ausführlicher
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | aus-führ-li-cher |
Übersetzungen
- Englisch (2)
- Finnisch (1)
- Französisch (2)
- Italienisch (1)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (3)
- Portugiesisch (1)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
ausführlicher |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
more detail
|
ausführlicher |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
greater detail
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
ausführlicher |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
yksityiskohtaisemmin
Kommissar Mandelson wird sich dazu natürlich noch wesentlich ausführlicher äußern , also will ich nur sagen , dass wir bei der Landwirtschaft in Hongkong eine Chance haben , etwas bei den Marktverzerrungen zu unternehmen , die gegen die ärmsten Länder wirken .
Komission jäsen Mandelson käsittelee näitä yksityiskohtaisemmin , joten totean ainoastaan , että meillä on Hongkongissa mahdollisuus puuttua maataloustuotteiden markkinoiden vääristymiin , joista on haittaa köyhimmille maille .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
ausführlicher |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
plus détaillée
|
ausführlicher |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
détail
Vielleicht können wir uns damit etwas ausführlicher befassen , wenn wir die Haushaltsordnung selbst diskutieren .
Nous pourrons peut-être aller plus dans le détail à l’avenir lorsque nous discuterons du règlement financier lui-même .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
ausführlicher |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
approfondito
In den kommenden Monaten werden wir Gelegenheit haben , all die Einzelthemen ausführlicher zu diskutieren , und es ist wichtig , zur Kenntnis zu nehmen , daß es eine Reihe von Verbesserungen gegeben hat .
Nel corso dei prossimi mesi avremo modo di discutere in modo più approfondito delle questioni di dettaglio e , ovviamente , è importante rilevare che certi miglioramenti sono acquisiti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
ausführlicher |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
pastāstīšu
Ich werde später ausführlicher darauf zu sprechen kommen .
Es par to vairāk pastāstīšu jums vēlāk .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
ausführlicher |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
dieper
Gestatten Sie mir jedoch , ausführlicher auf die Mitteilung des Kommissars einzugehen .
Maar sta me toe toch even dieper in te gaan op de mededeling van de Commissaris .
|
ausführlicher |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
uitvoeriger
Dieses Abkommen ist deshalb eines von vielen , die diese Beziehungen regeln und mit denen sich das Parlament im März noch ausführlicher beschäftigen wird .
Deze overeenkomst is dus slechts een van de vele regelingen in verband met deze betrekkingen waar het Parlement zich trouwens in maart nog uitvoeriger mee bezig zal houden .
|
ausführlicher |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
weiden
Herr Präsident , ich habe nicht die Zeit , noch ausführlicher zu werden .
Mijnheer de Voorzitter , ik heb geen tijd om nog verder uit te weiden .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
ausführlicher |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
aprofundadamente
Ich freue mich schon darauf , auch die Mitteilung der Kommission ausführlicher zu diskutieren .
Aguardo igualmente com interesse a possibilidade de debater mais aprofundadamente a comunicação da Comissão .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
ausführlicher |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
podrobnejšie
Ich möchte nun ausführlicher über verschiedene Aspekte dieser Berichte sprechen .
Rád by som sa teraz podrobnejšie venoval niektorým aspektom týchto správ .
|
ausführlicher |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
detailnejšie
Der aktuelle Richtlinienvorschlag , wie er vom Parlament in erster Lesung angenommen und dann vom Rat erneut geprüft wurde , enthält diese Garantie , auch wenn einige Bedingungen genauer präzisiert , spezifiziert und ausführlicher dargelegt werden müssen .
V súčasnom návrhu smernice , ktorý bol schválený Parlamentom v prvom čítaní a neskôr prehodnotený Radou , si môžeme všimnúť existenciu týchto záruk , aj keď niektoré podmienky mohli byť špecifikované presnejšie , konkrétnejšie a detailnejšie .
|
wenig ausführlicher darstellen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
tom možno povedali viac
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
ausführlicher |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
podrobneje
Ich möchte drei Punkte zur Sprache bringen , die unserer Auffassung nach ausführlicher dargelegt werden müssen : Uns ist nicht ganz klar , worin die Rolle dieses Parlaments bestehen soll und inwieweit es wirklich in diese Strategie der Europäischen Union eingebunden wird .
Rad bi izpostavil tri točke , ki jih moramo podrobneje preučiti : ni povsem jasno , kakšna bi morala biti vloga Parlamenta v zvezi s tem in na kakšen način bi moral sodelovati pri tej strategiji Evropske unije .
|
ausführlicher |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Obširneje
Ich hätte ausführlicher über die europäische Energiepolitik sprechen müssen .
Obširneje bi moral govoriti o evropski energetski politiki .
|
Häufigkeit
Das Wort ausführlicher hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 27926. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.96 mal vor.
⋮ | |
27921. | Kernkraftwerke |
27922. | Cheyenne |
27923. | fertigt |
27924. | Studi |
27925. | Wilderness |
27926. | ausführlicher |
27927. | verhört |
27928. | drückte |
27929. | 356 |
27930. | 273 |
27931. | Kot |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- ausführlichen
- ausführlich
- ausführliche
- Literaturangaben
- Inhaltsangabe
- biographischen
- biografischen
- ausführliches
- Notizen
- Kommentaren
- Kurzfassung
- abgedruckt
- kommentierten
- auszugsweise
- Auszügen
- biografische
- Inhaltsangaben
- Entstehungsgeschichte
- Kommentare
- Zusammenfassungen
- Rezensionen
- Auszüge
- gedruckten
- kommentierte
- Buchform
- Buches
- detaillierten
- kommentiert
- Manuskripts
- Textstellen
- Sammelbandes
- zitierten
- einleitenden
- Inhalts
- verfasst
- publizierter
- Artikeln
- handschriftliche
- Originaltext
- abgehandelt
- Biografie
- Berichte
- Manuskript
- publizierten
- Druckversion
- verfassten
- abgedruckten
- Dokumente
- bebildert
- anonym
- Kapitel
- referiert
- Rezension
- zitiert
- Tagebücher
- Kurzbiographie
- ediert
- Anhang
- Dokumenten
- Publikation
- Zitaten
- gedruckter
- Textes
- Büchern
- Druckausgabe
- nachgedruckt
- Biografien
- Zitate
- Zeitungsartikeln
- Kapiteln
- Abfassung
- Autorschaft
- Skizze
- Glosse
- Manuskriptes
- zitierte
- Tagebuchs
- Sammelband
- Impressum
- editiert
- illustrierten
- Glossen
- Aufsätze
- Besprechungen
- Ausgabe
- Buchrezensionen
- Begleittexte
- zeitgeschichtliche
- Abdruck
- Originalmanuskript
- gedrucktes
- Vorabdruck
- verfasster
- recherchierte
- literaturtheoretische
- Lektüre
- Briefen
- Aufzeichnungen
- gelesene
- gedruckte
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- mit ausführlicher
- ein ausführlicher
- ausführlicher Bericht
- und ausführlicher
- ausführlicher Bibliographie
- ausführlicher Artikel
- mit ausführlicher Bibliographie
- ausführlicher und
- ausführlicher Einleitung
- ausführlicher als
- Ein ausführlicher
- ausführlicher Beschreibung
- etwas ausführlicher
- ausführlicher Darstellung
- ausführlicher Bericht über
- ausführlicher beschrieben
- ein ausführlicher Bericht
- ausführlicher Kommentar
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈaʊ̯sfyːɐ̯lɪçɐ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- königlicher
- öffentlicher
- gewerblicher
- westlicher
- weltlicher
- außerordentlicher
- unehelicher
- pflanzlicher
- glücklicher
- seitlicher
- mutmaßlicher
- südöstlicher
- üblicher
- länglicher
- häuslicher
- feierlicher
- täglicher
- erheblicher
- staatlicher
- menschlicher
- mittelalterlicher
- anfänglicher
- nördlicher
- freundlicher
- tödlicher
- erblicher
- vermeintlicher
- christlicher
- Verantwortlicher
- durchschnittlicher
- herkömmlicher
- grundsätzlicher
- wirtschaftlicher
- deutlicher
- nordöstlicher
- rötlicher
- empfindlicher
- räumlicher
- ursprünglicher
- stattlicher
- inhaltlicher
- außergewöhnlicher
- gerichtlicher
- zugänglicher
- angeblicher
- sprachlicher
- leidenschaftlicher
- unendlicher
- jährlicher
- kontinuierlicher
- künstlicher
- ausdrücklicher
- friedlicher
- fachlicher
- befindlicher
- beachtlicher
- tatsächlicher
- gefährlicher
- städtebaulicher
- östlicher
- persönlicher
- natürlicher
- schriftlicher
- verantwortlicher
- sachlicher
- südlicher
- handwerklicher
- Geistlicher
- einheitlicher
- bürgerlicher
- ordentlicher
- mündlicher
- Jugendlicher
- beweglicher
- nützlicher
- nordwestlicher
- endlicher
- göttlicher
- gesetzlicher
- wissenschaftlicher
- geistlicher
- spärlicher
- örtlicher
- wahrscheinlicher
- gelegentlicher
- verständlicher
- hauptberuflicher
- zusätzlicher
- beruflicher
- kaiserlicher
- landwirtschaftlicher
- gewöhnlicher
- rechtlicher
- ehrenamtlicher
- wirklicher
- hauptamtlicher
- amtlicher
- wesentlicher
- väterlicher
- weiblicher
Unterwörter
Worttrennung
aus-führ-li-cher
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- ausführlicheren
- ausführlicherer
- ausführlicheres
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Band |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Schauspieler |
|
|
Film |
|
|
Mozart |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Heraldik |
|
|
Philosophie |
|
|
Niederbayern |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Fernsehsendung |
|
|
Medizin |
|
|
Mittelfranken |
|
|
Bolivien |
|
|
Roman |
|
|
Zeitschrift |
|
|