Fußgänger
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Fuß-gän-ger |
Nominativ |
der Fußgänger |
die Fußgänger |
---|---|---|
Dativ |
des Fußgängers |
der Fußgänger |
Genitiv |
dem Fußgänger |
den Fußgängern |
Akkusativ |
den Fußgänger |
die Fußgänger |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (4)
- Englisch (2)
- Estnisch (3)
- Finnisch (2)
- Französisch (3)
- Griechisch (3)
- Italienisch (4)
- Lettisch (2)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (5)
- Slowenisch (4)
- Spanisch (5)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Fußgänger |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
пешеходците
Wenn Fußgänger mit RFDI-Kleidung erkennbar gemacht werden , wird es möglich , die Menschen auf Schritt und Tritt zu beobachten .
Ако пешеходците ще могат да станат видими чрез облекло с етикети за радиочестотно идентифициране ( RFID ) , ще бъде възможно да се следи всяка стъпка на хората .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Fußgänger |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Darüber haben wir im letzten Jahr in Trier in der Europäischen Rechtsakademie diskutiert . Das heißt , Schutz der schwachen Verkehrsteilnehmer , Fußgänger , Radfahrer .
Det har vi diskuteret i Det Europæiske Retsakademi i Trier i det seneste år . Det vil sige beskyttelse af bløde trafikanter , fodgængere , cyklister .
|
Fußgänger |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
cyklister
Fußgänger und Radfahrer sind schutzlos und häufig Gefahren durch Fahrzeuge ausgesetzt .
Fodgængere og cyklister er forsvarsløse og trues ofte af motorkøretøjer .
|
Fußgänger und |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
fodgængere og
|
Fußgänger und Radfahrer |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
og cyklister
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Fußgänger |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
pedestrians
Es müssen Fahrzeuge entworfen und gebaut werden , die sowohl für die Fahrzeuginsassen als auch für diejenigen sicherer sind , die sich , wie die Fußgänger , zwischen ihnen bewegen .
Vehicles need to be designed and built to be safer both for their occupants and for those around them , such as pedestrians .
|
Fußgänger und |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
pedestrians and
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Fußgänger |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
jalakäijaid
Wenn Fußgänger mit RFDI-Kleidung erkennbar gemacht werden , wird es möglich , die Menschen auf Schritt und Tritt zu beobachten .
Kui jalakäijaid soovitakse nähtavaks muuta raadiosagedustuvastuse ( RFID ) kasutamisega rõivastel , on võimalik jälgida inimese iga sammu .
|
Fußgänger |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
jalakäijate
Eine solche Geschwindigkeitsbegrenzung könnte möglicherweise ein Drittel aller Unfälle , bei denen Fußgänger oder Radfahrer sterben , verhindern .
Selline kiiruse piiramine hoiaks tõenäoliselt ära kolmandiku kõikidest jalakäijate ja jalgratturite surmajuhtumitest .
|
Fußgänger |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
jalakäijad
Die Verwundbarsten sind stets ältere Menschen , Fußgänger , Fahrradfahrer und auch Motorradfahrer , die offensichtlich besonderer Aufmerksamkeit bedürfen , da nur bei den Motorradfahrern ein Anstieg der tödlichen Unfälle festgestellt wurde - bei allen anderen Gruppen sank diese Zahl .
Kõige haavatavamad on alati eakad , jalakäijad , jalgratturid ja mootorratturid , kes vajavad loomulikult erilist tähelepanu , sest mootorratturid on ainus kategooria , kus liiklussurmade arv on kasvanud . Kõikides teistes kategooriates on see vähenenud .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Fußgänger |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
jalankulkijoiden
Radfahrer und Fußgänger müssen sich im Straßenverkehr sicher und schnell fortbewegen können .
Polkupyöräilijöiden ja jalankulkijoiden on voitava liikkua turvallisesti ja nopeasti .
|
Fußgänger |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Wie wir inzwischen wissen , stellen die Luftverschmutzung und der Lärm auch vielfach Nachteile für diejenigen dar , die kaum am Verkehr beteiligt sind , besteht für Berufskraftfahrer ein Mangel an normaler körperlicher Bewegung und werden zahlreiche Fußgänger und Radfahrer Opfer der Zunahme des motorisierten Verkehrs .
Nyt me jo tiedämme , että ilman saastuminen ja melu vahingoittavat usein myös niitä , jotka eivät itse paljoa käytä liikennettä , että ammattikuljettajat saavat liian vähän normaalia ruumiillista liikuntaa ja että jatkuvasti kasvava moottoriliikenne vaatii uhrikseen paljon jalankulkijoita ja pyöräilijöitä .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Fußgänger |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
piétons
Gegenwärtig gibt es auf dem Markt keine Kollisionsschutzsysteme , die wirklich die Möglichkeit bieten , Fußgänger oder andere ungeschützte Verkehrsteilnehmer rechtzeitig zu erkennen .
À l'heure actuelle , il n'existe aucun dispositif d'évitement des collisions sur le marché capable d'identifier efficacement les piétons ou autres usagers vulnérables à temps .
|
Fußgänger |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
les piétons
|
Fußgänger und |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
piétons et
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Fußgänger |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
πεζοί
Wenn Fußgänger mit RFDI-Kleidung erkennbar gemacht werden , wird es möglich , die Menschen auf Schritt und Tritt zu beobachten .
Αν οι πεζοί γίνονται ορατοί μέσω ενδυμάτων με Εντοπισμό Μέσω Ραδιοσυχνοτήτων , θα είναι δυνατόν να παρακολουθείται κάθε βήμα των ανθρώπων .
|
Fußgänger |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
ποδηλάτες
Daher sind die arglosen ausländischen Radfahrer und Fußgänger ( zu denen ich mich auch zähle ) auf den Straßen der neuen Mitgliedstaaten enorm gefährdet .
Συνεπώς , για τους κακομαθημένους ξένους ποδηλάτες και πεζούς ( και συγκαταλέγω και τον εαυτό μου σ ' αυτούς ) , οι δρόμοι στα νέα κράτη μέλη ενέχουν τεράστιους κινδύνους .
|
Fußgänger |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
πεζούς
Die Zahl der Unfälle , an denen Fußgänger beteiligt sind , nimmt weiter zu .
Ο αριθμός ατυχημάτων με θύματα πεζούς εξακολουθεί να αυξάνει .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Fußgänger |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
pedoni
In diesem so sensiblen und oft vergessenen und geringgeschätzten Bereich - im Grunde genommen ein strukturierter Schutz der Fußgänger - stimmen wir der Vorbereitung einer Rahmenrichtlinie zu , die ganz klar den Zeitplan und die Modalitäten für eine ausgehandelte Vereinbarung mit der Automobilindustrie festlegt , vor allem in Bezug auf die angezeigten Begleitungstests .
In una materia tanto sensibile e così spesso dimenticata e disprezzata qual è la protezione strutturata dei pedoni , concordiamo sulla necessità di redigere una direttiva quadro che fissi chiaramente il calendario e le modalità di un accordo negoziato con l'industria automobilistica , in particolare per quanto riguarda i test di monitoraggio indicati .
|
Fußgänger |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
i pedoni
|
Fußgänger |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
pedoni .
|
Fußgänger und |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
pedoni e
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Fußgänger |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
gājēji
Diese Fußgänger und Radfahrer sind für unsere Gesellschaft wertvoll .
Šie gājēji un riteņbraucēji ir ļoti vērtīgi mūsu sabiedrībai .
|
Fußgänger |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
gājēju
Die Verbesserung der Straßeninfrastruktur und soweit möglich die Trennung der Fußgänger vom Straßenverkehr sind offenbar ebenfalls wirksame Lösungen .
Ceļu infrastruktūras uzlabošana un , kur iespējams , gājēju nošķiršana no ceļu satiksmes arī šķiet efektīvs risinājums .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Fußgänger |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
pėstieji
Wenn Fußgänger an RFID-Kleidung sichtbar gemacht werden sollen , wird Überwachung auf Schritt und Tritt möglich .
Jei pėstieji taps matomi todėl , kad vilkės drabužius su RFID technologijomis , bus galima stebėti kiekvieną žmonių žingsnį .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Fußgänger |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
voetgangers
Der Vereinbarung zufolge verpflichten sich die Fahrzeughersteller sicherzustellen , dass alle neuen Modelle von Personenkraftwagen eine Reihe von Tests durchlaufen , durch die gewährleistet werden soll , dass die Fahrzeuge so konstruiert sind , dass Fußgänger und Radfahrer bei Unfällen möglichst geringe Schäden erleiden .
Overeenkomstig het convenant beloven de autoproducenten te garanderen dat alle nieuwe personenauto 's een serie tests ondergaan die tot doel hebben te verzekeren dat de auto 's zo zijn ontworpen dat de voetgangers en fietsers die bij een ongeval betrokken raken , zo weinig mogelijk verwondingen oplopen .
|
Fußgänger und |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
voetgangers en
|
Fußgänger und Radfahrer |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
en fietsers
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Fußgänger |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
pieszych
Die Städte können zur Lösung einer schwierigen Verkehrslage beitragen und die für den Treibhauseffekt verantwortlichen weltweiten Emissionen verringern , indem sie z. B. verschiedene Verkehrszweige miteinander verbinden und eine Infrastruktur für Radfahrer und Fußgänger schaffen .
Miasta mogą pomóc w rozwiązaniu złej sytuacji komunikacyjnej i zmniejszeniu globalnych wartości powodujących efekt cieplarniany emisji , na przykład poprzez wprowadzenie wzajemnych połączeń pomiędzy różnymi rodzajami transportu i rozbudowę infrastruktury dla rowerzystów i pieszych .
|
Fußgänger |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
pieszych .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Fußgänger |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
peões
Fußgänger und Radfahrer sind schutzlos und häufig Gefahren durch Fahrzeuge ausgesetzt .
Os peões e os ciclistas estão indefesos e são frequentemente postos em perigo pelos veículos .
|
Fußgänger |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ciclistas
Gestern haben wir uns mit der Sicherheit der Fußgänger und Radfahrer befasst .
Ontem trabalhámos no tema da segurança dos peões e ciclistas .
|
Fußgänger und |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
peões e
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Fußgänger |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
pietoni
Es bedroht nicht nur die Arbeitshygiene berufliche Existenz der Arbeitnehmer , sondern vor allem die Sicherheit im Straßenverkehr und kann praktisch jeden von uns betreffen sowie die Situation eines jeden , der auf der Straße ist , sei es im Auto oder als Fußgänger .
Existenţa sa ameninţă nu numai igiena ocupaţională a lucrătorilor , ci şi siguranţa traficului rutier şi poate să ne afecteze pe fiecare dintre noi , precum şi situaţia tuturor celor aflaţi în trafic , fie în maşini , fie ca pietoni .
|
Fußgänger |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
pietonii
Ich war stolz betonen zu können , nicht zuletzt Herrn Savary gegenüber , dass der IVS-Aktionsplan offensichtlich nicht nur Maßnahmen für ältere Fahrer beinhaltet , sondern auch für Straßenbenutzer , die als " verletzbar " gelten , nämlich Radfahrer und Fußgänger .
Am dorit să subliniez , nu numai pentru domnul Savary , că evident planul de acţiune ITS include nu numai măsurile pentru conducătorii auto mai în vârstă , dar de asemenea pentru utilizatorii drumurilor definiţi ca " vulnerabili ” , şi anume bicicliştii şi pietonii .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Fußgänger |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Nicht zuletzt möchte ich die Überzeugung zum Ausdruck bringen , dass die Einschränkung des Autoverkehrs in den Stadtzentren und die Nutzung von öffentlichen Verkehrsmitteln und Fahrrädern wesentliche indirekte Möglichkeiten sind , mit denen jeder von uns zur Sicherheit der Fußgänger auf unseren Straßen beitragen kann .
Sist men inte minst är jag övertygad om att en begränsning av biltrafiken i stadskärnor och användningen av kollektivtrafik och cyklar utgör viktiga indirekta sätt genom vilka var och en av oss kan bidra till att öka säkerheten för fotgängare på våra vägar .
|
Fußgänger und |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
fotgängare och
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Fußgänger |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Bereits seit Jahren diskutieren wir hier hauptsächlich über Scheinwerfer , Bremssysteme und Frontpartien von Fahrzeugen , die Fußgänger verletzten können .
Roky sme tu naše diskusie zameriavali na svetlomety , brzdné systémy a predné časti vozidla , ktoré môžu zraniť chodcov .
|
Fußgänger |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Die Verwundbarsten sind stets ältere Menschen , Fußgänger , Fahrradfahrer und auch Motorradfahrer , die offensichtlich besonderer Aufmerksamkeit bedürfen , da nur bei den Motorradfahrern ein Anstieg der tödlichen Unfälle festgestellt wurde - bei allen anderen Gruppen sank diese Zahl .
Najzraniteľnejší sú vždy starší ľudia , chodci a aj motocyklisti , ktorí si zjavne vyžadujú osobitnú pozornosť , pretože motocyklisti sú jedinou kategóriou , v ktorej sa počet obetí zvýšil - v ostatných kategóriách sa počet obetí znížil .
|
Fußgänger und |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
chodcov a
|
Fußgänger und Radfahrer |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
chodcov a cyklistov
|
) Fußgänger müssen optimal geschützt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- Chodcov musíme maximálne chrániť
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Fußgänger |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
pešcev
schriftlich . - ( EN ) Ich halte diesen Bericht für einen weiteren positiven Schritt voran , um Fußgänger in der EU vor vielen Verletzungen zu schützen und Todesopfer im Zusammenhang mit Kraftfahrzeugunfällen zu verhindern .
v pisni obliki . - Menim , da je to poročilo še en pozitiven korak naprej pri zmanjševanju števila pešcev v EU , ki se v avtomobilskih nesrečah poškodujejo ali smrtno ponesrečijo .
|
Fußgänger |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Bislang gibt es auf dem Markt keine Kollisionsschutzsysteme , die Fußgänger und andere ungeschützte Verkehrsteilnehmer wirksam wahrnehmen können und zudem alle notwendigen Voraussetzungen erfüllen .
Zdaj ni na trgu nobenih sistemov za preprečevanje trkov , ki lahko učinkovito zaznajo pešce in druge izpostavljene udeležence v prometu ter so usklajeni z vsemi potrebnimi pogoji .
|
Fußgänger |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
pešci
Wenn Fußgänger mit RFDI-Kleidung erkennbar gemacht werden , wird es möglich , die Menschen auf Schritt und Tritt zu beobachten .
Če bodo pešci postali vidni s pomočjo oblačil , opremljenih z RFID , bo mogoče ljudi nenehno nadzirati .
|
Fußgänger |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
kolesarji
Diese Fußgänger und Radfahrer sind für unsere Gesellschaft wertvoll .
Ti pešci in kolesarji so zelo pomembni za našo družbo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Fußgänger |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
peatones
Daher sind die arglosen ausländischen Radfahrer und Fußgänger ( zu denen ich mich auch zähle ) auf den Straßen der neuen Mitgliedstaaten enorm gefährdet .
Por consiguiente , para los ciclistas y peatones extranjeros mimados ( y me considero uno de ellos ) , las carreteras de los nuevos Estados miembros presentan un riesgo enorme .
|
Fußgänger |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ciclistas
Die Städte können zur Lösung einer schwierigen Verkehrslage beitragen und die für den Treibhauseffekt verantwortlichen weltweiten Emissionen verringern , indem sie z. B. verschiedene Verkehrszweige miteinander verbinden und eine Infrastruktur für Radfahrer und Fußgänger schaffen .
Las ciudades podrían ayudar a resolver una mala situación del tráfico y a reducir las emisiones mundiales que causan el efecto invernadero interconectando , por ejemplo , diferentes modos de transporte y desarrollando una infraestructura para ciclistas y peatones .
|
Fußgänger |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
los peatones
|
Fußgänger |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
peatones y
|
Fußgänger und |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
peatones y
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Fußgänger |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
chodce
An diesem Tag attackierte ein von der Regierung bestelltes Großaufgebot der Polizei friedliche Demonstranten und Fußgänger , ja sogar zahlreiche ausländische Touristengruppen , die ruhig und friedlich in Restaurants saßen .
V ten den policie řízená vládou zaútočila na pokojné demonstranty , chodce , a dokonce na četné skupiny zahraničních turistů v restauracích .
|
Fußgänger |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
chodci
Die Verwundbarsten sind stets ältere Menschen , Fußgänger , Fahrradfahrer und auch Motorradfahrer , die offensichtlich besonderer Aufmerksamkeit bedürfen , da nur bei den Motorradfahrern ein Anstieg der tödlichen Unfälle festgestellt wurde - bei allen anderen Gruppen sank diese Zahl .
Mezi ty nejzranitelnější vždy patří starší lidé , chodci , cyklisté a také motocyklisté , kteří si pochopitelně zaslouží zvláštní pozornost , protože tvoří jedinou skupinu , kde počet obětí stoupl - v ostatních skupinách tento počet klesl .
|
Fußgänger |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
chodců
Das aktive Aufprallschutzsystem für Fußgänger EPP ( Electronic Pedestrian Protection ) ist eine ausgezeichnete Lösung .
Elektronický systém ochrany chodců ( EPP ) je skvělým řešením .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Fußgänger |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
gyalogosok
Ich war stolz betonen zu können , nicht zuletzt Herrn Savary gegenüber , dass der IVS-Aktionsplan offensichtlich nicht nur Maßnahmen für ältere Fahrer beinhaltet , sondern auch für Straßenbenutzer , die als " verletzbar " gelten , nämlich Radfahrer und Fußgänger .
Szerettem volna rámutatni , nem csak Savary úr számára , hogy az ITS cselekvési terv természetesen nem csak az idősebb járművezetők tekintetében tartalmaz intézkedéseket , hanem a veszélyeztetettként meghatározott úthasználók , azaz a kerékpárosok és a gyalogosok tekintetében is .
|
Fußgänger |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
gyalogosokat
Es geht auch um Zehntausende Menschen , die als Fußgänger und Radfahrer von solchen Unfällen betroffen sind und verletzt werden .
De arról a több tízezer emberről is , akik a gyalogosokat és a kerékpárosokat érintő balesetek különböző fajtáiban megsérülnek .
|
Fußgänger und Radfahrer |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
gyalogosok és kerékpárosok
|
Häufigkeit
Das Wort Fußgänger hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 19008. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.13 mal vor.
⋮ | |
19003. | Sopranistin |
19004. | Antje |
19005. | Aller |
19006. | HP |
19007. | Priorität |
19008. | Fußgänger |
19009. | Schall |
19010. | gehörig |
19011. | Terrorismus |
19012. | Michelangelo |
19013. | Lublin |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Fahrradfahrer
- Fußgängerverkehr
- Autoverkehr
- Radfahrer
- Fußgängern
- passierbar
- befahrbare
- Fahrzeugverkehr
- Fussgänger
- Fahrbahnen
- Gehweg
- befahrbar
- Radverkehr
- Fahrbahn
- mehrspurige
- einspurige
- Kraftfahrzeugverkehr
- Fahrspur
- Individualverkehr
- Gegenverkehr
- Rampen
- Fußgängerbrücke
- Unterführungen
- Fußgängerüberweg
- Zufahrten
- Schwerverkehr
- Gehwege
- Straßenverkehr
- Einbahnstraßen
- Fahrstreifen
- befahrbaren
- Fußgängerweg
- Brücke
- Kfz-Verkehr
- einspurigen
- Gehsteige
- Unterführung
- Schwerlastverkehr
- Fußwege
- Fahrradverkehr
- Ampeln
- Straßenbrücken
- Fußgängerwege
- Parkmöglichkeiten
- Einbahnstraße
- Fahrspuren
- Verkehrsführung
- Gehwegen
- Straßenbahnschienen
- Radwegen
- Fahrtrichtungen
- Vorfahrt
- Befahren
- Bürgersteige
- Richtungsfahrbahn
- Anlieger
- Busspur
- Straßenüberführung
- Ausweichstrecke
- Staus
- Radwege
- Autostraßen
- Ampelanlagen
- überquerende
- gesperrte
- sechsspurige
- mehrspurig
- Richtungsfahrbahnen
- zweispurigen
- Fußgängerbrücken
- überqueren
- mehrspurigen
- verkehrsberuhigt
- Zufahrtsstraßen
- Klappbrücke
- Verkehrsfluss
- Bürgersteigen
- Busspuren
- Tempo-30-Zone
- Brückenbauwerke
- Kreisverkehr
- Fußgängerbereich
- Fußgängersteg
- Kreisverkehre
- Fußgängertunnel
- verkehrsreiche
- eingehaust
- asphaltiert
- Brückenbauwerken
- Pannenstreifen
- Wendemöglichkeit
- Autobahnbrücken
- Bahnübergang
- Brückenkonstruktion
- Inlineskater
- queren
- verkehrsreichen
- Standstreifen
- Raststätten
- Anfahrt
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- für Fußgänger
- Fußgänger und
- Fußgänger und Radfahrer
- für Fußgänger und
- für Fußgänger und Radfahrer
- Fußgänger - und
- und Fußgänger
- die Fußgänger
- als Fußgänger
- Für Fußgänger
- Fußgänger , Radfahrer
- Fußgänger und Fahrradfahrer
- Fußgänger , die
- Für Fußgänger und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈfuːsˌɡɛŋɐ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Grenzgänger
- Doppelgänger
- Einzelgänger
- Draufgänger
- Spaziergänger
- Vorgänger
- Blindgänger
- Parteigänger
- Rattenfänger
- Walfänger
- enger
- länger
- Anhänger
- Empfänger
- strenger
- Anfänger
- Minnesänger
- Schlagersänger
- Sänger
- Zeigefinger
- Mittelfinger
- junger
- Fallschirmspringer
- Schwinger
- Finger
- geringer
- Skispringer
- jünger
- Göttinger
- Merowinger
- Dünger
- Autobahnzubringer
- Wikinger
- Zwinger
- Pranger
- Springer
- jahrelanger
- Thüringer
- Handlanger
- jahrzehntelanger
- Steininger
- Karolinger
- Hunger
- Ringer
- Spranger
- Glücksbringer
- langer
- Anger
- schwanger
- Jünger
Unterwörter
Worttrennung
Fuß-gän-ger
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Fußgängerzone
- Fußgängerbrücke
- Fußgängern
- Fußgängerzonen
- Fußgängertunnel
- Fußgängerpforte
- Fußgängerunterführung
- Fußgängerbrücken
- Fußgängerverkehr
- Fußgängersteg
- Fußgängerweg
- Fußgängerschutz
- Fußgängerbereich
- Fußgängerüberweg
- Fußgängerwege
- Fußgängerverbindung
- Fußgängerdiplom
- Fußgängerdurchgang
- Fußgängerüberwege
- Fußgängerüberführung
- Fußgängerampeln
- Fußgängerüberwegen
- Fußgängerpassage
- Fußgängerübergang
- Fußgängers
- Fußgängertunnels
- Fußgängerampel
- Fußgängerunterführungen
- Fußgängerstege
- Fußgängerstreifen
- Fußgängersicherheit
- Fußgängerverkehrs
- Fußgängerfurt
- Fußgängertor
- Fußgängerpromenade
- Fußgängerbereiche
- Fußgängerwegen
- Fußgängertunneln
- Fußgängerpforten
- Fußgänger-Hängebrücke
- Fußgängerstraße
- Fußgängerübergänge
- Fußgängerverkehrsanlagen
- Greenwich-Fußgängertunnel
- Fußgängerbereichen
- Fußgängerzugang
- Fußgängernavigation
- Fußgängerebene
- Fußgängerströme
- Fußgängerweges
- Fußgängergrenzübergang
- Fußgängeraufkommen
- Fußgängerstegs
- Fußgängerdorf
- Fußgängerstegen
- Fußgängerdiploms
- Fußgängerin
- Fußgängerdurchgängen
- Fußgängerquerung
- Fußgängertreppe
- Fußgängerhängebrücke
- Fußgängerstraßen
- Fußgängersignal
- Fußgängerfurten
- Fußgängerdurchlass
- Fußgängerschutzes
- Fußgängerüberwegs
- Fußgängerfähre
- Fußgängerunfälle
- Fußgängerkultur
- Fußgängerpassagen
- Fußgängersteig
- Fußgängersteges
- Fußgängerüberweges
- Fußgängerbereiches
- Fußgängerdörfer
- Fußgängerverbindungen
- Fußgängerüber
- Fußgängerquerungen
- Fußgängerbereichs
- Fußgängerverteilergeschoss
- Fußgängerrampen
- Fußgängerpromenaden
- Fußgängertreppen
- Fußgängersignale
- Fußgängerdurchgänge
- Fußgänger-Brücke
- Fußgängerflächen
- Fußgängerübergängen
- Fußgängerinseln
- Fußgängerboulevard
- Fußgängerfreundlichkeit
- Fußgängerüberführungen
- Fußgängerperspektive
- Fußgängerportal
- Fußgängersystem
- Fußgängerplattform
- Fußgängerstadt
- Fußgängerausbildung
- Fußgängerverkehrsströmen
- Fußgängerzoll
- Fußgängertore
- Fußgängersteigen
- Fußgängermaut
- Fußgängermassen
- Fußgängergeschwindigkeit
- Fußgängerairbag
- Fußgängerachse
- Fußgängerteils
- Fußgängerspuren
- Fußgängerhochbrücke
- Fußgängerebenen
- Fußgängerwanderweg
- Fußgänger-Einkaufsstraße
- Fußgänger-Grenzübergangs
- Fußgängererkennung
- Fußgängerüberquerungen
- Fußgängerarkade
- Fußgängerinsel
- Fußgängerkreuzung
- Fußgängerschranke
- Fußgängertheater
- Fußgängerfrequenz
- Fußgänger-Klappbrücke
- Fußgänger-Querungsanlagen
- Fußgänger-Tunnel
- Fußgängerschutzanlagen
- Fußgängeraufkommens
- Fußgänger-Shoshone
- Fußgängermagistrale
- Fußgänger-Verbindung
- Fußgängerdynamik
- Fußgängerquerverkehr
- Fußgänger-Steg
- Zeige 84 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
London Underground |
|
|
London Underground |
|
|
London Underground |
|
|
Insel |
|
|
Mathematik |
|
|
Schauspieler |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Film |
|
|
Frankfurt am Main |
|
|
Berlin |
|
|
Polen |
|
|
Panzer |
|
|
Texas |
|
|
Wien |
|
|
Stockholm Tunnelbana |
|
|
Düren |
|
|