber nicht durch handfeste Belege untermauert - ist , dass sich eine ältere ,
  • damals keine Beweise finden , die ihre Vermutung untermauert hätten . Dies gelang erst Jahrzehnte später ,
  • dass Dopinganschuldigungen allein , die nicht durch Beweise untermauert sind , nicht ausreichen , um einen Athleten
U-21-Männer
  • ( s.o. ) . Diese Beschuldigung wird noch untermauert mit der Haltung des Kaplan Brühl . Dieser
  • hatte , diese jedoch zunächst noch nicht effektiv untermauert hatte . Wegen der französischen Ansprüche überwarf sich
  • den Inhalt als problematisch an . Diese Einschätzung untermauert eine von Ignatz Bubis am 9 . November
  • ein Gerücht , das bisher nicht mit Beweisen untermauert werden konnte . Er lief schließlich zur Katholischen
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK