Häufigste Wörter

katastrophal

Übersicht

Wortart Adjektiv
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung ka-ta-s-t-ro-phal

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
katastrophal
 
(in ca. 24% aller Fälle)
катастрофални
de Die Ergebnisse daraus sind größtenteils katastrophal , wie wir an den Beispielen Afghanistan , Palästina , Irak , Libyen und bei anderen Ländern sehen können .
bg Резултатите от това до голяма степен са катастрофални , както става ясно от случаите на Афганистан , Палестина , Ирак , Либия и други държави .
Die Verkaufszahlen sind katastrophal
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Цифрите от продажбите са катастрофални
Deutsch Häufigkeit Dänisch
katastrophal
 
(in ca. 32% aller Fälle)
katastrofal
de Die Situation auf der Halbinsel Kola ist katastrophal .
da Situationen på Kola-halvøen er katastrofal .
katastrophal
 
(in ca. 23% aller Fälle)
katastrofalt
de Auch hier schaut es katastrophal aus .
da På disse områder ser det også katastrofalt ud .
katastrophal
 
(in ca. 8% aller Fälle)
katastrofale
de Doch trotz des ganzen Geredes über mehr Bürgernähe seit dem Sturz der Santer-Kommission hält man viele unserer Strategien und Richtlinien immer noch für unsensibel und ungeeignet für das wirkliche Leben in unseren Gemeinden , nicht zuletzt in Schottland , wo die Gemeinsame Fischereipolitik so katastrophal fehlgeschlagen ist .
da Men til trods for al snakken efter Santer-Kommissionens fald om , at vi skulle finde forbindelsen til borgerne igen , ses mange af vores politikker og direktiver stadig som ufølsomme og forkerte i forhold til det virkelige liv i vores samfund , ikke mindst i Skotland med den katastrofale fiasko for den fælles fiskeripolitik .
Das wäre katastrophal
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Det sidste ville være katastrofalt
Das wäre katastrophal .
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Det vil være urimeligt .
Die Menschenrechtssituation ist katastrophal .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Menneskerettighedssituationen er katastrofal .
Die Verkaufszahlen sind katastrophal .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Salgstallene er katastrofale .
Die Folgen wären katastrophal .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Følgerne ville være katastrofale .
Deutsch Häufigkeit Englisch
katastrophal
 
(in ca. 30% aller Fälle)
disastrous
de Erstens , – obwohl es ganz augenscheinlich ist , sage ich es nochmals – , die soziale und wirtschaftliche Entwicklung in der Region ist gegenwärtig katastrophal , und darin liegt die Hauptursache für Instabilität .
en Firstly – although it is patently obvious , I will say it again – the social and economic development in the region at the moment is disastrous and that is the main source of instability .
katastrophal
 
(in ca. 27% aller Fälle)
catastrophic
de Dies würde sich katastrophal auf die soziale Lage in Côte d'Ivoire auswirken , zu einer gefährlichen Destabilisierung des Landes führen und den Konflikt noch weiter schüren .
en Such an outcome would have catastrophic consequences for the social situation in Côte d'Ivoire and would seriously destabilise the country , plunging it into further conflict .
katastrophal .
 
(in ca. 65% aller Fälle)
disastrous .
Das wäre katastrophal
 
(in ca. 66% aller Fälle)
That would be devastating
Das wäre katastrophal
 
(in ca. 33% aller Fälle)
That would be preposterous
Die Folgen wären katastrophal
 
(in ca. 93% aller Fälle)
The consequences would be disastrous
Das wäre katastrophal .
 
(in ca. 46% aller Fälle)
That would be devastating .
Das wäre katastrophal .
 
(in ca. 33% aller Fälle)
That would be preposterous .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Die Verkaufszahlen sind katastrophal .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Müügiarvud on seal katastroofilised .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
katastrophal
 
(in ca. 14% aller Fälle)
katastrofaalinen
de Mehr noch , für den befreiten kurdischen Teil des antiken Zweistromlands ist sie schlichtweg katastrophal .
fi Ja mikä pahempaa , ikivanhan Kaksoisvirranmaan vapautetulle kurdien alueelle sillä on suorastaan katastrofaalinen vaikutus .
katastrophal
 
(in ca. 14% aller Fälle)
tuhoisaa
de Letzte Woche stellte die Kommission ihren vierten Bericht über Handelsbeschränkungsmaßnahmen vor , was zeigt , dass viele Länder neue restriktive Maßnahmen verabschieden , was für Entwicklungsländer katastrophal sein kann .
fi Komissio esitteli viime viikolla neljännen kertomuksensa kauppaa rajoittavista toimenpiteistä . Kertomuksesta käy ilmi , että monet maat ottavat käyttöön uusia rajoittavia toimenpiteitä , mikä on kehitysmaiden kannalta tuhoisaa .
regelrecht katastrophal
 
(in ca. 100% aller Fälle)
katastrofaalinen
Das wäre katastrophal
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Viimeksi mainittu vaihtoehto olisi tuhoisa
Die Verkaufszahlen sind katastrophal
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Myyntiluvut ovat katastrofaalisia
Die Folgen wären katastrophal
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Seuraukset voivat olla katastrofaalisia
Heute ist sie regelrecht katastrophal
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nyt se on katastrofaalinen
Die Verkaufszahlen sind katastrophal .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Myyntiluvut ovat katastrofaalisia .
Die Folgen wären katastrophal .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Seuraukset voivat olla katastrofaalisia .
Die Menschenrechtssituation ist katastrophal .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Ihmisoikeustilanne on katastrofaalinen .
Deutsch Häufigkeit Französisch
katastrophal
 
(in ca. 27% aller Fälle)
désastreux
de Das wäre katastrophal .
fr Ce serait désastreux .
katastrophal
 
(in ca. 21% aller Fälle)
catastrophique
de Auf diesem Gebiet hat die EU die Führung in der Welt übernommen , und es wäre katastrophal , wenn dieses System , dem Russland und Japan in einigen Jahren beitreten sollen , bis dahin zusammenbricht .
fr L’UE est le numéro un mondial en la matière , et il serait catastrophique que ce système , auquel la Russie et le Japon devraient se joindre dans quelques années , s ’ effondre au fil du temps .
katastrophal
 
(in ca. 14% aller Fälle)
désastreuses
de Diese Denkweise war in Bezug auf die betrügerischen Statistiken Griechenlands katastrophal .
fr Cette attitude a eu des conséquences désastreuses face aux statistiques frauduleuses de la Grèce .
Das wäre katastrophal
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Ce serait désastreux
Das wäre katastrophal .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ce serait désastreux .
Die Folgen wären katastrophal .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Les conséquences seraient catastrophiques .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
katastrophal
 
(in ca. 44% aller Fälle)
καταστροφική
de Vorhin erinnerte uns der Abgeordnete Herr Sonik daran , wie katastrophal eine solche Verschmutzung beispielsweise für die Ostsee wäre .
el Προ ολίγου , ο συνάδελφός μας , κ . Sonik , μας επεσήμανε πόσο καταστροφική θα ήταν μια τέτοια ρύπανση στη Βαλτική Θάλασσα , για παράδειγμα .
katastrophal
 
(in ca. 12% aller Fälle)
καταστροφικές
de Verfasser . - Frau Präsidentin , dieses Haus ist sehr besorgt in Bezug auf die Entscheidung der sudanesischen Regierung , humanitäre Organisationen aus Darfur auszuweisen , ein Zug , der für Hunderttausende unschuldiger Zivilisten katastrophal enden könnte .
el συντάκτης . - Κυρία Πρόεδρε , το Σώμα εκφράζει την ιδιαίτερη ανησυχία του για την απόφαση της Σουδανικής κυβέρνησης να απελάσει ανθρωπιστικές οργανώσεις απο το Νταρφούρ , κίνηση η οποία θα μπορούσε να έχει καταστροφικές συνέπειες για εκατοντάδες χιλιάδες αθώους πολίτες .
Das wäre katastrophal
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Αυτό θα ήταν καταστροφικό
Das wäre katastrophal .
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Αυτό θα ήταν καταστροφικό .
Die Verkaufszahlen sind katastrophal .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Οι πωλήσεις είναι τραγικές .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
katastrophal
 
(in ca. 18% aller Fälle)
disastroso
de Für die Union wäre es katastrophal , wenn wir diese Praxis der Beschneidung der Fragestunde fortsetzen und nur sehr wenige Fragen eingehend behandeln würden .
it Sarebbe disastroso per l'Unione se si dovesse continuare ad accorciare il tempo delle interrogazioni , limitando così di molto il numero di questioni affrontate .
katastrophal
 
(in ca. 17% aller Fälle)
disastrosa
de Herr Präsident , die Situation in Birma ist katastrophal .
it Signor Presidente , la situazione in Birmania è disastrosa .
katastrophal
 
(in ca. 14% aller Fälle)
catastrofiche
de Die Auswirkungen von alledem für die Arbeitnehmer und Familien in ganz Europa waren nicht weniger als katastrophal .
it Le ricadute per i lavoratori e le famiglie in Europa hanno assunto dimensioni catastrofiche .
Das wäre katastrophal
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Sarebbe il colmo
Das wäre katastrophal
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Sarebbe disastroso
Das wäre katastrophal .
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Sarebbe il colmo .
Das wäre katastrophal .
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Sarebbe disastroso .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
katastrophal
 
(in ca. 22% aller Fälle)
katastrofāli
de Die derzeitigen Bedingungen sind katastrophal : Die Männer schlafen auf dem Fußboden ; es fehlt an Bettzeug und Hygieneartikeln , und Männer , Frauen und Kinder müssen dieselben Sanitäreinrichtungen benutzen .
lv Pašreizējie apstākļi ir katastrofāli : vīrieši guļ uz grīdas , netiek izdalīta nekāda gultas veļa vai tualetes piederumi un vīriešiem , sievietēm un bērniem jāizmanto vienas un tās pašas labierīcības .
Die Verkaufszahlen sind katastrophal
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Pārdošanas rādītāji ir katastrofāli zemi
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Die Verkaufszahlen sind katastrophal
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Pardavimo duomenys katastrofiški
Die Verkaufszahlen sind katastrophal .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Pardavimo duomenys katastrofiški .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
katastrophal
 
(in ca. 67% aller Fälle)
rampzalig
de Ich möchte zum Schluss noch einen Gedanken anführen : Wir haben 850 Millionen Menschen , die hungern . Und diese 850 Millionen Menschen haben schon gehungert , als das Preisniveau katastrophal niedrig war .
nl Ter afsluiting zou ik nog één gedachte willen toevoegen : we hebben achthonderdvijftig miljoen mensen die verhongeren , en die achthonderdvijftig miljoen mensen verhongerden ook al toen het prijsniveau rampzalig laag was .
katastrophal
 
(in ca. 7% aller Fälle)
overzien
de Die Folgen waren für alle Beteiligten katastrophal .
nl De ramp was voor alle betrokkenen niet te overzien .
katastrophal
 
(in ca. 7% aller Fälle)
catastrofaal
de Die Konsequenzen für weniger entwickelte Länder sind katastrophal .
nl De consequenties voor minder ontwikkelde landen zijn catastrofaal .
katastrophal .
 
(in ca. 75% aller Fälle)
rampzalig .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
katastrophal
 
(in ca. 41% aller Fälle)
katastrofalne
de Die derzeitigen Bedingungen sind katastrophal : Die Männer schlafen auf dem Fußboden ; es fehlt an Bettzeug und Hygieneartikeln , und Männer , Frauen und Kinder müssen dieselben Sanitäreinrichtungen benutzen .
pl Obecne warunki są katastrofalne : mężczyźni śpią na podłodze , nie rozdaje się żadnej pościeli ani przyborów toaletowych , a mężczyźni , kobiety i dzieci muszą korzystać z tych samych łazienek .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
katastrophal
 
(in ca. 17% aller Fälle)
catastrófica
de Und die unklare Reaktion der Europäischen Union auf die wiederholten Menschenrechtsvergehen der birmanischen Militärjunta ist einfach katastrophal , kurzsichtig und steht im Widerspruch zu aller historischen Erfahrung , über die wir mittlerweile verfügen sollten .
pt E a reacção pouco firme da UE às repetidas violações aos direitos humanos praticadas pela junta militar é absolutamente catastrófica , míope e contrária à experiência histórica que nesta altura já deveríamos conhecer .
katastrophal
 
(in ca. 17% aller Fälle)
desastroso
de Dort nahm faktisch unsere westliche Nuklearlobby die Sache in die Hand , die den Einsatz ihrer eigenen ungemein teuren Experten und den Export von eigenem Material im Auge hatte , was sich in dem Bereich katastrophal auswirkte .
pt Efectivamente , a situação foi dominada pelo nosso lobby nuclear ocidental que tinha em vista o recurso a peritos próprios extremamente dispendiosos e a exportação de equipamento próprio , o que teve como consequência um resultado desastroso no terreno .
Das wäre katastrophal
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Seria extremamente prejudicial
Das wäre katastrophal
 
(in ca. 35% aller Fälle)
A última hipótese seria devastadora
Das wäre katastrophal
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Isso é absurdo
Die Folgen wären katastrophal
 
(in ca. 100% aller Fälle)
As consequências seriam catastróficas
Das wäre katastrophal .
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Seria extremamente prejudicial .
Das wäre katastrophal .
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Isso é absurdo .
Die Folgen wären katastrophal .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
As consequências seriam catastróficas .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Die Verkaufszahlen sind katastrophal
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Cifrele de vânzări sunt catastrofice
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
katastrophal
 
(in ca. 40% aller Fälle)
katastrofalt
de Wie sonst erklären Sie die irrsinnige Entscheidung derjenigen Mitgliedstaaten , die für die Ablehnung der Kommissionspläne zur Wiederauffüllung der Aalbestände gestimmt haben , deren Anzahl katastrophal zurückgegangen ist ?
sv Hur förklarar man annars det vansinniga beslut som fattades av de medlemsstater som röstade emot kommissionens planer för att återställa ålbestånden som har minskat katastrofalt ?
katastrophal
 
(in ca. 10% aller Fälle)
katastrofal
de Nicht nur , dass die humanitäre und wirtschaftliche Lage mindestens so katastrophal ist , wie im vorliegenden Entschließungsantrag geschildert , sondern dieses Land ist auch noch am Rande der Spaltung und mitten in einem blutigen Bürger - und Machtkrieg .
sv Det är inte bara den humanitära och ekonomiska situationen som är minst lika katastrofal som det aktuella förslaget till resolution beskriver , utan landet befinner sig även på gränsen till splittring och mitt i ett blodigt inbördeskrig och en maktkamp .
katastrophal
 
(in ca. 9% aller Fälle)
katastrofala
de Die Folgen sind für Fisch und Mensch katastrophal .
sv Följderna för fisken och för människan är katastrofala .
ist katastrophal
 
(in ca. 48% aller Fälle)
är katastrofal
ist katastrophal .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
är katastrofal .
Folgen wären katastrophal
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Följderna vore katastrofala
Das wäre katastrophal
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Det sista vore katastrofalt
Das wäre katastrophal
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Det vore förödande
Die Folgen wären katastrophal
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Följderna vore katastrofala
Das wäre katastrophal .
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Det vore förödande .
Das wäre katastrophal .
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Det sista vore katastrofalt .
Die Folgen wären katastrophal .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Följderna vore katastrofala .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
katastrophal
 
(in ca. 42% aller Fälle)
katastrofálne
de Die Auswirkungen von alledem für die Arbeitnehmer und Familien in ganz Europa waren nicht weniger als katastrophal .
sk Dôsledky tohto vývoja sú pre zamestnancov a ich rodiny v celej Európe takmer katastrofálne .
katastrophal
 
(in ca. 15% aller Fälle)
katastrofálne .
katastrophal
 
(in ca. 7% aller Fälle)
katastrofálna
de Speziell in den Bereichen Landwirtschaft und Kohäsionspolitik ist die Quote der Wiedereinziehung ausstehender Beträge " katastrophal " .
sk Predovšetkým v poľnohospodárskej politike a v politike súdržnosti je miera vymáhania zvyšných súm " katastrofálna " .
Die Verkaufszahlen sind katastrophal
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Čísla o predaji sú katastrofálne
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
katastrophal
 
(in ca. 37% aller Fälle)
katastrofalno
de Vorhin erinnerte uns der Abgeordnete Herr Sonik daran , wie katastrophal eine solche Verschmutzung beispielsweise für die Ostsee wäre .
sl Malo prej nas je kolega poslanec gospod Sonik spomnil , kako katastrofalno bi bilo takšno onesnaženje na primer v Baltskem morju .
katastrophal
 
(in ca. 12% aller Fälle)
katastrofalne
de Lassen Sie uns aber nicht die humanitäre Situation vergessen , die einfach katastrophal ist .
sl Vendar ne pozabimo na humanitarne razmere , ki so katastrofalne .
Die Verkaufszahlen sind katastrophal
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Prodajne številke so katastrofalne
Die Verkaufszahlen sind katastrophal .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Prodajne številke so katastrofalne .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
katastrophal
 
(in ca. 12% aller Fälle)
desastrosa
de Welchen Grund haben wir angesichts der bisherigen Bilanz der EU , anzunehmen , dass die Meerespolitik der EU auch nur im Geringsten weniger katastrophal ausfallen würde als die gemeinsame Fischereipolitik ?
es Teniendo en cuenta el historial de la UE , ¿ por qué habríamos de creer que la política marítima de la UE va a ser menos desastrosa que la política pesquera común ?
katastrophal
 
(in ca. 11% aller Fälle)
catastrófico
de Den riesigen Trawlern aus Spanien oder aus anderen Ländern Zugang zu diesen Gewässern zu gewähren , wäre ganz einfach katastrophal , sowohl für die Erhaltung der Fischbestände als auch für die Erhaltung von Arbeitsplätzen in der leicht zu gefährdenden Flotte der Azoren .
es Sencillamente , abrir estas aguas a las gigantescas traineras españolas o de cualquier otra parte sería catastrófico tanto para la conservación de las reservas pesqueras como para la preservación de los puestos de trabajo de la frágil flota de las Azores .
katastrophal
 
(in ca. 9% aller Fälle)
catastróficas
de Die Folgen eines Unfalls wären für alle Anrainerstaaten katastrophal .
es Las consecuencias de cualquier accidente serían catastróficas para todos los países ribereños .
katastrophal
 
(in ca. 6% aller Fälle)
catastróficos
de Sehen Sie sich die Dokumente der Kommission zur Bewertung der Gemeinschaftsstrategie für nachhaltige Entwicklung an : Die Ergebnisse sind katastrophal , deshalb muss sich hier unbedingt etwas ändern .
es Miren los documentos de la Comisión sobre la evaluación de la estrategia comunitaria de desarrollo sostenible : los resultados son catastróficos , de ahí la necesidad absoluta de cambiar de rumbo a este respecto .
Das wäre katastrophal
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Eso sería absurdo
Das wäre katastrophal
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Esto último sería desolador
Das wäre katastrophal .
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Eso sería absurdo .
Das wäre katastrophal .
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Esto último sería desolador .
Heute ist sie regelrecht katastrophal
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ahora es desastrosa
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
katastrophal
 
(in ca. 23% aller Fälle)
katastrofální
de Zweitens , die Strafverfolgung in diesem Bereich befindet sich nach wie vor in den Kinderschuhen , obwohl die Zustände katastrophal sind .
cs Za druhé , trestní stíhání v této oblasti je stále v plenkách , i když poměry jsou zcela katastrofální .
Die Verkaufszahlen sind katastrophal
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Údaje o prodejích jsou katastrofické
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
katastrophal
 
(in ca. 44% aller Fälle)
katasztrofális
de Und zwar weil sich im Gegenteil , trotz der Behauptung , dass Entwicklungsländer durch die Finanzkrise kaum eine Beeinträchtigung erfahren würden , heute alle Fachleute darüber einig sind , dass die Auswirkungen dieser Krise für die meisten Entwicklungsländer katastrophal sein werden .
hu Ez pedig azért van így , mert annak ellenére , hogy azt állították , a fejlődő országok alig fogják megérezni a pénzügyi válságot , ma már minden szakértő egyetért abban , hogy éppen ellenkezőleg , a mostani válság katasztrofális következményekkel fog járni a legtöbb fejlődő országra nézve .
Die Verkaufszahlen sind katastrophal
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Az értékesítési adatok katasztrofálisak
Die Verkaufszahlen sind katastrophal .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Az értékesítési adatok katasztrofálisak .

Häufigkeit

Das Wort katastrophal hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 63579. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.69 mal vor.

63574. n.Chr
63575. Vorkommens
63576. Häretiker
63577. biochemischen
63578. Genremaler
63579. katastrophal
63580. Schneesturm
63581. Harare
63582. Österr
63583. Neruda
63584. Marktoberdorf

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • waren katastrophal
  • als katastrophal
  • katastrophal . Die
  • katastrophal und
  • so katastrophal
  • war katastrophal

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

katastʀoˈfaːl

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

ka-ta-s-t-ro-phal

In diesem Wort enthaltene Wörter

kata strophal

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • Experten schätzen die Folgen eines eventuellen Tankerunglücks als katastrophal ein , aber selbst der Status quo lässt
  • Jahrhunderts . In beiden Fällen waren die Konsequenzen katastrophal . Dabei ist jedoch festzuhalten , dass zum
  • Mitarbeitern , welche sich betriebswirtschaftlich für den ORF katastrophal ausgewirkt habe . Die seit Mitte der 2000er
  • sollen . Der Turm wird von Lokalpolitikern als katastrophal für das Landschaftsbild abgelehnt . Stattdessen plädieren die
Film
  • die eigene künstlerische Arbeit gesetzt werden und wie katastrophal sie scheitern können . “ Ein Thema des
  • die Entscheidung der Kirche dazu von 1992 als katastrophal und glaubte , „ die schlimmsten Konsequenzen “
  • Rougiers Ruf und politische wie universitäre Karriere als katastrophal erwies sich in der Folge seine problematische Rolle
  • fand und die Resonanz auf die Filme zunehmend katastrophal wurde , stellt dieser Film diesbezüglich den absoluten
Film
  • Zillo-Mitarbeiter Dirk Hoffmann bezeichnete das Album als „ katastrophal “ . Unterm Strich blieben „ Axel Machens
  • . Dem Zeugenschutz der UN-Behörden wurde dabei vorgeworfen katastrophal zu sein . Auch Dick Marty bemängelte mit
  • die dramaturgische Ausarbeitung und bezeichnete sie als geradezu katastrophal . Tilmann P. Gangloff von evangelisch.de kommt hingegen
  • . Dieses B-Movie wurde allgemein von allen Kritikern katastrophal bewertet . Goldene Himbeere 1985 Nominierung in der
Mathematik
  • interessiert war als an Desktop-CPUs . Das war katastrophal für die Entwicklung einer neuen Desktop-CPU . Mitte
  • starke Impulse - wenn auch die erste Zeit katastrophal war - , denn England war jetzt auf
  • abhing , war dieses Ergebnis für beide Seiten katastrophal . Moatize war damals die einzige größere Kolonie
  • , dachte auch Bruno Augenstein , es wäre katastrophal wenn die Sowjetunion die USA in der Entwicklung
Mathematik
  • viel seltener . Ihre Auswirkungen werden oft als katastrophal empfunden ; auch liefern Hochwässer „ telegene “
  • Bis 2052 werde sich das Klima noch nicht katastrophal verändern . Dass sich die klimatische Veränderung auch
  • passageren , nach dem archäologischen Befund durchaus auch katastrophal abgelaufene Überflutungen zu suchen ist . Verantwortlich für
  • Datierungen . Sie sind also im geologischen Sinne katastrophal , was erheblich zu den Verwirrungen um das
Fußballspieler
  • die Saison 1955 verlief zudem für das Team katastrophal - alle 10 Spiele gingen verloren . Dieses
  • Leupolds Karriere . Das folgende Jahr verlief dann katastrophal : Der amtierende Meister wurde zum Abstiegskandidaten und
  • zurück . Der Start in die Rückrunde verlief katastrophal . Erst im 13 . Spiel nach der
  • Trainer . Das erste Spieljahr der Cowboys verlief katastrophal , kein Spiel konnte gewonnen werden . Im
Illinois
  • den schlechten Lebensbedingungen waren die Arbeitsbedingungen der Häftlinge katastrophal . Die Verletzungsgefahren waren groß , da sie
  • Außenlagern . Die hygienischen Verhältnisse seien etwas weniger katastrophal und das in der Krankenhausküche zubereitete Essen besser
  • Die hygienischen Zustände im kurzfristig aufgebauten Lager waren katastrophal . Die Insassen wurden von preußischer Schutzpolizei bewacht
  • die ohnehin unmenschlichen Lebensbedingungen in den überfüllten Baracken katastrophal wurden . Als politische Gefangene fanden die vier
Volk
  • . Die Lebensumstände für die einfache Bevölkerung waren katastrophal . Der Einsatz der in England verbotenen Teladas
  • , wirkte sich dies anfangs der 1930er Jahre katastrophal auf die ökonomischen Verhältnisse der Ureinwohner Nordkanadas und
  • Schulen einrichten . Soziale und wirtschaftliche Lage blieben katastrophal , Skoropadskyjs Regierung wurde nur von sehr geringen
  • von Zwangsarbeit , für die ungebundenen Bijagos besonders katastrophal . Der Bissagos-Archipel wurde zusammen mit Portugiesisch-Guinea 1973/74
Physik
  • Schloss und die hygienischen Bedingungen waren zum Teil katastrophal . So soll es zeitweise im ganzen Haus
  • überschritten wurde . Die hygienischen Verhältnisse waren ebenso katastrophal wie oben für Bergen geschildert . Es gab
  • Fällen konsultiert . Auch die hygienischen Zustände waren katastrophal . All diese Missstände wurden erstmals 1824 in
  • war es ständig belegt . Die Lebensbedingungen waren katastrophal , die Sterblichkeit hoch . Die ehemaligen Pferdeställe
Wehrmacht
  • wie viele jüngere russische Seeoffiziere , aus dem katastrophal verlorenen Seekrieg gegen Japan und der Meuterei der
  • Angriff auf Cherbourg und dem für die Briten katastrophal verlaufenen Gefecht von St. Cast beteiligt . Nach
  • , die sowjetische Strategie in der für Japan katastrophal ausgegangenen Schlacht am Chalchin Gol zu analysieren ,
  • . Nach der für die Truppen des Commonwealth katastrophal verlaufenden Schlacht um Malaya kapitulierte Singapur am 15
HRR
  • Insbesondere für den aufstrebenden Schwimmsport war das regelrechte katastrophal ; eine Versammlung des Bürgervereins bildete 1955 einen
  • war in der Stadt die Versorgung mit Nahrung katastrophal . Nevermann war als Senator der Sozialbehörde an
  • ; die Verhältnisse in dem Findelhaus waren so katastrophal , dass der Prager Landtag im Jahre 1863
  • als angesehene Viehhändler gelebt . 1931 führte ein katastrophal verregneter Sommer zum fast völligen Verlust der Ernte
Fernsehserie
  • von der Polizei bekämpft wurden , endeten ebenfalls katastrophal , weil sich die Tränengaspatronen aus ehemals französischen
  • Auseinandersetzungen um die Pythagoreer , die für diese katastrophal endeten ; sie wurden teils getötet , teils
  • mit ähnlichen Ausgang war bei weitem nicht so katastrophal , da die Preußen kämpften , bis sämtliche
  • worden waren , hatten wie die Jeannette-Expedition zumeist katastrophal mit dem Verlust zahlreicher Menschenleben geendet . Angesichts
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK