brutal
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | bru-tal |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (1)
- Englisch (4)
- Estnisch (2)
- Finnisch (3)
- Französisch (2)
- Griechisch (1)
- Italienisch (2)
- Lettisch (1)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
brutal |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
брутално
Vor siebzig Jahren wurden ungefähr 50 000 litauische , lettische und estnische Staatsangehörige brutal aus ihrer Heimat in den sowjetisch besetzten , baltischen Staaten deportiert .
Преди седемдесет години около 50 000 литовци , латвийци и естонци са били брутално депортирани от домовете си в окупираните от Съветския съюз прибалтийски държави .
|
brutal |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
жестоко
( FR ) Frau Präsidentin , ich möchte nur noch einen weiteren Punkt ansprechen , der das gesamte Parlament angeht : am Dienstag , den 18 September wurde Frau Niebler beim Verlassen des Europäischen Parlaments um 23.00 Uhr brutal angegriffen ; sie wurde auf den Boden geworfen .
( FR ) Г-жо председател , искам да спомена само още един въпрос , който засяга целия Парламент : във вторник , 18 септември , напускайки Европейския парламент в 23,00 ч. , г-жа Niebler е била обект на жестоко нападение .
|
brutal unterdrückt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
брутално
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
brutal |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
brutalt
Der Ministerrat hat zusammenhanglos , in einer Weise , die ich gar dumm und zynisch nennen möchte , brutal diese Programme gerade dann gestoppt , wenn die Staats - und Regierungschefs in den Kommuniqués des Europäischen Rates voll des Lobes darüber waren .
Ministerrådet havde uden sammenhæng , på en måde , som jeg vil kalde stupid og kynisk , skåret disse programmer brutalt ned samtidig med , at stats - og regeringscheferne giver udtryk for deres ros i kommunikéer fra Det Europæiske Råd .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
brutal |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
brutally
Am 10 . Februar , dem Gedenktag , gedenkt Italien des Foibe-Massakers und der Vertreibung der italienischen Bevölkerung aus Istrien und Dalmatien , um sich nicht nur an diejenigen zu erinnern , die brutal getötet worden sind , sondern auch , um die Rechte der Vertriebenen nochmals zu bekräftigen , angefangen mit dem Recht auf Eigentum , das in diesen Jahren beschlagnahmt worden ist , und das Recht auf Rückführung .
On 10 February , the Day of Remembrance , Italy commemorates the Foibe Massacres and the Istrian and Dalmatian exiles in order not only to remember those who were brutally killed , but also to reaffirm the rights of those exiled , starting with rights to property confiscated during those years , and the right of repatriation .
|
brutal |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
brutal
Nein , Saddam Hussein ist ein brutaler Diktator , der sowohl eine Gefährdung für seine Umgebung ist als auch brutal die eigenen Bürger unterdrückt , ob es die Iraker kurdischer Abstammung sind , ob es die Schiiten sind , ob es einfach normale Bürger seines Landes sind , wobei er sogar Hilfe , die aus dem Ausland kommt , abzweigt , um sie für sich und seine Familie und seine Entourage zu verwenden , und sie nicht den Leuten gibt , die sie wirklich nötig haben .
No , Saddam Hussein is a ruthless dictator ; he is a danger to those around him as well as a brutal oppressor of his own people , be they Kurds or Shiites , or simply ordinary Iraqi citizens . He even diverts foreign aid for the use of his own family and entourage instead of giving it to the people who really need it .
|
brutal misshandelt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
brutalised
|
brutal unterdrückt |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
brutally suppressed
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
brutal |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
jõhkralt
Viele sind in das benachbarte Bangladesch geflohen und werden dabei oft brutal verfolgt .
Paljud on põgenenud naaberriiki Bangladeshi ja teel sinna on neid jõhkralt tagakiusatud .
|
brutal |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
julmalt
Aber nur in Tansania werden sie so brutal behandelt .
Kuid üksnes Tansaanias koheldakse neid nii julmalt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
brutal |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
raa'asti
Seit der umstrittenen Wiederwahl von Präsident Ahmadinejad im Juni 2009 wurden alle Proteste brutal unterdrückt , Tausende Bürgerinnen und Bürger verhaftet und mehrere Hunderte bereits verurteilt .
Sen jälkeen kun presidentti Ahmadinejad valittiin uudelleen kiistanalaisissa vaaleissa kesäkuussa 2009 , kaikki mielenosoitukset on tukahdutettu raa'asti , tuhansia kansalaisia on pidätetty ja useita satoja on jo tuomittu .
|
brutal |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
julmasti
Diejenigen , die am grausamsten verfolgt werden ... nun , vielleicht auch nicht , denn Buddhisten in Tibet wurden ebenso brutal verfolgt , aber man muss sagen , dass Christen und vor allem Katholiken verfolgt werden .
Julmimmin vainotusta ryhmästä puheen ollen – tai ehkä ei sittenkään , sillä onhan Tiibetin buddhalaisia vainottu yhtä julmasti – on kuitenkin sanottava , että kristittyjä ja erityisesti katolilaisia vainotaan .
|
Die Opposition wird brutal erstickt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Oppositio on brutaalin tuhoamisen kohteena
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
brutal |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
brutalement
Die Europäische Nachbarschaftspolitik muss ein Instrument sein , mit dem auf die Behörden jener Länder Einfluss genommen werden kann , in denen politische Freiheit und Demokratie nur Schein sind , in denen Journalisten von unabhängigen Medien unter ungeklärten Umständen ihr Leben lassen und die Opposition systematisch und häufig brutal aus dem öffentlichen Leben ferngehalten wird .
La politique européenne de voisinage doit servir à influencer les autorités des pays où la liberté politique et la démocratie ne sont qu'illusion , où les journalistes des médias indépendants perdent la vie dans des circonstances inexpliquées et où l'opposition est systématiquement et souvent brutalement écartée de la vie publique .
|
brutal |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
été brutalement
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
brutal |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
άγρια
Als Abgeordnete sind wir insbesondere entsetzt über die brutale Misshandlung unseres Kollegen Nelson Chamisa , der auf dem Weg nach Brüssel zur Ausschusssitzung unserer Paritätischen Parlamentarischen Versammlung am Flughafen von Harare von Schergen des Regimes brutal zusammengeschlagen wurde und dabei ein Auge verloren hat .
Ως βουλευτές , συγκλονιστήκαμε τρομερά από τη βάναυση μεταχείριση του συναδέλφου μας , Nelson Chamisa , ο οποίος , καθοδόν για τις Βρυξέλλες για τη συνεδρίαση της επιτροπής της Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης , ξυλοκοπήθηκε άγρια στο αεροδρόμιο του Harare από μπράβους του καθεστώτος , χάνοντας το ένα μάτι του κατά τον ξυλοδαρμό .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
brutal |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
brutalmente
2001 wurden drei Journalisten umgebracht , und am 4 . Februar 2005 wurde Wladimir Koslow selbst brutal zusammengeschlagen .
Nel 2001 sono stati uccisi tre giornalisti e il 4 febbraio 2005 Vladimir Kozlov è stato brutalmente picchiato .
|
brutal |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
brutale
Aber es könnte doch ebensogut sein , daß statt dessen das Regime gestärkt wird , indem das Wirtschaftswachstum eine urbane Minderheit begünstigt , aber gleichzeitig Millionen neue Arbeitslose hervorbringt , wenn die staatlichen Unternehmen brutal und ohne soziales Schutznetz auf der Strecke bleiben . Gleichzeitig könnten durch die neue Konkurrenz für die Landwirtschaft auch Millionen Bauern arbeitslos werden .
Ma non è altrettanto plausibile , invece , che il regime esca rafforzato da una crescita economica che andrà a beneficio di una minoranza urbana , ma che getterà in mezzo a una strada , con la brutale estromissione delle imprese di Stato , milioni di nuovi disoccupati senza nessun ammortizzatore sociale , mentre milioni di contadini resteranno senza lavoro sotto i colpi della nuova concorrenza in campo agricolo ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
brutal |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
brutāli
Andererseits ist die Polizei im selben Monat brutal gegen Demonstranten vorgegangen , die den neunzehnten Jahrestag der Unabhängigkeit des Landes begehen wollten .
No otras puses , tajā pašā mēnesī policija brutāli uzbruka demonstrantiem , kas vēlējās svinēt valsts neatkarības deviņpadsmito gadadienu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
brutal |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
žiauriai
Es steht jedoch außer Zweifel , dass bei den jüngsten Unruhen in der Provinz Xinjiang viele unschuldige Han-Chinesen brutal ermordet worden sind .
Negali būti jokios abejonės , kad neseniai vykusiose riaušėse Xinjiang regione daugybnekaltų Han kinų buvo žiauriai nužudyti .
|
brutal |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
brutaliai
Das 20 . Jahrhundert war von den Verbrechen der totalitären Regime des Kommunismus und des Nationalsozialismus gekennzeichnet , die Millionen unschuldiger Menschen brutal aufgezwungen wurden .
raštu . - ( SK ) XX a. buvo paženklintas totalitarinių komunistų ir nacių režimų nusikaltimais , kurie buvo brutaliai primesti milijonams nekaltų žmonių .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
brutal |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
wreed
Aber nur in Tansania werden sie so brutal behandelt .
Maar alleen in Tanzania worden ze zo wreed behandeld .
|
brutal |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
bruut
Die gesamte zivilisierte Welt konnte mit eigenen Augen sehen , wie die größte Organisation der belarussischen Zivilgesellschaft verfolgt und ihre Führung brutal ihres Büros beraubt wurde .
Heel de beschaafde wereld heeft met eigen ogen kunnen aanschouwen hoe de grootste organisatie van het Wit-Russische maatschappelijk middenveld werd vervolgd en hoe haar leiders bruut de toegang tot hun kantoor werd ontzegd .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
brutal |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
brutalnie
Nicht genug , dass Demonstranten von der Polizei brutal geschlagen wurden , es gab auch noch zahlreiche Festnahmen , und Mitglieder der Studentengruppe " Generation 88 " wurden ins Gefängnis geworfen .
Protestujący nie tylko zostali brutalnie pobici przez policję , ale wielu z nich zostało aresztowanych , a członkowie grupy 88 Generation Students ( Studenci Pokolenia 88 ) byli represjonowani .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
brutal |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
brutalmente
Es war eine zur Mittelklasse gehörende Menschenmenge mit Familien , älteren Menschen , Kindern und die brutale ungarische Politik griff diese Menschenmenge brutal mit Tränengas , Gummigeschossen , berittener Polizei an und verursachte bei mehreren Hundert Menschen schwere Verletzungen .
Na manifestação concentrou-se uma multidão de famílias de classe média , idosos e crianças , que a polícia húngara atacou brutalmente , usando gás lacrimogéneo e balas de borrachas e recorrendo à polícia montada , o que causou ferimentos graves a várias centenas de pessoas .
|
brutal |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
brutal
Seit 1990 beutet das SLORC-Militärregime das Land brutal und rücksichtslos aus .
O regime militar SLORC oprime o país , de forma brutal e impiedosa , desde 1990 .
|
brutal |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
foi brutalmente
|
Die Opposition wird brutal erstickt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
A oposição é brutalmente aniquilada
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
brutal |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
brutal
Das 20 . Jahrhundert war von den Verbrechen der totalitären Regime des Kommunismus und des Nationalsozialismus gekennzeichnet , die Millionen unschuldiger Menschen brutal aufgezwungen wurden .
Secolul 20 a fost marcat de crimele regimurilor comuniste totalitare şi naziste , care au impuse în mod brutal câtorva milioane de oameni de nevinovaţi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
brutal |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
brutalt
Auch wenn die aktuellen Ereignisse brutal , ja sogar schmerzhaft sein mögen , so bieten sie uns doch eine Gelegenheit , neue Rahmenbedingungen für die Regierungskonferenz festzulegen , um eine Union im Dienste der Menschen zu schaffen und zu verhindern , daß nur kosmetische Korrekturen an den Institutionen vorgenommen werden .
Och slutligen , även om det kan vara brutalt och till och med smärtsamt , ger oss detta en anledning att ändra regeringskonferensens inriktning , för att bygga en union i människans tjänst och undvika frestelsen att enbart genomföra en , visserligen nödvändig , trimning av våra institutioner .
|
so brutal |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
så brutalt
|
Die Opposition wird brutal erstickt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Oppositionen tillintetgörs brutalt
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
brutal |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
brutálne
Es steht jedoch außer Zweifel , dass bei den jüngsten Unruhen in der Provinz Xinjiang viele unschuldige Han-Chinesen brutal ermordet worden sind .
Nemôže byť pochýb o tom , že v nedávnych nepokojoch v provincii Sin-ťiang boli brutálne zavraždení mnohí Chanovia .
|
brutal |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
brutálnym
Herr Präsident ! In Syrien haben Sicherheitskräfte brutal und mit tödlicher Gewalt auf die Demonstrationen aufgrund berechtigter Beschwerden reagiert .
V Sýrii bezpečnostné sily reagovali na demonštrácie vyvolané opodstatnenými sťažnosťami brutálnym spôsobom , s použitím smrtiacej sily .
|
brutal unterdrückt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
surovo
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
brutal |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
brutalno
Herr Präsiden ! Am Samstagabend waren in Nordirland alle - und ich glaube wirklich alle - absolut schockiert : Zwei junge Soldaten wurden brutal und kaltblütig ermordet .
Gospod predsednik , v soboto ponoči smo na Severnem Irskem bili vsi - mislim , da prav vsi - zelo šokirani : dva mlada vojaka brutalno , hladnokrvno umorjena .
|
brutal |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
okrutno
Anfang November wurden mehr als 300 friedliche Demonstranten , die sich für mehr Pluralismus und Demokratie einsetzten , von der Geheimpolizei brutal zusammengeschlagen .
Na začetku novembra je več kot 300 miroljubnih protestnikov , ki so pozivali k večjemu pluralizmu in demokraciji , okrutno pretepla tajna policija .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
brutal |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
brutalmente
Kein Wunder , dass eine solche Entscheidung zu Unzufriedenheit und öffentlichen Protesten geführt hat , die brutal unterdrückt wurden und noch immer werden .
No sorprende que tal decisión haya provocado insatisfacción y protestas públicas , que han sido y siguen siendo brutalmente acalladas .
|
brutal |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
brutal
Seit 1990 beutet das SLORC-Militärregime das Land brutal und rücksichtslos aus .
Desde 1990 , el régimen militar SLORC ha explotado brutal y cruelmente al país .
|
brutal unterdrückt |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
brutalmente
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
brutal |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
brutálně
Am 10 . Februar , dem Gedenktag , gedenkt Italien des Foibe-Massakers und der Vertreibung der italienischen Bevölkerung aus Istrien und Dalmatien , um sich nicht nur an diejenigen zu erinnern , die brutal getötet worden sind , sondern auch , um die Rechte der Vertriebenen nochmals zu bekräftigen , angefangen mit dem Recht auf Eigentum , das in diesen Jahren beschlagnahmt worden ist , und das Recht auf Rückführung .
V Den památky , 10 . února , si Itálie připomíná masakry ve Foibe a exil na Istrii a v Dalmácii , nejen proto , aby uctila ty , kdo byli brutálně zavražděni , ale rovněž aby potvrdila práva exulantů , počínaje právy k majetku , který byl v těchto letech konfiskován , a právem na návrat do vlasti .
|
brutal |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
surově
Anfang November wurden mehr als 300 friedliche Demonstranten , die sich für mehr Pluralismus und Demokratie einsetzten , von der Geheimpolizei brutal zusammengeschlagen .
Na začátku listopadu bylo více než 300 pokojných demonstrantů , kteří požadovali větší pluralitu a demokracii , surově zbito tajnou policií .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
brutal |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
brutálisan
Es steht jedoch außer Zweifel , dass bei den jüngsten Unruhen in der Provinz Xinjiang viele unschuldige Han-Chinesen brutal ermordet worden sind .
Ahhoz kétség sem férhet , hogy a közelmúltban Hszincsiang tartományban lezajlott zavargásokban sok ártatlan han kínait brutálisan meggyilkoltak .
|
brutal unterdrückt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
brutálisan
|
Häufigkeit
Das Wort brutal hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 23623. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.40 mal vor.
⋮ | |
23618. | Chansons |
23619. | Betriebssysteme |
23620. | persönliches |
23621. | Teamkollege |
23622. | vielerorts |
23623. | brutal |
23624. | gotischer |
23625. | Reichert |
23626. | Blasius |
23627. | Investition |
23628. | Potosí |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- grausam
- gewalttätig
- brutaler
- vergewaltigt
- brutalen
- grundlos
- gequält
- misshandelt
- sadistisch
- Polizisten
- bestialisch
- grausamen
- Brutalität
- heimtückisch
- hinterhältig
- hysterisch
- feige
- Kriminellen
- provoziert
- krankenhausreif
- gedemütigt
- umgebracht
- skrupellos
- erschossen
- grausamer
- verhöhnt
- rüde
- rachsüchtig
- unschuldige
- unschuldig
- sadistische
- enttarnt
- einsitzt
- entsetzt
- schockiert
- Komplizen
- schikaniert
- gefoltert
- unbarmherzig
- missbraucht
- misstrauisch
- misshandelte
- Gehirnwäsche
- Entführten
- eingesperrten
- verachtet
- verwirrt
- eingeschüchtert
- peinlich
- erbarmungslos
- sadistischen
- Psychopathen
- wütender
- hilflosen
- beleidigt
- hilflos
- Zellengenossen
- brutalste
- gedemütigte
- grausame
- Verräter
- geprügelt
- verdächtigt
- drangsaliert
- verdächtig
- Racheakt
- Verbrecher
- Mördern
- vermummten
- heldenhaft
- verprügelte
- misstrauischer
- unfreundlich
- sichtlich
- beschuldigen
- entsetzten
- gewürgt
- empört
- kaltblütigen
- bezichtigt
- misshandeln
- belästigt
- Demütigungen
- feigen
- harsch
- umzubringen
- verraten
- handgreiflich
- hasst
- ungeschickt
- Kleinkriminelle
- zudringlich
- nervös
- wiegelt
- verbitterten
- aufgeflogen
- Kriminelle
- entstellten
- verleumdet
- sexuell
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- und brutal
- brutal und
- brutal ermordet
- brutal , gutaussehend
- äußerst brutal
- brutal niedergeschlagen
- brutal zusammengeschlagen
- als brutal
- brutal , gutaussehend 2
- besonders brutal
- so brutal
- brutal vergewaltigt
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
bʀuˈtaːl
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Kreuztal
- Tal
- Internetportal
- Rheintal
- Eigenkapital
- Fremdkapital
- total
- Diebstahl
- Aostatal
- fatal
- Edelstahl
- Neckartal
- horizontal
- fundamental
- Dental
- Elbtal
- frontal
- stahl
- Donautal
- mental
- Spital
- distal
- Hospital
- Lahntal
- Moseltal
- Wuppertal
- Kapital
- Startkapital
- Portal
- Informationsportal
- Instrumental
- Stahl
- Johannisthal
- Emmental
- digital
- Quartal
- dezentral
- Merkmal
- Choral
- partial
- global
- Mehrzahl
- ventral
- Brigadegeneral
- orthogonal
- regional
- einmal
- Ural
- Beichtstuhl
- Wahl
- Bürgermeisterwahl
- Wiederwahl
- Gesamtzahl
- Jahreszahl
- Überzahl
- Primzahl
- Grabmal
- zweimal
- axial
- Nord-Ostsee-Kanal
- international
- Festmahl
- Mineral
- diagonal
- Drehzahl
- katastrophal
- Suezkanal
- marginal
- Mistral
- oval
- Stichwahl
- Projektil
- Abendmahl
- Ritual
- Editorial
- Donegal
- Laserstrahl
- vertikal
- Zahl
- zumal
- Journal
- Kardinal
- Hörsaal
- optimal
- erstmal
- Vorwahl
- Rollstuhl
- Mahl
- Gastmahl
- Schal
- mal
- Ventil
- Donaukanal
- Glockenstuhl
- Mitarbeiterzahl
- Strahl
- maximal
- Kulturdenkmal
- zwölfmal
- Einzahl
Unterwörter
Worttrennung
bru-tal
In diesem Wort enthaltene Wörter
bru
tal
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
BV:
- Brutal Verschimmelt
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Gotan Project | Una Música Brutal | 2001 |
Slagsmalsklubben | Brutal Weapons | 2009 |
Austrian Death Machine | Hey Cookie Monster_ Nothing is as Brutal as Neaahhh | |
Six Feet Under | Amerika The Brutal | |
Brutal Truth | Anti-Homophobe | 1992 |
Brutal Truth | HOPE | 1992 |
Brutal Truth | Birth Of Ignorance | 1992 |
Alice Cooper | Brutal Planet | 2000 |
Brutal Truth | Ill-Neglect | 1992 |
House Of Heroes | The Young And The Brutal (Album Version) | 2008 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Album |
|
|
Fußballspieler |
|
|
HRR |
|
|
Schauspieler |
|
|
Politiker |
|