Gebot
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Gebote |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Ge-bot |
Nominativ |
das Gebot |
die Gebote |
---|---|---|
Dativ |
des Gebots des Gebotes |
der Gebote |
Genitiv |
dem Gebot dem Gebote |
den Geboten |
Akkusativ |
das Gebot |
die Gebote |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (6)
- Englisch (4)
- Estnisch (3)
- Finnisch (9)
- Französisch (2)
- Griechisch (3)
- Italienisch (3)
- Lettisch (5)
- Litauisch (6)
- Niederländisch (8)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (5)
- Slowakisch (6)
- Slowenisch (5)
- Spanisch (5)
- Tschechisch (5)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Das ist oberstes Gebot |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Това е приоритет
|
Das ist oberstes Gebot . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Това е приоритет .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Das ist oberstes Gebot |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Det er en prioritet
|
Das ist oberstes Gebot |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Det har meget stor betydning
|
Das ist das neue Gebot |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Det er den nye dagsorden
|
Ein weiteres Gebot ist Kohärenz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Også kohærens er nødvendig
|
Nachhaltiger Fischfang ist ein Gebot |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Bæredygtig fiskefangst er påkrævet
|
Das ist oberstes Gebot . |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Det er en prioritet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Gebot |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
imperative
Eines ist schon für uns alle klar in der Kommission : Die Gesundheit und die Sicherheit der Konsumenten muß das oberste Gebot sein .
One thing is already clear to all of us in the Commission : the health and safety of consumers must be the supreme imperative .
|
Das ist oberstes Gebot |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
That is a priority
|
Ein weiteres Gebot ist Kohärenz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
We also need coherence
|
Das ist oberstes Gebot . |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
That is a priority .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
ist das neue Gebot . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
See ongi uus tegevuskava .
|
Das ist das neue Gebot |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
See ongi uus tegevuskava
|
Das ist oberstes Gebot . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
See on prioriteet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
oberstes Gebot |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
painopiste
|
Das ist oberstes Gebot |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Tämä on painopiste
|
Das ist oberstes Gebot |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Se on ensisijainen tavoite
|
Das ist das neue Gebot |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tämä on uusi toimintaohjelma
|
Sicherheit muss oberstes Gebot sein |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Turvallisuuden on oltava tärkeintä
|
Sicherheit muss oberstes Gebot sein |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Turvallisuuden on oltava tärkeintä .
|
Das ist oberstes Gebot . |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Tämä on painopiste .
|
Das ist oberstes Gebot . |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Se on ensiarvoisen tärkeää .
|
Das ist oberstes Gebot . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Se on ensisijainen tavoite .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Das ist oberstes Gebot |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Cela est une priorité
|
Das ist oberstes Gebot . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Cela est une priorité .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Gebot |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
επιταγή
Oberstes Gebot ist schließlich die Transparenz .
Στο κάτω-κάτω , ανώτατη επιταγή είναι η διαφάνεια .
|
Das ist das neue Gebot |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Αυτή είναι η νέα ατζέντα
|
Das ist oberstes Gebot . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Αυτό αποτελεί προτεραιότητα .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Gebot |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
imperativo
Im Hinblick auf die vom designierten Kommissionspräsidenten angesprochenen Reformvorschläge , die Kommissar Kinnock im Februar nächsten Jahres unter Einhaltung der Regeln für die Anhörung vorstellen soll , ebenso wie in bezug auf das für Januar geplante Arbeitsprogramm , das moralisch-politische Gebot der Erweiterung sowie die Vorbereitung der Regierungskonferenz wird meine Fraktion zur positiven und engagierten Zusammenarbeit mit der Kommission bereit sein .
In merito ai temi prospettati dal Presidente designato Prodi , ovvero , la riforma che verrà presentata dal Commissario Kinnock nel prossimo febbraio , previa adeguata consultazione , il programma politico previsto per gennaio , l' imperativo politico e morale di affrontare la sfida dell ' ampliamento e la preparazione della Conferenza intergovernativa , formulo , a nome del mio gruppo , il solenne impegno di un atteggiamento positivo e costruttivo nei confronti della Commissione .
|
Das ist das neue Gebot |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Quella è la nuova agenda
|
Das ist oberstes Gebot . |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Questa è una priorità .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
oberstes Gebot |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
prioritāte
|
Das ist oberstes Gebot |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Tā ir prioritāte
|
Das ist das neue Gebot |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tas ir jaunais pasākumu plāns
|
Das ist oberstes Gebot . |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Tā ir prioritāte .
|
Das ist oberstes Gebot . |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Tāda ir prioritāte .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
oberstes Gebot |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
prioritetas
|
Das ist oberstes Gebot |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Tai yra prioritetas
|
Das ist oberstes Gebot |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Tai prioritetas
|
Das ist das neue Gebot |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tokia yra naujoji darbotvarkė
|
Das ist oberstes Gebot . |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Tai prioritetas .
|
Das ist oberstes Gebot . |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Tai yra prioritetas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Gebot |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
gebod
Nachhaltiger Fischfang ist ein Gebot .
Duurzame visvangst is een gebod .
|
oberstes Gebot |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
prioriteit
|
Das ist das neue Gebot |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dat is de nieuwe agenda
|
Ein weiteres Gebot ist Kohärenz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ook coherentie is nodig
|
Sicherheit muss oberstes Gebot sein |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Veiligheid moet voorop staan
|
Das ist oberstes Gebot . |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Dat heeft voorrang .
|
Das ist oberstes Gebot . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Dit is een prioriteit .
|
Das ist oberstes Gebot . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Dat is een prioriteit .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Das ist oberstes Gebot |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Taki jest priorytet
|
Das ist oberstes Gebot . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Taki jest priorytet .
|
Das ist das neue Gebot |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To jest nowa agenda
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Gebot |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
imperativo
Es ist ein Gebot der Sicherheit für unseren Kontinent .
É um imperativo de segurança para o nosso continente .
|
oberste Gebot |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
primordial
|
Das ist oberstes Gebot . |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Trata-se de uma prioridade .
|
Das ist oberstes Gebot . |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Esta é uma prioridade .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Das ist oberstes Gebot |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Aceasta este o prioritate
|
Das ist oberstes Gebot . |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Aceasta este o prioritate .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
oberstes Gebot |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
prioriterat
|
oberstes Gebot |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
prioritering
|
Das ist oberstes Gebot |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Det är prioriterat
|
Das ist das neue Gebot |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Det är den nya agendan
|
Das ist oberstes Gebot . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Det är prioriterat .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Gebot |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
nová agenda
|
oberstes Gebot |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
priorita
|
Das ist oberstes Gebot |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To je priorita
|
ist oberstes Gebot . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
je priorita .
|
Das ist das neue Gebot |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To je nová agenda
|
Das ist oberstes Gebot . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
To je priorita .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
oberstes Gebot |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
prednostna naloga
|
oberstes Gebot . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
prednostna naloga .
|
Das ist oberstes Gebot |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
To je prednostna naloga
|
Das ist das neue Gebot |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
To je nov program
|
Das ist oberstes Gebot . |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
To je prednostna naloga .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Gebot |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
imperativo
In unseren Gesellschaften , wo die Chemie allgegenwärtig ist , muss künftig die öffentliche Gesundheit oberstes Gebot sein !
De ahora en adelante , en nuestras sociedades , en las que la química está omnipresente , debe prevalecer un imperativo de salud pública .
|
oberstes Gebot |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
primar
|
Das ist oberstes Gebot |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Eso es una prioridad
|
Das ist oberstes Gebot . |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Eso es una prioridad .
|
Das ist oberstes Gebot . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Eso constituye una prioridad .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
oberstes Gebot |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
priorita
|
neue Gebot . |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
je ona nová agenda .
|
Das ist oberstes Gebot |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To je priorita
|
Das ist das neue Gebot |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To je ona nová agenda
|
Das ist oberstes Gebot . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
To je priorita .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Das ist das neue Gebot |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Ez az új menetrend
|
Das ist oberstes Gebot . |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Ez kiemelt fontosságú .
|
Das ist oberstes Gebot . |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Ez prioritás .
|
Häufigkeit
Das Wort Gebot hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 20278. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.89 mal vor.
⋮ | |
20273. | Codes |
20274. | Schlüter |
20275. | NT |
20276. | Feature |
20277. | zulässige |
20278. | Gebot |
20279. | lebenslange |
20280. | organisatorische |
20281. | Sutherland |
20282. | zurückgreifen |
20283. | Plate |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Gebotes
- Gebots
- unabänderlich
- Befolgen
- ausdrückliches
- Übertretung
- unumstößlich
- gelte
- Befolgung
- gerechter
- Grundsatz
- überschreite
- Versprechen
- Rechtfertigung
- bejahen
- gerechtes
- Demgemäß
- Rechtsempfinden
- widerspräche
- zukomme
- Gewissensfreiheit
- Zwang
- Verlangen
- Richtschnur
- entziehe
- zubilligt
- erfülle
- Rechtsordnung
- gerechten
- gerechtfertigten
- widerspreche
- zurückweisen
- begründe
- Handelnde
- Sittlichkeit
- betreffe
- unbedingtes
- unbedingte
- Gegenteils
- zuwiderläuft
- zustehe
- Verhältnismäßigkeit
- unterliege
- gerechte
- Bestreiten
- vollkommene
- ungeschriebenes
- formlose
- abspricht
- Einsicht
- ausschließe
- bewirke
- verletze
- Vollmacht
- verstoße
- impliziere
- diene
- Endgültigkeit
- umfaßt
- Willensäußerung
- Gewinnstreben
- aufzuerlegen
- führe
- Unmöglichkeit
- ungerechtfertigte
- Umkehrschluss
- Erkannte
- verhindere
- zugesteht
- Rechtsverständnis
- unbedingten
- einstehen
- materiellem
- Verstoß
- gerechtfertigt
- Billigkeit
- Wahrheitsfindung
- hinwegsetzen
- verstößt
- bedürfe
- Betreffende
- unstreitig
- Gehorsamspflicht
- Unrechtsbewusstsein
- einzuräumen
- ergangen
- Prinzip
- Doppelnatur
- Sabbat
- unauflöslich
- rechtmäßig
- Radbruchschen
- Handeln
- abhänge
- Wohlergehen
- Schlüssigkeit
- Gleichheitsprinzip
- Faktum
- unteilbar
- zubilligen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Gebot der
- das Gebot
- das Gebot der
- ein Gebot
- dem Gebot
- Das Gebot
- Gebot des
- vierte Gebot
- dem Gebot der
- Das Gebot der
- Gebot von
- Gebot der Stunde
- Gebot der Nächstenliebe
- oberstes Gebot
- ein Gebot der
- das Gebot des
- Gebot der Feindesliebe
- Gebot , das
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɡəˈboːt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Rettungsboot
- Torpedoboot
- bot
- Boot
- Dampfboot
- Angebot
- Schnellboot
- Unterseeboot
- Hausboot
- verbot
- Berufsverbot
- Kanonenboot
- Segelboot
- Flugboot
- Rauchverbot
- Verbot
- Motorboot
- U-Boot
- Aufgebot
- rot
- Sprachgebiet
- Not
- Brutgebiet
- gedroht
- Ostseebad
- Morgenrot
- Naherholungsgebiet
- Rabat
- Freibad
- Freitod
- Waldgebiet
- Erholungsgebiet
- Baht
- Kot
- Tod
- Teilgebiet
- Thermalbad
- Neubaugebiet
- Tiefdruckgebiet
- Aufgabengebiet
- Herrschaftsgebiet
- Roth
- Alphabet
- Forschungsgebiet
- Geldnot
- Pilot
- erbat
- Ruhrgebiet
- Bad
- not
- Nimrod
- Schrot
- Allod
- bad
- Jod
- Sachgebiet
- Zölibat
- Brot
- Fachgebiet
- tot
- Kleinod
- droht
- Code
- Wohnungsnot
- Seenot
- Stundengebet
- Jagdgebiet
- Hoheitsgebiet
- Despot
- Blutbad
- Testpilot
- Patriot
- bat
- Gebet
- Gebiet
- Landschaftsschutzgebiet
- Skigebiet
- Gewerbegebiet
- Reichsgebiet
- bedroht
- Kampfgebiet
- Grenzgebiet
- Schwimmbad
- Strandbad
- Lot
- Hallenbad
- Atemnot
- Attribut
- Weinbaugebiet
- dunkelrot
- Naturschutzgebiet
- Stadtgebiet
- Wohngebiet
- Hungersnot
- Anbaugebiet
- Idiot
- Industriegebiet
- Skorbut
- Iod
- Rot
Unterwörter
Worttrennung
Ge-bot
In diesem Wort enthaltene Wörter
Geb
ot
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Drafi Deutscher | Das 11. Gebot |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Schauspieler |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Bibel |
|
|
Bibel |
|
|
Christentum |
|
|
Christentum |
|
|
Alabama |
|
|
Recht |
|
|
HRR |
|
|
Mathematik |
|
|
Computerspiel |
|