pflanzlicher
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | pflanz-li-cher |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Griechisch (1)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (1)
- Spanisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
pflanzlicher |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
plantelægemidler
Zu diesem Zweck sieht der Vorschlag ein vereinfachtes System für die Registrierung traditioneller pflanzlicher Arzneimittel vor .
Med henblik herpå indeholdt forslaget et forenklet registreringssystem for traditionelle plantelægemidler .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
pflanzlicher |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
herbal
– Herr Präsident , ich verstehe , dass das Anliegen dieses Vorschlag darin besteht , die Regulierung pflanzlicher Arzneimittel nach einem vereinfachten Verfahren zu ermöglichen .
Mr President , I understand that the purpose of this proposal is to allow the regulation of herbal medicines under a simplified procedure .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
pflanzlicher |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
φυτικών
Herr Präsident , die Kommission setzt ihre aktive Politik zur Verringerung der Abhängigkeit der Gemeinschaft vom Import pflanzlicher Proteine und zur Erhöhung des Getreideverbrauchs bei Viehfutter fort .
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε , η Επιτροπή συνεχίζει την ενεργό πολιτική της προκειμένου να μειωθεί η εξάρτηση από τις εισαγωγές φυτικών πρωτεινών και να αυξηθεί η κατανάλωση σιτηρών στις ζωοτροφές .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
pflanzlicher |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
plantaardige
Da solche Drogen leicht erhältlich sind , da sie in verschiedenartigen Formen bestehen und da sie einfach herzustellen sind , sind sie für Jugendliche noch gefährlicher als die herkömmlichen Drogen auf pflanzlicher Basis wie Kokain und Heroin .
In vele opzichten maken de grote beschikbaarheid , de vele vormen waarin ze worden aangeboden en het gemak waarmee ze kunnen worden aangemaakt die drugs voor onze jongeren nog gevaarlijker dan de drugs van plantaardige oorsprong zoals cocaïne en heroïne .
|
pflanzlicher |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
kruidengeneesmiddelen
Bei dem zweiten geht es um eine Konkretisierung des Verwendungszwecks der von einem künftigen Ausschuss für pflanzliche Arzneimittel zu erstellenden Liste pflanzlicher Stoffe .
Het tweede amendement is erop gericht het doel te specificeren van de lijst van kruidensubstanties die zal worden opgesteld door het toekomstige Comité voor kruidengeneesmiddelen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
pflanzlicher |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
roślinnego
Die Verringerung des Fleischverzehrs und die Erhöhung des Anteils pflanzlicher Eiweiße in unserer Ernährung haben sowohl auf die Umwelt als auf die menschliche Gesundheit positive Auswirkungen .
Mniejsze spożycie mięsa i większy udział białka roślinnego w naszej diecie pozytywnie wpływa zarówno na środowisko , jak i zdrowie ludzi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
pflanzlicher |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
vegetais
Ohne auf diese Punkte im einzelnen zurückkommen zu wollen , möchte ich dennoch hervorheben , daß die allgemeine Zulassung der Beimischung anderer pflanzlicher Fette als Kakao zu einem Rückgang der Nachfrage nach Kakao in der gesamten EU führen würde , die gegenwärtig von den 2 , 6 Millionen Tonnen , die weltweit erzeugt werden , schätzungsweise 88.000 bis 125.000 Tonnen verbraucht .
De facto , sem voltar a estes pontos em pormenor , devo , todavia , frisar que uma autorização generalizada da incorporação de gorduras vegetais além da manteiga de cacau no conjunto da UE provocaria uma baixa do consumo de cacau avaliada entre as 88 000 e as 125 000 toneladas , numa produção mundial de 2 , 6 milhões de toneladas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
pflanzlicher |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
vegetabiliska
Die Festlegung eines Grenzwertes von 5 % zur Verwendung sonstiger pflanzlicher Fette - d. h. keine Kakaobutter - in der Schokoladenherstellung ist ein gefährlicher Präzedenzfall , da dies über kurz oder lang dazu führen kann , daß diese Fette nicht nur mit einem höheren als dem jetzt festgelegten Anteil verwendet werden könnten , sondern in Zukunft auch der Herstellung von Schokolade mit einer anderen Fettart , ja sogar mit Fettarten , die durch genetische Modifikation erhalten wurden , Tür und Tor öffnet .
Emellertid utgör fastställandet av en gräns på fem procent för andra vegetabiliska fetter - ej kakaosmör - av chokladtillverkning av ännu en prejudicerande fara då det på sikt kan leda till , inte bara ett användande högre procent än vad som nu har beslutats , utan kan också öppna portarna i framtiden för en tillverkning av choklad med andra fettyper , inklusive , och inom gränsen , genetiskt modifierade fetter .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
pflanzlicher |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
vegetales
Man kann mit dem gleichen Recht sagen , daß arme Länder betroffen sind , wenn man die Anwendung pflanzlicher Fette verbietet .
Serán igualmente países pobres los que se verán afectados en el caso de que se logre prohibir el empleo de materias grasas vegetales .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
pflanzlicher |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
növényi
Wir hatten im Ausschuss einige Diskussionen darüber , ob die Erzeugung von Biogas bei Verwendung pflanzlicher Rohstoffe mit der Produktion von Nahrungsmitteln konkurriert .
Volt egy vita a bizottságunkban , hogy nem jelenti a biogáz-termelés , amikor növényi eredetű termékeket használ föl , nem vetélytársa-e az élelmiszertermelésnek ?
|
Häufigkeit
Das Wort pflanzlicher hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 51062. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.91 mal vor.
⋮ | |
51057. | Luton |
51058. | materieller |
51059. | Nicki |
51060. | Herdecke |
51061. | unbemannten |
51062. | pflanzlicher |
51063. | Joinville |
51064. | Bournemouth |
51065. | beträchtlicher |
51066. | Empathie |
51067. | McClure |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- pflanzliche
- pflanzlichen
- tierischer
- tierische
- Pflanzliche
- tierischem
- pflanzliches
- tierischen
- Pilze
- Duftstoffe
- Nahrungsergänzung
- zuckerhaltigen
- Regenwürmer
- Inhaltsstoffe
- Detritus
- Extrakte
- Inhaltsstoffen
- Duftstoffen
- Nahrungskette
- Insektizide
- Eiweißen
- Schimmelpilzen
- Extrakten
- Gerbstoffe
- Bitterstoffe
- Mineralstoffen
- Nährstoff
- Säften
- Nährstoffe
- Hefen
- Inhaltsstoff
- Fischöl
- Saponine
- ätherischen
- fetthaltige
- mikrobielle
- Bodenorganismen
- Insektiziden
- fettreiche
- Alkaloide
- Vitaminen
- Tierische
- Verfütterung
- Flavonoide
- Herbizide
- reichern
- Ballaststoffen
- Pestiziden
- Lecithin
- Nährmedien
- Pektine
- organischer
- Propolis
- Destruenten
- Nährwert
- Fermentation
- Lektine
- Omega-3-Fettsäuren
- Alkaloiden
- Flavonoiden
- Mykotoxine
- Glycoside
- Spurenelementen
- fettlösliche
- Reservestoffe
- Kulturpflanzen
- Verdaulichkeit
- Photosynthese
- Kräutern
- Eiweiß
- Substraten
- Nüssen
- Mineralsalze
- biologischen
- Zuckerarten
- Rhizosphäre
- Polyphenole
- Pestizide
- Nährstoffaufnahme
- biogenen
- Vitamine
- ätherischer
- phototrophen
- Quallen
- Fungizide
- Kosmetika
- Stickstofffixierung
- Pflanzenstoffe
- Schimmelpilze
- Lebensmitteln
- Schleimstoffe
- Rohstoffen
- Gewebekultur
- biologischem
- Milchsäurebakterien
- Docosahexaensäure
- Kräutertees
- Terpenen
- Naturstoffe
- Futter
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- pflanzlicher Nahrung
- von pflanzlicher
- pflanzlicher und
- und pflanzlicher
- pflanzlicher und tierischer
- pflanzlicher Herkunft
- pflanzlicher Kost
- von pflanzlicher Nahrung
- pflanzlicher Basis
- mit pflanzlicher
- aus pflanzlicher
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈpflanʦlɪçɐ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- königlicher
- öffentlicher
- gewerblicher
- westlicher
- weltlicher
- außerordentlicher
- unehelicher
- glücklicher
- seitlicher
- mutmaßlicher
- südöstlicher
- üblicher
- länglicher
- häuslicher
- feierlicher
- täglicher
- erheblicher
- staatlicher
- menschlicher
- mittelalterlicher
- anfänglicher
- nördlicher
- freundlicher
- tödlicher
- erblicher
- vermeintlicher
- christlicher
- Verantwortlicher
- durchschnittlicher
- herkömmlicher
- grundsätzlicher
- wirtschaftlicher
- deutlicher
- nordöstlicher
- rötlicher
- empfindlicher
- ausführlicher
- räumlicher
- ursprünglicher
- stattlicher
- inhaltlicher
- außergewöhnlicher
- gerichtlicher
- zugänglicher
- angeblicher
- sprachlicher
- leidenschaftlicher
- unendlicher
- jährlicher
- kontinuierlicher
- künstlicher
- ausdrücklicher
- friedlicher
- fachlicher
- befindlicher
- beachtlicher
- tatsächlicher
- gefährlicher
- städtebaulicher
- östlicher
- persönlicher
- natürlicher
- schriftlicher
- verantwortlicher
- sachlicher
- südlicher
- handwerklicher
- Geistlicher
- einheitlicher
- bürgerlicher
- ordentlicher
- mündlicher
- Jugendlicher
- beweglicher
- nützlicher
- nordwestlicher
- endlicher
- göttlicher
- gesetzlicher
- wissenschaftlicher
- geistlicher
- spärlicher
- örtlicher
- wahrscheinlicher
- gelegentlicher
- verständlicher
- hauptberuflicher
- zusätzlicher
- beruflicher
- kaiserlicher
- landwirtschaftlicher
- gewöhnlicher
- rechtlicher
- ehrenamtlicher
- wirklicher
- hauptamtlicher
- amtlicher
- wesentlicher
- väterlicher
- weiblicher
Unterwörter
Worttrennung
pflanz-li-cher
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Medizin |
|
|
Puy-de-Dôme |
|
|
Art |
|
|
Gattung |
|
|
Naturschutzgebiet |
|