katastrophal
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ka-ta-s-t-ro-phal |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (8)
- Englisch (8)
- Estnisch (1)
- Finnisch (10)
- Französisch (6)
- Griechisch (5)
- Italienisch (7)
- Lettisch (2)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (4)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (9)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (12)
- Slowakisch (4)
- Slowenisch (4)
- Spanisch (9)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
katastrophal |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
катастрофални
Die Ergebnisse daraus sind größtenteils katastrophal , wie wir an den Beispielen Afghanistan , Palästina , Irak , Libyen und bei anderen Ländern sehen können .
Резултатите от това до голяма степен са катастрофални , както става ясно от случаите на Афганистан , Палестина , Ирак , Либия и други държави .
|
Die Verkaufszahlen sind katastrophal |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Цифрите от продажбите са катастрофални
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
katastrophal |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
katastrofal
Die Situation auf der Halbinsel Kola ist katastrophal .
Situationen på Kola-halvøen er katastrofal .
|
katastrophal |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
katastrofalt
Auch hier schaut es katastrophal aus .
På disse områder ser det også katastrofalt ud .
|
katastrophal |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
katastrofale
Doch trotz des ganzen Geredes über mehr Bürgernähe seit dem Sturz der Santer-Kommission hält man viele unserer Strategien und Richtlinien immer noch für unsensibel und ungeeignet für das wirkliche Leben in unseren Gemeinden , nicht zuletzt in Schottland , wo die Gemeinsame Fischereipolitik so katastrophal fehlgeschlagen ist .
Men til trods for al snakken efter Santer-Kommissionens fald om , at vi skulle finde forbindelsen til borgerne igen , ses mange af vores politikker og direktiver stadig som ufølsomme og forkerte i forhold til det virkelige liv i vores samfund , ikke mindst i Skotland med den katastrofale fiasko for den fælles fiskeripolitik .
|
Das wäre katastrophal |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Det sidste ville være katastrofalt
|
Das wäre katastrophal . |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Det vil være urimeligt .
|
Die Menschenrechtssituation ist katastrophal . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Menneskerettighedssituationen er katastrofal .
|
Die Verkaufszahlen sind katastrophal . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Salgstallene er katastrofale .
|
Die Folgen wären katastrophal . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Følgerne ville være katastrofale .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
katastrophal |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
disastrous
Erstens , – obwohl es ganz augenscheinlich ist , sage ich es nochmals – , die soziale und wirtschaftliche Entwicklung in der Region ist gegenwärtig katastrophal , und darin liegt die Hauptursache für Instabilität .
Firstly – although it is patently obvious , I will say it again – the social and economic development in the region at the moment is disastrous and that is the main source of instability .
|
katastrophal |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
catastrophic
Dies würde sich katastrophal auf die soziale Lage in Côte d'Ivoire auswirken , zu einer gefährlichen Destabilisierung des Landes führen und den Konflikt noch weiter schüren .
Such an outcome would have catastrophic consequences for the social situation in Côte d'Ivoire and would seriously destabilise the country , plunging it into further conflict .
|
katastrophal . |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
disastrous .
|
Das wäre katastrophal |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
That would be devastating
|
Das wäre katastrophal |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
That would be preposterous
|
Die Folgen wären katastrophal |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
The consequences would be disastrous
|
Das wäre katastrophal . |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
That would be devastating .
|
Das wäre katastrophal . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
That would be preposterous .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Die Verkaufszahlen sind katastrophal . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Müügiarvud on seal katastroofilised .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
katastrophal |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
katastrofaalinen
Mehr noch , für den befreiten kurdischen Teil des antiken Zweistromlands ist sie schlichtweg katastrophal .
Ja mikä pahempaa , ikivanhan Kaksoisvirranmaan vapautetulle kurdien alueelle sillä on suorastaan katastrofaalinen vaikutus .
|
katastrophal |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
tuhoisaa
Letzte Woche stellte die Kommission ihren vierten Bericht über Handelsbeschränkungsmaßnahmen vor , was zeigt , dass viele Länder neue restriktive Maßnahmen verabschieden , was für Entwicklungsländer katastrophal sein kann .
Komissio esitteli viime viikolla neljännen kertomuksensa kauppaa rajoittavista toimenpiteistä . Kertomuksesta käy ilmi , että monet maat ottavat käyttöön uusia rajoittavia toimenpiteitä , mikä on kehitysmaiden kannalta tuhoisaa .
|
regelrecht katastrophal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
katastrofaalinen
|
Das wäre katastrophal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Viimeksi mainittu vaihtoehto olisi tuhoisa
|
Die Verkaufszahlen sind katastrophal |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Myyntiluvut ovat katastrofaalisia
|
Die Folgen wären katastrophal |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Seuraukset voivat olla katastrofaalisia
|
Heute ist sie regelrecht katastrophal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nyt se on katastrofaalinen
|
Die Verkaufszahlen sind katastrophal . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Myyntiluvut ovat katastrofaalisia .
|
Die Folgen wären katastrophal . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Seuraukset voivat olla katastrofaalisia .
|
Die Menschenrechtssituation ist katastrophal . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Ihmisoikeustilanne on katastrofaalinen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
katastrophal |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
désastreux
Das wäre katastrophal .
Ce serait désastreux .
|
katastrophal |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
catastrophique
Auf diesem Gebiet hat die EU die Führung in der Welt übernommen , und es wäre katastrophal , wenn dieses System , dem Russland und Japan in einigen Jahren beitreten sollen , bis dahin zusammenbricht .
L’UE est le numéro un mondial en la matière , et il serait catastrophique que ce système , auquel la Russie et le Japon devraient se joindre dans quelques années , s ’ effondre au fil du temps .
|
katastrophal |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
désastreuses
Diese Denkweise war in Bezug auf die betrügerischen Statistiken Griechenlands katastrophal .
Cette attitude a eu des conséquences désastreuses face aux statistiques frauduleuses de la Grèce .
|
Das wäre katastrophal |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Ce serait désastreux
|
Das wäre katastrophal . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ce serait désastreux .
|
Die Folgen wären katastrophal . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Les conséquences seraient catastrophiques .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
katastrophal |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
καταστροφική
Vorhin erinnerte uns der Abgeordnete Herr Sonik daran , wie katastrophal eine solche Verschmutzung beispielsweise für die Ostsee wäre .
Προ ολίγου , ο συνάδελφός μας , κ . Sonik , μας επεσήμανε πόσο καταστροφική θα ήταν μια τέτοια ρύπανση στη Βαλτική Θάλασσα , για παράδειγμα .
|
katastrophal |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
καταστροφικές
Verfasser . - Frau Präsidentin , dieses Haus ist sehr besorgt in Bezug auf die Entscheidung der sudanesischen Regierung , humanitäre Organisationen aus Darfur auszuweisen , ein Zug , der für Hunderttausende unschuldiger Zivilisten katastrophal enden könnte .
συντάκτης . - Κυρία Πρόεδρε , το Σώμα εκφράζει την ιδιαίτερη ανησυχία του για την απόφαση της Σουδανικής κυβέρνησης να απελάσει ανθρωπιστικές οργανώσεις απο το Νταρφούρ , κίνηση η οποία θα μπορούσε να έχει καταστροφικές συνέπειες για εκατοντάδες χιλιάδες αθώους πολίτες .
|
Das wäre katastrophal |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Αυτό θα ήταν καταστροφικό
|
Das wäre katastrophal . |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Αυτό θα ήταν καταστροφικό .
|
Die Verkaufszahlen sind katastrophal . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Οι πωλήσεις είναι τραγικές .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
katastrophal |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
disastroso
Für die Union wäre es katastrophal , wenn wir diese Praxis der Beschneidung der Fragestunde fortsetzen und nur sehr wenige Fragen eingehend behandeln würden .
Sarebbe disastroso per l'Unione se si dovesse continuare ad accorciare il tempo delle interrogazioni , limitando così di molto il numero di questioni affrontate .
|
katastrophal |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
disastrosa
Herr Präsident , die Situation in Birma ist katastrophal .
Signor Presidente , la situazione in Birmania è disastrosa .
|
katastrophal |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
catastrofiche
Die Auswirkungen von alledem für die Arbeitnehmer und Familien in ganz Europa waren nicht weniger als katastrophal .
Le ricadute per i lavoratori e le famiglie in Europa hanno assunto dimensioni catastrofiche .
|
Das wäre katastrophal |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Sarebbe il colmo
|
Das wäre katastrophal |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Sarebbe disastroso
|
Das wäre katastrophal . |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Sarebbe il colmo .
|
Das wäre katastrophal . |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Sarebbe disastroso .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
katastrophal |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
katastrofāli
Die derzeitigen Bedingungen sind katastrophal : Die Männer schlafen auf dem Fußboden ; es fehlt an Bettzeug und Hygieneartikeln , und Männer , Frauen und Kinder müssen dieselben Sanitäreinrichtungen benutzen .
Pašreizējie apstākļi ir katastrofāli : vīrieši guļ uz grīdas , netiek izdalīta nekāda gultas veļa vai tualetes piederumi un vīriešiem , sievietēm un bērniem jāizmanto vienas un tās pašas labierīcības .
|
Die Verkaufszahlen sind katastrophal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pārdošanas rādītāji ir katastrofāli zemi
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Die Verkaufszahlen sind katastrophal |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Pardavimo duomenys katastrofiški
|
Die Verkaufszahlen sind katastrophal . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Pardavimo duomenys katastrofiški .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
katastrophal |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
rampzalig
Ich möchte zum Schluss noch einen Gedanken anführen : Wir haben 850 Millionen Menschen , die hungern . Und diese 850 Millionen Menschen haben schon gehungert , als das Preisniveau katastrophal niedrig war .
Ter afsluiting zou ik nog één gedachte willen toevoegen : we hebben achthonderdvijftig miljoen mensen die verhongeren , en die achthonderdvijftig miljoen mensen verhongerden ook al toen het prijsniveau rampzalig laag was .
|
katastrophal |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
overzien
Die Folgen waren für alle Beteiligten katastrophal .
De ramp was voor alle betrokkenen niet te overzien .
|
katastrophal |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
catastrofaal
Die Konsequenzen für weniger entwickelte Länder sind katastrophal .
De consequenties voor minder ontwikkelde landen zijn catastrofaal .
|
katastrophal . |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
rampzalig .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
katastrophal |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
katastrofalne
Die derzeitigen Bedingungen sind katastrophal : Die Männer schlafen auf dem Fußboden ; es fehlt an Bettzeug und Hygieneartikeln , und Männer , Frauen und Kinder müssen dieselben Sanitäreinrichtungen benutzen .
Obecne warunki są katastrofalne : mężczyźni śpią na podłodze , nie rozdaje się żadnej pościeli ani przyborów toaletowych , a mężczyźni , kobiety i dzieci muszą korzystać z tych samych łazienek .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
katastrophal |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
catastrófica
Und die unklare Reaktion der Europäischen Union auf die wiederholten Menschenrechtsvergehen der birmanischen Militärjunta ist einfach katastrophal , kurzsichtig und steht im Widerspruch zu aller historischen Erfahrung , über die wir mittlerweile verfügen sollten .
E a reacção pouco firme da UE às repetidas violações aos direitos humanos praticadas pela junta militar é absolutamente catastrófica , míope e contrária à experiência histórica que nesta altura já deveríamos conhecer .
|
katastrophal |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
desastroso
Dort nahm faktisch unsere westliche Nuklearlobby die Sache in die Hand , die den Einsatz ihrer eigenen ungemein teuren Experten und den Export von eigenem Material im Auge hatte , was sich in dem Bereich katastrophal auswirkte .
Efectivamente , a situação foi dominada pelo nosso lobby nuclear ocidental que tinha em vista o recurso a peritos próprios extremamente dispendiosos e a exportação de equipamento próprio , o que teve como consequência um resultado desastroso no terreno .
|
Das wäre katastrophal |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Seria extremamente prejudicial
|
Das wäre katastrophal |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
A última hipótese seria devastadora
|
Das wäre katastrophal |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Isso é absurdo
|
Die Folgen wären katastrophal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
As consequências seriam catastróficas
|
Das wäre katastrophal . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Seria extremamente prejudicial .
|
Das wäre katastrophal . |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Isso é absurdo .
|
Die Folgen wären katastrophal . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
As consequências seriam catastróficas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Die Verkaufszahlen sind katastrophal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Cifrele de vânzări sunt catastrofice
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
katastrophal |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
katastrofalt
Wie sonst erklären Sie die irrsinnige Entscheidung derjenigen Mitgliedstaaten , die für die Ablehnung der Kommissionspläne zur Wiederauffüllung der Aalbestände gestimmt haben , deren Anzahl katastrophal zurückgegangen ist ?
Hur förklarar man annars det vansinniga beslut som fattades av de medlemsstater som röstade emot kommissionens planer för att återställa ålbestånden som har minskat katastrofalt ?
|
katastrophal |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
katastrofal
Nicht nur , dass die humanitäre und wirtschaftliche Lage mindestens so katastrophal ist , wie im vorliegenden Entschließungsantrag geschildert , sondern dieses Land ist auch noch am Rande der Spaltung und mitten in einem blutigen Bürger - und Machtkrieg .
Det är inte bara den humanitära och ekonomiska situationen som är minst lika katastrofal som det aktuella förslaget till resolution beskriver , utan landet befinner sig även på gränsen till splittring och mitt i ett blodigt inbördeskrig och en maktkamp .
|
katastrophal |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
katastrofala
Die Folgen sind für Fisch und Mensch katastrophal .
Följderna för fisken och för människan är katastrofala .
|
ist katastrophal |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
är katastrofal
|
ist katastrophal . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
är katastrofal .
|
Folgen wären katastrophal |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Följderna vore katastrofala
|
Das wäre katastrophal |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Det sista vore katastrofalt
|
Das wäre katastrophal |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Det vore förödande
|
Die Folgen wären katastrophal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Följderna vore katastrofala
|
Das wäre katastrophal . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Det vore förödande .
|
Das wäre katastrophal . |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Det sista vore katastrofalt .
|
Die Folgen wären katastrophal . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Följderna vore katastrofala .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
katastrophal |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
katastrofálne
Die Auswirkungen von alledem für die Arbeitnehmer und Familien in ganz Europa waren nicht weniger als katastrophal .
Dôsledky tohto vývoja sú pre zamestnancov a ich rodiny v celej Európe takmer katastrofálne .
|
katastrophal |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
katastrofálne .
|
katastrophal |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
katastrofálna
Speziell in den Bereichen Landwirtschaft und Kohäsionspolitik ist die Quote der Wiedereinziehung ausstehender Beträge " katastrophal " .
Predovšetkým v poľnohospodárskej politike a v politike súdržnosti je miera vymáhania zvyšných súm " katastrofálna " .
|
Die Verkaufszahlen sind katastrophal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Čísla o predaji sú katastrofálne
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
katastrophal |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
katastrofalno
Vorhin erinnerte uns der Abgeordnete Herr Sonik daran , wie katastrophal eine solche Verschmutzung beispielsweise für die Ostsee wäre .
Malo prej nas je kolega poslanec gospod Sonik spomnil , kako katastrofalno bi bilo takšno onesnaženje na primer v Baltskem morju .
|
katastrophal |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
katastrofalne
Lassen Sie uns aber nicht die humanitäre Situation vergessen , die einfach katastrophal ist .
Vendar ne pozabimo na humanitarne razmere , ki so katastrofalne .
|
Die Verkaufszahlen sind katastrophal |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Prodajne številke so katastrofalne
|
Die Verkaufszahlen sind katastrophal . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Prodajne številke so katastrofalne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
katastrophal |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
desastrosa
Welchen Grund haben wir angesichts der bisherigen Bilanz der EU , anzunehmen , dass die Meerespolitik der EU auch nur im Geringsten weniger katastrophal ausfallen würde als die gemeinsame Fischereipolitik ?
Teniendo en cuenta el historial de la UE , ¿ por qué habríamos de creer que la política marítima de la UE va a ser menos desastrosa que la política pesquera común ?
|
katastrophal |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
catastrófico
Den riesigen Trawlern aus Spanien oder aus anderen Ländern Zugang zu diesen Gewässern zu gewähren , wäre ganz einfach katastrophal , sowohl für die Erhaltung der Fischbestände als auch für die Erhaltung von Arbeitsplätzen in der leicht zu gefährdenden Flotte der Azoren .
Sencillamente , abrir estas aguas a las gigantescas traineras españolas o de cualquier otra parte sería catastrófico tanto para la conservación de las reservas pesqueras como para la preservación de los puestos de trabajo de la frágil flota de las Azores .
|
katastrophal |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
catastróficas
Die Folgen eines Unfalls wären für alle Anrainerstaaten katastrophal .
Las consecuencias de cualquier accidente serían catastróficas para todos los países ribereños .
|
katastrophal |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
catastróficos
Sehen Sie sich die Dokumente der Kommission zur Bewertung der Gemeinschaftsstrategie für nachhaltige Entwicklung an : Die Ergebnisse sind katastrophal , deshalb muss sich hier unbedingt etwas ändern .
Miren los documentos de la Comisión sobre la evaluación de la estrategia comunitaria de desarrollo sostenible : los resultados son catastróficos , de ahí la necesidad absoluta de cambiar de rumbo a este respecto .
|
Das wäre katastrophal |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Eso sería absurdo
|
Das wäre katastrophal |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Esto último sería desolador
|
Das wäre katastrophal . |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Eso sería absurdo .
|
Das wäre katastrophal . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Esto último sería desolador .
|
Heute ist sie regelrecht katastrophal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ahora es desastrosa
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
katastrophal |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
katastrofální
Zweitens , die Strafverfolgung in diesem Bereich befindet sich nach wie vor in den Kinderschuhen , obwohl die Zustände katastrophal sind .
Za druhé , trestní stíhání v této oblasti je stále v plenkách , i když poměry jsou zcela katastrofální .
|
Die Verkaufszahlen sind katastrophal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Údaje o prodejích jsou katastrofické
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
katastrophal |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
katasztrofális
Und zwar weil sich im Gegenteil , trotz der Behauptung , dass Entwicklungsländer durch die Finanzkrise kaum eine Beeinträchtigung erfahren würden , heute alle Fachleute darüber einig sind , dass die Auswirkungen dieser Krise für die meisten Entwicklungsländer katastrophal sein werden .
Ez pedig azért van így , mert annak ellenére , hogy azt állították , a fejlődő országok alig fogják megérezni a pénzügyi válságot , ma már minden szakértő egyetért abban , hogy éppen ellenkezőleg , a mostani válság katasztrofális következményekkel fog járni a legtöbb fejlődő országra nézve .
|
Die Verkaufszahlen sind katastrophal |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Az értékesítési adatok katasztrofálisak
|
Die Verkaufszahlen sind katastrophal . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Az értékesítési adatok katasztrofálisak .
|
Häufigkeit
Das Wort katastrophal hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 63579. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.69 mal vor.
⋮ | |
63574. | n.Chr |
63575. | Vorkommens |
63576. | Häretiker |
63577. | biochemischen |
63578. | Genremaler |
63579. | katastrophal |
63580. | Schneesturm |
63581. | Harare |
63582. | Österr |
63583. | Neruda |
63584. | Marktoberdorf |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- verheerend
- katastrophalen
- katastrophale
- zusetzten
- überfüllt
- geschwächt
- verhinderten
- zusammenbrachen
- desaströs
- litten
- wechselhaft
- Lebensmittelknappheit
- Rückschläge
- dezimierte
- grassierende
- Versorgungsengpässen
- Desaster
- schlimmste
- zusammenbrach
- desaströsen
- verheerende
- zwangen
- erholten
- schlimm
- verschlimmerte
- verschlimmerten
- ausblieben
- ausgefallen
- abnahmen
- Hungersnöten
- besserte
- erschöpft
- Fehlschläge
- Opferzahlen
- standhielten
- gefährlich
- abschnitten
- zusammengebrochen
- katastrophaler
- verschlechterten
- miserablen
- bremsten
- desaströse
- ungünstige
- zurückblieben
- vorankam
- schädigte
- bevorstand
- erfreulich
- besserten
- nutzlos
- Fehlschlag
- monatelang
- Rückschlag
- wochenlange
- ausgebrochenen
- nachließen
- heizten
- verhinderte
- erhofften
- einbrachen
- Katastrophe
- versagten
- Versorgungskrise
- Rückschlägen
- nachließ
- massenhaften
- verschlechterte
- schien
- entgingen
- ausbrechende
- zunahmen
- schlimmsten
- bedeuteten
- zurechtkamen
- schädigten
- Epidemie
- auslösten
- erzwangen
- hinkte
- mangelte
- überfüllten
- schwanden
- drängten
- wechselhaftem
- zunichtegemacht
- halbherzig
- Teilerfolge
- häuften
- anstrengend
- ausgesetzt
- fortschritt
- unerfahren
- unvermindert
- unvermeidlich
- erholte
- ruiniert
- untergingen
- Erfrierungen
- einstellten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- waren katastrophal
- als katastrophal
- katastrophal . Die
- katastrophal und
- so katastrophal
- war katastrophal
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
katastʀoˈfaːl
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- befahl
- empfahl
- Pfahl
- dezentral
- Merkmal
- Choral
- partial
- global
- Pfuhl
- Lebensgefühl
- Mehrzahl
- ventral
- überfiel
- Brigadegeneral
- orthogonal
- regional
- einmal
- Ural
- Wahl
- Bürgermeisterwahl
- Wiederwahl
- Gesamtzahl
- Kreuztal
- Jahreszahl
- Tal
- Internetportal
- Überzahl
- Primzahl
- Rheintal
- Grabmal
- zweimal
- fehl
- axial
- Nord-Ostsee-Kanal
- international
- Festmahl
- Mineral
- diagonal
- Eigenkapital
- Drehzahl
- brutal
- Fremdkapital
- Suezkanal
- marginal
- Mistral
- oval
- total
- Stichwahl
- Selbstwertgefühl
- Diebstahl
- Abendmahl
- Ritual
- Aostatal
- Editorial
- fatal
- Donegal
- Laserstrahl
- vertikal
- Zahl
- zumal
- Journal
- Edelstahl
- Kardinal
- Hörsaal
- optimal
- erstmal
- Vorwahl
- Mahl
- Gastmahl
- Neckartal
- Schal
- horizontal
- mal
- fundamental
- Donaukanal
- Dental
- Elbtal
- Mitarbeiterzahl
- Strahl
- maximal
- Kulturdenkmal
- frontal
- zwölfmal
- Einzahl
- Ärmelkanal
- stahl
- Kommunalwahl
- Integral
- radial
- Montréal
- Landtagswahl
- Donautal
- mental
- Skandal
- medial
- Material
- zentral
- rational
- Spital
- Stückzahl
Unterwörter
Worttrennung
ka-ta-s-t-ro-phal
In diesem Wort enthaltene Wörter
kata
strophal
Abgeleitete Wörter
- katastrophalen
- katastrophale
- katastrophaler
- katastrophales
- katastrophalere
- katastrophalsten
- katastrophalste
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Illinois |
|
|
Volk |
|
|
Physik |
|
|
Wehrmacht |
|
|
HRR |
|
|
Fernsehserie |
|