persönlicher
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | per-sön-li-cher |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (2)
-
Dänisch (2)
-
Englisch (3)
-
Finnisch (5)
-
Französisch (2)
-
Griechisch (2)
-
Italienisch (3)
-
Litauisch (1)
-
Niederländisch (2)
-
Portugiesisch (2)
-
Rumänisch (1)
-
Schwedisch (2)
-
Slowakisch (2)
-
Slowenisch (3)
-
Spanisch (1)
-
Tschechisch (1)
-
Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
persönlicher |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
лични
![]() ![]() |
persönlicher |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
на лични
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
persönlicher |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
personlige
![]() ![]() |
persönlicher |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
personlig
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
persönlicher |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
persönlicher |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
of personal
|
Ist persönlicher Gebrauch ausgeschlossen ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Is personal use excluded ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
persönlicher |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
henkilökohtainen
![]() ![]() |
persönlicher |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
henkilötietojen
![]() ![]() |
sehr persönlicher Dank |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Kiitoksenne olivat hyvin henkilökohtaiset .
|
Ist persönlicher Gebrauch ausgeschlossen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Entä käytön omiin henkilökohtaisiin tarkoituksiin
|
ein sehr persönlicher Dank . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kiitoksenne olivat hyvin henkilökohtaiset .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
persönlicher |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
personnel
![]() ![]() |
Ist persönlicher Gebrauch ausgeschlossen ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
L'usage personnel est-il exclu ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
persönlicher |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
προσωπικών
![]() ![]() |
persönlicher Daten |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
προσωπικών δεδομένων
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
persönlicher |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
personale
![]() ![]() |
persönlicher |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
personali
![]() ![]() |
Ist persönlicher Gebrauch ausgeschlossen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
L'uso personale è escluso ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
persönlicher |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Asmens
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
persönlicher |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
persoonlijke
![]() ![]() |
Ist persönlicher Gebrauch ausgeschlossen ? |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Is persoonlijk gebruik uitgesloten ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
persönlicher |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
pessoais
![]() ![]() |
persönlicher |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
pessoal
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
persönlicher Daten |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
datelor personale
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
persönlicher |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
personligt
![]() ![]() |
Ist persönlicher Gebrauch ausgeschlossen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Är personligt bruk undantaget ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
persönlicher |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
osobných
![]() ![]() |
persönlicher Daten |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
osobných údajov
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
persönlicher |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
osebnih
![]() ![]() |
persönlicher |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
osebnih podatkov
|
persönlicher Daten |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
osebnih podatkov
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
persönlicher |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
personales
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
persönlicher |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
osobních
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
persönlicher |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
személyes
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort persönlicher hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 9927. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.77 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- persönliche
- persönlichen
- engster
- ständiger
- Bestzeit
- persönlichem
- bisheriger
- tatsächlicher
- diplomatischer
- Persönliche
- damaliger
- zeitweiliger
- diplomatischen
- guter
- enger
- Beraters
- Vertrauensverhältnis
- Differenzen
- persönliches
- beurlaubt
- inoffizieller
- ernsthafter
- umstrittener
- Erster
- abgesprochen
- Meinungsverschiedenheiten
- rechtfertigte
- Enttäuschung
- Vermittler
- Mentor
- Protegé
- Ständiger
- erfolgreicher
- dortiger
- offensichtlicher
- bestem
- familiären
- langjährigem
- Nachfragen
- Vertrauens
- Eintretens
- früherer
- vermittelte
- dritter
- diesbezüglich
- getrübt
- Sprechers
- geschickter
- Beurlaubung
- zukünftiger
- außergewöhnlicher
- Hinsicht
- Vertrauen
- Erfahrung
- wahrzunehmen
- unbezahlter
- aufgefallen
- erfahrener
- vielfacher
- Angestellter
- Protektion
- Aufdeckung
- vermittelnd
- Antritt
- mangelndes
- Nachlässigkeit
- Bereicherung
- Organisationstalent
- Zustandekommen
- Auslandsreisen
- Zufriedenheit
- geschätzter
- Unstimmigkeiten
- jahrelanger
- ausgezeichneter
- versagt
- Querelen
- mangelndem
- Disziplinarverfahren
- gemeinsamer
- persönlich
- Abwesenheit
- bescheinigten
- energischer
- ansah
- vorsichtiger
- Direktors
- übergangen
- Seinem
- vermittelten
- anfänglicher
- Unzuverlässigkeit
- ausgesprochener
- abwesend
- krankheitsbedingt
- Erreichens
- Sorgfalt
- Gesandten
- Fehlverhaltens
- Verantwortung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- persönlicher Referent
- als persönlicher
- und persönlicher
- persönlicher Referent des
- ein persönlicher
- er persönlicher
- persönlicher Freund
- mit persönlicher
- persönlicher Bestleistung
- persönlicher Bestzeit
- persönlicher Sekretär
- aufgrund persönlicher
- persönlicher Differenzen
- als persönlicher Referent
- sein persönlicher
- persönlicher Bestleistung von
- persönlicher Assistent
- persönlicher Bestzeit von
- persönlicher Adjutant
- persönlicher Berater
- er persönlicher Referent
- persönlicher Referent von
- ein persönlicher Freund
- in persönlicher Bestzeit
- als persönlicher Referent des
- er persönlicher Referent des
- mit persönlicher Bestleistung
- in persönlicher Bestzeit von
- persönlicher Freund von
- und persönlicher Referent
- mit persönlicher Bestleistung von
- persönlicher Sekretär des
- persönlicher Sekretär von
- aufgrund persönlicher Differenzen
- persönlicher Assistent von
- in persönlicher Bestleistung von
- persönlicher Adjutant des
- persönlicher Differenzen mit
- als persönlicher Assistent
- neuer persönlicher Bestleistung
- persönlicher Berater des
- als persönlicher Sekretär
- als persönlicher Berater
- wegen persönlicher Differenzen
- persönlicher Referent der
- neuer persönlicher Bestzeit
- ein persönlicher Freund von
- persönlicher Freund des
- persönlicher Referent und
- mit persönlicher Bestzeit
- persönlicher Referent des damaligen
- als persönlicher Adjutant
- und persönlicher Referent des
- neuer persönlicher Bestleistung von
- als persönlicher Referent von
- er persönlicher Sekretär
- neuer persönlicher Bestzeit von
- Zeige 7 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
pɛɐ̯ˈzøːnlɪçɐ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- königlicher
- öffentlicher
- gewerblicher
- westlicher
- weltlicher
- außerordentlicher
- unehelicher
- pflanzlicher
- glücklicher
- seitlicher
- mutmaßlicher
- südöstlicher
- üblicher
- länglicher
- häuslicher
- feierlicher
- täglicher
- erheblicher
- staatlicher
- menschlicher
- mittelalterlicher
- anfänglicher
- nördlicher
- freundlicher
- tödlicher
- erblicher
- vermeintlicher
- christlicher
- Verantwortlicher
- durchschnittlicher
- herkömmlicher
- grundsätzlicher
- wirtschaftlicher
- deutlicher
- nordöstlicher
- rötlicher
- empfindlicher
- ausführlicher
- räumlicher
- ursprünglicher
- stattlicher
- inhaltlicher
- außergewöhnlicher
- gerichtlicher
- zugänglicher
- angeblicher
- sprachlicher
- leidenschaftlicher
- unendlicher
- jährlicher
- kontinuierlicher
- künstlicher
- ausdrücklicher
- friedlicher
- fachlicher
- befindlicher
- beachtlicher
- tatsächlicher
- gefährlicher
- städtebaulicher
- östlicher
- natürlicher
- schriftlicher
- verantwortlicher
- sachlicher
- südlicher
- handwerklicher
- Geistlicher
- einheitlicher
- bürgerlicher
- ordentlicher
- mündlicher
- Jugendlicher
- beweglicher
- nützlicher
- nordwestlicher
- endlicher
- göttlicher
- gesetzlicher
- wissenschaftlicher
- geistlicher
- spärlicher
- örtlicher
- wahrscheinlicher
- gelegentlicher
- verständlicher
- hauptberuflicher
- zusätzlicher
- beruflicher
- kaiserlicher
- landwirtschaftlicher
- gewöhnlicher
- rechtlicher
- ehrenamtlicher
- wirklicher
- hauptamtlicher
- amtlicher
- wesentlicher
- väterlicher
- weiblicher
Unterwörter
Worttrennung
per-sön-li-cher
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- persönlicheren
- persönlicheres
- persönlicherer
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
PSA:
- Persönliche Schutzausrüstung
-
HGPD:
- Hotel , Gastgewerbe , Persönlicher Dienst
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Leichtathlet |
|
|
Philosophie |
|
|
HRR |
|
|
Band |
|
|
Roman |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Bischof |
|
|
Familienname |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Quedlinburg |
|
|
General |
|
|
Computerspiel |
|
|
Album |
|
|
Spanien |
|
|
Physiker |
|