glücklicher
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | glück-li-cher |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (3)
- Englisch (2)
- Finnisch (4)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (3)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (2)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (2)
- Spanisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
glücklicher |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
изпитаме
Vielleicht werden wir im Haushaltsausschuss glücklicher sein , wenn der Vertrag von Lissabon in Kraft tritt .
Вероятно ние от комисията по бюджети ще изпитаме по-голямо задоволство от влизането в сила на Договора от Лисабон .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
glücklicher |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
lykkeligere
Dieser Bericht in seiner gegenwärtigen Form kommt einem Betrug gleich : der Verbraucher soll angeblich glücklicher werden , indem er seiner Bürgerrechte im Zusammenhang mit den öffentlichen Dienstleistungen beraubt wird .
Med den nuværende ordlyd forfægter betænkningen stik imod enhver logik at gøre forbrugerne lykkeligere ved at underminere deres rettigheder som borgere i forhold til de offentlige tjenesteydelser .
|
glücklicher |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
gladere
Falls dem so wäre , würden Sie nicht nur mich , sondern viele junge Menschen glücklicher machen .
Hvis hun vil gøre det , gør hun ikke blot mig , men også en masse unge mennesker gladere .
|
Welch glücklicher Umstand ! |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Hvilken lykke !
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
glücklicher |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
happier
Dann folgten Jahre , in denen die Roten Khmer herrschten , die die Illusion hatten , die Menschen würden glücklicher , wenn Stadtbewohner gezwungen würden , aufs Land zu gehen , und wenn Intellektuelle Landarbeiter würden .
This was followed by years of domination by the Khmer Rouge , which laboured under the illusion that people would become happier if city residents were forced into the country and intellectuals became farmers .
|
glücklicher Tag |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
happy day
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
glücklicher |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
onnellinen
Es ist ein glücklicher Zufall , dass uns das Staatsoberhaupt eines Beitrittslandes gerade am heutigen Nachmittag mit einer Rede beehren wird , an dem uns die Europäische Kommission den Jahresbericht über den Stand des Beitritts zur Europäischen Union vorstellt .
On onnellinen yhteensattuma , että puheenvuoron käyttää tulevan jäsenvaltion valtionpäämies juuri tänään , kun Euroopan komissio esittelee seurantakertomuksen ehdokasmaiden edistymisestä liittymisvalmisteluissa .
|
glücklicher |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
tyytyväisempiä
Ich denke , jeder wäre viel glücklicher , also wir wären es auf jeden Fall .
Uskon , että kaikki olisivat paljon tyytyväisempiä - ainakin me olisimme .
|
Welch glücklicher Umstand ! |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Mikä onni !
|
Das war ein glücklicher Umstand |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sovittelu oli erikoinen
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Welch glücklicher Umstand ! |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Quelle chance !
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Welch glücklicher Umstand ! |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Τι τύχη !
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
glücklicher |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
letizia
Es ist dies vor allem für die Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union ein glücklicher Tag .
Questo è davvero un giorno di letizia , in particolare per i cittadini dell ' Unione europea .
|
glücklicher |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
felice
Es war ein glücklicher Zufall , aber auch Ergebnis einer intensiven und verdienstvollen Arbeit der Europäischen Union , vor allem aber der Beitrittsländer , dass der 1992 in der dänischen Hauptstadt eingeleitete Erweiterungsprozess , dem die bewussten so genannten Kopenhagener politischen Kriterien über Demokratie , Rechtsstaatlichkeit und Menschenrechte zugrunde liegen , am gleichen Ort erfolgreich abgeschlossen wurde .
Una felice coincidenza , ma anche un lavoro intenso e decisamente meritorio dell ' Unione e soprattutto dei paesi candidati , hanno fatto sì che il processo di allargamento avviato nel 1992 nella capitale danese e all ' origine dei famosi criteri politici , poi detti di Copenaghen , sulla democrazia , lo Stato di diritto e i diritti dell ' uomo , giungesse a termine in questo stesso luogo .
|
Welch glücklicher Umstand ! |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Che colpo di fortuna !
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
glücklicher |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
priecīgāki
Vielleicht werden wir im Haushaltsausschuss glücklicher sein , wenn der Vertrag von Lissabon in Kraft tritt .
Iespējams , mēs Budžeta komitejā būsim priecīgāki , kad Lisabonas līgums stāsies spēkā .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
glücklicher |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
laiminga
Es ist dies vor allem für die Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union ein glücklicher Tag .
Tai iš tiesų laiminga diena , ypač Europos Sąjungos piliečiams .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
glücklicher |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
gelukkiger
Werden die Menschen dabei glücklicher , gesünder oder zufriedener ?
Maakt groei de mensen gelukkiger , gezonder of tevredener ?
|
Welch glücklicher Umstand ! |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Wat een geluk !
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Welch glücklicher Umstand ! |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Que sorte !
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
glücklicher |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
lyckligare
Dann folgten Jahre , in denen die Roten Khmer herrschten , die die Illusion hatten , die Menschen würden glücklicher , wenn Stadtbewohner gezwungen würden , aufs Land zu gehen , und wenn Intellektuelle Landarbeiter würden .
Detta följdes av år av dominans av Röda khmererna , som led av illusionen att människor skulle bli lyckligare om stadsmänniskor tvingades ut på landet och intellektuella blev jordbrukare .
|
glücklicher werden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
blir lyckligare
|
Welch glücklicher Umstand ! |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Ett sånt lyckokast !
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
glücklicher |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
šťastný
( IT ) Sehr geehrter Herr Präsident , sehr geehrte Damen und Herren , heute ist ein sehr glücklicher Anlass und das Verdienst hierfür gebührt , mit meinem Dank , ganz besonders Herrn Tabajdi , Vorsitzender der Arbeitsgruppe und Anwalt der Minderheiten .
( IT ) Vážený pán predsedajúci , dámy a páni , dnes máme veľmi šťastný deň . Zásluhu na tom má najmä pán Tabajdi , predseda medziskupiny a zástanca menšín , ktorému patrí moja vďaka .
|
glücklicher |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
spokojnejší
Vielleicht werden wir im Haushaltsausschuss glücklicher sein , wenn der Vertrag von Lissabon in Kraft tritt .
Možno budeme vo Výbore pre rozpočet spokojnejší , keď Lisabonská zmluva vstúpi do platnosti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Welch glücklicher Umstand ! |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
¡ Menuda suerte !
|
Das war ein glücklicher Umstand |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ha sido una conciliación extraordinaria
|
Häufigkeit
Das Wort glücklicher hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 61887. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.71 mal vor.
⋮ | |
61882. | dän |
61883. | Oberhavel |
61884. | Vinschgau |
61885. | Smirnow |
61886. | Verkleidungen |
61887. | glücklicher |
61888. | Jerez |
61889. | Juniorenweltmeister |
61890. | fotografisch |
61891. | verzweifelte |
61892. | enfants |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- ehrlicher
- gewiss
- irgendwie
- anständiger
- mußte
- Schwächling
- grauenhaft
- Freude
- schrecklicher
- eitler
- dagewesen
- Wunschtraum
- vermisse
- unbeschwertes
- aufrichtig
- glückliches
- faul
- erwidert
- stolzer
- schlimmes
- furchtbarer
- lieber
- elend
- unglückliches
- gefreut
- entsetzlich
- schmerzlicher
- wünsche
- empfindet
- widerfahren
- erwachsen
- schlimmer
- edler
- ehrlich
- Vergnügen
- Verlegenheit
- ehrbar
- weggegangen
- schöneres
- ahnen
- unerträglich
- kenne
- bereue
- empfinde
- töricht
- Ehrenmann
- klug
- unbeschwert
- furchtbar
- aufrichtiger
- kluger
- unsterblich
- bringe
- Verwunderung
- gefühlt
- jedermanns
- allemal
- schlimm
- muß
- bedauere
- fühle
- irgendjemand
- höflicher
- abscheulich
- hoffe
- irgend
- bloß
- liebenswürdiger
- schicksalhaft
- sprachlos
- wirklich
- umsonst
- schmerzlich
- Freundlichkeit
- leid
- dankbar
- schämen
- schlimme
- hoffentlich
- Aufhebens
- dasteht
- launisch
- taubstumm
- bedaure
- umgänglicher
- dreist
- aussehe
- alles
- hoffnungsloser
- glaube
- brauche
- geheuer
- hilfsbereiter
- ärgerlich
- Ehrgeiz
- tragischer
- verlernt
- einreden
- niemandem
- tragisch
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ein glücklicher
- Ein glücklicher
- glücklicher Zufall
- und glücklicher
- glücklicher Umstand
- glücklicher Ehe
- glücklicher als
- als glücklicher
- glücklicher Mensch
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈɡlʏklɪçɐ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- königlicher
- öffentlicher
- gewerblicher
- westlicher
- weltlicher
- außerordentlicher
- unehelicher
- pflanzlicher
- seitlicher
- mutmaßlicher
- südöstlicher
- üblicher
- länglicher
- häuslicher
- feierlicher
- täglicher
- erheblicher
- staatlicher
- menschlicher
- mittelalterlicher
- anfänglicher
- nördlicher
- freundlicher
- tödlicher
- erblicher
- vermeintlicher
- christlicher
- Verantwortlicher
- durchschnittlicher
- herkömmlicher
- grundsätzlicher
- wirtschaftlicher
- deutlicher
- nordöstlicher
- rötlicher
- empfindlicher
- ausführlicher
- räumlicher
- ursprünglicher
- stattlicher
- inhaltlicher
- außergewöhnlicher
- gerichtlicher
- zugänglicher
- angeblicher
- sprachlicher
- leidenschaftlicher
- unendlicher
- jährlicher
- kontinuierlicher
- künstlicher
- ausdrücklicher
- friedlicher
- fachlicher
- befindlicher
- beachtlicher
- tatsächlicher
- gefährlicher
- städtebaulicher
- östlicher
- persönlicher
- natürlicher
- schriftlicher
- verantwortlicher
- sachlicher
- südlicher
- handwerklicher
- Geistlicher
- einheitlicher
- bürgerlicher
- ordentlicher
- mündlicher
- Jugendlicher
- beweglicher
- nützlicher
- nordwestlicher
- endlicher
- göttlicher
- gesetzlicher
- wissenschaftlicher
- geistlicher
- spärlicher
- örtlicher
- wahrscheinlicher
- gelegentlicher
- verständlicher
- hauptberuflicher
- zusätzlicher
- beruflicher
- kaiserlicher
- landwirtschaftlicher
- gewöhnlicher
- rechtlicher
- ehrenamtlicher
- wirklicher
- hauptamtlicher
- amtlicher
- wesentlicher
- väterlicher
- weiblicher
Unterwörter
Worttrennung
glück-li-cher
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- glücklicherweise
- glücklicheren
- glücklicheres
- glücklicherer
- überglücklicher
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Adelsgeschlecht |
|