Häufigste Wörter

amtierender

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
amtierender
 
(in ca. 59% aller Fälle)
  • действащ
  • Действащ
de ( FR ) Frau Präsidentin , Herr amtierender Ratspräsident , Herr Präsident der Kommission , verehrte Kolleginnen und Kollegen , weniger als zwei Wochen vor dem Gipfel in Kopenhagen verstärken sich die Bedenken hinsichtlich eines erfolgreichen Ausgangs der Verhandlungen über den Klimawandel .
bg ( FR ) Г-жо председател , г-н действащ председател на Съвета , г-н председател на Комисията , госпожи и господа , във връзка с това , че остават по-малко от две седмици до срещата на върха в Копенхаген опасенията относно успеха на преговорите , свързани с изменението на климата , се увеличават .
amtierender
 
(in ca. 19% aller Fälle)
  • действащ председател
  • Действащ председател
amtierender
 
(in ca. 3% aller Fälle)
председател на Съвета
amtierender
 
(in ca. 2% aller Fälle)
действащ председател на Съвета .
amtierender Präsident
 
(in ca. 73% aller Fälle)
действащ председател
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 44% aller Fälle)
  • действащ
  • Действащ
Herr amtierender
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Действащ председател
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 25% aller Fälle)
действащ председател на Съвета
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 16% aller Fälle)
действащ председател
amtierender Ratspräsident .
 
(in ca. 77% aller Fälle)
действащ председател на Съвета .
amtierender Präsident des
 
(in ca. 59% aller Fälle)
действащ председател
Herr amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Действащ председател
Herr amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 35% aller Fälle)
  • Гн Действащ председател
  • гн Действащ председател
amtierender Präsident des Rates
 
(in ca. 71% aller Fälle)
действащ председател на Съвета
amtierender Präsident des Rates .
 
(in ca. 78% aller Fälle)
действащ председател на Съвета .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
amtierender
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Fru formand ,
amtierender
 
(in ca. 6% aller Fälle)
FI
de amtierender Ratspräsident . Verehrte Kollegin !
da formand for Rådet - ( FI ) Hr . formand , mine damer og herrer !
amtierender
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Fru formand
amtierender
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Hr
de Herr amtierender Ratspräsident , sagen Sie mir , wie in aller Welt ich 500 Millionen europäischen Bürgerinnen und Bürgern sagen kann , dass wir wichtige Sicherheiten und Prinzipien ausverkaufen , nur weil wir nicht in der Lage sind , ein Machtwort zu sprechen , weil der Rat es nicht schafft , die Sache geregelt zu kriegen .
da Hr . formand for Rådet , fortæl mig , hvordan i alverden jeg kan fortælle 500 mio . europæere , at vi sælger ud af vigtige beskyttelsesmekanismer og principper , blot fordi vi ikke er i stand til at stå fast , fordi Rådet ikke er i stand til at få styr på tingene . Fortæl mig det.
amtierender
 
(in ca. 3% aller Fälle)
rådsformand
de Und daher , Herr amtierender Ratspräsident , stelle ich Ihnen eine Frage : Der Konvent war nicht das Ergebnis von Nizza , sondern von Laeken .
da Derfor , hr . rådsformand , vil jeg gerne stille Dem følgende spørgsmål . Konventet var ikke et resultat af forhandlingerne i Nice , men af forhandlingerne i Laeken .
amtierender
 
(in ca. 3% aller Fälle)
PT
de amtierender Ratspräsident . - ( PT ) Vielen Dank für Ihre Frage , Frau McGuinness !
da ( PT ) Hr . formand , fru McGuinness ! Tak for Deres spørgsmål .
amtierender
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Fru
de amtierender Ratspräsident . . - ( FI ) Herr Präsident !
da Fru formand !
amtierender
 
(in ca. 2% aller Fälle)
formand for Rådet
amtierender
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Fru formand , hr
amtierender
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Ludford
de amtierender Ratspräsident . Verehrte Kollegin !
da Fru formand , fru Ludford !
amtierender
 
(in ca. 2% aller Fälle)
formand
de Frau Präsidentin , Herr amtierender Ratspräsident , Herr Präsident der Kommission , meine Damen und Herren ! Im Namen der Fraktion der Sozialdemokratischen Partei Europas möchte ich der finnischen Präsidentschaft von Herzen zu ihrem Debüt gratulieren .
da Fru formand , hr . formand for Rådet , hr . formand for Kommissionen , mine damer og herrer , på vegne af De Europæiske Socialdemokraters Gruppe vil jeg hjerteligt lykønske det finske formandskab med dets debut .
Herr amtierender
 
(in ca. 23% aller Fälle)
  • Hr
  • hr
Herr amtierender
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • Hr . formand for
  • hr . formand for
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 5% aller Fälle)
formand for Rådet
Herr amtierender
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Hr .
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 4% aller Fälle)
FI
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Fru formand ,
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Fru formand , hr
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 4% aller Fälle)
for Rådet
Herr amtierender
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Hr . formand for Rådet
Herr amtierender
 
(in ca. 3% aller Fälle)
. rådsformand .
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • Hr
  • hr
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Fru
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Fru formand
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Rådet
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 2% aller Fälle)
rådsformand
Herr amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Hr
amtierender Ratspräsident .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Fru formand ,
amtierender Ratspräsident .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Fru formand , hr
amtierender Ratspräsident .
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Hr . Posselt !
amtierender Ratspräsident .
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Hr . formand !
amtierender Ratspräsident .
 
(in ca. 3% aller Fälle)
( FI )
amtierender Ratspräsident .
 
(in ca. 2% aller Fälle)
. Posselt !
amtierender Ratspräsident .
 
(in ca. 2% aller Fälle)
for Rådet . -
Deutsch Häufigkeit Englisch
amtierender
 
(in ca. 12% aller Fälle)
President-in-Office of
amtierender
 
(in ca. 7% aller Fälle)
President-in-Office of the
als amtierender
 
(in ca. 75% aller Fälle)
as President-in-Office
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 54% aller Fälle)
President-in-Office of the Council
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 37% aller Fälle)
President-in-Office
Herr amtierender
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Mr President-in-Office
Herr amtierender
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Mr
Herr amtierender
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Mr President-in-Office of
Herr amtierender
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Mr President-in-Office of the
Herr amtierender
 
(in ca. 5% aller Fälle)
President-in-Office
Herr amtierender
 
(in ca. 5% aller Fälle)
President-in-Office of the
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 4% aller Fälle)
President-in-Office of
amtierender Ratspräsident .
 
(in ca. 79% aller Fälle)
President-in-Office of the Council .
Herr amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Mr President-in-Office
amtierender Ratspräsident .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
President-in-Office of
amtierender Ratspräsident .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
the Council .
amtierender Ratspräsident .
 
(in ca. 3% aller Fälle)
President-in-Office of the
amtierender Ratspräsident .
 
(in ca. 3% aller Fälle)
President-in-Office of the Council
amtierender Ratspräsident .
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Council .
amtierender Präsident des Rates
 
(in ca. 73% aller Fälle)
President-in-Office of the Council
amtierender Präsident des Rates .
 
(in ca. 89% aller Fälle)
President-in-Office of the Council .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
amtierender
 
(in ca. 58% aller Fälle)
eesistuja
de amtierender Ratspräsident . - Frau Präsidentin , die EU war ebenfalls vollständig in die Vorbereitungen für die Konferenz eingebunden und hat aktiv an der Entwurferstellung des Ergebnisdokuments mitgewirkt , um es so ausgewogen wie möglich zu konzipieren und sicherzustellen , dass die bestehenden Menschenrechtsnormen , insbesondere hinsichtlich der Meinungsfreiheit , eingehalten wurden .
et nõukogu eesistuja . - Proua juhataja , Euroopa Liit oli täielikult kaasatud konverentsile eelnenud tegevusse ja aitas aktiivselt kaasa lõppdokumendi koostamisele , et see oleks võimalikult hästi tasakaalus ja et selles peetaks kinni olemasolevatest inimõiguste normidest , eriti seoses sõnavabadusega .
amtierender
 
(in ca. 17% aller Fälle)
nõukogu eesistuja
amtierender
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ametisolev
de amtierender Präsident des Rates . - ( CS ) Vielen Dank für all Ihre Fragen und Kommentare zu meinem Vortrag .
et nõukogu ametisolev eesistuja . - Tänan teid kõigi teie küsimuste ja kommentaaride eest minu kõne kohta .
amtierender
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ametisolev eesistuja
amtierender
 
(in ca. 2% aller Fälle)
nõukogu
de amtierender Ratspräsident . - Frau Präsidentin , die EU war ebenfalls vollständig in die Vorbereitungen für die Konferenz eingebunden und hat aktiv an der Entwurferstellung des Ergebnisdokuments mitgewirkt , um es so ausgewogen wie möglich zu konzipieren und sicherzustellen , dass die bestehenden Menschenrechtsnormen , insbesondere hinsichtlich der Meinungsfreiheit , eingehalten wurden .
et nõukogu eesistuja . - Proua juhataja , Euroopa Liit oli täielikult kaasatud konverentsile eelnenud tegevusse ja aitas aktiivselt kaasa lõppdokumendi koostamisele , et see oleks võimalikult hästi tasakaalus ja et selles peetaks kinni olemasolevatest inimõiguste normidest , eriti seoses sõnavabadusega .
amtierender
 
(in ca. 2% aller Fälle)
nõukogu ametisolev eesistuja
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 61% aller Fälle)
eesistuja
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 29% aller Fälle)
nõukogu eesistuja
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 2% aller Fälle)
(
amtierender Präsident des Rates
 
(in ca. 73% aller Fälle)
nõukogu eesistuja
Deutsch Häufigkeit Finnisch
amtierender
 
(in ca. 21% aller Fälle)
neuvoston puheenjohtaja
amtierender
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Arvoisa neuvoston
amtierender
 
(in ca. 11% aller Fälle)
neuvoston
de Herr amtierender Ratspräsident , der Rat hat diese Frage wie irgendein Bürokrat beantwortet , mit nichtssagendem Blablabla .
fi Arvoisa neuvoston puheenjohtaja , te vastasitte kysymykseen kuten joku byrokraatti , tyyliin " bla bla bla " , joka ei merkitse mitään .
amtierender
 
(in ca. 8% aller Fälle)
puheenjohtaja
de amtierender Ratspräsident . - ( FR ) Herr Präsident , Herr Ortega ! Seit 2004 wurden zahlreiche konkrete Maßnahmen auf dieser Grundlage ergriffen , und Herr Ortega hat zu Recht die von Michel Barnier in dieser Hinsicht unternommenen Aktionen erwähnt , die bei mehreren Gemeinschaftspolitiken zu verschiedenen erheblichen Reformen geführt haben : bei der Kohäsionspolitik und den Strukturfonds , beim Europäischen Landwirtschaftsfonds , beim Europäischen Fonds für Regionale Entwicklung , beim Europäischen Fischereifonds und bei regionalen Beihilfen , dem POSEI und den Forschungsprogrammen .
fi neuvoston puheenjohtaja . - ( FR ) Arvoisa puhemies , hyvä Manuel Medina Ortega , monia erityisiä toimia on hyväksytty vuoden 2004 jälkeen , ja arvoisa parlamentin jäsen mainitsi aivan oikein Michel Barnier 'n asiaa koskevat toimet , jotka johtivat lukuisten yhteisön toimintalinjojen uudistamiseen : koheesiopolitiikka ja rakennerahastot , Euroopan maatalouden rahasto , Euroopan aluekehitysrahasto , Euroopan kalatalousrahasto ja aluetuki , syrjäisestä sijainnista ja saaristoasemasta johtuvia valinnaisia toimenpiteitä koskevat ohjelmat ja tutkimusohjelmat .
amtierender
 
(in ca. 2% aller Fälle)
neuvoston puheenjohtaja .
Herr amtierender
 
(in ca. 72% aller Fälle)
  • Arvoisa neuvoston
  • arvoisa neuvoston
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 55% aller Fälle)
neuvoston puheenjohtaja
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 13% aller Fälle)
puheenjohtaja
Herr amtierender
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • Arvoisa neuvoston puheenjohtaja
  • arvoisa neuvoston puheenjohtaja
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 4% aller Fälle)
neuvoston
Herr amtierender
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Arvoisa
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 3% aller Fälle)
neuvoston puheenjohtaja .
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 3% aller Fälle)
puheenjohtaja .
Herr amtierender
 
(in ca. 3% aller Fälle)
neuvoston
amtierender Ratspräsident .
 
(in ca. 62% aller Fälle)
neuvoston puheenjohtaja .
Herr amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 42% aller Fälle)
  • Arvoisa neuvoston
  • arvoisa neuvoston
Herr amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 20% aller Fälle)
  • Arvoisa neuvoston puheenjohtaja
  • arvoisa neuvoston puheenjohtaja
amtierender Ratspräsident .
 
(in ca. 12% aller Fälle)
puheenjohtaja .
amtierender Ratspräsident .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Arvoisa neuvoston
Herr amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 7% aller Fälle)
neuvoston puheenjohtaja
Herr amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Arvoisa neuvoston puheenjohtaja ,
Herr amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 5% aller Fälle)
puheenjohtaja
amtierender Präsident des Rates
 
(in ca. 75% aller Fälle)
neuvoston puheenjohtaja
Herr amtierender Ratspräsident ,
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Arvoisa neuvoston
Deutsch Häufigkeit Französisch
amtierender
 
(in ca. 31% aller Fälle)
exercice
de amtierender Präsident des Rates . - ( CS ) Sehr verehrte Damen und Herren , meine heutigen Ausführungen möchte ich in tschechischer Sprache beenden .
fr président en exercice du Conseil . - ( CS ) Mesdames et Messieurs , je terminerai mon intervention d'aujourd ' hui en tchèque .
amtierender
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • président en exercice
  • Président en exercice
amtierender
 
(in ca. 5% aller Fälle)
en exercice du Conseil
amtierender
 
(in ca. 5% aller Fälle)
en exercice du
amtierender
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • Président en
  • président en
amtierender
 
(in ca. 4% aller Fälle)
en exercice
amtierender
 
(in ca. 2% aller Fälle)
le Président en exercice du
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 29% aller Fälle)
exercice
Herr amtierender
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Président en
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 15% aller Fälle)
  • Président en exercice
  • président en exercice
Herr amtierender
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Président en exercice
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • Président en
  • président en
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • président
  • Président
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • président en exercice du Conseil
  • Président en exercice du Conseil
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 6% aller Fälle)
en exercice du Conseil
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 6% aller Fälle)
en exercice du
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 3% aller Fälle)
en exercice
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 3% aller Fälle)
exercice du
Herr amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Président en
Herr amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 14% aller Fälle)
le Président en exercice
Deutsch Häufigkeit Griechisch
amtierender
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Προεδρεύων
de amtierender Ratspräsident . - ( SL ) Vielen Dank , Frau Präsidentin !
el Προεδρεύων του Συμβουλίου . - ( SL ) Κυρία Πρόεδρε , σας ευχαριστώ πολύ .
amtierender
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Προεδρεύων του
amtierender
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Προεδρεύοντα
de Herr amtierender Ratspräsident , Herr Präsident der Kommission , meine Herren Kommissare , meine Damen und Herren ! Dies ist die letzte Aussprache über den Stand der Union vor dem Ende dieser Wahlperiode , das heißt , vor den Wahlen im Juni 1999 .
el Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου , κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής , κύριοι Επίτροποι , κύριοι βουλευτές , αυτή είναι η τελευταία συζήτηση για την κατάσταση της Ένωσης πριν από το τέλος της παρούσας νομοθετικής περιόδου , με άλλα λόγια , πριν από τις εκλογές του Ιουνίου του 1999 .
amtierender
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Προεδρεύων του Συμβουλίου
amtierender
 
(in ca. 4% aller Fälle)
.
de amtierender Ratspräsident . - ( CS ) Herr Präsident , als Antwort auf die Frage würde ich gern zuerst sagen , dass wir - im Sinne der tschechischen Regierung und der Tschechischen Republik - niemals skeptisch wegen des Klimawandels gewesen sind .
el Προεδρεύων του Συμβουλίου . - ( CS ) Κύριε Πρόεδρε , σε απάντηση στην ερώτηση θα ήθελα να πω καταρχάς ότι εμείς - δηλαδή η τσεχική κυβέρνηση και η Τσεχική Δημοκρατία - δεν ήμασταν ποτέ σκεπτικιστές για την αλλαγή του κλίματος .
amtierender
 
(in ca. 2% aller Fälle)
του Συμβουλίου .
amtierender
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Προεδρεύουσα
de amtierender Ratspräsident . - ( FI ) Herr Präsident , meine Damen und Herren !
el Προεδρεύουσα του Συμβουλίου .
amtierender
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Συμβουλίου .
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Προεδρεύων
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Προεδρεύων του Συμβουλίου
Herr amtierender
 
(in ca. 17% aller Fälle)
  • κύριε Προεδρεύοντα
  • Κύριε Προεδρεύοντα
Herr amtierender
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Προεδρεύοντα του
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Προεδρεύων του
Herr amtierender
 
(in ca. 10% aller Fälle)
  • Κύριε Προεδρεύοντα του
  • κύριε Προεδρεύοντα του
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Προεδρεύοντα
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Συμβουλίου
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Συμβουλίου .
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 2% aller Fälle)
του Συμβουλίου
Herr amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 31% aller Fälle)
  • Κύριε Προεδρεύοντα
  • κύριε Προεδρεύοντα
amtierender Ratspräsident .
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Προεδρεύων του Συμβουλίου .
amtierender Ratspräsident .
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Προεδρεύουσα του Συμβουλίου .
amtierender Ratspräsident .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
του Συμβουλίου .
amtierender Ratspräsident .
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Προεδρεύων του
Herr amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Κύριε Προεδρεύοντα του
amtierender Ratspräsident .
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Προεδρεύων του Συμβουλίου
Deutsch Häufigkeit Italienisch
amtierender
 
(in ca. 32% aller Fälle)
carica
de Sie , Herr amtierender Ratspräsident , sind davon überzeugt , und ich hoffe , dass Sie diese Überzeugung während Ihrer EU-Präsidentschaft weitervermitteln können .
it Signor Presidente in carica del Consiglio , lei è convinto di questo , e mi auguro che riesca a trasmettere questa convinzione nel corso della sua Presidenza dell ’ Unione europea .
amtierender
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • Presidente in carica del
  • presidente in carica del
amtierender
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Presidente in carica del Consiglio
amtierender
 
(in ca. 3% aller Fälle)
carica del
amtierender
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • Presidente in carica
  • presidente in carica
amtierender
 
(in ca. 2% aller Fälle)
in carica del Consiglio
Herr amtierender
 
(in ca. 31% aller Fälle)
  • Signor Presidente in carica del
  • signor Presidente in carica del
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 27% aller Fälle)
carica
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Presidente in carica del Consiglio
Herr amtierender
 
(in ca. 13% aller Fälle)
carica del
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Presidente in carica del
Herr amtierender
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Presidente in carica del
Herr amtierender
 
(in ca. 7% aller Fälle)
carica
Herr amtierender
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Signor Presidente in carica
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 5% aller Fälle)
in carica del Consiglio
Herr amtierender
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Signor Presidente
Herr amtierender
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • Signor Presidente in
  • signor Presidente in
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 4% aller Fälle)
carica del
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Presidente in carica
Herr amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 18% aller Fälle)
  • Signor Presidente in
  • signor Presidente in
amtierender Ratspräsident .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
in carica del Consiglio .
amtierender Ratspräsident .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Consiglio . -
Herr amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Presidente in carica del
amtierender Präsident des Rates
 
(in ca. 66% aller Fälle)
Presidente in carica del Consiglio
Deutsch Häufigkeit Lettisch
amtierender
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Padomes priekšsēdētājs
amtierender
 
(in ca. 30% aller Fälle)
priekšsēdētājs
de amtierender Ratspräsident . - ( FR ) Herr Präsident , Frau Kommissarin , meine Damen und Herren ! Mittels des von der Europäischen Union und der Europäischen Weltraumorganisation lancierten Satellitenfunknavigationssystems werden nunmehr sehr exakte Positions - und Zeitbestimmungen möglich sein .
lv priekšsēdētājs . - ( FR ) Priekšsēdētāja kungs , komisāres kundze , dāmas un kungi ! Tagad būs iespējams pārliecināties par precīzu pozicionēšanas un laika noteikšanas informāciju ar satelītu radionavigācijas sistēmu , ko palaidusi Eiropas Savienība un Eiropas Kosmosa aģentūra .
amtierender
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Padomes
de amtierender Ratspräsident . - ( SL ) Ich freue mich , heute hier bei Ihnen zu sein und an einer solch wichtigen Aussprache teilzunehmen .
lv Padomes pašreizējais priekšsēdētājs . - ( SL ) Es esmu priecīgs būt šeit kopā ar jums šodien un piedalīties šajās nopietnajās debatēs .
amtierender
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Padomes priekšsēdētājs .
amtierender
 
(in ca. 3% aller Fälle)
priekšsēdētāj
de ( RO ) Frau Präsidentin , Herr amtierender Ratspräsident , ich bin froh , dass Sie heute bei uns sind .
lv ( RO ) Priekšsēdētājas kundze , Padomes priekšsēdētāj , es priecājos , ka jūs esat šeit kopā ar mums .
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Padomes priekšsēdētājs
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 23% aller Fälle)
priekšsēdētājs
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 5% aller Fälle)
(
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Padomes
amtierender Präsident des Rates
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Padomes priekšsēdētājs
Deutsch Häufigkeit Litauisch
amtierender
 
(in ca. 36% aller Fälle)
einantis
de ( EL ) Herr Präsident der Kommission , Herr amtierender Ratspräsident ! Zu den Prioritäten Ihrer Präsidentschaft gehört Folgendes : Damit die Europäische Union auf internationaler Ebene handeln kann , muss sie ihre Sicherheit mit einer strategischen Zusammenarbeit mit der ΝΑΤΟ verbinden und ihre eigene Verteidigungsfδhigkeit zur Ergδnzung der NATO aufbauen .
lt ( EL ) Gerb . Komisijos Pirmininke , gerb . einantis Tarybos Pirmininko pareigas , Jūsų pirmininkavimo prioritetai apima štai ką : kad Europos Sąjunga galėtų imtis tarptautinių veiksmų , jai reikia susieti savo saugumą , strategiškai bendradarbiaujant su NATO , ir plėsti savo pačios gynybos pajėgumus , kad galėtų papildyti NATO .
amtierender
 
(in ca. 14% aller Fälle)
einantis Tarybos
amtierender
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Tarybos
de amtierender Ratspräsident . - ( FR ) Herr Präsident ! Das ist eine ganz wichtige Frage , Herr Ryan .
lt einantis Tarybos Pirmininko pareigas . - ( FR ) Gerb . pirmininke , E. Ryanai , tai labai svarbus klausimas .
amtierender
 
(in ca. 7% aller Fälle)
einantis Tarybos Pirmininko pareigas
amtierender
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Tarybos Pirmininko pareigas
amtierender
 
(in ca. 6% aller Fälle)
pareigas
de ( SV ) Herr Präsident , Frau Kommissarin , Herr amtierender Präsident des Rates ! Am Sonntag , dem 23 . September 2001 , wurde der schwedische Staatsbürger Dawit Isaak in Eritrea morgens von den Behörden des Landes aus seinem Haus abgeführt .
lt ( SV ) Gerb . pirmininke , Komisijos nare , einantis Tarybos pirmininko pareigas , 2001 m. rugsėjo 23 d. sekmadienį ryte Švedijos pilietį Dawitą Isaaką šalies valdžia prievarta išvediš jo namų Eritrėjoje .
amtierender
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Pirmininko pareigas
amtierender
 
(in ca. 2% aller Fälle)
pareigas .
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 26% aller Fälle)
  • einantis Tarybos Pirmininko pareigas
  • einantis Tarybos pirmininko pareigas
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 17% aller Fälle)
  • einantis
  • Einantis
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • Pirmininkas
  • pirmininkas
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • Tarybos Pirmininkas
  • Tarybos pirmininkas
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 5% aller Fälle)
einantis Tarybos
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 4% aller Fälle)
(
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Tarybos
amtierender Ratspräsident .
 
(in ca. 73% aller Fälle)
einantis Tarybos pirmininko pareigas .
amtierender Präsident des Rates
 
(in ca. 73% aller Fälle)
  • einantis Tarybos Pirmininko pareigas
  • einantis Tarybos pirmininko pareigas
amtierender Präsident des Rates .
 
(in ca. 84% aller Fälle)
einantis Tarybos pirmininko pareigas .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
amtierender
 
(in ca. 26% aller Fälle)
fungerend
de amtierender Ratspräsident . - Frau Präsidentin , zunächst möchte ich meinen Dank für diese sinnvolle Debatte hier zum Ausdruck bringen .
nl fungerend voorzitter van de Raad . - ( EN ) Mevrouw de Voorzitter , allereerst wil ik u allen bedanken voor dit nuttige debat .
amtierender
 
(in ca. 16% aller Fälle)
fungerend voorzitter
amtierender
 
(in ca. 4% aller Fälle)
fungerend voorzitter van
amtierender
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Mijnheer de Voorzitter
amtierender
 
(in ca. 2% aller Fälle)
voorzitter
de amtierender Ratspräsident . - Frau Präsidentin , zunächst möchte ich meinen Dank für diese sinnvolle Debatte hier zum Ausdruck bringen .
nl fungerend voorzitter van de Raad . - ( EN ) Mevrouw de Voorzitter , allereerst wil ik u allen bedanken voor dit nuttige debat .
als amtierender
 
(in ca. 48% aller Fälle)
als fungerend
amtierender Präsident
 
(in ca. 38% aller Fälle)
fungerend voorzitter
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 35% aller Fälle)
fungerend voorzitter
als amtierender
 
(in ca. 34% aller Fälle)
als fungerend voorzitter
Herr amtierender
 
(in ca. 17% aller Fälle)
voorzitter
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 13% aller Fälle)
fungerend
Herr amtierender
 
(in ca. 13% aller Fälle)
voorzitter van
Herr amtierender
 
(in ca. 10% aller Fälle)
  • Mijnheer de fungerend
  • mijnheer de fungerend
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 10% aller Fälle)
fungerend voorzitter van
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 3% aller Fälle)
voorzitter
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 3% aller Fälle)
fungerend voorzitter van de Raad
amtierender Ratspräsident .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
fungerend voorzitter
Deutsch Häufigkeit Polnisch
amtierender
 
(in ca. 53% aller Fälle)
urzędujący
de amtierender Ratspräsident . - ( SL ) Zur Äußerung von Frau Panayotopoulos-Cassiotou möchte ich Folgendes sagen : Neben vier weiteren Verordnungen im Bereich der Kohäsionspolitik erließ der Rat im Juli 2006 die Verordnung über den Europäischen Entwicklungsfonds , den Europäischen Sozialfonds und den Kohäsionsfonds .
pl urzędujący przewodniczący Rady . - ( SL ) W odpowiedzi na pytanie pani posłankihttp : / / www.europarl.europa.eu/members/expert/alphaOrder/view.do?language=SL&id=28571 " \ o " PANAYOTOPOULOS-CASSIOTOU , Marie " chciałbym powiedzieć , że oprócz czterech innych rozporządzeń w ramach polityk spójności Rada przyjęła rozporządzenie w sprawie Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego , Europejskiego Funduszu Społecznego i Funduszu Spójności w lipcu 2006 r. Zgodnie z art .
amtierender
 
(in ca. 18% aller Fälle)
urzędujący przewodniczący
amtierender
 
(in ca. 18% aller Fälle)
urzędujący przewodniczący Rady
amtierender
 
(in ca. 4% aller Fälle)
przewodniczący Rady
als amtierender
 
(in ca. 45% aller Fälle)
jako urzędujący
amtierender Präsident
 
(in ca. 42% aller Fälle)
urzędujący przewodniczący
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 39% aller Fälle)
urzędujący
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 29% aller Fälle)
urzędujący przewodniczący Rady
Herr amtierender
 
(in ca. 22% aller Fälle)
  • Panie urzędujący
  • panie urzędujący
Herr amtierender
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Panie urzędujący przewodniczący Rady
Herr amtierender
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Panie urzędujący przewodniczący
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 18% aller Fälle)
urzędujący przewodniczący
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 4% aller Fälle)
przewodniczący Rady
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 2% aller Fälle)
(
amtierender Ratspräsident .
 
(in ca. 69% aller Fälle)
urzędujący przewodniczący Rady .
amtierender Ratspräsident .
 
(in ca. 11% aller Fälle)
przewodniczący Rady .
amtierender Ratspräsident .
 
(in ca. 10% aller Fälle)
urzędujący przewodniczący Rady
amtierender Präsident des Rates
 
(in ca. 89% aller Fälle)
urzędujący przewodniczący Rady
amtierender Präsident des Rates .
 
(in ca. 81% aller Fälle)
urzędujący przewodniczący Rady .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
amtierender
 
(in ca. 15% aller Fälle)
  • exercício
  • Exercício
de Herr Präsident , Herr amtierender Ratspräsident , ich kann mir nicht helfen , aber ich fühle mich in die Zeit des Münchner Abkommens zurückversetzt , wenn ich sehe , wie Europa an das Kosovo-Problem herangeht .
pt Senhor Presidente , Senhor Presidente em exercício do Conselho , não posso deixar de sentir odores de Munique em toda esta abordagem europeia da questão do Kosovo .
amtierender
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Presidente em exercício do
amtierender
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Presidente em exercício
amtierender
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Presidente
de Vielen Dank , Herr amtierender Ratspräsident Joschka Fischer .
pt Obrigado , Senhor Presidente do Conselho .
amtierender
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Presidente em exercício do Conselho
amtierender
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Presidente em
amtierender
 
(in ca. 3% aller Fälle)
do.
de amtierender Ratspräsident . Herr Kollege !
pt Presidente em exercício do. , Conselho .
amtierender
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Concelho
de amtierender Ratspräsident . Herr Präsident !
pt Presidente em exercício do Concelho .
amtierender
 
(in ca. 2% aller Fälle)
em exercício
amtierender
 
(in ca. 2% aller Fälle)
exercício do
Herr amtierender
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Senhor Presidente em exercício do
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 23% aller Fälle)
exercício
Herr amtierender
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Senhor Presidente em exercício
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Presidente em exercício do Conselho
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Presidente em exercício
Herr amtierender
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Senhor Presidente em
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Presidente em exercício do
Herr amtierender
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Presidente em exercício do
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 4% aller Fälle)
exercício do
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Presidente em
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 3% aller Fälle)
em exercício do Conselho
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Presidente em exercício Conselho
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Presidente em exercício do Concelho
amtierender Ratspräsident .
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Presidente em exercício Conselho .
Herr amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Senhor Presidente em
Herr amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Presidente em exercício do
Herr amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Senhor Presidente em exercício do
amtierender Ratspräsident .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
em exercício do Conselho .
amtierender Ratspräsident .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
do Conselho .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
amtierender
 
(in ca. 39% aller Fälle)
exerciţiu
de amtierender Ratspräsident . - Frau Präsidentin , bevor ich meine abschließenden Bemerkungen mache , möchte ich die Abgeordneten über das Ergebnis der Diskussion über den Vertrag von Lissabon im tschechischen Senat informieren .
ro Preşedinte în exerciţiu al Consiliului . - Dnă preşedintă , înainte de a-mi prezenta remarcile finale , aş dori să-i informez pe distinşii membrii de rezultatul discuţiei cu privire la Tratatul de la Lisabona din Senatul ceh .
amtierender
 
(in ca. 10% aller Fälle)
în exerciţiu al Consiliului
amtierender
 
(in ca. 6% aller Fälle)
al Consiliului
amtierender
 
(in ca. 5% aller Fälle)
exerciţiu al
amtierender
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • Preşedinte în exerciţiu
  • preşedinte în exerciţiu
amtierender
 
(in ca. 5% aller Fälle)
în exerciţiu al
amtierender
 
(in ca. 4% aller Fälle)
în exerciţiu
amtierender
 
(in ca. 4% aller Fälle)
al Consiliului .
amtierender
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Preşedinte în exerciţiu al Consiliului
amtierender
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Preşedinte în
amtierender
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Preşedinte în exerciţiu al
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 21% aller Fälle)
exerciţiu
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Preşedinte în exerciţiu al Consiliului
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Preşedinte în
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Preşedinte în exerciţiu
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 5% aller Fälle)
în exerciţiu al Consiliului
amtierender Präsident des Rates
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Preşedinte în exerciţiu al Consiliului
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
amtierender
 
(in ca. 9% aller Fälle)
rådets
de Der Außenminister hat letzte Woche in Panama in seiner Funktion als amtierender Präsident ein Treffen mit anderen Mitgliedstaaten abgehalten , die dort vertreten waren .
sv I Panama förra veckan sammanträdde utrikesministern , i sin egenskap av rådets ordförande , med övriga medlemsstater som var representerade där .
amtierender
 
(in ca. 8% aller Fälle)
rådsordförande
de Herr amtierender Ratspräsident ! Zunächst möchte ich der amtierenden Ratspräsidentschaft für ihre hochrangige Anwesenheit in dieser Sitzung und für ihre gute Bereitschaft danken .
sv Herr tjänstgörande rådsordförande ! Jag vill börja med att tacka rådets tjänstgörande ordförandeskap för dess närvaro på hög nivå här i parlamentet och för att man har ställt sig till förfogande .
amtierender
 
(in ca. 7% aller Fälle)
rådets ordförande
amtierender
 
(in ca. 7% aller Fälle)
tjänstgörande
de amtierender Ratspräsident . - ( SL ) Ich werde mich kurzfassen .
sv rådets tjänstgörande ordförande . - ( SL ) Jag ska fatta mig kort .
amtierender
 
(in ca. 4% aller Fälle)
rådets ordförande . ( DE
amtierender
 
(in ca. 4% aller Fälle)
rådets ordförande .
amtierender
 
(in ca. 3% aller Fälle)
FI
de amtierender Ratspräsident . - ( FI ) Herr Präsident , Frau Gebhardt , Herr Kommissar , meine Damen und Herren !
sv rådets ordförande . ( FI ) Herr talman !
Herr amtierender
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Herr
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 15% aller Fälle)
rådets ordförande
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 10% aller Fälle)
rådsordförande
Herr amtierender
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • Herr rådsordförande
  • herr rådsordförande
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 6% aller Fälle)
rådets
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 5% aller Fälle)
rådets tjänstgörande ordförande
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 5% aller Fälle)
ordförande
Herr amtierender
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Herr rådsordförande !
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 3% aller Fälle)
tjänstgörande
Herr amtierender
 
(in ca. 3% aller Fälle)
rådsordförande !
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Posselt
amtierender Ratspräsident .
 
(in ca. 25% aller Fälle)
rådets ordförande .
amtierender Ratspräsident !
 
(in ca. 18% aller Fälle)
herr rådsordförande .
amtierender Ratspräsident .
 
(in ca. 10% aller Fälle)
ordförande .
Herr amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • Herr rådsordförande
  • herr rådsordförande
Herr amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Herr
amtierender Ratspräsident .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
rådets ordförande . (
amtierender Ratspräsident .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
rådets tjänstgörande ordförande .
Herr amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 7% aller Fälle)
rådsordförande
amtierender Ratspräsident .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
rådsordförande .
amtierender Ratspräsident .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Herr Posselt !
amtierender Ratspräsident .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Herr Ortega !
amtierender Ratspräsident .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
rådets ordförande
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
amtierender
 
(in ca. 41% aller Fälle)
úradujúci
de amtierender Ratspräsident . - ( SL ) Gleich zu Beginn sollte ich erwähnen , dass der http://de.wikipedia.org/wiki/Hoher_Vertreter_f%C3%BCr_die_Gemeinsame_Au%C3%9Fen-_und_Sicherheitspolitik " \ o " Hoher Vertreter für die Gemeinsame Außen - und Sicherheitspolitik " für die http://de.wikipedia.org/wiki/Gemeinsame_Au%C3%9Fen-_und_Sicherheitspolitik " \ o " Gemeinsame Außen - und Sicherheitspolitik " der EU , Javier Solana , am 6 . November vergangenen Jahres einen Sonderbeauftragten der EU für Birma ernannt hat , um die Bedeutung zu unterstreichen , die die EU dem demokratischen Wandel , der Aussöhnung , der Verbesserung der Menschenrechtslage sowie der Entwicklung des Landes beimisst .
sk úradujúci predseda Rady . - Hneď na začiatku by som mal spomenúť , že dňa 6 . novembra minulého roku vysoký predstaviteľ Európskej únie pre spoločnú zahraničnú a bezpečnostnú politiku , pán Javier Solana , vymenoval osobitného vyslanca pre Barmu/Mjanmarsko , aby tým zdôraznil význam , ktorý Európska únia prikladá demokratickým zmenám , zmiereniu , zlepšeniu situácie v oblasti ľudských práv a rozvoju krajiny .
amtierender
 
(in ca. 25% aller Fälle)
úradujúci predseda Rady
amtierender
 
(in ca. 23% aller Fälle)
úradujúci predseda
amtierender
 
(in ca. 3% aller Fälle)
predseda Rady
als amtierender
 
(in ca. 50% aller Fälle)
ako úradujúci
als amtierender
 
(in ca. 39% aller Fälle)
ako úradujúci predseda
amtierender Präsident
 
(in ca. 37% aller Fälle)
úradujúci predseda Rady
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 31% aller Fälle)
úradujúci
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 29% aller Fälle)
úradujúci predseda
amtierender Präsident
 
(in ca. 26% aller Fälle)
úradujúci predseda
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 26% aller Fälle)
úradujúci predseda Rady
Herr amtierender
 
(in ca. 25% aller Fälle)
  • pán úradujúci
  • Pán úradujúci
Herr amtierender
 
(in ca. 19% aller Fälle)
  • pán úradujúci predseda
  • Pán úradujúci predseda
Herr amtierender
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Vážený pán úradujúci predseda
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Rady
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 2% aller Fälle)
(
Herr amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 42% aller Fälle)
  • pán úradujúci predseda
  • Pán úradujúci predseda
amtierender Präsident des Rates
 
(in ca. 86% aller Fälle)
úradujúci predseda Rady
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
amtierender
 
(in ca. 46% aller Fälle)
predsedujoči
de Herr Präsident , Herr amtierender Ratspräsident , werte Kolleginnen und Kollegen ! Wie ich zu Beginn meiner Ausführungen im Namen der PPE-DE-Fraktion sagte , wünsche ich mir für 2008 ein leistungsfähiges Europa , ein erfolgreiches Europa .
sl Gospod predsednik , predsedujoči , gospe in gospodje , to izjavljam v imenu skupine PPE-DE , saj se veselim učinkovite in uspešne Evrope leta 2008 .
amtierender
 
(in ca. 23% aller Fälle)
predsedujoči Svetu
amtierender
 
(in ca. 7% aller Fälle)
predsednik Sveta
amtierender
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Sveta
de amtierender Präsident des Rates . - Frau Präsidentin , mit ist aufgefallen , dass die verehrten Parlamentarier und Parlamentarierinnen auf ihre Muttersprache zurückgreifen .
sl predsednik Sveta . - Opažam , da cenjeni poslanci Evropskega parlamenta govorijo v svojem maternem jeziku .
amtierender
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Svetu
de amtierender Ratspräsident . - ( FR ) Herr Präsident , Herr Kommissar , meine Damen und Herren ! Wir sind hier , um über das soziale Europa zu sprechen .
sl predsedujoči Svetu . - ( FR ) Gospod predsednik , gospod komisar , gospe in gospodje , tukaj smo , da bi govorili o socialni Evropi .
amtierender
 
(in ca. 2% aller Fälle)
predsednik Sveta .
als amtierender
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kot predsedujoči
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 59% aller Fälle)
predsedujoči Svetu
amtierender Präsident
 
(in ca. 43% aller Fälle)
predsednik Sveta
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 25% aller Fälle)
predsedujoči
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 8% aller Fälle)
predsednik Sveta
amtierender Ratspräsident .
 
(in ca. 74% aller Fälle)
predsednik Sveta .
amtierender Präsident des
 
(in ca. 52% aller Fälle)
predsednik Sveta
amtierender Präsident des Rates
 
(in ca. 89% aller Fälle)
predsednik Sveta
amtierender Präsident des Rates .
 
(in ca. 85% aller Fälle)
predsednik Sveta .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
amtierender
 
(in ca. 20% aller Fälle)
ejercicio
de amtierender Ratspräsident . Verehrte Frau Präsidentin , sehr geehrter Herr Vizepräsident der Kommission , liebe Kolleginnen und Kollegen !
es Presidente en ejercicio del Consejo . ( DE ) Señora Presidenta , señor Vicepresidente de la Comisión , Señorías , la Unión Europea se ha fijado como meta crear un espacio de libertad , seguridad y justicia para sus ciudadanos .
amtierender
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Presidente en ejercicio del
amtierender
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Presidente en ejercicio
amtierender
 
(in ca. 8% aller Fälle)
ejercicio del
amtierender
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Presidente en ejercicio del Consejo
amtierender
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Presidente en
amtierender
 
(in ca. 4% aller Fälle)
en ejercicio del Consejo
amtierender
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Presidente
de . – Herr Präsident , Herr amtierender Ratspräsident . Ich glaube , es geht gar nicht so sehr um die Verteilung der Mittel , um juristische Fragen , um Programme usw. , sondern es geht leider darum , dass das Geld gekürzt wurde .
es . – Señor Presidente , señor Presidente en ejercicio , creo que lo que está en juego no es tanto la distribución de los fondos , las cuestiones legales , los programas y demás , sino el hecho de que se haya recortado la financiación .
amtierender
 
(in ca. 2% aller Fälle)
en ejercicio del
Herr amtierender
 
(in ca. 28% aller Fälle)
  • Señor Presidente en ejercicio del
  • señor Presidente en ejercicio del
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 27% aller Fälle)
ejercicio
Herr amtierender
 
(in ca. 23% aller Fälle)
ejercicio del
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Presidente en ejercicio del Consejo
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Presidente en ejercicio del
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 9% aller Fälle)
ejercicio del
Herr amtierender
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • Señor Presidente en
  • señor Presidente en
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Presidente en ejercicio
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 6% aller Fälle)
en ejercicio del Consejo
Herr amtierender
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Señor Presidente
Herr amtierender
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Presidente
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Presidente en
, Herr amtierender
 
(in ca. 53% aller Fälle)
señor Presidente en
Herr amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Señor Presidente en
Herr amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Presidente en ejercicio
Herr amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Señor Presidente en ejercicio del
Herr amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Presidente en ejercicio del
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
amtierender
 
(in ca. 49% aller Fälle)
úřadující
de amtierender Präsident des Rates . - Herr Präsident ! Ich verstehe das erhebliche Interesse dieses Parlaments an den getroffenen Maßnahmen in der Union und anderswo in Bezug auf die Herausforderungen vollkommen , vor denen einige Mitgliedstaaten hinsichtlich ihrer öffentlichen Finanzen stehen .
cs úřadující předseda Rady . - Pane předsedající , plně chápu značný zájem v tomto Parlamentu o kroky , které jsou přijímány v rámci Unie i mimo ni za účelem řešit problémy , jimž některé členské státy čelí v souvislosti se svými veřejnými financemi .
amtierender
 
(in ca. 23% aller Fälle)
úřadující předseda
amtierender
 
(in ca. 11% aller Fälle)
úřadující předseda Rady
amtierender
 
(in ca. 7% aller Fälle)
předseda
de amtierender Präsident des Rates . - Herr Präsident ! Ich verstehe das erhebliche Interesse dieses Parlaments an den getroffenen Maßnahmen in der Union und anderswo in Bezug auf die Herausforderungen vollkommen , vor denen einige Mitgliedstaaten hinsichtlich ihrer öffentlichen Finanzen stehen .
cs úřadující předseda Rady . - Pane předsedající , plně chápu značný zájem v tomto Parlamentu o kroky , které jsou přijímány v rámci Unie i mimo ni za účelem řešit problémy , jimž některé členské státy čelí v souvislosti se svými veřejnými financemi .
amtierender
 
(in ca. 2% aller Fälle)
předseda Rady
amtierender Präsident
 
(in ca. 62% aller Fälle)
úřadující předseda Rady
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 51% aller Fälle)
úřadující
Herr amtierender
 
(in ca. 36% aller Fälle)
  • Pane úřadující předsedo
  • pane úřadující předsedo
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 18% aller Fälle)
úřadující předseda Rady
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 10% aller Fälle)
úřadující předseda
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 6% aller Fälle)
předseda
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 3% aller Fälle)
předseda Rady
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 2% aller Fälle)
(
amtierender Ratspräsident .
 
(in ca. 54% aller Fälle)
úřadující předseda Rady
amtierender Präsident des Rates
 
(in ca. 58% aller Fälle)
úřadující předseda Rady
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
amtierender
 
(in ca. 38% aller Fälle)
soros
de amtierender Ratspräsident . - ( SL ) Der nicht reibungslos verlaufende Prozess der Aufstellung der Truppen für die europäische Mission im Tschad wurde am 11 . Januar dieses Jahres soweit abgeschlossen , dass der Oberbefehlshaber den Start des Militäreinsatzes befürwortete .
hu a Tanács soros elnöke . - Az EU nem kifejezetten zökkenőmentes csádi missziója január 11-re fejeződött be annyiban , a hogy a parancsnok ajánlást tudott tenni a katonai művelet megkezdésére .
amtierender
 
(in ca. 12% aller Fälle)
soros elnöke
amtierender
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Tanács soros elnöke
amtierender
 
(in ca. 8% aller Fälle)
elnöke
de amtierender Ratspräsident . - ( SL ) Der nicht reibungslos verlaufende Prozess der Aufstellung der Truppen für die europäische Mission im Tschad wurde am 11 . Januar dieses Jahres soweit abgeschlossen , dass der Oberbefehlshaber den Start des Militäreinsatzes befürwortete .
hu a Tanács soros elnöke . - Az EU nem kifejezetten zökkenőmentes csádi missziója január 11-re fejeződött be annyiban , a hogy a parancsnok ajánlást tudott tenni a katonai művelet megkezdésére .
amtierender
 
(in ca. 6% aller Fälle)
hivatalban lévő
amtierender
 
(in ca. 6% aller Fälle)
hivatalban
de amtierender Ratspräsident . - ( SL ) Zunächst möchte ich dem Herrn Abgeordneten Morillon für seine Anfrage im Namen des Fischereiausschusses danken .
hu a Tanács hivatalban lévő elnöke . - ( SL ) Először is köszönetet szeretnék mondani az Európai Parlament tiszteletre méltó tagjának , Morillon úrnak a Halászati Bizottság nevében feltett kérdéséért .
Herr amtierender
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Soros elnök
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 22% aller Fälle)
soros
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 17% aller Fälle)
soros elnöke
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 14% aller Fälle)
hivatalban
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Tanács soros elnöke
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 7% aller Fälle)
a Tanács soros elnöke
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 6% aller Fälle)
hivatalban lévő
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 6% aller Fälle)
elnöke
amtierender Ratspräsident
 
(in ca. 4% aller Fälle)
(
amtierender Ratspräsident .
 
(in ca. 55% aller Fälle)
a Tanács soros elnöke .
amtierender Präsident des Rates
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Tanács soros elnöke
amtierender Präsident des Rates
 
(in ca. 39% aller Fälle)
a Tanács soros elnöke
amtierender Präsident des Rates .
 
(in ca. 71% aller Fälle)
a Tanács soros elnöke .

Häufigkeit

Das Wort amtierender hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 21990. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.62 mal vor.

21985. Beschädigung
21986. hervorrufen
21987. Zwiebeln
21988. stehlen
21989. Georg-August-Universität
21990. amtierender
21991. siegten
21992. gründlich
21993. ’re
21994. Aquarium
21995. Emilia

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • als amtierender
  • amtierender Präsident
  • und amtierender
  • amtierender Weltmeister
  • amtierender Bürgermeister
  • ist amtierender
  • amtierender Meister
  • amtierender Gouverneur
  • er amtierender
  • Als amtierender
  • auch amtierender
  • amtierender Oberbürgermeister
  • ein amtierender
  • amtierender Vorsitzender
  • amtierender Minister
  • als amtierender Weltmeister
  • amtierender Präsident der
  • amtierender Europameister
  • amtierender Außenminister
  • als amtierender Präsident
  • amtierender Minister für
  • als amtierender Meister
  • amtierender Präsident des
  • amtierender Bürgermeister in
  • amtierender Bürgermeister der
  • amtierender Präsident von
  • amtierender Gouverneur von

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

am tieren der

Abgeleitete Wörter

  • Längstamtierender

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Politiker
  • Hermann Liebmann mit der Wahrnehmung der Geschäfte als amtierender Sächsischer Innenminister betraut . Ab Oktober 1927 arbeitete
  • württembergischen Staatsdienst Karriere . 1924 war er kurzzeitig amtierender Staatspräsident des freien Volksstaates Württemberg . Rau kam
  • 1923 bis 31 . Oktober 1923 als Reichskommissar amtierender sächsischer Innenminister war , wurde Aufsichtsratsvorsitzender der Chemischen
  • Landtags , 1933 Landtagspräsident und 1942 bis 1945 amtierender Leiter des württembergischen Finanzministeriums während der NS-Zeit .
Politiker
  • Boni ( * 1952 ) , Ökonom und amtierender Präsident von Benin Yayo , Tony ( *
  • D. Higgins , irischer Politiker und Dichter , amtierender irischer Staatspräsident 19 . April : Edit Buchholz
  • François ( 1889-1969 ) , südafrikanischer Politiker ; amtierender Präsident ( 1967-1968 ) Naudet , Gédéon (
  • ( * 1943 ) , US-amerikanischer Politiker und amtierender Außenminister Kerry , Norman ( 1894-1956 ) ,
Politiker
  • Er ist seit dem 15 . März 2012 amtierender Chief Minister ( Regierungschef ) Uttar Pradeshs .
  • ) und seit dem 18 . Mai 2011 amtierender Chief Minister ( Regierungschef ) des Bundesstaates Kerala
  • ) und seit dem 13 . Mai 2013 amtierender Chief Minister ( Regierungschef ) des Bundesstaates Karnataka
  • dem Bundesstaat Manipur . Er ist seit 2002 amtierender Chief Minister ( Regierungschef ) Manipurs . Okram
Politiker
  • in Singapur . Im Mai 1882 wurde er amtierender Second Assistant Colonial Secretary . 1885 machte er
  • seiner Präsidentschaft war er im Jahr 1923 gleichzeitig amtierender Secretary to the High Commissioner , von 1924
  • war Boardman , der den Republikanern angehört , amtierender Commissioner ( Leiter ) des Department of Transportation
  • und war bis 1997 dessen Sprecher sowie zeitgleich amtierender Assistant Secretary of State für öffentliche Angelegenheiten .
Politiker
  • sowie von Januar 1990 bis Oktober 1991 als amtierender Direktor des Instituts . Manfred Lüder wurde 1930
  • Von Mai 2006 bis Juli 2008 war Vogel amtierender Oberbürgermeister von Dresden und gleichzeitig Beigeordneter für Kultur
  • 1944 in Meißen ) war im Frühjahr 1990 amtierender Oberbürgermeister und Mitglied des Neuen Forums in Rostock
  • ( * 1944 ) , im Frühjahr 1990 amtierender Oberbürgermeister und Mitglied des Neuen Forums in Rostock
Politiker
  • er für eine Woche im November 1847 auch amtierender Minister für Handel , Unterricht und Öffentliche Arbeiten
  • Lebenslanges Lernen . Seit Dezember 2010 ist er amtierender Staatssekretär für Wohnungsbau und Verkehr . Im Zuge
  • in Brasilien . Darüber hinaus war er zeitweise amtierender Minister für Verteidigung , für Handel und Industrie
  • Gesellschaft und zum Zeitpunkt der Benennung der Straße amtierender preußischer Minister für Landwirtschaft , Domänen und Forsten
Politiker
  • der Amtsinhaber im Oktober und November 1933 sowohl amtierender Kriegsminister ( Ministro de Guerra ) als auch
  • er im April 1846 auch für kurze Zeit amtierender Kriegsminister ( Ministro de Guerra ) . Für
  • sowie vom 2 . Dezember 1838 an auch amtierender Kriegsminister ( Ministro de Guerra ) . Obwohl
  • am 26 . Juli 1899 wird er als amtierender Vizepräsident und Kriegsminister ( Ministro de Guerra )
Politiker
  • Verteidigungsminister der Tschechischen Republik ernannt . Als einziger amtierender Minister blieb Picek auch nach dem Rücktritt Nečas
  • Ministerpräsident abgelöst . 1961 war er auch kurzzeitig amtierender Außenminister .
  • Außenminister war amtsunfähig , deshalb wurde der Finanzminister amtierender Präsident . Danach wird der Außenminister wieder amtsfähig
  • außerdem während der Abwesenheiten von Premierminister Askin als amtierender Premierminister und Schatzminister . Von seinen Regierungsämtern trat
Politiker
  • dauerhaft oder nur vorübergehend wegfällt - nur „ amtierender Präsident “ sein . Ein „ amtierender Präsident
  • unverzüglich die Rechte und Pflichten des Amtes als amtierender Präsident . Danach , wenn der Präsident dem
  • Vizepräsident die Ausübung der Rechte und Pflichten als amtierender Präsident , bis das früheste der folgenden Ereignisse
  • Zwischen diesen beiden Zeitpunkten übernimmt der Vizepräsident als amtierender Präsident die Rechte und Pflichten des Amtes ,
Politiker
  • Tanner . Von 1937 bis 1944 war er amtierender Direktor der Staatlichen Forstverwaltung . Von Dezember 1939
  • bis 1962 war er dort stellvertretender bzw . amtierender Direktor . Ab 1962 war er Professor für
  • in Magdeburg , von 1956 bis 1962 auch amtierender Rektor . Von 1954 bis 1957 wirkte er
  • in New York und anschließend bis 1994 als amtierender Direktor der Abteilung für internationales Recht des Außenministeriums
Politiker
  • deutscher Politiker ( FDP ) . Er ist amtierender Oberbürgermeister der Stadt Plauen . Oberdorfer besuchte von
  • “ Florian Hahn ( * 1974 ) , amtierender Bundestagsabgeordneter der CSU , des Wahlkreises München-Land ,
  • ist ein deutscher Kommunalpolitiker ( parteilos ) und amtierender , hauptamtlicher Bürgermeister der Stadt Buchholz in der
  • ) , deutscher Politiker ( CDU ) und amtierender Städteregionsrat der Städteregion Aachen Etschenberg , Karla (
Politiker
  • afroamerikanischen Vizegouverneur eines Bundesstaates , wurde er als amtierender Senatspräsident Dunns Nachfolger . Nachdem Gouverneur Henry C.
  • Montana-Territorium wurde er als Nachfolger von Sidney Edgerton amtierender Territorialgouverneur . Er übte dieses Amt bis zur
  • In dieser Eigenschaft war er für kurze Zeit amtierender Territorialgouverneur zwischen den Amtszeiten der Gouverneure William M.
  • George W. Bush einzutreten , musste DiFrancesco als amtierender Senatspräsident entsprechend der Staatsverfassung das Amt des Gouverneurs
Fußballspieler
  • bei diesem Wettbewerb an , obwohl es als amtierender Vizeweltmeister für das Turnier 2003 qualifiziert gewesen wäre
  • ersten drei Turniere . 1993 konnte Brasilien als amtierender Olympiasieger den Heimvorteil nutzen , aber in den
  • , dass Argentinien bei der Fußball-Weltmeisterschaft 1934 als amtierender Vizeweltmeister nur mit einer „ zweitklassigen “ Amateurvertretung
  • bei der Fußball-Weltmeisterschaft 1978 in Argentinien : Als amtierender Weltmeister musste sich die deutsche Mannschaft nicht für
Fußballspieler
  • schwächeren Saison 2007/08 , in der man als amtierender Meister mit Platz Fünf in der Liga die
  • der im Jahr 1952 gegründeten Jugendabteilung . Als amtierender Meister nahm das Herrenteam 2007/2008 in der Debütsaison
  • in der Bundesliga-Saison 2007/08 eine Talsohle . Als amtierender Deutscher Meister rutschte man nach einigen Niederlagen zu
  • beendete seine Karriere nach der Saison 2008/09 als amtierender Meister der 2 . Bundesliga . Florian Jung
Deutsches Kaiserreich
  • . Er ist seit 21 . Juni 2012 amtierender Arbeitsminister . Vroutsis ‘ Familie stammt von den
  • . März bis zum 18 . März 1862 amtierender Außenminister . Dies war für die Kommunikation mit
  • in dieser Eigenschaft seit 14 . März 2013 amtierender Staatspräsident dieses Landes und somit Nachfolger von Zillur
  • 31 . Oktober 1986 wurde er 2 . amtierender Staatspräsident für den auf unbestimmte Zeit erkrankten Amtsinhaber
Leichtathlet
  • 2010 in Guangzhou . Er belegte dort als amtierender Weltmeister nur den 5 . Platz . Acuh
  • Edisultanow ( 18:8 ) und nahm somit als amtierender russischer Meister an den Weltmeisterschaften 2011 teil ,
  • teil . Deutschland fuhr 2004 und 2008 als amtierender Weltmeister nach Athen bzw . Peking , sowie
  • bei der Europameisterschaft Gold und reiste somit als amtierender Welt - und Europameister in der 66-kg-Klasse als
Eishockeyspieler
  • der Regensburger Hans Jakob Stammtorwart . Lediglich als amtierender deutscher Meister hütete Köhl am 21 . März
  • Meisterjahr , stieg Müller mit dem Club als amtierender Deutscher Meister , als Tabellensiebzehnter ab . Müller
  • ist zudem Rekordsieger des Saarlandpokals und seit 2007 amtierender Titelträger . 2008 und 2009 wurden zudem die
  • Australien und Neuseeland , nächstes Turnier 2009 ; amtierender Sieger ist Australien Der alle vier Jahre stattfindende
Ortenburg
  • Ein Grund dafür ist , dass er zwar amtierender Reichsgraf von Ortenburg war , jedoch die Grafschaft
  • von Bayern . Als er bereits zwei Jahre amtierender Graf von Ortenburg war , setzte er sich
  • Sohn Georg II. , der im Jahre 1460 amtierender Reichsgraf werden sollte . Heinrich blieb es verwehrt
  • folgte sein ältester Sohn Siegfried IV . als amtierender Graf . Otto I. war in erster Ehe
Adelsgeschlecht
  • Zeit 1364-1384 : Johann Kyritz , 12 Mal amtierender Bürgermeister in dieser Zeit 1368-1373 : Lambert Witt
  • ) 1359-1367 : Johann Bomgarde , 8 Mal amtierender Bürgermeister in dieser Zeit 1361-1392 : Arnold Kröpelin
  • Zeit 1368-1373 : Lambert Witt , 6 Mal amtierender Bürgermeister in dieser Zeit 1370-1374 : Gerwin Wilde
  • Zeit 1370-1374 : Gerwin Wilde , 4 Mal amtierender Bürgermeister in dieser Zeit 1376-1400 : Johann von
Uruguay
  • dort gewann der Oppositionskandidat Alberto Rodríguez Saá , amtierender Gouverneur dieser Provinz und Bruder des Kurzzeitpräsidenten von
  • ) ist ein honduranischer Politiker der PNH und amtierender Präsident des Landes . Lobo wurde in Trujillo
  • Elías Aguirre aus . Juan Aurich ist aktuell amtierender peruanischer Meister im Fußball . Der Club Juan
  • ( 1890-1972 ) , von 1951 bis 1953 amtierender Präsident Kolumbiens Urdaneta heißen die Orte Urdaneta (
Radsportler
  • und Juniorenweltmeister , sowie mehrfacher deutscher Meister und amtierender Weltmeister im Tastschreiben Benedikt Höwedes , ( *
  • Leichtathlet , der dreifacher Weltmeister und Olympiasieger sowie amtierender Weltrekordinhaber im Speerwerfen ist . Zwischen seinem ersten
  • Duathlet , Triathlet , mehrfacher Deutscher Meister und amtierender Triathlon-Meister U23 auf der Kurz - und Sprintdistanz
  • mehrfacher österreichischer Meister im MMA René Wollinger , amtierender österreichischer Champion im Halbschwergewicht und Europameister der MAXFC
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK