Unterteilung
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Unterteilung |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
underdeling
Bei derart wichtigen Verhandlungen wie denjenigen , um die es hier geht , muß unsere Botschaft sehr klar sein , und wenn Sie einverstanden wären , könnten wir meines Erachtens tatsächlich eine Unterteilung vornehmen ...
I forhandlinger så vigtige som disse er det nødvendigt , at vores budskab er meget klart , og hvis De kan acceptere det , tror jeg faktisk , vi kan foretage en underdeling ...
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Unterteilung |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
onderverdeling
Sollte sich erweisen , dass die Unterteilung in drei Kategorien , also die obligatorische Trennung der Produktarten , und die Verhinderung von Kannibalismus in der Tierernährung nicht oder nicht ausreichend respektiert und dass zu viel bzw . weiterhin zu viel Betrügereien begangen werden , so können wir davon ausgehen , dass die politischen Voraussetzungen , um die Verwendung von Fleisch - und Knochenmehl für die Ernährung von Schweinen und Geflügel genehmigen zu können , nicht erfüllt sind .
Als zou blijken dat de onderverdeling in drie categorieën , de verplichte scheiding van de afvalstromen en het voorkomen van kannibalisme in de sector niet of onvoldoende worden nageleefd en dat de fraude te groot is of te groot blijft , dan kunnen wij ervan uitgaan dat niet is voldaan aan de politieke randvoorwaarden om het gebruik van vlees - en beendermeel toe te laten in diervoeder voor varkens en kippen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Unterteilung |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
subdivisão
Bei derart wichtigen Verhandlungen wie denjenigen , um die es hier geht , muß unsere Botschaft sehr klar sein , und wenn Sie einverstanden wären , könnten wir meines Erachtens tatsächlich eine Unterteilung vornehmen ...
Em negociações tão importantes como esta , a nossa mensagem tem de ser bastante clara e , se estiverem de acordo , creio que poderemos na verdade fazer uma subdivisão ...
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Unterteilung |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
razvrstili
Ich vertrete die Ansicht , dass , wenn es um derart sensible Themen geht , wir uns nicht leisten können , eine Unterteilung in feste Kategorien vorzunehmen , wie etwa in innenpolitische und außenpolitische Probleme der EU , da Terrorakte auch außerhalb der EU verübt werden könnten und trotzdem ernsthafte Auswirkungen auf die in der EU lebenden Menschen haben können .
Mislim , da ko gre za tako občutljive teme , si ne moremo privoščiti , da bi jih razvrstili v stroge kategorije , kot so notranja in zunanja vprašanja EU , saj se teroristična dejanja lahko načrtujejo zunaj EU , vendar lahko resno vplivajo na ljudi , ki živijo znotraj EU .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Unterteilung |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
divida
Die Unterteilung des Programms in fünf Teile ist richtig und angemessen .
Es conveniente que el programa se divida en cinco partes .
|
Unterteilung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
subdivisión
Sollte sich erweisen , dass die Unterteilung in drei Kategorien , also die obligatorische Trennung der Produktarten , und die Verhinderung von Kannibalismus in der Tierernährung nicht oder nicht ausreichend respektiert und dass zu viel bzw . weiterhin zu viel Betrügereien begangen werden , so können wir davon ausgehen , dass die politischen Voraussetzungen , um die Verwendung von Fleisch - und Knochenmehl für die Ernährung von Schweinen und Geflügel genehmigen zu können , nicht erfüllt sind .
Si la subdivisión en tres categorías , la separación obligatoria de desechos y la prevención del canibalismo en el sector no funcionaran , o no funcionaran de forma suficiente ; y el fraude fuera demasiado elevado , entonces , podríamos partir de que no se han cumplido las condiciones políticas límites para permitir el empleo de carne y harinas de origen animal en la alimentación de cerdos y pollos .
|
Häufigkeit
Das Wort Unterteilung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 18804. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.17 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Einteilung
- Unterteilungen
- Untergruppen
- Gliederung
- Einteilungen
- Zuordnung
- Klassifizierung
- unterteilen
- Hauptgruppen
- gliedern
- unterteilt
- unterteilte
- unterschieden
- einteilen
- Klassifikation
- eingeteilt
- Abfolge
- einzuteilen
- überschneidende
- Unterklassen
- getrennte
- horizontale
- definierte
- untergliedern
- Phasen
- aufteilen
- Hauptklassen
- einheitliche
- Grundtypen
- Merkmale
- vorgenommene
- einzelnen
- Aufteilung
- einteilt
- einzelne
- Abstufungen
- Definition
- abweichende
- unterschiedliche
- Ausprägungen
- gleichartige
- Hauptkategorien
- differenziert
- Zuordnungen
- Merkmalen
- Haupttypen
- separate
- Festlegung
- zeitliche
- Gewichtung
- zusammenfassen
- verschieden
- eindeutige
- funktionale
- zusammengehörige
- Kriterien
- Bikonta
- Ausprägung
- Unterkategorien
- Rangstufen
- Unterscheidung
- identischen
- einteilte
- aufgegliedert
- vereinfachte
- Unterteilt
- Strukturierung
- zusammengefasste
- entsprechen
- Hierarchieebene
- Charakteristika
- uneinheitlich
- Struktur
- Grundformen
- Zeitabschnitte
- definierten
- unterteilten
- klassischerweise
- separiert
- unterscheidende
- Sonderform
- unterscheiden
- zusammenfasst
- zugeordnete
- genauere
- exakte
- einzelner
- Grundeinheiten
- Grundsätzlich
- Unterschieden
- Grundstruktur
- ergänzende
- definiert
- Auffächerung
- Gesamtstruktur
- Untergliederung
- Grundeinheit
- Vereinfachung
- räumliche
- Ebenen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Unterteilung in
- Unterteilung der
- die Unterteilung
- eine Unterteilung
- Die Unterteilung
- Unterteilung des
- eine Unterteilung in
- die Unterteilung in
- weitere Unterteilung
- der Unterteilung
- Diese Unterteilung
- Unterteilung von
- Unterteilung nach
- Die Unterteilung in
- die Unterteilung der
- Die Unterteilung der
- Eine Unterteilung
- eine Unterteilung der
- Unterteilung in die
- die Unterteilung des
- eine Unterteilung des
- der Unterteilung in
- der Unterteilung der
- weitere Unterteilung der
- weitere Unterteilung in
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Unter
teilung
Abgeleitete Wörter
- Unterteilungsecken
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Computerspiel |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Steiermark |
|
|
Gattung |
|
|
Philosophie |
|
|
Cottbus |
|
|
Biologie |
|
|
Informatik |
|
|
Einheit |
|
|
Rakete |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Mathematik |
|
|
Software |
|
|
Männer |
|
|
Schiff |
|
|
Alabama |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Paris |
|
|