Häufigste Wörter

weltweit

Übersicht

Wortart Adjektiv
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung welt-weit

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
weltweit
 
(in ca. 27% aller Fälle)
света
de Dies ist ein hervorragendes Beispiel für den Mehrwert , den das Stabilitätsinstrument für umfassende EU-Maßnahmen in fragilen und von Konflikten betroffenen Staaten weltweit gebracht hat .
bg Това е прекрасен пример за приноса на Инструмента за стабилност за цялостната дейност на ЕС в нестабилни и засегнати от конфликти страни по света .
weltweit
 
(in ca. 8% aller Fälle)
в света
weltweit
 
(in ca. 8% aller Fälle)
свят
de Die EU sollte ihre internationalen Beziehungen dahingehend nutzen , ihre Partner zur Eindämmung des Menschenhandels zu verpflichten und zu gewährleisten , dass die Rechte der Opfer weltweit anerkannt werden .
bg ЕС трябва да използва своите международни отношения да накара партньорите си да ограничат трафика на хора и да гарантира , че правата на жертвите се спазват в целия свят .
weltweit
 
(in ca. 6% aller Fälle)
световен
de Die globale Ausbreitung der Tuberkulose gibt weiterhin Anlass zur Sorge , da diese Krankheit weiterhin eine der Hauptursachen für die Sterblichkeit weltweit bleibt und zum Tod von etwa 2 Millionen Menschen im Jahr führt .
bg Глобалното разпространение на туберкулозата остава сериозен повод за безпокойство , тъй като заболяването продължава да бъде сред основните причини за смъртност в световен мащаб и причинява смъртта на около 2 милиона души годишно .
weltweit
 
(in ca. 6% aller Fälle)
целия свят
weltweit
 
(in ca. 5% aller Fälle)
световен мащаб
weltweit
 
(in ca. 5% aller Fälle)
по света
weltweit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
в световен мащаб
weltweit
 
(in ca. 2% aller Fälle)
света .
weltweit
 
(in ca. 2% aller Fälle)
мащаб
de Die globale Ausbreitung der Tuberkulose gibt weiterhin Anlass zur Sorge , da diese Krankheit weiterhin eine der Hauptursachen für die Sterblichkeit weltweit bleibt und zum Tod von etwa 2 Millionen Menschen im Jahr führt .
bg Глобалното разпространение на туберкулозата остава сериозен повод за безпокойство , тъй като заболяването продължава да бъде сред основните причини за смъртност в световен мащаб и причинява смъртта на около 2 милиона души годишно .
weltweit größte
 
(in ca. 32% aller Fälle)
най-големият
weltweit größte
 
(in ca. 26% aller Fälle)
донор на
Dies muss weltweit erfolgen
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Той трябва да бъде глобален
Deutsch Häufigkeit Dänisch
weltweit
 
(in ca. 26% aller Fälle)
verden
de Computerausrüstungen werden weltweit verkauft , und die erzieherische und aufklärerische Wirkung des Energy-Star-Logos auf den Computern ist es wert , sich dafür einzusetzen .
da Computerudstyr sælges overalt i verden , og den opdragende , bevidstgørende effekt af at se Energy Star-logoet på computere er umagen værd .
weltweit
 
(in ca. 8% aller Fälle)
globalt
de schriftlich . - ( PT ) Die Gewährung von Asyl ist die ultimative Geste einer Staatsmacht und einer ganzen Gemeinschaft , mit der sie anerkennt , dass sie die Menschenrechte nicht weltweit schützen kann , jedoch fest dazu entschlossen ist , gemäß dieser Werteskala zu handeln .
da skriftlig . - ( PT ) Indrømmelse af asyl er den ultimative gestus fra en stat og et helt samfund , der derved accepterer , at de er ude af stand til at forsvare menneskerettighederne globalt , men ikke desto mindre vil handle i overensstemmelse med det værdisæt .
weltweit
 
(in ca. 7% aller Fälle)
verdensplan
de Damit soziale Gerechtigkeit weltweit erfolgreich ist , muss der europäische Markt geöffnet werden .
da Social retfærdighed betyder på verdensplan åbning af det europæiske marked .
weltweit
 
(in ca. 7% aller Fälle)
verdens
de Bananen sind weltweit das viertwichtigste landwirtschaftliche Erzeugnis nach Reis , Weizen und Mais und tragen erheblich zur Ernährungssicherheit bei .
da Bananer er verdens fjerde vigtigste afgrøde efter ris , hvede og majs og bidrager betydeligt til den globale fødevaresikkerhed .
weltweit
 
(in ca. 6% aller Fälle)
hele verden
weltweit
 
(in ca. 6% aller Fälle)
i verden
weltweit
 
(in ca. 6% aller Fälle)
på verdensplan
weltweit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
verden .
weltweit größten
 
(in ca. 60% aller Fälle)
verdens største
weltweit größte
 
(in ca. 34% aller Fälle)
verdens største
Deutsch Häufigkeit Englisch
weltweit
 
(in ca. 30% aller Fälle)
worldwide
de ( ES ) Frau Präsidentin ! Nach der breiten Einigkeit darüber , dass der Verkehr an die Herausforderungen des Klimamwandels und andere Probleme angepasst und so nachhaltig wie möglich gestaltet werden muss , weil dies der einzige Weg ist , den Verkehr innerhalb der EU , aber auch weltweit wettbewerbsfähig zu erhalten , hat sich die Eurovignette als nützliches Mittel im Kampf gegen Probleme wie Stau , Umweltverschmutzung usw . erwiesen , denn sie bietet eine Regelung , die in ihrer Anwendung bei einer Vielzahl schwerer Nutzfahrzeuge ausreichend , aber auch vielseitig genug ist .
en ( ES ) Madam President , following on from the broad agreement on the need to deal with adapting transport to the challenge of climate change and other effects to make it as sustainable as possible , since this is the only way to make transport competitive in the EU and worldwide , the Eurovignette has proved a useful initial tool to deal with the problems of congestion , pollution and so on , by providing modulation that is both sufficient and quite diverse in terms of its application to a range of heavy vehicles .
weltweit
 
(in ca. 21% aller Fälle)
world
de Ich wage zu behaupten , dass die weltweit besten Filmproduzenten und Schriftsteller in Europa leben , dennoch beherrscht Hollywood die Kinos in der Welt , und die Buchläden sind voll von US-amerikanischer Unterhaltungsliteratur im Taschenbuchformat .
en I venture to believe that the world 's finest film-makers and writers live in Europe , yet the world 's cinemas are dominated by Hollywood and the bookshops are full of entertainment in paperback form from America .
weltweit
 
(in ca. 5% aller Fälle)
the world
weltweit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
global
de China sammelt mit hohem Tempo ausländische Devisenreserven an und Kontrolle über weltweit seltene Ressourcen .
en China is rapidly accumulating foreign currency reserves and control over scarce global resources .
weltweit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
world .
weltweit
 
(in ca. 2% aller Fälle)
worldwide .
Menschen weltweit
 
(in ca. 85% aller Fälle)
people worldwide
weltweit führend
 
(in ca. 32% aller Fälle)
world leader
weltweit führend
 
(in ca. 21% aller Fälle)
world leader in
Deutsch Häufigkeit Estnisch
weltweit
 
(in ca. 44% aller Fälle)
maailmas
de Ich habe für diesen Entschließungsantrag zur Tuberkulose-Impfstoff-Initiative gestimmt , weil diese Krankheit weiterhin eine der Haupttodesursachen weltweit ist , mit beinahe 2 Millionen Menschen , die jedes Jahr daran sterben .
et Hääletasin Tuberkuloosivaktsiini Algatust käsitleva resolutsiooni ettepaneku poolt , sest see haigus on endiselt üks peamisi surmapõhjusi maailmas ja , igal aastal sureb selle tõttu ligikaudu kaks miljonit inimest .
weltweit
 
(in ca. 17% aller Fälle)
maailma
de schriftlich . - ( LT ) Die Europäische Union ist der weltweit größte Geber von Entwicklungshilfe .
et kirjalikult . - ( LT ) Euroopa Liit on maailma suurim arenguabi andja .
weltweit
 
(in ca. 11% aller Fälle)
kogu maailmas
weltweit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
maailmas .
weltweit größte
 
(in ca. 32% aller Fälle)
maailma suurim
Dies muss weltweit erfolgen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
See peab olema ülemaailmne
Es entsteht Wohlstand weltweit
 
(in ca. 77% aller Fälle)
See loob jõukust kogu maailmas
Diese Gemeinschaft kommuniziert bereits weltweit
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Ühendus juba suhtleb kogu maailmaga
Deutsch Häufigkeit Finnisch
weltweit
 
(in ca. 26% aller Fälle)
maailmassa
de Die Beseitigung der Armut wird zu einem weltweit vorrangigen Ziel , da wir nur so die Sicherheit , die Governance und die Gerechtigkeit in einer globalisierten Welt garantieren können .
fi Köyhyyden poistamisesta on tullut koko maailmassa ensisijainen tavoite , koska vain siten voidaan taata turvallisuus , hyvä hallintotapa ja tasa-arvo maailmanlaajuistuneessa maailmassa .
weltweit
 
(in ca. 20% aller Fälle)
maailmanlaajuisesti
de Die Vorratslager waren so gut gefüllt , dass sie weltweit für zwei Jahre ausreichten .
fi Varastot ovat niin suuret , että ne riittäisivät maailmanlaajuisesti kahdeksi vuodeksi .
weltweit
 
(in ca. 18% aller Fälle)
maailman
de Die wenigen multinationalen Konzerne , die versuchen , die Nahrungskette weltweit durch gentechnisch veränderte Organismen zu kontrollieren , um ihre Profite zu sichern , haben sich durchgesetzt , und alle Parteien in der EU , PASOK und Neue Demokratie eingeschlossen , sind mitverantwortlich .
fi Ne muutamat monikansalliset yritykset , jotka yrittävät hallita maailman elintarvikeketjua muuntogeenisillä organismeilla omien voittojensa kartuttamiseksi , ovat vieneet voiton . Tähän ovat syypäitä EU : n kaikki poliittiset ryhmät , myös Panhelleeninen sosialistiliike ( PASOK ) ja Uusi Demokratia .
weltweit
 
(in ca. 6% aller Fälle)
kaikkialla maailmassa
weltweit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
maailmassa .
auch weltweit
 
(in ca. 60% aller Fälle)
myös maailmanlaajuisesti
weltweit größte
 
(in ca. 55% aller Fälle)
maailman suurin
weltweit .
 
(in ca. 30% aller Fälle)
maailmanlaajuisesti .
weltweit .
 
(in ca. 25% aller Fälle)
maailmassa .
Deutsch Häufigkeit Französisch
weltweit
 
(in ca. 24% aller Fälle)
monde
de Dies ist ein ausgeklügelter Rechtsakt - wie ich bereits sagte , der beste weltweit - der die Verbraucher in die Lage versetzt , selbst zu entscheiden , ob sie genetisch veränderte Lebensmittel zu sich nehmen wollen oder nicht .
fr Il s ' agit d'un texte législatif sophistiqué - le meilleur au monde , comme je l'ai dit - qui permettra aux consommateurs de choisir librement s ' ils souhaitent manger ou non des denrées alimentaires génétiquement modifiées .
weltweit
 
(in ca. 11% aller Fälle)
mondial
de In der Praxis bedeutet dies , dass der Luftverkehr , abgesehen vom Schiffsverkehr , die einzige Form des internationalen Verkehrs ist , durch den heute ein Drittel alle Güter weltweit transportiert werden .
fr En termes pratiques , en dehors du transport maritime , l'aviation est à l'heure actuelle la seule forme de transport international acheminant un tiers du volume mondial des marchandises .
weltweit
 
(in ca. 7% aller Fälle)
le monde
weltweit
 
(in ca. 5% aller Fälle)
monde entier
weltweit
 
(in ca. 5% aller Fälle)
dans le monde
weltweit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
monde .
weltweit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
entier
de Herr Präsident , Frau Kommissarin , meine Damen und Herren ! Artenschwund und der Verlust der Artenvielfalt in Europa und weltweit schreiten immer rascher fort .
fr Monsieur le Président , Madame la Commissaire , la disparition des espèces et l'appauvrissement de la biodiversité en Europe et dans le monde entier progressent de plus en plus rapidement .
weltweit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
mondiale
de Gemeinsam sind wir dafür verantwortlich , ihnen im Bereich Innovation beizustehen . Innovation ist eine der treibenden Kräfte der Wettbewerbsfähigkeit von KMU , sowohl auf europäischer Ebene als auch weltweit . -
fr Notre responsabilité commune est de les aider dans l'innovation , l'une des forces motrices de la compétitivité des PME tant à l'échelle européenne qu ' à l'échelle mondiale .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
weltweit
 
(in ca. 26% aller Fälle)
παγκοσμίως
de Doch im Vereinigten Königreich wie auch weltweit werden die Nachrichten im Neuen Jahr beherrscht von wirtschaftlichen Sorgen , insbesondere im Hinblick auf Verbraucherkredite .
el Ωστόσο , στο " νωμένο Βασίλειο αλλά και παγκοσμίως , στις ειδήσεις αυτήν την Πρωτοχρονιά επικρατούσαν ανησυχίες σχετικά με την οικονομία , και ιδίως για τις συμβάσεις πίστωσης που συνάπτονται με τους καταναλωτές .
weltweit
 
(in ca. 18% aller Fälle)
κόσμο
de Wie bereits in der Vergangenheit sollte die Europäische Union auch in Zukunft eine weltweit führende Rolle in diesem Bereich übernehmen .
el Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να διατηρήσει τον ηγετικό ρόλο της στον κόσμο , όπως έκανε στο παρελθόν στον συγκεκριμένο τομέα .
weltweit
 
(in ca. 6% aller Fälle)
τον κόσμο
weltweit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
παγκόσμιο
de Es geht um einen Zukunftsmarkt , der in Gesamteuropa dringend gebraucht wird , der zu bedienen ist , der auch weltweit interessant sein wird und gleichzeitig Arbeitsplätze , die bereits abgeschrieben waren , schaffen kann .
el Πρόκειται για μια μελλοντική αγορά που χρειάζεται επειγόντως ολόκληρη η Ευρώπη , μια αγορά που πρέπει να υπηρετήσουμε , που θα έχει παγκόσμιο ενδιαφέρον και που μπορεί συγχρόνως να δημιουργήσει θέσεις εργασίας που έχουν ήδη διαγραφεί .
weltweit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
στον κόσμο
weltweit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
παγκόσμια
de Ich bin immer noch der Meinung , dass das ein bisschen ungerecht ist ; doch es unterstreicht die Tatsache , dass wir zeigen und beweisen müssen , dass wir Unternehmer in Entwicklungsländern unterstützen ; und eine der besten Möglichkeiten , dies zu tun , besteht darin , weltweit offene Märkte zu unterstützen .
el Συνεχίζω να θεωρώ αυτή την άποψη κάπως άδικη , αλλά αναδεικνύει το γεγονός ότι πρέπει να δείξουμε ότι στηρίζουμε τους επιχειρηματίες στις αναπτυσσόμενες χώρες , και ένας από τους καλύτερους τρόπους για να το επιτύχουμε αυτό είναι μέσω της ενθάρρυνσης των ανοικτών αγορών σε παγκόσμια κλίμακα .
weltweit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
παγκοσμίως .
weltweit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
κόσμο .
weltweit
 
(in ca. 2% aller Fälle)
σε ολόκληρο τον κόσμο
weltweit
 
(in ca. 2% aller Fälle)
σε παγκόσμιο επίπεδο
Deutsch Häufigkeit Italienisch
weltweit
 
(in ca. 24% aller Fälle)
mondo
de Es bietet in der Tat einen geeigneten Rahmen , mit dem die Konkurrenzfähigkeit und die transnationale Verteilung audiovisueller Werke weltweit verbessert wird .
it Esso , infatti , crea un quadro appropriato entro il quale migliorare la competitività e la distribuzione transnazionale di opere audiovisive nel mondo .
weltweit
 
(in ca. 11% aller Fälle)
mondiale
de Wir müssen erkennen , dass es weltweit eine Wasserkrise gibt , die vor allem das Trinkwasser betrifft , dass die globale Erwärmung voranschreitet und die biologische Vielfalt gefährdet ist . Der ökologische Fußabdruck Europas ist doppelt so groß wie unsere Biokapazität , und jedes Jahr sterben Menschen an Krankheiten , die von einer verschmutzten Umwelt verursacht werden .
it Dobbiamo riconoscere che esiste una crisi idrica mondiale , specialmente per quanto riguarda l'acqua potabile , e che oltre al problema del riscaldamento globale esiste una minaccia per la biodiversità , in quanto l'impronta ecologica dell ' Europa è due volte superiore alla sua capacità biologica e ogni anno muoiono persone a causa di malattie provocate dall ' inquinamento ambientale .
weltweit
 
(in ca. 6% aller Fälle)
nel mondo
weltweit
 
(in ca. 5% aller Fälle)
mondo .
weltweit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
livello mondiale
weltweit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
a livello mondiale
weltweit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
al mondo
weltweit
 
(in ca. 2% aller Fälle)
in tutto il mondo
weltweit
 
(in ca. 2% aller Fälle)
globale
de Die Einführung von nicht heimischen Arten ist eine der Hauptursachen für den Rückgang der Artenvielfalt und Störungen der Ökosysteme weltweit .
it L'introduzione di specie esotiche è una delle cause principali della perdita di biodiversità a livello globale e del dissesto degli ecosistemi terrestri .
weltweit führend
 
(in ca. 76% aller Fälle)
leader mondiale
Es entsteht Wohlstand weltweit
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Crea prosperità nel globo
Es entsteht Wohlstand weltweit .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Crea prosperità nel globo .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
weltweit
 
(in ca. 47% aller Fälle)
pasaulē
de Wir , das sind die jungen Leute , die weltweit kommunizieren .
lv Ar " mums ” es domāju jauniešus , kuri sazinās visā pasaulē .
weltweit
 
(in ca. 23% aller Fälle)
visā pasaulē
weltweit
 
(in ca. 7% aller Fälle)
pasaules
de Die Europäische Union stellt weltweit am meisten Entwicklungshilfe zur Verfügung und ist der hauptsächliche Partner der Vereinten Nationen bei der Unterstützung von deren Aktivitäten .
lv Eiropas Savienība ir pasaules lielākā attīstības palīdzības sniedzēja un ANO svarīgākā partnere atbalsta sniegšanā šīs organizācijas darbā .
weltweit
 
(in ca. 6% aller Fälle)
pasaulē .
weltweit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
visā pasaulē .
weltweit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
visā
de Wir , das sind die jungen Leute , die weltweit kommunizieren .
lv Ar " mums ” es domāju jauniešus , kuri sazinās visā pasaulē .
sondern weltweit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
bet visā
weltweit .
 
(in ca. 52% aller Fälle)
visā pasaulē .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
weltweit
 
(in ca. 50% aller Fälle)
pasaulyje
de Einerseits hätten wir gerne diese internationalen , weltweit anwendbaren Standards , aber andererseits bestehen wir auf unserer Verantwortung als Mitgesetzgeber , diese Standards auch inhaltlich beurteilen zu können und unsere Rolle als Mitgesetzgeber ernsthaft zu erfüllen .
lt Viena vertus , norime visame pasaulyje taikomų tarptautinių standartų , kita vertus , reikalaujame savo , kaip vieno iš įstatymų leidėjo , teisės spręsti apie šių standartų turinį ir atsakingai vykdyti savo , kaip vieno iš įstatymų leidėjo , pareigas .
weltweit
 
(in ca. 20% aller Fälle)
visame pasaulyje
weltweit
 
(in ca. 7% aller Fälle)
pasaulio
de Ein weiterer Ausbau des Binnenmarktes , des weltweit größten Marktes , wird diesbezüglich einer unserer wichtigsten Vermögenswerte sein .
lt Tolesnis vidaus rinkos , kuri yra didžiausia pasaulio rinka , kūrimas šiuo požiūriu bus viena iš mūsų svarbiausių vertybių .
weltweit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
pasaulyje .
weltweit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
visame
de Sie hat zu wichtigen Designänderungen bei Elektronikprodukten in der Europäischen Union und weltweit geführt .
lt Ji paskatino svarbius elektroninių produktų projektavimo pokyčius Europos Sąjungoje ir visame pasaulyje .
weltweit größte
 
(in ca. 38% aller Fälle)
didžiausia pasaulyje
Es entsteht Wohlstand weltweit
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Tai kuria gerovę visame pasaulyje
Globalisierungsbefürworter weltweit vereinigt euch !
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Viso pasaulio globalistai vienykitės !
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
weltweit
 
(in ca. 35% aller Fälle)
wereldwijd
de Es wird die Bedingungen für Millionen von Arbeitskräften dieses Sektors weltweit enorm verbessern .
nl De werkomstandigheden van de miljoenen werknemers die wereldwijd in deze sector werkzaam zijn zullen hierdoor enorm verbeteren .
weltweit
 
(in ca. 25% aller Fälle)
wereld
de Zum einen üben die Bürger Europas Druck aus . Zum anderen gibt es weltweit Menschen , die von uns erwarten , dass wir unsere Führungsqualitäten unter Beweis stellen und die Stabilität der Finanzsysteme verbessern , dass wir unser Äußerstes tun , um diese Art von Krise zukünftig zu verhindern , und dass wir dafür sorgen , dass wir aus dieser Krise gestärkt hervorgehen .
nl De Europese burgers voeren druk uit , maar er zijn ook in de hele wereld mensen die verwachten dat wij blijk geven van leiderschap en de stabiliteit van de financiële stelsels verbeteren , dat we ons uiterste best doen om dit soort crises in de toekomst te voorkomen en ervoor te zorgen dat we sterker uit de crisis kunnen komen dan toen ze uitbrak .
weltweit
 
(in ca. 7% aller Fälle)
ter wereld
weltweit führend
 
(in ca. 48% aller Fälle)
wereldleider
Deutsch Häufigkeit Polnisch
weltweit
 
(in ca. 42% aller Fälle)
świecie
de Somit besteht ein Bedarf an unabhängigen , überprüfbaren Nachweisen , die belegen , dass die Standards gleich sind und wenn diese gleich sind , gibt es keine Entschuldigungen für die Nichtumsetzung dieses Grundsatzes in der gesamten Europäischen Union und hoffentlich zu gegebener Zeit weltweit , um das zu erreichen , was wir möchten - die Freizügigkeit der Arbeitskräfte .
pl Potrzebne są zatem niezależne , weryfikowalne dowody , że normy są równe , a jeżeli są równe , to nie ma żadnego usprawiedliwienia dla braku transpozycji tej zasady w całej Unii Europejskiej , a miejmy nadzieję , że kiedyś również na całym świecie , aby osiągnąć to , czego pragniemy - swobodny przepływ pracowników specjalistycznych .
weltweit
 
(in ca. 11% aller Fälle)
na świecie
weltweit
 
(in ca. 10% aller Fälle)
na całym świecie
weltweit
 
(in ca. 6% aller Fälle)
świecie .
weltweit
 
(in ca. 5% aller Fälle)
całym świecie
weltweit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
całym
de Somit besteht ein Bedarf an unabhängigen , überprüfbaren Nachweisen , die belegen , dass die Standards gleich sind und wenn diese gleich sind , gibt es keine Entschuldigungen für die Nichtumsetzung dieses Grundsatzes in der gesamten Europäischen Union und hoffentlich zu gegebener Zeit weltweit , um das zu erreichen , was wir möchten - die Freizügigkeit der Arbeitskräfte .
pl Potrzebne są zatem niezależne , weryfikowalne dowody , że normy są równe , a jeżeli są równe , to nie ma żadnego usprawiedliwienia dla braku transpozycji tej zasady w całej Unii Europejskiej , a miejmy nadzieję , że kiedyś również na całym świecie , aby osiągnąć to , czego pragniemy - swobodny przepływ pracowników specjalistycznych .
weltweit
 
(in ca. 2% aller Fälle)
na świecie .
weltweit führend
 
(in ca. 49% aller Fälle)
światowym liderem
weltweit größte
 
(in ca. 43% aller Fälle)
jest największym
weltweit führend
 
(in ca. 33% aller Fälle)
światowym liderem w
Dies muss weltweit erfolgen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Musi mieć on zasięg globalny
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
weltweit
 
(in ca. 22% aller Fälle)
mundial
de Wie bereits in der Vergangenheit sollte die Europäische Union auch in Zukunft eine weltweit führende Rolle in diesem Bereich übernehmen .
pt Cabe à União Europeia manter uma posição de liderança mundial , tal como fez no passado nesta matéria .
weltweit
 
(in ca. 21% aller Fälle)
mundo
de Schließlich möchten wir Ihnen in der Hoffnung , dass barbarische Strafen wie die Steinigung und der Tod durch Erhängen endgültig weltweit abgeschafft werden , unsere herzlichsten Grüße zukommen lassen . "
pt Finalmente , na esperança de que punições primitivas como a lapidação e a forca sejam eliminadas para sempre em todo o mundo , apresentamos a V.as Ex.as as nossas calorosas saudações . "
weltweit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
mundo .
weltweit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
nível mundial
weltweit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
em todo o mundo
weltweit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
mundial .
weltweit
 
(in ca. 2% aller Fälle)
no mundo
weltweit
 
(in ca. 2% aller Fälle)
todo o mundo
weltweit
 
(in ca. 2% aller Fälle)
o mundo
weltweit führend
 
(in ca. 59% aller Fälle)
líder mundial
Dies muss weltweit erfolgen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tem que ser mundial
Dies muss weltweit erfolgen .
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Tem que ser mundial .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
weltweit
 
(in ca. 35% aller Fälle)
lume
de Absatz 1 lautet : " Berücksichtigt , dass sich die EU mehr in Richtung einer kohärenten und konsistenten Politik der Wahrung und Förderung von Menschenrechten weltweit bewegen muss " und dass sie " dies effektiver " tun muss .
ro Alineatul ( 1 ) spune : " Consideră că UE trebuie să avanseze spre o politică coerentă şi consecventă de susţinere şi promovare a drepturilor omului în lume ” şi să facă acest lucru " într-o manieră mai eficientă ” .
weltweit
 
(in ca. 11% aller Fälle)
mondial
de Die Anpassung an das Konzept der Präventivkriege von den USA und der NATO sowie eine Zunahme der Interventionen weltweit .
ro adaptarea la conceptul SUA şi NATO de războaie preventive şi o creştere a intervenţiei sale la nivel mondial .
weltweit
 
(in ca. 8% aller Fälle)
lume .
weltweit
 
(in ca. 5% aller Fälle)
întreaga lume
weltweit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
la nivel mondial
weltweit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
nivel mondial
weltweit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
din lume
weltweit führend
 
(in ca. 60% aller Fälle)
lider mondial
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
weltweit
 
(in ca. 35% aller Fälle)
världen
de Die Teilnahme am Binnenmarkt , dem weltweit größten Handelsblock , ist von entscheidender Bedeutung für die Schaffung und den Erhalt von Arbeitsplätzen im Nordwesten .
sv Medlemskap i den inre marknaden , det största handelsblocket i världen , är av avgörande betydelse för jobben i nordväst .
weltweit
 
(in ca. 9% aller Fälle)
i världen
weltweit
 
(in ca. 6% aller Fälle)
hela världen
weltweit
 
(in ca. 6% aller Fälle)
världens
de Ich möchte , dass sich der Sektor im Wettbewerb behaupten kann , damit Europa der weltweit führende Weinproduzent bleibt .
sv Jag vill att sektorn ska vara konkurrenskraftig så att Europa kan fortsätta att vara världens ledande vinproducent .
weltweit
 
(in ca. 5% aller Fälle)
världen .
weltweit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
globalt
de Ihre Wirtschaftsintegration ist ein positiver Bezugspunkt für die Errichtung einer offenen , glaubwürdigen und weltweit nachhaltigen Wirtschaft .
sv Vår ekonomiska integrering är en positiv referenspunkt för att bygga upp en öppen , tillförlitlig och globalt hållbar ekonomi .
weltweit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
över hela världen
weltweit
 
(in ca. 2% aller Fälle)
hela världen .
weltweit führenden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
världens ledande
Entwicklungsländer weltweit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
världens utvecklingsländer
weltweit größten
 
(in ca. 68% aller Fälle)
världens största
weltweit größte
 
(in ca. 43% aller Fälle)
världens största
weltweit führend
 
(in ca. 43% aller Fälle)
världsledande
weltweit .
 
(in ca. 26% aller Fälle)
världen .
weltweit führend
 
(in ca. 18% aller Fälle)
världsledande inom
weltweit führend
 
(in ca. 18% aller Fälle)
är världsledande
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
weltweit
 
(in ca. 43% aller Fälle)
svete
de Was unsere aufstrebenden strategischen Partner weltweit betrifft , so haben wir vor Kurzem miterlebt , wie Kultur zu einem integralen Bestandteil unserer Außenbeziehungen werden kann .
sk Pokiaľ ide o našich nových strategických partnerov na celom svete , v poslednej dobe sme boli svedkami toho , ako sa môže kultúra stať neoddeliteľnou súčasťou našich vonkajších vzťahov .
weltweit
 
(in ca. 10% aller Fälle)
celom svete
weltweit
 
(in ca. 8% aller Fälle)
na celom svete
weltweit
 
(in ca. 7% aller Fälle)
svete .
weltweit
 
(in ca. 5% aller Fälle)
na svete
weltweit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
celom
de Was unsere aufstrebenden strategischen Partner weltweit betrifft , so haben wir vor Kurzem miterlebt , wie Kultur zu einem integralen Bestandteil unserer Außenbeziehungen werden kann .
sk Pokiaľ ide o našich nových strategických partnerov na celom svete , v poslednej dobe sme boli svedkami toho , ako sa môže kultúra stať neoddeliteľnou súčasťou našich vonkajších vzťahov .
weltweit
 
(in ca. 2% aller Fälle)
vo svete
weltweit größte
 
(in ca. 28% aller Fälle)
svetovým
weltweit .
 
(in ca. 27% aller Fälle)
celom svete .
weltweit .
 
(in ca. 24% aller Fälle)
svete .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
weltweit
 
(in ca. 50% aller Fälle)
svetu
de Wir möchten , dass die Verbraucher höchstmöglichen Nutzen aus Auswahl , Vielfalt und Innovation ziehen können , die in einem florierenden , aus fast 500 Millionen Verbrauchern bestehenden Markt verfügbar sind , dem größten Einzelhandelsmarkt weltweit .
sl Želimo , da potrošniki čim bolj izkoristijo izbiro , raznolikost in novost , ki jim je na voljo na cvetočem trgu s približno 500 milijoni potrošnikov , največjem maloprodajnem trgu na svetu .
weltweit
 
(in ca. 8% aller Fälle)
po vsem svetu
weltweit
 
(in ca. 8% aller Fälle)
svetu .
weltweit
 
(in ca. 6% aller Fälle)
po svetu
weltweit
 
(in ca. 5% aller Fälle)
na svetu
weltweit
 
(in ca. 2% aller Fälle)
v svetu
Menschen weltweit
 
(in ca. 62% aller Fälle)
ljudi po
weltweit führend
 
(in ca. 36% aller Fälle)
vodilna
weltweit größte
 
(in ca. 17% aller Fälle)
donatorka humanitarne
weltweit größte
 
(in ca. 17% aller Fälle)
največja
Deutsch Häufigkeit Spanisch
weltweit
 
(in ca. 24% aller Fälle)
mundo
de Wenn nächste Woche die achte Tagung der Vertragsstaaten des Übereinkommens beginnt , dann wird es weltweit so sein , dass etwa 16 000 Tier - und 60 000 Pflanzenarten vom Aussterben bedroht sind .
es Cuando comience la octava conferencia de las partes del acuerdo la semana que viene , el mundo contará con 16 000 especies animales y 60 000 especies vegetales en peligro de extinción .
weltweit
 
(in ca. 17% aller Fälle)
mundial
de Ich möchte darauf hinweisen , dass die internationale Wirtschafts - und Finanzkrise weltweit eine soziale Krise hervorgerufen hat und dadurch strenge Vorschriften dringend erforderlich geworden sind , damit die Weltwirtschaft wirksamer überwacht wird und die Gesellschaft keinen weiteren Schaden nimmt .
es Quiero señalar que la crisis económica y financiera internacional ha generado una crisis social a nivel mundial , y esto no ha hecho más que resaltar la necesidad de normas estrictas para garantizar una vigilancia efectiva de la economía mundial , que impida que se desarrolle en detrimento de nuestras sociedades .
weltweit
 
(in ca. 6% aller Fälle)
mundo .
weltweit
 
(in ca. 6% aller Fälle)
el mundo
weltweit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
del mundo
weltweit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
todo el mundo
weltweit
 
(in ca. 2% aller Fälle)
el mundo .
weltweit führend
 
(in ca. 28% aller Fälle)
líder mundial
Die Märkte sind ebenfalls weltweit
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Los mercados también son mundiales
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
weltweit
 
(in ca. 37% aller Fälle)
světě
de Wenn wir uns aber diese utopische Situation wünschen , müssen wir sicherstellen , dass Berufsqualifikationen den gleichen Standard in der Europäischen Union und idealerweise weltweit besitzen .
cs Avšak pokud chceme , aby tato utopická situace nastala , musíme zajistit , aby odborné kvalifikace splňovaly stejné normy v Evropské unii a ideálně i na celém světě .
weltweit
 
(in ca. 15% aller Fälle)
celém světě
weltweit
 
(in ca. 6% aller Fälle)
světě .
weltweit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
celém
de Wenn wir uns aber diese utopische Situation wünschen , müssen wir sicherstellen , dass Berufsqualifikationen den gleichen Standard in der Europäischen Union und idealerweise weltweit besitzen .
cs Avšak pokud chceme , aby tato utopická situace nastala , musíme zajistit , aby odborné kvalifikace splňovaly stejné normy v Evropské unii a ideálně i na celém světě .
weltweit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
na světě
weltweit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
na celém světě
weltweit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
po celém světě
weltweit
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ve světě
weltweit größte
 
(in ca. 71% aller Fälle)
světovým
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
weltweit
 
(in ca. 38% aller Fälle)
világszerte
de Die EU wird weltweit als Stimme der Menschenrechte akzeptiert und wir müssen endlich konsequent handeln , auch im Dialog mit China .
hu Az EU-t világszerte elismerik mint az emberi jogok szószólóját és itt az ideje , hogy minden vonatkozásban következetesek legyünk , beleértve a Kínával folytatott párbeszédet is .
weltweit
 
(in ca. 21% aller Fälle)
világon
de Es gibt eine weltweit gestiegene Nachfrage nach Milch .
hu A tej iránti kereslet az egész világon megnőtt .
weltweit
 
(in ca. 5% aller Fälle)
világ
de Er konzentriert sich auf wichtige Themen wie die Angabe des Herkunftsorts , die Entwicklung des organischen Markts , auf dem die europäischen Erzeugnisse die besten weltweit sind , sowie die Nutzung der guten Landwirtschaftsmethoden in Europa , um unseren Landwirten einen Vorteil bei der Einführung ihrer Produkte auf dem Markt zu verschaffen . Dieser Teil ist zu begrüßen .
hu Olyan fontos kérdésekre összpontosít , mint amilyen a származási ország szerinti címkézés , a biotermékpiac kialakítása , ahol az európai termékek a világ legjobbjai , illetve az európai gazdálkodás erősségeinek kiaknázása , hogy mezőgazdasági termelőink előnyhöz jussanak termékeik forgalmazásakor , márpedig ez a rész üdvözlendő .
weltweit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
globális
de Es besteht ein offensichtliches Missverständnis über die Bedeutung und den wichtigen Stellenwert des Prinzips einer " gemeinsamen , jedoch differenzierten Verantwortung " , wenn die größten Verschmutzer der Welt , wie die USA , dem größten Pro-Kopf-Emittenten weltweit , der sich weigert , ernsthafte Zusagen zur Verringerung seiner Emissionen zu treffen , auf eine Stufe mit aufstrebenden Wirtschaften , wie China oder Indien , gestellt werden , deren Pro-Kopf-Emissionen um das Zehn - bzw . Vierfache geringer sind als die der USA .
hu Nyilvánvaló félreértés áll fenn a " közös , de különböző felelősség ” jelentését és komoly jelentőségét illetően , amikor egy szinten kezelik a világ történelmi szinten legjelentősebb szennyezőit , így például a legnagyobb globális egy főre jutó kibocsátásért felelős USA-t , amely ellenáll , és nem hajlandó komoly kötelezettséget vállalni kibocsátásainak csökkentésére , illetve a feltörekvő gazdaságokat , így például Kínát és Indiát , amelyek egy főre jutó kibocsátása egytizede , illetve egynegyede az USA-énak .
Globalisierungsbefürworter weltweit vereinigt euch !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Világ globalistái , egyesüljetek !

Häufigkeit

Das Wort weltweit hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1231. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 63.57 mal vor.

1226. verliehen
1227. folgt
1228. Großen
1229. erzielte
1230. Tätigkeit
1231. weltweit
1232. Allerdings
1233. CDU
1234. G.
1235. Christoph
1236. durchgeführt

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der weltweit
  • die weltweit
  • weltweit erste
  • weltweit größten
  • die weltweit erste
  • der weltweit größten
  • die weltweit größte
  • das weltweit erste
  • weltweit . Die
  • der weltweit erste
  • das weltweit größte
  • weltweit . Der
  • weltweit . Das
  • den weltweit größten
  • Die weltweit erste
  • zum weltweit größten

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈvɛltvaɪ̯t

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

welt-weit

In diesem Wort enthaltene Wörter

welt weit

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Hausmarke Weltweit
Mellow Mark Weltweit - Single Edit
Mellow Mark Weltweit - Extended Version
Mellow Mark Weltweit - www.freedom-of-speech.info-Version
Mellow Mark Weltweit - Krutsch-Remix
Mellow Mark Weltweit - Blood Version

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Unternehmen
  • als Armee-Überschuss in Europa und machten so Harley-Davidson weltweit bekannt . Selbst während der Russischen Revolution sind
  • entwickelte sich bis zum 19 . Jahrhundert zum weltweit bedeutendsten Fund - und Abbauort von Kobalterzen .
  • Nationalsozialismus zwischen 1933 und 1945 errichteten Konzentrationslager sind weltweit die bekanntesten . Sieben dieser Lager waren ausschließlich
  • sich seit den 30er-Jahren des 20 . Jahrhunderts weltweit durchgesetzt und ihre Vorgänger wie Whist oder Auktions-Bridge
Unternehmen
  • Minuten vor Spielbeginn bis zwei Minuten nach Spielende weltweit verbindliche Fernsehbild im Auftrag der FIFA produziert .
  • da dort für sechs Minuten und zehn Sekunden weltweit allen Fernsehanstalten kein Bild vorlag . Die Live-Bilder
  • 24 Sekunden eines neuen Angriffs . Grundsätzlich wird weltweit nach den jeweils gültigen FIBA-Regeln gespielt . In
  • Treffen in Nairobi darauf , ab spätestens 2013 weltweit kein Quecksilber mehr zu verwenden , da es
Unternehmen
  • kostenlos erhältlich . FUDGE gilt als das größte weltweit existierende Freie ( Universal ) Rollenspiel . Es
  • stellte LG am 14 . Februar 2011 das weltweit erste Smartphone mit dreidimensionaler Darstellung vor . Es
  • Am 9 . September 2009 wurde auf einer weltweit im Internet übertragenen Pressekonferenz die neue Leica X1
  • die Zusammenarbeit habe dem Nachrichtendienst Zugriffsmöglichkeiten auf alle weltweit ausgelieferten Windows-Betriebssysteme eröffnet , als Verschwörungstheorie , hielt
Unternehmen
  • Kopf . Zum Vergleich : Das gesamte Vermögen weltweit beträgt etwa 125 Billionen Dollar . Das Land
  • untergebracht ist , 9,8 Billionen allein von den weltweit Top 100 000 Vermögenden . In der Folge
  • Nachfolgekonsole Xbox 360 . Bis Ende 2005 wurden weltweit ca. 21,9 Mio . Xbox-Geräte verkauft , davon
  • 2,2 Milliarden Euro pro Jahr und steht damit weltweit an siebter Stelle . Etwa ein Drittel der
Unternehmen
  • abgekürzt . Aus der BASF wurde später ein weltweit operierender Chemiekonzern , der Gesicht und Geschichte der
  • war als multinationales Unternehmen jahrelang der größte Automobilzulieferer weltweit , fiel jedoch im Jahr 2012 auf den
  • größte Margarineproduzent Deutschlands und einer der größten Hersteller weltweit . In Deutschland vertreibt Unilever unter anderem die
  • Fusion der beiden Konzerne wäre das größte Unternehmen weltweit entstanden . Im Jahr 2005 kaufte Honeywell den
Software
  • eindeutige Teilnehmerkennung IMSI , über die ein Teilnehmer weltweit eindeutig zu identifizieren ist , auf der Luftschnittstelle
  • Organisation verwendet werden , sie ist aber nicht weltweit eindeutig . Jede andere EAN-8 muss unter Beifügung
  • Karteninhaber nunmehr schon deshalb schneller über sein Geld weltweit verfügen , da der Weg des Geldes zwischen
  • Geldinstitut kann dies an eigenen Automaten oder sogar weltweit erfolgen . Meistens sind die Zinsen auf Sparcard-Konten
Deutschland
  • der Weltraumfahrt von vornherein einkalkuliert war , führte weltweit zu einer Debatte über Tierversuche und den Missbrauch
  • Rückhalt für das Protokoll . Diese Entscheidung stieß weltweit auf massive Kritik aus der Politik und seitens
  • Begriff Postmoderne , eine offenere Formulierung für Entwicklungen weltweit , die mit dem generellen Begriff der Moderne
  • . Er ist oftmals umstritten . Gerechtigkeit wird weltweit als Grundnorm menschlichen Zusammenlebens betrachtet ; daher berufen
Album
  • Live Aid auf . Von Diamond Life wurden weltweit über zehn Millionen Exemplare verkauft , davon fast
  • Albums Automatic for the People übertroffen . Mit weltweit über 18 Millionen verkauften Exemplaren ist es das
  • Exemplaren in Japan und 230 Millionen verkauften Exemplaren weltweit ist Dragonball , nach One Piece '' der
  • Lavignes Girlfriend mit 7,3 Millionen Einheiten , die weltweit am zweiterfolgreichsten Download - / Ringtone-Single . Ende
Gattung
  • jedoch strikt abzuraten . Die Verbreitung ist fast weltweit . Insgesamt sind in der Gattung Senecio etwa
  • jeweiligen Arten vorhanden sind . Die Gattung ist weltweit verbreitet , einzelne Arten wurden mit den mit
  • in sogenannten Pflanzenkläranlagen eingesetzt . Die Gattung ist weltweit verbreitet , ihren Verbreitungsschwerpunkt besitzt sie vor allem
  • können von der Dauerfrostzone bis zu den Tropen weltweit gefunden werden ( Kosmopoliten ) . Ihren Verbreitungsschwerpunkt
Schiff
  • gegründet im Jahr 1862 , ist eine der weltweit führenden Klassifikationsgesellschaften für Schiffe , Ölplattformen und andere
  • vor große Bedeutung für die Frachtindustrie , der weltweit zentrale Umschlagplatz für UPS Airlines befindet sich am
  • Flugplankonferenzen der IATA zugeteilt , wo der Luftverkehr weltweit abgestimmt wird . Die Luftraumnutzung im Übrigen wird
  • . Auf dem Dach des Gebäudes steht die weltweit größte Solaranlage von FedEx Express und mit einer
Texas
  • Sprachen gelten als gefährdet . Insgesamt gibt es weltweit rund 25.000 Menschen , die aufgrund ihrer Muttersprache
  • Millionen Muttersprachlern im Iran aus , wobei es weltweit 40 Millionen Sprecher gibt , wenn man die
  • der Mennonitischen Weltkonferenz gab es im Jahr 2009 weltweit etwa 1,6 Mio . Täufer . Die Zahl
  • und Italien . Schätzungen von über 400.000 Sprechern weltweit sind demnach äußerst großzügig . Die Sprecherzahl ist
Manhattan
  • Harp Congress ( WHC ) an wechselnden Orten weltweit Europäisches Harfen Symposium an ebenfalls wechselnden Orten Internationales
  • jährlich eine Liste mit den 25 lebenswertesten Städten weltweit . Das in Tokio ansässige „ Institute for
  • ’s Church Victoria Park Market Das CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE unterhält weltweit 19 formale Partnerschaften mit Städten oder Ländern .
  • Dance Sport Federation ( WDSF ) ist die weltweit größte Vereinigung von Tanzsportverbänden im Amateurbereich und wird
Film
  • Liga Hollywoods : Obwohl ihre Filme bis 2001 weltweit über 1,3 Milliarden US-Dollar eingespielt hatten , entwickelte
  • den beiden Stars . “ Der Film spielte weltweit über 478 Mio . US-Dollar ein und wurde
  • sein größter kommerzieller Erfolg . Der Film spielte weltweit 451 Millionen US-Dollar ein . Bei den Fortsetzungen
  • Knapp 200 Mio . US-Dollar spielte dieser Film weltweit ein . 2003 nahm Bullock erneut eine Auszeit
Film
  • Bond-Filme mit Moore gehörten stets zu den fünf weltweit kommerziell erfolgreichsten Produktionen des Jahres . Besonders Moonraker
  • der bisher erfolgreichste Film in Japan sowie der weltweit meistausgezeichnete Zeichentrickfilm ( u. a. Oscar für den
  • in Pollara den Film Der Postmann , der weltweit ein großer Erfolg war und mit 18 Filmpreisen
  • folgenden Filmproduktionen im Regiestuhl Platz . Insbesondere der weltweit große Erfolg von Star Trek IV : Zurück
Komponist
  • und Gertrud ( 4 Bände , 1781-1787 ) weltweit berühmt . Weitere Werke aus dieser Zeit sind
  • Akten und 5 Bildern . Warschau 1887 ( weltweit vielfach erfolgreich aufgeführt ) . Dr. Almossado ,
  • Akten und 15 Bildern . Lemberg 1890 ( weltweit vielfach erfolgreich aufgeführt ) . Die komische Chassene
  • Akten und 14 Bildern . Warschau 1883 ( weltweit vielfach erfolgreich aufgeführt ) Das zehnte Gebot .
Art
  • dort findet sich die höchste Dichte an Überseekabeln weltweit . Seit Dezember 2006 gehören die Kanaren zur
  • Die Strände von Nordmichigan sind die einzigen Strände weltweit , an denen man Petoskey-Steine finden kann .
  • Strände an der Nordküste rund um Pūpūkea bieten weltweit die besten Bedingungen zum Wellenreiten , hier werden
  • warmen Sommer gehört Ottawa allerdings im Jahresdurchschnitt betrachtet weltweit nur zu den sieben kältesten Hauptstädten . Während
Skispringer
  • mal verkauft . Im Juli 2005 verzeichnete es weltweit seinen 3.500.000 . Spieler und wurde damit zum
  • In Bezug auf den Passagierdurchsatz belegte er 2006 weltweit Platz 44 . Obwohl er keinen offiziellen Namen
  • in Mexiko ausgetragene Fußball-Weltmeisterschaft 1986 wurde die Stadionwelle weltweit bekannt . Ab 1987 wurde La Ola auch
  • weltweit jemals erzielte Leistung in einer bestimmten Disziplin ,
Weinbaugebiet
  • trennen . Vanillin ist mengenmäßig der wichtigste Aromastoff weltweit , da er preisgünstig hergestellt werden kann .
  • Papierindustrie . Vanillin ist mengenmäßig der wichtigste Aromastoff weltweit , der zudem preisgünstig hergestellt werden kann .
  • Garn gesponnenen Wolle wurden Kammgarngewebe erzeugt , die weltweit exportiert wurden . Auch die Textilindustrie des benachbarten
  • allem Biodiesel , verwendet . Biodiesel ist auch weltweit der am häufigsten verwendete Biokraftstoff , wobei die
Medizin
  • . Allein an Malaria und Schistosomiasis erkranken jährlich weltweit hunderte von Millionen Menschen . Als Beitrag zur
  • im Land mit mehr als 40 Neuerkrankungen die weltweit höchsten Fallzahlen aktenkundig wurden . Die Weltgesundheitsorganisation hat
  • Atemlähmung sterben . Bis zum April 2011 sind weltweit etwa 210 Menschen an nvCJD erkrankt , wobei
  • Nach Angaben der Weltgesundheitsorganisation ( WHO ) sterben weltweit jährlich knapp eine Million Menschen an Malaria ,
Physiker
  • Fahrzeugpools Der Ansatz hat sich in der Forschung weltweit als eigenständiger Ansatz etabliert . In der praktischen
  • und zwar in allen philosophischen Systemen aller Zeiten weltweit . Ethik und hier vor allem deren praktische
  • Ausland , die den guten Ruf der Universität weltweit fördern sollen , so zum Beispiel in Ägypten
  • Koblenz organisiert , kann sowohl regional wie auch weltweit studiert werden . Das Studium eröffnet die Chance
Maler
  • für seine großen , abstrakten Skulpturen , die weltweit ausgestellt sind . Die Arbeiten sind meist Abstraktionen
  • und Schattenspiel zwischen Bronze und Rauchglas haben sich weltweit unzählige Architekten orientiert . Weitere Gebäude Mies van
  • wichtigsten Beispiele avantgardistischer Architektur des 20 . Jahrhunderts weltweit . Dabei korrespondiert das Museum mit der sonst
  • Entwurf von Möbeln , die einige Jahre später weltweit Anklang fanden . Nach einer Ausstellung in Turin
Fluss
  • eine Schrägseilbrücke , die mit 1104 Metern die weltweit größte Stützweite aufweist . Sie wurde im Juni
  • einer Stützweite von 383 Meter ist es die weltweit zweitlängste Stabbogenbrücke . Die Hawthorne Bridge ist die
  • Länge von 520 Kilometern gilt sie als die weltweit längste Wüstenstraße . Diese Straße mit beidseitigen Sanddünenbefestigungen
  • Meter Länge 84 Höhenmeter . Beide Einrichtungen zählen weltweit zu den ersten ihrer Art ; die Standseilbahn
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK