letztes
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | letz-tes |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (4)
-
Dänisch (5)
-
Englisch (8)
-
Estnisch (4)
-
Finnisch (8)
-
Französisch (8)
-
Griechisch (3)
-
Italienisch (6)
-
Lettisch (2)
-
Litauisch (6)
-
Niederländisch (3)
-
Polnisch (6)
-
Portugiesisch (11)
-
Rumänisch (4)
-
Schwedisch (10)
-
Slowakisch (3)
-
Slowenisch (5)
-
Spanisch (9)
-
Tschechisch (5)
-
Ungarisch (6)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
letztes |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
миналата
![]() ![]() |
letztes |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
миналата година
|
letztes Jahr |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
миналата година
|
letztes Wochenende |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
миналия уикенд
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
letztes |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
sidste
![]() ![]() |
letztes |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
fjor
![]() ![]() |
letztes Wochenende |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
sidste weekend
|
letztes Jahr |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
|
letztes Jahr |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
sidste år .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
letztes |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
letztes Jahr |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
last year
|
letztes Wort |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
final word
|
letztes Wort |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
last word
|
letztes Jahr |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
last year .
|
letztes Jahr |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
year
|
letztes Jahr |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
last year ,
|
Ein letztes Wort |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
final word
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
letztes |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
eelmisel
![]() ![]() |
letztes Jahr |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
eelmisel aastal
|
letztes Wochenende |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
eelmisel nädalavahetusel
|
letztes Jahr |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
letztes |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
letztes |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
viimeisenä
![]() ![]() |
letztes Wochenende |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
viime viikonloppuna
|
letztes Jahr |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
viime vuonna
|
letztes Wort |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Vielä
|
letztes Jahr |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
viime vuonna .
|
Ein letztes Wort des Dankes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ja lopuksi vielä kiitokset
|
Als letztes noch zur Agentur |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Lopuksi vielä virastosta
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
letztes |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
dernière
![]() ![]() |
letztes |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
dernier
![]() ![]() |
Ein letztes |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Un dernier
|
letztes Wort |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
dernier mot
|
letztes Jahr |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
l'année dernière
|
letztes Jahr |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
l'an dernier
|
Ein letztes Wort |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Un dernier mot
|
Ein letztes Wort |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
dernier mot sur
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
letztes |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
πέρυσι
![]() ![]() |
letztes Jahr |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
πέρυσι
|
letztes Jahr |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
πέρυσι ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
letztes |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
scorso
![]() ![]() |
letztes Jahr |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
l'anno scorso
|
letztes Jahr |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
scorso
|
letztes Jahr |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
lo scorso anno
|
letztes Jahr |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
scorso anno
|
Ein letztes Wort |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
ultima parola
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
letztes |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
pagājušajā
![]() ![]() |
letztes Jahr |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
letztes |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
praėjusiais
![]() ![]() |
letztes |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
letztes Wochenende |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
savaitgalį
|
letztes Jahr |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
praėjusiais metais
|
letztes Jahr |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
pernai
|
letztes Jahr |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
metais
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
letztes |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
letztes Mittel |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
laatste redmiddel
|
letztes Jahr |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
vorig jaar
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
letztes |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
zeszłym
![]() ![]() |
letztes |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
ubiegłym
![]() ![]() |
letztes Jahr |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
w zeszłym roku
|
letztes Jahr |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
zeszłym roku
|
letztes Jahr |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
ubiegłym roku
|
letztes Jahr |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
w ubiegłym roku
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
letztes |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
passado
![]() ![]() |
letztes |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
última
![]() ![]() |
letztes |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
último
![]() ![]() |
letztes Jahr |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
|
Ein letztes |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Uma última
|
letztes Wort |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
última palavra
|
letztes Wort |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Uma última palavra
|
letztes Jahr |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
ano passado
|
letztes Jahr |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
|
Ein letztes Wort |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Uma última palavra
|
Ein letztes Wort |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
última palavra
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
letztes |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
trecut
![]() ![]() |
letztes |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
anul trecut
|
letztes |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
anul
![]() ![]() |
letztes Jahr |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
anul trecut
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
letztes |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
letztes |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
året
![]() ![]() |
letztes Mittel |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
sista utväg
|
letztes Wort |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
sista ord
|
letztes Wochenende |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
förra helgen
|
letztes Jahr |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
förra året
|
letztes Jahr |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
förra året .
|
letztes Jahr |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
året
|
letztes Jahr |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
förra
|
Ein letztes Wort |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Ett sista ord
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
letztes |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
letztes Wochenende |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
minulý víkend
|
letztes Jahr |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
letztes |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
lani
![]() ![]() |
letztes |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
lansko
![]() ![]() |
letztes Wochenende |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
prejšnji konec tedna
|
letztes Jahr |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
lani
|
letztes Jahr |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
lansko leto
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
letztes |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
pasado
![]() ![]() |
letztes |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
último
![]() ![]() |
letztes |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
última
![]() ![]() |
letztes Jahr |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
año pasado
|
letztes Jahr |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
el año pasado
|
letztes Jahr |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
pasado año
|
letztes Jahr |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
año pasado .
|
als letztes Mittel |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
como último recurso
|
als letztes Mittel |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
último recurso
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
letztes |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
loni
![]() ![]() |
letztes Jahr |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
loni
|
letztes Wochenende |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
víkend
|
letztes Jahr |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
minulý rok
|
letztes Jahr |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
v loňském roce
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
letztes |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
tavaly
![]() ![]() |
letztes |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
múlt
![]() ![]() |
letztes |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
tavalyi
![]() ![]() |
letztes Jahr |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
tavaly
|
letztes Jahr |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
tavalyi
|
letztes Jahr |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
múlt évben
|
Häufigkeit
Das Wort letztes hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4765. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 15.59 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- erstes
- einziges
- zweites
- drittes
- viertes
- Länderspieltor
- nächstes
- fünftes
- erfolgreichstes
- sechstes
- veröffentlichtes
- Comeback
- achtes
- siebtes
- neuntes
- vorletztes
- erfolgreiches
- zehntes
- einziger
- offizielles
- Länderspieleinsatz
- reguläres
- letzter
- Tor
- dortiges
- elftes
- Heimatland
- verbliebenes
- zwölftes
- spektakuläres
- richtiges
- Letztes
- dreizehntes
- Auftakt
- knappes
- fünfte
- letzte
- letztmals
- siebte
- zweitem
- ersten
- letztem
- sechste
- inoffizielles
- hoffnungsvolles
- finanzielles
- vierte
- Begegnung
- erneutes
- beisteuerte
- stärkstes
- Nächstes
- achte
- allererste
- zehnte
- Match
- diesmal
- Erneut
- vergönnt
- überraschend
- vierter
- Höhepunkt
- feiern
- vorbereitete
- neuerliches
- folgte
- nächster
- endete
- steuerte
- Geburtsland
- vorerst
- neunte
- Highlight
- brachte
- Konkurrent
- Gleich
- halbes
- erfolg
- Lebenszeichen
- ausgezeichnetes
- Erfolg
- Ausnahmetalent
- dritter
- letzten
- Schlusspunkt
- elfte
- dritte
- Diesmal
- Mal
- bereitete
- abermals
- erfolgreicher
- kommendes
- zweite
- Durchbruch
- keines
- zweiten
- vielversprechendes
- überraschender
- beschieden
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- sein letztes
- Sein letztes
- letztes Mal
- ein letztes Mal
- als letztes
- letztes Spiel
- letztes Länderspiel
- ihr letztes
- und letztes
- Als letztes
- letztes Werk
- letztes Album
- Sein letztes Spiel
- letztes Konzert
- sein letztes Spiel
- Ihr letztes
- letztes Spiel für
- Ein letztes
- sein letztes Länderspiel
- Sein letztes Länderspiel
- letztes Länderspiel bestritt
- Ein letztes Mal
- Sein letztes Werk
- Sein letztes Spiel für
- und letztes Länderspiel
- letztes Spiel für die
- letztes Spiel bestritt
- ein letztes Mal in
- letztes Spiel in
- sein letztes Werk
- letztes Länderspiel bestritt er
- Sein letztes Länderspiel bestritt
- ihr letztes Konzert
- sein letztes Spiel für
- letztes Spiel bestritt er
- letztes Spiel in der
- Sein letztes Länderspiel bestritt er
- letztes Länderspiel absolvierte
- letztes Länderspiel bestritt er am
- Sein letztes Spiel für die
- Sein letztes Spiel bestritt er
- ihr letztes Album
- letztes Spiel bestritt er am
- ein letztes Mal die
- Sein letztes Länderspiel bestritt er am
- sein letztes Album
- sein letztes Konzert
- ein letztes Mal mit
- letztes Länderspiel für
- ein letztes Mal auf
- Sein letztes Spiel bestritt er am
- letztes Spiel im
- letztes Länderspiel absolvierte er
- und letztes Spiel
- letztes Konzert in
- letztes Werk war
- Sein letztes Album
- letztes Spiel als
- letztes Spiel absolvierte
- Sein letztes Länderspiel absolvierte
- letztes Länderspiel machte
- ihr letztes Spiel
- Sein letztes Spiel in der
- Ihr letztes Konzert
- sein letztes Spiel in
- letztes Länderspiel war
- bisher letztes Album
- bislang letztes Album
- letztes Konzert mit
- Sein letztes Konzert
- letztes Spiel für den
- bisher letztes Länderspiel
- sein letztes Spiel in der
- letztes Länderspiel für die
- und letztes Album
- sein letztes Spiel für die
- und letztes Länderspiel bestritt
- Ihr letztes Album
- letztes Spiel gegen
- sein letztes Spiel bestritt
- letztes Länderspiel fand
- letztes Konzert gab
- sein letztes Länderspiel für
- letztes Mal in die
- letztes Mal in der
- Zeige 35 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
letz-tes
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- vorletztes
- verletztes
- allerletztes
- letztesmal
- Verletztes
- Allerletztes
- drittletztes
- zweitletztes
- Vorletztes
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Film | Jahr |
---|---|
Sein letztes Rennen | 2013 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
LaFee | Ein Letztes Mal | 2009 |
Massiv in Mensch | Mein Letztes Bonbon | 2003 |
Einstuerzende Neubauten | Letztes Bild | 2001 |
Olaf Schubert | Letztes Lied | 2003 |
Illuminate | Ein letztes Märchen | 2008 |
Daliah Lavi | Mein letztes Lied | 2008 |
Massiv in Mensch | Mein Letztes Bonbon (Nino Cortez Remix) | |
Jörn Schlönvoigt | Letztes Geschenk | 2007 |
Oleg Kostrow | Letztes Dinner | 2000 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Film |
|
|
Skispringer |
|
|
Politiker |
|
|
HRR |
|
|
Pfalz |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Deutschland |
|
|
Schiff |
|
|
Komponist |
|
|
Automarke |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Schauspieler |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|