Häufigste Wörter

gefährlicher

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung ge-fähr-li-cher

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
gefährlicher
 
(in ca. 43% aller Fälle)
опасни
de schriftlich . - Die RoHS-Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro - und Elektronikgeräten regelt die Verwendung von Gefahrstoffen in Geräten und Bauteilen .
bg Директивата относно ограничението на употребата на определени опасни вещества в електрическото и електронното оборудване ( ООВ ) урежда употребата на опасни вещества в устройства и компоненти .
gefährlicher
 
(in ca. 15% aller Fälle)
опасен
de Frau Präsidentin , ich möchte all denjenigen deutlich widersprechen , die gesagt haben , dass wir die Souveränität nicht achten , wenn wir hier über eine Verfassung eines Mitgliedstaates debattieren und diese kritisieren , oder dass dies , wie jemand sagte , als gefährlicher Präzedenzfall diene und ein Handeln außerhalb der Kompetenzen Europas darstelle .
bg ( EN ) Г-жо председател , изразявам категоричното си несъгласие с всички , които заявиха , че не зачитаме суверенитета , ако обсъждаме и критикуваме конституцията на дадена държава-членка тук или че , както каза някой , това би представлявало опасен прецедент и действия извън сферата на компетентност на Европейския съюз .
gefährlicher
 
(in ca. 13% aller Fälle)
опасните
de Daher betreffen die Bestimmungen der Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro - und Elektronikgeräten vor allem die Hersteller solcher Geräte .
bg Поради тази причина новите разпоредби на Директивата за ограничението на опасните вещества са изключително важни за производителите на този вид уреди .
gefährlicher
 
(in ca. 10% aller Fälle)
по-опасни
de In Bezug auf DCM gibt es jene , die argumentieren , dass die Alternativen mindestens genauso gefährlich , wenn nicht sogar gefährlicher sind ; doch die von der Kommission und anderen Stellen durchgeführten Prüfungen haben klar gezeigt , dass von den Alternativen bedeutend weniger Gefahr ausgeht .
bg Когато говорим за DCM , има хора , които смятат , че алтернативите вероятно са поне толкова опасни , ако не и по-опасни , но оценките на Комисията и други органи показват съвсем ясно , че алтернативите са значително по-малко опасни .
bestimmter gefährlicher
 
(in ca. 100% aller Fälle)
определени опасни
gefährlicher Stoffe
 
(in ca. 82% aller Fälle)
опасни вещества
gefährlicher Präzedenzfall
 
(in ca. 67% aller Fälle)
опасен прецедент
gefährlicher Stoffe in
 
(in ca. 70% aller Fälle)
опасни вещества в
Deutsch Häufigkeit Dänisch
gefährlicher
 
(in ca. 32% aller Fälle)
farlige
de Aus irischer Sicht gehen wir davon aus , dass die Beseitigung gefährlicher Stoffe auch das Verbot der Einleitung radioaktiver Substanzen umfasst .
da Set i et irsk perspektiv har vi den arbejdshypotese , at elimineringen af farlige stoffer også inkluderer forbud mod udledning af radioaktive stoffer .
gefährlicher
 
(in ca. 28% aller Fälle)
farligt
de Dieses Amt birgt das Risiko , ein erster gefährlicher Schritt in Richtung einer europäischen Zuständigkeit für Aspekte des Strafrechts zu sein , und die Einrichtung dieser Funktion lenkt davon ab , die Arbeit bestehender Systeme und Behörden effektiver zu gestalten .
da Det ville være et farligt første skridt i retning af EU-beføjelser for forskellige aspekter af strafferetten , og det , at man fokuserer på oprettelsen af denne myndighed , betyder , at man ikke koncentrerer sig nok om at få de eksisterende systemer og organer til at fungere effektivt .
gefährlicher
 
(in ca. 9% aller Fälle)
farlig
de Der gegenwärtige Präsident Musharraf galt noch vor wenigen Jahren als ein gefährlicher General , der durch einen Putsch an die Macht gelangt war , sein Land zu einer Atommacht machen wollte , einer sehr konservativen Auslegung des Islam Raum gab und mit dem Talibanregime im benachbarten Afghanistan zusammenarbeitete .
da Den nuværende præsident Musharraf blev indtil for få år siden betragtet som en farlig general , der havde grebet magten ved et kup , og som ønskede at gøre sit land til en atommagt , gav plads til en meget konservativ fortolkning af islam og samarbejdede med Taleban-styret i nabolandet Afghanistan .
gefährlicher
 
(in ca. 7% aller Fälle)
farligere
de Die Weiterverbreitung von Kernwaffen hat die Welt gefährlicher gemacht .
da Spredningen af atomvåben har gjort verden til et farligere sted at være .
gefährlicher
 
(in ca. 6% aller Fälle)
farlige stoffer
gefährlicher
 
(in ca. 3% aller Fälle)
af farligt
gefährlicher als
 
(in ca. 100% aller Fälle)
farligere end
ein gefährlicher
 
(in ca. 86% aller Fälle)
en farlig
gefährlicher Stoffe
 
(in ca. 71% aller Fälle)
farlige stoffer
Eisenbahnbeförderung gefährlicher
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Jernbanetransport af
gefährlicher Präzedenzfall
 
(in ca. 54% aller Fälle)
farlig præcedens
gefährlicher Abfälle
 
(in ca. 54% aller Fälle)
farligt affald
gefährlicher Güter
 
(in ca. 45% aller Fälle)
af farligt gods
gefährlicher Abfälle
 
(in ca. 42% aller Fälle)
af farligt affald
gefährlicher Güter
 
(in ca. 34% aller Fälle)
farligt gods
gefährlicher Güter
 
(in ca. 9% aller Fälle)
transport af farligt gods
gefährlicher Stoffe
 
(in ca. 8% aller Fälle)
af farlige stoffer
gefährlicher Stoffe
 
(in ca. 6% aller Fälle)
visse farlige
gefährlicher Güter
 
(in ca. 5% aller Fälle)
af farligt
gefährlicher Stoffe in
 
(in ca. 62% aller Fälle)
farlige stoffer i
Deutsch Häufigkeit Englisch
gefährlicher
 
(in ca. 56% aller Fälle)
dangerous
de Herr Präsident , wenn die Beförderung gefährlicher Güter vorrangig auf der Schiene erfolgen soll , dann ist es dringend notwendig , die entsprechenden Bedingungen festzulegen , denn es ist eine Zunahme der Gefahren für die Bevölkerung und die in diesem Sektor Beschäftigten zu verzeichnen , für die es mehrere Gründe gibt .
en Mr President , if we want dangerous goods and materials to be transported primarily by rail , then it would seem necessary , as a matter of urgency , to establish requirements for the conditions for this . The fact is that the general population and the personnel working in this sector are being subjected to ever greater risk , and this is due to a number of reasons .
gefährlicher
 
(in ca. 17% aller Fälle)
hazardous
de Die Bestimmungen der geltenden Richtlinien fordern zwar die Begrenzung der Nutzung gefährlicher Abfälle auf maximal 40 % der verwendeten Brennstoffe . Dieser Prozentsatz ist zu hoch !
en Although the provisions of the applicable directives impose a maximum limit of 40 % of hazardous waste in the fuel used , this percentage is too high !
gefährlicher
 
(in ca. 7% aller Fälle)
of dangerous
gefährlicher
 
(in ca. 3% aller Fälle)
of hazardous
gefährlicher
 
(in ca. 2% aller Fälle)
more dangerous
ein gefährlicher
 
(in ca. 76% aller Fälle)
a dangerous
gefährlicher als
 
(in ca. 52% aller Fälle)
more dangerous than
gefährlicher Güter
 
(in ca. 50% aller Fälle)
dangerous goods
gefährlicher Präzedenzfall
 
(in ca. 41% aller Fälle)
dangerous precedent
gefährlicher Präzedenzfall
 
(in ca. 34% aller Fälle)
precedent
gefährlicher Stoffe
 
(in ca. 33% aller Fälle)
hazardous substances
gefährlicher Güter
 
(in ca. 26% aller Fälle)
of dangerous goods
gefährlicher Stoffe
 
(in ca. 18% aller Fälle)
substances
gefährlicher Stoffe
 
(in ca. 13% aller Fälle)
dangerous substances
gefährlicher Stoffe
 
(in ca. 9% aller Fälle)
hazardous
gefährlicher Güter
 
(in ca. 7% aller Fälle)
transport of dangerous goods
gefährlicher Güter
 
(in ca. 6% aller Fälle)
transport of dangerous
Deutsch Häufigkeit Estnisch
gefährlicher
 
(in ca. 84% aller Fälle)
ohtlike
de Erst jetzt haben wir mit dieser Richtlinie wirkliche europaweite Rechtsvorschriften , die den Transport gefährlicher Güter von einem Land in ein anderes auf dem gesamten Kontinent abdecken .
et Üksnes nüüd selle direktiiviga on meil tegelikult üleeuroopaline eeskiri , mis käsitleb ohtlike kaupade transporti , kui need liiguvad üle kontinendi ühest riigist teise .
gefährlicher
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ohtlike ainete
bestimmter gefährlicher
 
(in ca. 96% aller Fälle)
teatavate ohtlike
ein gefährlicher
 
(in ca. 91% aller Fälle)
on ohtlik
gefährlicher Chemikalien
 
(in ca. 87% aller Fälle)
ohtlike kemikaalide
gefährlicher Güter
 
(in ca. 81% aller Fälle)
ohtlike kaupade
gefährlicher Stoffe
 
(in ca. 78% aller Fälle)
ohtlike ainete
Beförderung gefährlicher
 
(in ca. 59% aller Fälle)
ohtlike kaupade
gefährlicher Güter
 
(in ca. 7% aller Fälle)
ohtlike kaupade vedu
Beförderung gefährlicher Güter
 
(in ca. 77% aller Fälle)
ohtlike kaupade
Beförderung gefährlicher Güter
 
(in ca. 8% aller Fälle)
ohtlike kaupade vedu
Beförderung gefährlicher Güter im Binnenland
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ohtlike kaupade sisevedu
Deutsch Häufigkeit Finnisch
gefährlicher
 
(in ca. 58% aller Fälle)
vaarallisten
de Diese Probleme konnten durch die Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro - und Elektronikgeräten noch nicht behoben werden .
fi Nämä ongelmat on nyt ratkaistu vaarallisten aineiden rajoittamisesta annetun direktiivin ensimmäisen version avulla .
gefährlicher
 
(in ca. 22% aller Fälle)
vaarallisten aineiden
gefährlicher
 
(in ca. 6% aller Fälle)
aineiden
de Diese Probleme konnten durch die Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro - und Elektronikgeräten noch nicht behoben werden .
fi Nämä ongelmat on nyt ratkaistu vaarallisten aineiden rajoittamisesta annetun direktiivin ensimmäisen version avulla .
gefährlicher
 
(in ca. 3% aller Fälle)
vaarallinen
de Durch eine Abweichung von diesem Prinzip würde ein gefährlicher Präzedenzfall geschaffen , der zur Kriminalisierung bestimmter Nationalitäten von Einwanderern führen könnte .
fi Tästä periaatteesta poikkeaminen olisi vaarallinen ennakkotapaus , joka voisi johtaa tiettyjen siirtolaisvähemmistöjen kriminalisointiin .
gefährlicher
 
(in ca. 2% aller Fälle)
vaarallisia
de Die EU konzentriert sich wie besessen auf den Tabakkonsum , während es im alltäglichen Leben eine Vielzahl statistisch erwiesener gefährlicher und schädlicher Verhaltensweisen gibt : Fastfood-Ernährung , UV-Strahlen-Besonnung , Alkohol - und Kaffeekonsum , Autofahren , kein Sport , wenig Schlaf , um nur einige davon zu nennen .
fi EU keskittyy liiaksi tupakointiin , vaikka päivittäisessä elämässämme on monia muitakin asioita , joiden tilastot osoittavat olevan vaarallisia ja haitallisia . Esimerkkeinä mainittakoon vaikkapa pikaruoka , solariumit , alkoholi , kahvi , autoilu sekä liikunnan ja unen puute .
gefährlicher Abfälle
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vaarallisten jätteiden
gefährlicher Chemikalien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vaarallisten kemikaalien
gefährlicher Stoffe
 
(in ca. 69% aller Fälle)
  • vaarallisten aineiden
  • Vaarallisten aineiden
bestimmter gefährlicher
 
(in ca. 45% aller Fälle)
tiettyjen vaarallisten
gefährlicher Präzedenzfall
 
(in ca. 37% aller Fälle)
vaarallinen ennakkotapaus
gefährlicher Güter
 
(in ca. 33% aller Fälle)
  • vaarallisten aineiden
  • Vaarallisten aineiden
gefährlicher Güter
 
(in ca. 30% aller Fälle)
aineiden
gefährlicher Güter
 
(in ca. 18% aller Fälle)
vaarallisten
gefährlicher Stoffe
 
(in ca. 8% aller Fälle)
aineiden
gefährlicher Stoffe
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • vaarallisten
  • Vaarallisten
gefährlicher Stoffe
 
(in ca. 6% aller Fälle)
tiettyjen vaarallisten aineiden
Deutsch Häufigkeit Französisch
gefährlicher
 
(in ca. 61% aller Fälle)
dangereuses
de Hinzu kommt die Einschränkung der Verwendung gefährlicher so genannter oberflächenaktiver Wirkstoffe , die umweltschädlich sind , weil sie biologisch kaum abbaubar sind und für diejenigen zur Gefahr werden , die tagtäglich mit diesen Detergenzien in Berührung kommen .
fr La restriction de l'utilisation de substances dangereuses nommées tensioactifs , nocives pour l'environnement car très peu biodégradables et dangereuses en termes de santé publique pour ceux qui manipulent ces détergents quotidiennement .
gefährlicher
 
(in ca. 27% aller Fälle)
dangereux
de Die Menschen dafür zu bestrafen , dass sie die Straßen benutzen , ist ein äußerst gefährlicher Schritt , doch genau das schlägt der Bericht vor .
fr Pénaliser les gens parce qu'ils prennent la route est un pas extrêmement dangereux à franchir , or voilà exactement ce pour quoi plaide le rapport .
gefährlicher Güter
 
(in ca. 77% aller Fälle)
marchandises dangereuses
gefährlicher Chemikalien
 
(in ca. 69% aller Fälle)
chimiques dangereux
gefährlicher Stoffe
 
(in ca. 50% aller Fälle)
substances dangereuses
gefährlicher Stoffe
 
(in ca. 21% aller Fälle)
dangereuses
Beförderung gefährlicher Güter
 
(in ca. 63% aller Fälle)
marchandises dangereuses
Beförderung gefährlicher Güter aufBinnenwasserstraßen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Transport fluvial de marchandises dangereuses
Deutsch Häufigkeit Griechisch
gefährlicher
 
(in ca. 79% aller Fälle)
επικίνδυνων
de Wir müssen nämlich davon ausgehen , daß die Anwesenheit großer Gruppen von Flüchtlingen für die einheimische Bevölkerung der betreffenden Empfängerländer häufig eine starke Belastung bedeutet , manchmal auch eine Gefahr für ihre eigene Identität und ein gefährlicher Konfliktherd .
el Πρέπει να προεξοφλήσουμε ότι η παρουσία μεγάλων ομάδων προσφύγων συνιστά σοβαρότατη επιβάρυνση του αυτόχθονος πληθυσμού των εν λόγω χωρών υποδοχής και ότι , σε ορισμένες περιπτώσεις , μπορεί να αποτελέσει απειλή για την πολιτιστική του ταυτότητα και πηγή επικίνδυνων διενέξεων .
gefährlicher
 
(in ca. 5% aller Fälle)
επικίνδυνο
de schriftlich . - ( PT ) Das antisoziale Programm des schwedischen EU-Ratsvorsitzes ist ein gefährlicher Schritt vorwärts zur Ausweitung einer neoliberalen Politik .
el γραπτώς . - ( PT ) Το αντικοινωνικό πρόγραμμα της σουηδικής Προεδρίας του Συμβουλίου της ΕΕ αντιπροσωπεύει ένα επικίνδυνο βήμα προς την κατεύθυνση της επέκτασης των νεοφιλελεύθερων πολιτικών .
gefährlicher
 
(in ca. 3% aller Fälle)
επικίνδυνων ουσιών
gefährlicher
 
(in ca. 3% aller Fälle)
επικίνδυνες
de Erstens muss klar herausgestellt werden , dass Abwrackschiffe , die Gefahrstoffe enthalten , als gefährlicher Abfall angesehen und somit unter das Basler Übereinkommen fallen müssen .
el Πρώτον , πρέπει να καταστεί σαφές ότι τα πλοία προς διάλυση που περιέχουν επικίνδυνες ουσίες πρέπει να θεωρούνται ως επικίνδυνα απόβλητα και γι ' αυτόν το λόγο πρέπει να εμπίπτουν στη Σύμβαση της Βασιλείας .
gefährlicher Stoffe
 
(in ca. 85% aller Fälle)
επικίνδυνων ουσιών
gefährlicher Präzedenzfall
 
(in ca. 71% aller Fälle)
επικίνδυνο προηγούμενο
bestimmter gefährlicher
 
(in ca. 71% aller Fälle)
ορισμένων επικίνδυνων
gefährlicher Abfälle
 
(in ca. 70% aller Fälle)
επικίνδυνων αποβλήτων
gefährlicher Güter
 
(in ca. 46% aller Fälle)
επικίνδυνων εμπορευμάτων
gefährlicher Güter
 
(in ca. 21% aller Fälle)
επικίνδυνων
gefährlicher Stoffe
 
(in ca. 9% aller Fälle)
επικίνδυνων
gefährlicher Güter
 
(in ca. 8% aller Fälle)
εμπορευμάτων
Eisenbahnbeförderung gefährlicher Güter
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Σιδηροδρομικές μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων
ein gefährlicher Präzedenzfall
 
(in ca. 79% aller Fälle)
επικίνδυνο προηγούμενο
Beförderung gefährlicher Güter
 
(in ca. 39% aller Fälle)
επικίνδυνων εμπορευμάτων
Beförderung gefährlicher Güter
 
(in ca. 16% aller Fälle)
μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων
Beförderung gefährlicher Güter
 
(in ca. 11% aller Fälle)
μεταφορά επικίνδυνων
Beförderung gefährlicher Güter
 
(in ca. 8% aller Fälle)
μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων
Deutsch Häufigkeit Italienisch
gefährlicher
 
(in ca. 47% aller Fälle)
pericolose
de In der Richtlinie wird entsprechende Vorsorge getragen , indem der Ersatz gefährlicher Stoffe durch Alternativen gefördert wird und die KMU bei der Anpassung an die Neuregelungen unterstützt werden .
it La direttiva lo prevede , incoraggiando la sostituzione di sostanze pericolose con sostanze alternative e fornendo sostegno alle PMI in caso di adeguamenti in linea con le disposizioni e le normative aggiornate .
gefährlicher
 
(in ca. 22% aller Fälle)
pericolosi
de Herr Präsident , Frau Kommissarin , werte Kolleginnen und Kollegen ! Die Verbrennung von Abfällen war bereits Gegenstand zahlreicher europäischer Richtlinien , zuletzt der Richtlinie 94/67 EG , in der es speziell um die Verbrennung gefährlicher Abfälle geht .
it Signor Presidente , signora Commissario , onorevoli colleghi , l'incenerimento dei rifiuti è già stato oggetto di varie direttive europee : la più recente , la direttiva 94/67 CE , riguardava in particolare l'incenerimento dei rifiuti pericolosi .
gefährlicher
 
(in ca. 8% aller Fälle)
pericoloso
de Dies wäre wirklich ein gefährlicher Präzedenzfall , denn dann würde es keinerlei Regeln für die Einreichung von Anträgen auf getrennte Abstimmung mehr geben .
it Si creerebbe un pericoloso precedente e non ci sarebbe più alcuna regola per disciplinare la presentazione delle richieste di votazione per parti separate .
gefährlicher
 
(in ca. 2% aller Fälle)
pericolosa
de Was derzeit in Italien passiert , zeigt , dass freie Meinungsäußerung für ein die Macht über freie Meinungsäußerung an sich reißendes Regime manchmal gefährlicher als Waffen ist .
it Quanto sta accadendo in Italia dimostra che per un regime che ha preso il controllo della libertà di parola , questa stessa libertà è a volte più pericolosa delle armi .
gefährlicher Stoffe
 
(in ca. 80% aller Fälle)
sostanze pericolose
ein gefährlicher
 
(in ca. 77% aller Fälle)
un pericoloso
gefährlicher Güter
 
(in ca. 58% aller Fälle)
merci pericolose
gefährlicher Abfälle
 
(in ca. 52% aller Fälle)
rifiuti pericolosi
gefährlicher Güter
 
(in ca. 17% aller Fälle)
di merci pericolose
Beförderung gefährlicher Güter
 
(in ca. 50% aller Fälle)
merci pericolose
Beförderung gefährlicher Güter
 
(in ca. 32% aller Fälle)
di merci pericolose
Es wäre ein gefährlicher Irrtum
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Sarebbe un terribile errore
Beförderung gefährlicher Güter im Binnenland
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Trasporto interno di merci pericolose
Deutsch Häufigkeit Lettisch
gefährlicher
 
(in ca. 51% aller Fälle)
bīstamo
de Rund 110 Milliarden Tonnenkilometer gefährlicher Güter werden jährlich innerhalb der EU geleistet . Ein sicherer Transport dieser Güter ist aus Verkehrssicherheits - und Umweltaspekten unverzichtbar .
lv Kopējais bīstamo kravu pārvadājumu daudzums Eiropas Savienībā ir aptuveni 110 miljardi tonnkilometru gadā , un šo preču droša pārvadāšana ir ārkārtīgi svarīga gan satiksmes drošības , gan vides ziņā .
gefährlicher
 
(in ca. 24% aller Fälle)
bīstamu
de Die Minimierung des Transports gefährlicher Güter ist zuweilen der sicherste Weg zur Eindämmung der Gefahren .
lv Reizēm bīstamu preču pārvadājumu samazināšana vienkārši ir visdrošākais veids , kā samazināt apdraudējumus .
gefährlicher
 
(in ca. 8% aller Fälle)
vielu
de Um ein hohes Gesundheitsschutz - und Sicherheitsniveau für die Arbeitnehmer und andere Nutzer von Bauprodukten sicherzustellen , müssen die neuen Rechtsvorschriften zur Vermarktung von Bauprodukten die Kennzeichnung gefährlicher Stoffe einschließen .
lv Lai darbiniekiem un citiem būvizstrādājumu lietotājiem nodrošinātu augstu veselības un drošības aizsardzības līmeni , jaunajā tiesību aktā par būvizstrādājumu tirdzniecību ir jābūt iekļautiem nosacījumiem par bīstamu vielu marķēšanu .
gefährlicher
 
(in ca. 4% aller Fälle)
par bīstamo
gefährlicher Güter
 
(in ca. 85% aller Fälle)
bīstamo kravu
gefährlicher Präzedenzfall
 
(in ca. 71% aller Fälle)
bīstams precedents
gefährlicher Stoffe
 
(in ca. 58% aller Fälle)
bīstamu vielu
Beförderung gefährlicher
 
(in ca. 48% aller Fälle)
bīstamo kravu
gefährlicher Güter
 
(in ca. 12% aller Fälle)
bīstamo kravu pārvadājumiem
Beförderung gefährlicher Güter
 
(in ca. 82% aller Fälle)
bīstamo kravu
gefährlicher Stoffe in
 
(in ca. 52% aller Fälle)
bīstamu vielu
gefährlicher Stoffe in
 
(in ca. 35% aller Fälle)
bīstamu vielu izmantošanas
Deutsch Häufigkeit Litauisch
gefährlicher
 
(in ca. 79% aller Fälle)
pavojingų
de In ihren Anwendungsbereich fällt nun die Beförderung gefährlicher Güter auf Binnenwasserstraßen , die vorher nicht in den EU-Rechtsvorschriften erfasst war .
lt Jos nuostatos apima ir pavojingų krovinių vežimą vidaus keliais , ko iki šiol neapėmjokio ES teisės akto nuostatos .
gefährlicher
 
(in ca. 3% aller Fälle)
pavojingas
de schriftlich . - ( PT ) Das antisoziale Programm des schwedischen EU-Ratsvorsitzes ist ein gefährlicher Schritt vorwärts zur Ausweitung einer neoliberalen Politik .
lt raštu . - ( PT ) AntisocialinEuropos Sąjungos Tarybai pirmininkaujančios Švedijos programa - pavojingas žingsnis į priekį neoliberalių politikų plėtroje .
gefährlicher
 
(in ca. 2% aller Fälle)
dėl pavojingų
gefährlicher
 
(in ca. 2% aller Fälle)
pavojingų medžiagų
gefährlicher Güter
 
(in ca. 74% aller Fälle)
pavojingų krovinių
gefährlicher Stoffe
 
(in ca. 74% aller Fälle)
pavojingų medžiagų
gefährlicher Abfälle
 
(in ca. 73% aller Fälle)
pavojingų atliekų
gefährlicher Chemikalien
 
(in ca. 55% aller Fälle)
pavojingų cheminių medžiagų
gefährlicher Güter
 
(in ca. 7% aller Fälle)
pavojingų
gefährlicher Güter
 
(in ca. 6% aller Fälle)
pavojingų krovinių vežimą
Beförderung gefährlicher Güter
 
(in ca. 74% aller Fälle)
pavojingų krovinių
gefährlicher Stoffe in
 
(in ca. 33% aller Fälle)
pavojingų medžiagų naudojimo
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
gefährlicher
 
(in ca. 55% aller Fälle)
gevaarlijke
de Zwischen den Problemen bezüglich der Einstufung , Verpackung und Kennzeichnung gefährlicher Zubereitungen und den bei der gerade besprochenen Richtlinie auftretenden Problemen besteht ein enger Zusammenhang .
nl De problemen betreffende de classificatie , verpakking en etikettering van gevaarlijke preparaten hangen nauw samen met de problemen die zich voordoen in het kader van de daarnet genoemde richtlijn .
gefährlicher
 
(in ca. 18% aller Fälle)
van gevaarlijke
gefährlicher
 
(in ca. 11% aller Fälle)
gevaarlijker
de Wir müssen auf Situationen vorbereitet sein , die sogar noch gefährlicher sind .
nl We moeten voorbereid zijn op situaties die nog gevaarlijker kunnen zijn .
gefährlicher
 
(in ca. 8% aller Fälle)
gevaarlijk
de Daher denke ich , dass dies ein gefährlicher Präzedenzfall wäre .
nl Ik ben dus van mening dat dit een gevaarlijk precedent zou zijn .
viel gefährlicher
 
(in ca. 100% aller Fälle)
veel gevaarlijker
gefährlicher Stoffe
 
(in ca. 63% aller Fälle)
gevaarlijke stoffen
gefährlicher Güter
 
(in ca. 58% aller Fälle)
gevaarlijke goederen
ein gefährlicher
 
(in ca. 56% aller Fälle)
een gevaarlijk
gefährlicher Präzedenzfall
 
(in ca. 46% aller Fälle)
gevaarlijk precedent
gefährlicher Güter
 
(in ca. 22% aller Fälle)
van gevaarlijke goederen
gefährlicher Stoffe
 
(in ca. 12% aller Fälle)
van gevaarlijke stoffen
gefährlicher Güter
 
(in ca. 9% aller Fälle)
vervoer van gevaarlijke goederen
ein gefährlicher Präzedenzfall
 
(in ca. 68% aller Fälle)
een gevaarlijk precedent
Deutsch Häufigkeit Polnisch
gefährlicher
 
(in ca. 85% aller Fälle)
niebezpiecznych
de Mit der Einbeziehung internationaler Regelungen für die Beförderung gefährlicher Güter wird die Richtlinie zu einem konsolidierten Dokument mit internationaler Geltung .
pl Uwzględnienie w projekcie przepisów międzynarodowych dotyczących transportu towarów niebezpiecznych powoduje , że dyrektywa staje się jednolitym dokumentem o charakterze międzynarodowym .
gefährlicher
 
(in ca. 3% aller Fälle)
niebezpieczny
de Angesichts dieser Entschließung haben wir festgestellt , dass die " bisher wichtigste Mission der ESVP " ( europäischen Sicherheits - und Verteidigungspolitik ) eine schamlose Verletzung der Charta der Vereinten Nationen und ein gefährlicher völkerrechtlicher Präzedenzfall mit unabsehbaren Folgen für die Stabilität der Grenzen , vor allem auf dem europäischen Kontinent , ist .
pl Dzięki przedmiotowej rezolucji dowiedzieliśmy się , że " najważniejszą misją europejskiej polityki bezpieczeństwa i ochrony ( w UE ) podejmowaną do teraz ” jest rażące naruszenie Karty Narodów Zjednoczonych i niebezpieczny precedens w prawie międzynarodowym , który ma niedające się przewidzieć konsekwencje dla stabilności granic , szczególnie na kontynencie europejskim .
gefährlicher Chemikalien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
niebezpiecznych chemikaliów
gefährlicher Stoffe
 
(in ca. 83% aller Fälle)
niebezpiecznych substancji
Beförderung gefährlicher
 
(in ca. 61% aller Fälle)
niebezpiecznych
gefährlicher Güter
 
(in ca. 33% aller Fälle)
niebezpiecznych
gefährlicher Güter
 
(in ca. 21% aller Fälle)
towarów niebezpiecznych
Beförderung gefährlicher Güter
 
(in ca. 58% aller Fälle)
towarów niebezpiecznych
Beförderung gefährlicher Güter
 
(in ca. 21% aller Fälle)
niebezpiecznych
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
gefährlicher
 
(in ca. 59% aller Fälle)
perigosas
de Europa wird von nachgeahmten Waren überflutet , die für die menschliche Gesundheit immer gefährlicher werden und den Unternehmen große wirtschaftliche Verluste verursachen .
pt A Europa foi inundada de mercadorias de contrafacção que são cada vez mais perigosas para a saúde humana e que representam grandes perdas económicas para as empresas .
gefährlicher
 
(in ca. 11% aller Fälle)
perigoso
de Die Mitgliedstaaten und Politiker , auch die aus der Slowakei , die das unbegründete Gerücht verbreiten , dieser Akt sei ein gefährlicher Präzedenzfall für andere Länder , liegen falsch .
pt Os Estados-Membros e os políticos , incluindo da Eslováquia , que espalham rumores sem fundamento de que este acto constituirá um precedente perigoso para outros países , estão enganados .
gefährlicher
 
(in ca. 10% aller Fälle)
perigosos
de Ab heute ist die Ausfuhr gefährlicher Chemikalien in außereuropäische Länder ohne die zuvor eingeholte Zustimmung des einführenden Landes ( das so genannte " prior informed consent " oder kurz PIC-Verfahren - vorherige Zustimmung nach Inkenntnissetzung ) nicht mehr möglich .
pt Doravante , deixará de ser possível exportar produtos químicos perigosos para países fora da Europa , sem uma autorização prévia dos países de destino ( o chamado PIC - procedimento prévio de consentimento informado ) .
gefährlicher
 
(in ca. 3% aller Fälle)
perigosas .
gefährlicher
 
(in ca. 2% aller Fälle)
substâncias perigosas
gefährlicher Stoffe
 
(in ca. 72% aller Fälle)
substâncias perigosas
bestimmter gefährlicher
 
(in ca. 62% aller Fälle)
determinadas substâncias
gefährlicher Güter
 
(in ca. 60% aller Fälle)
mercadorias perigosas
gefährlicher Chemikalien
 
(in ca. 59% aller Fälle)
químicos
gefährlicher Präzedenzfall
 
(in ca. 39% aller Fälle)
precedente perigoso
gefährlicher Präzedenzfall
 
(in ca. 32% aller Fälle)
precedente
gefährlicher Güter
 
(in ca. 18% aller Fälle)
de mercadorias perigosas
gefährlicher Stoffe
 
(in ca. 12% aller Fälle)
perigosas
gefährlicher Stoffe
 
(in ca. 11% aller Fälle)
de substâncias perigosas
gefährlicher Stoffe in
 
(in ca. 93% aller Fälle)
substâncias perigosas em
Eisenbahnbeförderung gefährlicher Güter
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Transporte ferroviário de mercadorias perigosas
Beförderung gefährlicher Güter
 
(in ca. 60% aller Fälle)
mercadorias perigosas
ein gefährlicher Präzedenzfall
 
(in ca. 34% aller Fälle)
precedente perigoso
ein gefährlicher Präzedenzfall
 
(in ca. 30% aller Fälle)
um precedente perigoso
Beförderung gefährlicher Güter
 
(in ca. 26% aller Fälle)
de mercadorias perigosas
Es wäre ein gefährlicher Irrtum
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Isto seria um erro grave
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
gefährlicher
 
(in ca. 57% aller Fälle)
periculoase
de Laut der Kommission ist es ratsam , die aktuelle Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro - und Elektronikgeräten , die im Jahr 2003 angenommen wurde , zu überarbeiten , um mehr Klarheit und Rechtssicherheit zu bieten .
ro Potrivit Comisiei , este recomandabil să se reformuleze directiva actuală privind limitarea utilizării de substanțe periculoase în echipamente electrice și electronice , adoptată în 2003 , având ca temei claritatea și certitudinea juridică .
gefährlicher
 
(in ca. 13% aller Fälle)
periculos
de Wir haben in den letzten Tagen eine Fähigkeit zum Hass entwickelt , die sich als gefährlicher als die Bomben herausstellen wird .
ro În decursul ultimelor zile , am acumulat cu toţii un potenţial de ură care s-ar putea dovedi mai periculos decât bombele .
gefährlicher
 
(in ca. 8% aller Fälle)
periculoase .
gefährlicher
 
(in ca. 5% aller Fälle)
dăunătoare
de Ich unterstütze die im Dokument enthaltenen Vorschläge zur weiterreichenden Einschränkung des Einsatzes gefährlicher Substanzen und zu einer Prüfung des Verbots weiterer gefährlicher Substanzen durch die Europäische Kommission sowie deren Ersatz durch umweltfreundlichere alternative Materialien oder Technologien , durch die der Schutz der Gesundheit und der Umwelt in angemessenem Maße sichergestellt werden kann .
ro Susțin propunerile din document conform cărora Comisia Europeană ar trebui să consolideze prevenirea utilizării substanțelor dăunătoare și să examineze periodic interzicerea altor substanțe periculoase și înlocuirea acestora cu substanțe alternative mai ecologice sau cu tehnologii care să asigure un nivel de protecție corespunzător pentru sănătatea oamenilor și pentru mediu .
gefährlicher Stoffe
 
(in ca. 57% aller Fälle)
substanțe periculoase
gefährlicher Stoffe
 
(in ca. 24% aller Fälle)
periculoase
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
gefährlicher
 
(in ca. 30% aller Fälle)
farliga
de schriftlich . . - ( PT ) Eine solche Neufassung der Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro - und Elektronikgeräten war nach Ansicht der Kommission aufgrund der mangelnden Eindeutigkeit hinsichtlich des Geltungsbereichs , der Inhalte der gesetzlichen Regelungen und Divergenzen zwischen den Mitgliedstaaten in Bezug auf die Konformität der fraglichen Produkte erforderlich geworden .
sv skriftlig . - ( PT ) Enligt kommissionen behövs denna omarbetning av direktivet om begränsning av användningen av vissa farliga ämnen i elektriska och elektroniska produkter ( RoHS ) på grund av osäkerhet när det gäller räckvidd , brist på tydliga bestämmelser och skillnader mellan medlemsstaterna när det gäller överensstämmelse av produkterna i fråga .
gefährlicher
 
(in ca. 24% aller Fälle)
farligt
de Mit der Einbeziehung internationaler Regelungen für die Beförderung gefährlicher Güter wird die Richtlinie zu einem konsolidierten Dokument mit internationaler Geltung .
sv Införlivandet av internationella bestämmelser om transport av farligt gods i förslaget gör direktivet till ett konsoliderat dokument av internationell vidd .
gefährlicher
 
(in ca. 8% aller Fälle)
av farligt
gefährlicher
 
(in ca. 6% aller Fälle)
av farliga
gefährlicher
 
(in ca. 6% aller Fälle)
farligare
de In Wirklichkeit ist dieses totalitäre Europa wesentlich gefährlicher als die " Monster " , die es angeblich bekämpfen möchte .
sv Faktum är att detta totalitära Europa är mycket farligare än de ” monster ” det påstår sig bekämpa .
gefährlicher
 
(in ca. 5% aller Fälle)
farliga ämnen
gefährlicher
 
(in ca. 2% aller Fälle)
farligt avfall
noch gefährlicher
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ännu farligare
bestimmter gefährlicher
 
(in ca. 90% aller Fälle)
vissa farliga
gefährlicher Stoffe
 
(in ca. 60% aller Fälle)
farliga ämnen
gefährlicher Präzedenzfall
 
(in ca. 43% aller Fälle)
farligt prejudikat
gefährlicher Güter
 
(in ca. 39% aller Fälle)
av farligt gods
gefährlicher Güter
 
(in ca. 27% aller Fälle)
farligt gods
gefährlicher Güter
 
(in ca. 9% aller Fälle)
transport av farligt gods
gefährlicher Güter
 
(in ca. 7% aller Fälle)
av farligt
gefährlicher Güter
 
(in ca. 5% aller Fälle)
av farligt gods på
gefährlicher Stoffe in
 
(in ca. 85% aller Fälle)
farliga ämnen i
gefährlicher Güter auf
 
(in ca. 85% aller Fälle)
farligt gods på
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
gefährlicher
 
(in ca. 65% aller Fälle)
nebezpečných
de Daher begrüßen wir es sehr , dass die Anforderung durchgebracht werden konnte , dass keine Rückstände gefährlicher Stoffe , die Allergien hervorrufen könnten , in unseren Textilien vorhanden sein dürfen und dass , wie der Kommissar eben sagte , eine Studie durchgeführt wird , um sicherzustellen , dass das wirklich der Fall ist .
sk Preto sme veľmi radi , že sa úspešne schválila podmienka , aby náš textil neobsahoval žiadne rezíduá nebezpečných látok , ktoré by mohli spôsobovať alergie , a - ako práve povedal pán komisár - že sa zrealizuje štúdia , aby sa zaistilo , že sa tak nestane .
gefährlicher
 
(in ca. 9% aller Fälle)
nebezpečného
de Sie können auch bestimmte Routen oder besondere Beförderungsarten vorschreiben und spezielle Vorschriften für die Beförderung gefährlicher Güter in Reisezügen innerhalb ihres Territoriums erlassen .
sk Členské štáty môžu tiež predpísať konkrétne trasy alebo špecifické spôsoby prepravy a stanoviť špeciálne pravidlá na prepravu nebezpečného tovaru v osobných vlakoch na svojom území .
gefährlicher
 
(in ca. 3% aller Fälle)
nebezpečným
de Dieses Amt birgt das Risiko , ein erster gefährlicher Schritt in Richtung einer europäischen Zuständigkeit für Aspekte des Strafrechts zu sein , und die Einrichtung dieser Funktion lenkt davon ab , die Arbeit bestehender Systeme und Behörden effektiver zu gestalten .
sk Hrozí , že tento úrad bude nebezpečným prvým krokom k európskej právomoci vo vzťahu k aspektom trestného práva a sústredenie sa na jeho vytvorenie nás odpútava od dosiahnutia účinného fungovania súčasných systémov a orgánov .
gefährlicher
 
(in ca. 3% aller Fälle)
nebezpečnejšie
de Wir müssen auf Situationen vorbereitet sein , die sogar noch gefährlicher sind .
sk Musíme byť pripravení na situácie , ktoré sú ešte nebezpečnejšie .
gefährlicher Chemikalien
 
(in ca. 94% aller Fälle)
nebezpečných chemikálií
gefährlicher Stoffe
 
(in ca. 79% aller Fälle)
nebezpečných látok
bestimmter gefährlicher
 
(in ca. 78% aller Fälle)
určitých nebezpečných
gefährlicher Abfall
 
(in ca. 71% aller Fälle)
nebezpečný odpad
gefährlicher Güter
 
(in ca. 56% aller Fälle)
nebezpečného tovaru
Beförderung gefährlicher
 
(in ca. 37% aller Fälle)
nebezpečného tovaru
Beförderung gefährlicher
 
(in ca. 29% aller Fälle)
nebezpečného
gefährlicher Güter
 
(in ca. 18% aller Fälle)
nebezpečného
gefährlicher Stoffe
 
(in ca. 10% aller Fälle)
nebezpečných
gefährlicher Güter
 
(in ca. 7% aller Fälle)
preprave nebezpečného
gefährlicher Güter
 
(in ca. 4% aller Fälle)
preprave nebezpečného tovaru
Beförderung gefährlicher Güter
 
(in ca. 60% aller Fälle)
nebezpečného tovaru
als gefährlicher Abfall
 
(in ca. 51% aller Fälle)
nebezpečný odpad
als gefährlicher Abfall
 
(in ca. 35% aller Fälle)
za nebezpečný odpad
Beförderung gefährlicher Güter
 
(in ca. 13% aller Fälle)
nebezpečného
Beförderung gefährlicher Güter
 
(in ca. 6% aller Fälle)
prepravu nebezpečného tovaru
Beförderung gefährlicher Güter
 
(in ca. 5% aller Fälle)
prepravy nebezpečného tovaru
Beförderung gefährlicher Güter
 
(in ca. 4% aller Fälle)
prepravu nebezpečného
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
gefährlicher
 
(in ca. 45% aller Fälle)
nevarnih
de Der Rückruf gefährlicher chinesischer Spielzeugimporte kann nur der letzte Ausweg sein .
sl Odpoklic uvoza nevarnih igrač iz Kitajske je lahko le zadnja rešitev .
gefährlicher
 
(in ca. 12% aller Fälle)
nevarnega
de Dieser Vorschlag ist darauf gerichtet , vier Richtlinien und vier Entscheidungen der Kommission über die Beförderung gefährlicher Güter zu aktualisieren , indem sie zu einem einzigen Rechtsakt zusammengefasst werden .
sl Ta predlog je namenjen posodobitvi štirih direktiv in štirih odločb Komisije o prevozu nevarnega blaga , da se jih združi v enoten zakonodajni dokument .
gefährlicher
 
(in ca. 7% aller Fälle)
nevaren
de Diesbezüglich möchte ich Sie daran erinnern , dass es nicht eine einzige Satzung für Feuerwehrleute in der Europäischen Union gibt und dass die Brandbekämpfung weder in meinem Land noch in anderen als ein gefährlicher Beruf gilt .
sl V zvezi s tem bi vas rada spomnila , da nimamo še niti enega zakona za gasilce v Evropski uniji in da v moji državi ter tudi drugih državah gasilstvo še vedno ne velja za nevaren poklic .
gefährlicher
 
(in ca. 6% aller Fälle)
nevarnih snovi
gefährlicher
 
(in ca. 4% aller Fälle)
nevarnega blaga
gefährlicher
 
(in ca. 3% aller Fälle)
blaga
de Dieser Vorschlag ist darauf gerichtet , vier Richtlinien und vier Entscheidungen der Kommission über die Beförderung gefährlicher Güter zu aktualisieren , indem sie zu einem einzigen Rechtsakt zusammengefasst werden .
sl Ta predlog je namenjen posodobitvi štirih direktiv in štirih odločb Komisije o prevozu nevarnega blaga , da se jih združi v enoten zakonodajni dokument .
gefährlicher Chemikalien
 
(in ca. 95% aller Fälle)
nevarnih kemikalij
ein gefährlicher
 
(in ca. 87% aller Fälle)
nevaren
bestimmter gefährlicher
 
(in ca. 85% aller Fälle)
nekaterih nevarnih
gefährlicher Güter
 
(in ca. 78% aller Fälle)
nevarnega blaga
gefährlicher Stoffe
 
(in ca. 64% aller Fälle)
nevarnih snovi
Beförderung gefährlicher
 
(in ca. 51% aller Fälle)
nevarnega
gefährlicher Stoffe
 
(in ca. 11% aller Fälle)
nekaterih nevarnih snovi
gefährlicher Stoffe
 
(in ca. 8% aller Fälle)
snovi
gefährlicher Güter
 
(in ca. 8% aller Fälle)
prevoz nevarnega blaga
gefährlicher Güter
 
(in ca. 5% aller Fälle)
nevarnega
gefährlicher Stoffe in
 
(in ca. 88% aller Fälle)
nevarnih snovi v
ein gefährlicher Präzedenzfall
 
(in ca. 83% aller Fälle)
nevaren precedens
Beförderung gefährlicher Güter
 
(in ca. 73% aller Fälle)
nevarnega blaga
gefährlicher Güter auf
 
(in ca. 67% aller Fälle)
nevarnega blaga po
Beförderung gefährlicher Güter
 
(in ca. 6% aller Fälle)
prevozu nevarnega blaga
Beförderung gefährlicher Güter
 
(in ca. 5% aller Fälle)
prevoz nevarnega blaga
Beförderung gefährlicher Güter im Binnenland
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Notranji prevoz nevarnega blaga
Deutsch Häufigkeit Spanisch
gefährlicher
 
(in ca. 35% aller Fälle)
peligrosas
de Die Beförderung gefährlicher Güter ist , wie wir alle wissen , mit Risiken verbunden .
es El transporte de mercancías peligrosas puede , como bien sabemos , suponer riesgos .
gefährlicher
 
(in ca. 29% aller Fälle)
peligrosos
de Es sollte sich dabei um eine umfassende Unterstützung handeln , die auch die Entsorgung radioaktiver und gefährlicher Abfälle umfasst .
es Esto debería incluir un apoyo integral : la gestión de residuos radiactivos y residuos peligrosos .
gefährlicher
 
(in ca. 11% aller Fälle)
peligroso
de So haben die Kommission , ebenso wie das Parlament , in der Person von Kommissar Patten - der wohl kaum ein gefährlicher Linker ist - und von Herrn Prodi - auf den dies vielleicht ein wenig mehr zutrifft - , und selbst der Rat , zumindest nach außen , ihre Verbundenheit mit einer multilateralen Welt unter der Führung der Vereinten Nationen und nicht unter derjenigen der USA bekundet .
es Así , al igual que el Parlamento , la Comisión , a través del Comisario Patten - quien no es un izquierdista peligroso - y del Sr. . Prodi - quien sí lo es un poco - , e incluso el Consejo , al menos en apariencia , han expresado su adhesión a un mundo multilateral bajo los auspicios de las Naciones Unidas y no bajo los auspicios de los Estados Unidos .
gefährlicher
 
(in ca. 3% aller Fälle)
sustancias peligrosas
gefährlicher
 
(in ca. 3% aller Fälle)
sustancias
de schriftlich . . - ( PT ) Eine solche Neufassung der Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro - und Elektronikgeräten war nach Ansicht der Kommission aufgrund der mangelnden Eindeutigkeit hinsichtlich des Geltungsbereichs , der Inhalte der gesetzlichen Regelungen und Divergenzen zwischen den Mitgliedstaaten in Bezug auf die Konformität der fraglichen Produkte erforderlich geworden .
es Según la Comisión , esta refundición relativa a las restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos ( RUSP ) es necesaria como consecuencia de la incertidumbre existente en torno al ámbito de aplicación , la falta de claridad con respecto a las disposiciones legales y las disparidades entre los Estados miembros en relación con la conformidad de los productos en cuestión .
gefährlicher
 
(in ca. 3% aller Fälle)
peligrosa
de Diese Entsolidarisierung , die es im Inneren der Mitgliedstaaten der Europäischen Union schon in gefährlicher Form gibt , darf es nicht auch noch zwischen den Staaten der EU geben .
es Este tipo de degradación de la solidaridad , del que ya existe alguna modalidad peligrosa en algunos Estados miembros , no debería permitirse entre los Estados de la UE .
gefährlicher Stoffe
 
(in ca. 71% aller Fälle)
sustancias peligrosas
gefährlicher Güter
 
(in ca. 60% aller Fälle)
mercancías peligrosas
gefährlicher Güter
 
(in ca. 20% aller Fälle)
de mercancías peligrosas
gefährlicher Stoffe
 
(in ca. 13% aller Fälle)
determinadas sustancias
Beförderung gefährlicher Güter
 
(in ca. 70% aller Fälle)
mercancías peligrosas
Er ist ein gefährlicher Mann
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Es un hombre peligroso
Es wäre ein gefährlicher Irrtum
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Sería un error peligroso
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
gefährlicher
 
(in ca. 76% aller Fälle)
nebezpečných
de Beförderung gefährlicher Güter im Binnenland ( Aussprache )
cs Pozemní přeprava nebezpečných věcí ( rozprava )
gefährlicher
 
(in ca. 5% aller Fälle)
nebezpečných látek
gefährlicher
 
(in ca. 4% aller Fälle)
nebezpečný
de Das ist ein gefährlicher Ansatz , denn er könnte den Euroskeptikern in die Hände spielen .
cs Tento přístup je nebezpečný , protože by mohl nahrávat euroskeptikům .
noch gefährlicher
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ještě nebezpečnější
gefährlicher als
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nebezpečnější než
gefährlicher Stoffe
 
(in ca. 79% aller Fälle)
nebezpečných látek
gefährlicher Chemikalien
 
(in ca. 56% aller Fälle)
nebezpečných chemických látek
gefährlicher Güter
 
(in ca. 44% aller Fälle)
nebezpečných věcí
gefährlicher Güter
 
(in ca. 14% aller Fälle)
nebezpečného zboží
gefährlicher Stoffe
 
(in ca. 11% aller Fälle)
nebezpečných
gefährlicher Güter
 
(in ca. 10% aller Fälle)
přepravu nebezpečných věcí
als gefährlicher Abfall
 
(in ca. 75% aller Fälle)
za nebezpečný odpad
Beförderung gefährlicher Güter
 
(in ca. 51% aller Fälle)
nebezpečných věcí
Beförderung gefährlicher Güter
 
(in ca. 25% aller Fälle)
přepravu nebezpečných věcí
Beförderung gefährlicher Güter
 
(in ca. 14% aller Fälle)
přepravě nebezpečných věcí
Beförderung gefährlicher Güter im Binnenland
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Pozemní přeprava nebezpečných věcí
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
gefährlicher
 
(in ca. 73% aller Fälle)
veszélyes
de Der Umfang der Güterbeförderung innerhalb der EU nimmt ständig zu und damit auch der Umfang der Beförderung gefährlicher Güter .
hu Az EU-ban a szárazföldi áruszállítás volumene folyamatosan nő , és e növekedéssel együtt a szállított veszélyes áruk mennyisége is emelkedik .
gefährlicher
 
(in ca. 13% aller Fälle)
  • a veszélyes
  • A veszélyes
gefährlicher
 
(in ca. 4% aller Fälle)
anyagok
de Die Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektronikgeräten und die heute angenommen Maßnahmen dürfen zwei Grenzen nicht überschreiten .
hu Egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozása , valamint a mai napon elfogadott intézkedések nem léphetnek túl két határt .
bestimmter gefährlicher
 
(in ca. 72% aller Fälle)
egyes veszélyes
gefährlicher Güter
 
(in ca. 67% aller Fälle)
veszélyes áruk
gefährlicher Stoffe
 
(in ca. 67% aller Fälle)
veszélyes anyagok
gefährlicher Chemikalien
 
(in ca. 67% aller Fälle)
veszélyes vegyi anyagok
gefährlicher Chemikalien
 
(in ca. 33% aller Fälle)
veszélyes vegyi
gefährlicher Güter
 
(in ca. 12% aller Fälle)
a veszélyes áruk
Beförderung gefährlicher Güter
 
(in ca. 64% aller Fälle)
veszélyes áruk
Beförderung gefährlicher Güter
 
(in ca. 21% aller Fälle)
  • a veszélyes áruk
  • A veszélyes áruk

Häufigkeit

Das Wort gefährlicher hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 26855. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.05 mal vor.

26850. Tokugawa
26851. zweifacher
26852. gestiegenen
26853. Elementary
26854. verurteilten
26855. gefährlicher
26856. Pflug
26857. Zertifizierung
26858. ERC
26859. Resident
26860. Pseudonymen

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • ein gefährlicher
  • gefährlicher Güter
  • gefährlicher als
  • gefährlicher Körperverletzung
  • und gefährlicher
  • Beförderung gefährlicher Güter
  • als gefährlicher
  • wegen gefährlicher
  • wegen gefährlicher Körperverletzung
  • gefährlicher Gegner
  • Beförderung gefährlicher Güter auf
  • Ein gefährlicher
  • immer gefährlicher
  • gefährlicher als die
  • gefährlicher Stoffe
  • gefährlicher und
  • Transport gefährlicher
  • gefährlicher Güter auf der
  • gefährlicher Mission
  • Transport gefährlicher Güter
  • gefährlicher Körperverletzung zu
  • ist gefährlicher als

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ɡəˈfɛːɐ̯lɪçɐ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

ge-fähr-li-cher

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • torgefährlicher
  • gefährlicheren
  • gefährlicherer
  • gemeingefährlicher
  • staatsgefährlicher
  • feuergefährlicher
  • gefährlicheres
  • umweltgefährlicher
  • brandgefährlicher
  • gesundheitsgefährlicher
  • hochgefährlicher

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • Batterien ) , das Gesetz über die Beförderung gefährlicher Güter ( GGBefG ) , die „ Gefahrgutverordnung
  • Gefahrgutverordnung Binnenschifffahrt - GGVBinSch ) regelte den Transport gefährlicher Güter auf Rhein , Mosel und allen anderen
  • 2011 GbV ) : Tätigkeit auf freigestellte Beförderungen gefährlicher Güter ( verkehrsträgerunabhängig ) beschränkt Beförderung lediglich in
  • ) ist das grundlegende Gesetz für die Beförderung gefährlicher Güter mit Eisenbahn - , Magnetschwebebahn - ,
Deutschland
  • verbietet oder beschränkt deren Erwerb . Das Tragen gefährlicher Gegenstände kann unter das Waffengesetz fallen . Die
  • werden im Gesetz das Verbringen und die Einfuhr gefährlicher Hunde in das Inland . Unter Verbringen versteht
  • . Ebenso verboten ist das Verbringen von Hunden gefährlicher Hunderassen , die das jeweilige Landesrecht bestimmt ,
  • Gesetz zur Beschränkung des Verbringens oder der Einfuhr gefährlicher Hunde in das Inland bundesweit Hunde bestimmter Rassen
Deutschland
  • nicht etwa wegen Mordversuchs , sondern nur wegen gefährlicher Körperverletzung verurteilt , wobei das Gericht ihm seine
  • Totschlags in einem Fall sowie versuchten Mordes mit gefährlicher Körperverletzung in sechs Fällen wird eine Karlsruher Altenpflegerin
  • Kammer des Amtsgerichts München u. a. wegen mehrerer gefährlicher Körperverletzungsdelikten an Polizeibeamten , Volksverhetzung und gewerbsmäßigen Betrugs
  • die Hand und wird daraufhin wegen Sodomie und gefährlicher Körperverletzung zu zwei Jahren Gefängnis verurteilt . In
Film
  • schnell genug gesichert . Howard nannte die Krise gefährlicher als die Unruhen von 1999 . Am 29
  • nicht schnell genug gesichert . Die Krise sei gefährlicher als die Unruhen von 1999 . Außerdem erklärte
  • , der behauptete , dass die WAA kaum gefährlicher als eine „ Fahrradspeichen-Fabrik “ werden würde und
  • , ist unwahrscheinlich . Jeder Kompromiss wäre ein gefährlicher Präzedenzfall für Japan , da das Land Dispute
Film
  • Mary . Für seine Darstellung als höflicher und gefährlicher Manipulator wurde er von den Kritikern hoch gelobt
  • überrascht . Holmes meint , er sei ein gefährlicher Weggefährte , doch Watson denkt nicht daran ,
  • jünger als Anselmi war , galt er als gefährlicher und intelligenter als dieser . Bald darauf wurde
  • wie man begehre . Aber es sei ein gefährlicher Weg . Núñez de Balboa hörte dies mit
Schauspieler
  • Fernsehserie ) 2003 : Crime Spree - Ein gefährlicher Auftrag ( Crime Spree ) 2005 : Shadows
  • or Cannoli 2003 : Crime Spree - Ein gefährlicher Auftrag ( Crime Spree ) 2004 : Chump
  • ISBN 3-442-23764-5 ( Star Courier ) Grimes in gefährlicher Mission , Goldmann 1984 ISBN 3-442-23765-3 ( To
  • Oranges and Sunshine ” ” Whistleblower - In gefährlicher Mission ” 2010 My Name Is Khan -
Schiff
  • Kampfwertsteigerungen wurde die Panzerung des Humbers den immer gefährlicher werdenden Waffen der IRA angepasst . Die letzten
  • Propellerkreis vorbeifeuern musste . Der Beobachter zielte in gefährlicher Weise und bei stark begrenztem Schussfeld mit dem
  • deutschen Piloten hinsichtlich Kurvenflugeigenschaften und Wendigkeit als besonders gefährlicher Gegner . Während einige Hersteller die Konstruktion der
  • Solche Kollisionen sind für das verfolgte Boot weit gefährlicher als für den Verfolger , da der Heckbereich
Kartenspiel
  • Dennoch ist der Wichernsche Plan ein verfänglicher und gefährlicher . Nicht die Werke sollen unterbleiben , aber
  • inzwischen angenommen , schon von vornherein als potentiell gefährlicher „ Zellmüll “ markiert worden . Es gibt
  • den Angreifer in manchen Situationen provozieren und noch gefährlicher machen könnte . In beiden Fällen wird oft
  • Höhlenbefahrungen oder Expeditionen mit den nötigen Vorsichtsmassnahmen nicht gefährlicher geworden , aber man muss das Verhalten des
EU
  • Stabilität der Europäischen Übereinkommen über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf dem Rhein bzw . auf Binnenwasserstraßen
  • 188 des Europäischen Übereinkommens über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Straße ( ADR ) .
  • können . Im Europäischen Übereinkommen über die Beförderung gefährlicher Güter auf der Straße ( ADR ) steht
  • ) und Europäischen Übereinkommen über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Straße ( ADR ) festgelegt
Chemie
  • abtransportiert . Da die Kernspaltung mit für Lebewesen gefährlicher Radioaktivität verbunden ist , ist der Reaktorkern von
  • bzw . Abfallvorbehandlung , etwa durch Abtrennung besonders gefährlicher Anteile , chemisch-physikalische Vorbehandlung , Verbrennung , biologische
  • können . Das beschriebene Verfahren dient zum Niederschlagen gefährlicher Stoffe und Dämpfe , um eine Ausbreitung zu
  • . Da Plutonium wegen seiner stärkeren Radioaktivität weit gefährlicher als Uran ist , sind bei der Handhabung
HRR
  • einen Feldzug gegen die von ihm offenbar wesentlich gefährlicher eingestufte Zenobia . Diese ließ spätestens nun Vaballathus
  • Kaukasusraum gewesen sein , die die Sassaniden nun gefährlicher erscheinen ließ als die Römer . 545 wurden
  • erfolgreichen Feldherrn Pompeius gewinnen - schon wegen dessen gefährlicher geographischer Nähe . Schließlich hatte der römische General
  • das Leben der Siedler in Kastilien härter und gefährlicher als in León und Galicien . Da die
Fluss
  • und schließlich am südlichen Ende der Drehbrücke in gefährlicher Lage über dem Wasser hing . Lokführer und
  • ) . Der Moorooduc Highway gilt als besonders gefährlicher Straßenabschnitt , auf dem wegen überhöhter Geschwindigkeit und
  • den engen Straßen bei steigendem Kraftfahrzeugverkehr wurde immer gefährlicher ; eine besondere Engstelle bildete der Kruiner Tunnel
  • der bis zu seiner endgültigen Regulierung ein recht gefährlicher Bach war . Die alten Wagramer fertigten deshalb
Computerspiel
  • . Er bestritt jedoch den Gebrauch wirksamerer und gefährlicher Mittel , welche nach seinen Schilderungen von anderen
  • zum Teil schon verschwundene Gegner , nachträglich noch gefährlicher gemacht werden , um den eigenen Sieg zu
  • die sich ihm bieten , ist er ein gefährlicher Gegner , der sich nicht nur auf seine
  • die Erie im Winter 1655-56 noch immer ein gefährlicher Gegner . Die Lage muss sich offenbar erst
Kaliningrad
  • ebenfalls zum Ausbauen des Spielercharakters . Sie ist gefährlicher als die äußere Region und der einzige Zugang
  • der Suche nach einem Ort für Heimat in gefährlicher Welt . Diese Kette verbindet ihre Trägerinnen über
  • Festpunkten in der Nähe eines Kreises liegt ( gefährlicher Kreis ) . Statt eines eindeutigen Schnittpunkts erhält
  • wenn der Neupunkt nicht auf dem Kreis ( gefährlicher Kreis ) liegt , der durch die drei
Fußballspieler
  • im Mittelfeld und trat selbst vor allem als gefährlicher Freistoßschütze in Erscheinung . In der folgenden Spielzeit
  • Douis hingegen war ein filigraner Techniker und ein gefährlicher Torschütze dazu . Am Ende seiner ersten Saison
  • in diesem Standardwerk des mexikanischen Fußballs als „ gefährlicher Torjäger “ beschrieben und gleich in seiner ersten
  • Timberwolves , wo er sich einen Namen als gefährlicher Drei-Punkte-Schütze machte . So war er 2005 der
Psychologie
  • und atypische Verläufe , so dass die Erkrankung gefährlicher ist . Bei Kindern über 2 Jahren ist
  • . Die chronische Knocheneiterung stellt wegen der Möglichkeit gefährlicher Komplikationen eine eindeutige ( absolute ) Operationsindikation dar
  • Risiko eines klinisch relevanten Vitamin-K-Mangels mit der Gefahr gefährlicher Hirnblutungen ausgesetzt sind , wird eine Vitamin-K-Prophylaxe in
  • , Fieber und Kopfschmerzen angegeben . Das Risiko gefährlicher Zwischenfälle betrage 1:10.000 . Grundsätzlich werden bei einer
Widerstandskämpfer
  • auch in Hans Westmar der Kommunismus selbst ein gefährlicher Gegenspieler des Nationalsozialismus , der einzelne Kommunist aber
  • der Katholischen Aktion , von Heydrich als „ gefährlicher Katholikenführer “ angesehen wurde , zusammen mit einem
  • Folge waren Inhaftierungen in den USA lebender " gefährlicher Deutscher " . Im Mai 1918 wurde auch
  • der deutschen und französischen demokratischen Presse und ein gefährlicher politischer Zwischenträger sei . 1871 tauchte er wieder
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK