harmonisch
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (2)
- Finnisch (2)
- Französisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
harmonisch |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
хармонично
Alle Regionen sollten sich harmonisch entwickeln .
Всички региони трябва да се развиват хармонично .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
harmonisch |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
harmonisk
Diese Erfahrung und diese Werte bedeuten , dass die Übergabe von Herrn Pöttering , der diese Institution wie kein zweiter kennt , an Sie harmonisch verlaufen wird .
I lyset af Deres erfaringer og Deres værdier vil overdragelsen fra formand Pöttering - der kender denne institution bedre end nogen - til Dem blive harmonisk . Jeg vil gerne ønske hr .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
harmonisch |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
harmoniously
Während der Verhandlungen zu diesem Kompromiss habe ich konsequent und harmonisch mit allen Fraktionen gearbeitet .
Throughout the negotiations on this compromise , I have worked faithfully and harmoniously with all of the political groups .
|
harmonisch |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
harmonious
Die heutige Aussprache war sehr konstruktiv und harmonisch , wenn man einmal von dem Redebeitrag eines meiner Landsleute absieht , der es mit seiner Mixtur aus krasser Extravaganz und Übertreibung , gewürzt mit einer kräftigen Prise ideologischer Vorurteile geschafft hat , das , was tatsächlich geplant und vorgeschlagen ist , völlig falsch darzustellen .
It has been a very constructive and harmonious debate - apart , I suppose , from the intervention of one compatriot who allowed his mixture of gross exaggeration and overstatement , tinged with a fair amount of ideological prejudice , totally to misrepresent what is being envisaged and proposed .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
harmonisch |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Suhteet
Nicht immer waren die Beziehungen harmonisch .
Suhteet eivät ole aina olleet hyvät .
|
harmonisch |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
sopusointuisesti
Damit stellen wir sicher , dass unsere erweiterte Union auch künftig effizient und harmonisch funktioniert .
Vain siten voimme varmistaa , että laajentunut unionimme toimii jatkossakin tehokkaasti ja sopusointuisesti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
harmonisch |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
harmonieuse
Ohne die Einbeziehung des Raumfahrtfaktors kann sie nicht harmonisch funktionieren .
Il est impossible qu’elle fonctionne de façon harmonieuse sans prendre en considération le facteur spatial .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
harmonisch |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
harmoniosa
Auch für Deutschland ist es wichtig , dass sich die Europäische Union harmonisch entwickelt und dies ist auch für Deutschland ein Gewinn .
É igualmente importante para a Alemanha que a União Europeia continue a desenvolver-se de forma harmoniosa , pois isso beneficia a Alemanha .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
harmonisch |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
armonios
Alle Regionen sollten sich harmonisch entwickeln .
Toate regiunile trebuie să se dezvolte în mod armonios .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
harmonisch |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
harmoniskt
Dabei heißt Harmonie , wie in der Musik auch , eben nicht , daß jeder den gleichen Ton singt , sondern daß das Gesamtwerk harmonisch wird .
Här betyder harmoni , liksom i musiken , inte att alla sjunger samma ton , utan att det totala verket blir harmoniskt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
harmonisch |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
harmonicky
Die Kommission erwartet , dass sich die Straßburger und Luxemburger Rechtsprechung in den kommenden Jahren harmonisch entwickeln und annähern wird .
Komisia očakáva , že judikatúry Štrasburgu a Luxemburgu sa budú v nasledujúcich rokoch harmonicky vyvíjať a zbližovať .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
harmonisch |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
armónica
Die Ausschußmitglieder arbeiten über unsere einzelstaatlichen und politischen Grenzen hinweg harmonisch zusammen .
La comisión parlamentaria trabaja de forma armónica a través de nuestras divisiones nacionales y políticas .
|
harmonisch |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
armoniosa
Zweitens : Wie kann angesichts dieser noch nie dagewesenen Situation , diesem Novum in der Wirtschafts - und Politikgeschichte , einer zentralen Geldpolitik mit dezentralisierten Haushaltspolitiken , dafür gesorgt werden , daß diese Politiken sich harmonisch und wirksam ergänzen , um Wachstum und Beschäftigung für die gesamte Europäische Union zu gewährleisten ?
En segundo término , en esta situación inédita - esta primicia en la historia económica y política - de una política monetaria centralizada junto con políticas presupuestarias descentralizadas , ¿ cómo podemos procurar que estas políticas se complementen armoniosa y eficazmente para garantizar el crecimiento y el empleo en el conjunto de la Unión Europea ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
harmonisch |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
harmonicky
Die Kommission erwartet , dass sich die Straßburger und Luxemburger Rechtsprechung in den kommenden Jahren harmonisch entwickeln und annähern wird .
Komise očekává , že se judikatura soudů ve Štrasburku a Lucemburku bude vyvíjet harmonicky a že se v příštích letech bude sbližovat .
|
Häufigkeit
Das Wort harmonisch hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 29434. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.83 mal vor.
⋮ | |
29429. | Füllung |
29430. | 291 |
29431. | Kopfrumpflänge |
29432. | Cass |
29433. | redet |
29434. | harmonisch |
29435. | Dell |
29436. | Fuss |
29437. | Schmalspurbahnen |
29438. | Schutzhütte |
29439. | ausgewandert |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- abwechslungsreich
- Akkorde
- Klangbild
- expressiv
- melancholisch
- Melodik
- virtuos
- kraftvoll
- Grundton
- anmutende
- harmonisches
- ausdrucksvolle
- rhythmischen
- anmutenden
- sparsam
- harmonieren
- schwungvolle
- elegant
- akzentuierten
- kontrastiert
- effektvoll
- Hauptmotiv
- virtuose
- harmonischem
- Duktus
- prägnant
- düster
- Schlichtheit
- Grundstimmung
- rhythmisiert
- Tonalität
- ausdrucksvollen
- einprägsame
- changiert
- Töne
- Kontrasten
- Stimmung
- dezent
- ausdrucksstark
- anklingen
- majestätisch
- romantisch
- geheimnisvoll
- simpel
- Gestus
- harmoniert
- Stimmungen
- Spannungsaufbau
- minimalistisch
- melodischer
- Kontrast
- Rhythmisierung
- Akzenten
- erklingen
- Rhythmen
- subtil
- effektvolle
- ansprechend
- geschmackvoll
- eigenwillige
- Gestaltungsmittel
- lyrisch
- eigenwillig
- Obertöne
- archaisch
- melancholischen
- düsteren
- zurückhaltenden
- geradezu
- Virtuosität
- stimmigen
- verspielter
- durchdringenden
- schwungvollen
- melancholische
- Spannungsbogen
- schwungvoll
- akzentuierte
- einprägsam
- anmutender
- mutet
- exotisch
- Begleitfiguren
- formelhaft
- Wechselspiel
- melodischen
- nüchtern
- meisterhaft
- originell
- orientalisch
- Stilelement
- phantasievoll
- gekonnt
- Wendungen
- anmutig
- Motiv
- Raffinesse
- stimmig
- zurückhaltend
- ungewohnt
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- harmonisch in
- sich harmonisch
- und harmonisch
- harmonisch und
- harmonisch in die
- sich harmonisch in
- als harmonisch
- harmonisch in das
- sich harmonisch in die
- sehr harmonisch
- nicht harmonisch
- harmonisch in den
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
harmon
isch
Abgeleitete Wörter
- harmonischen
- harmonische
- Philharmonischen
- harmonischer
- harmonisches
- Philharmonisches
- Philharmonischer
- philharmonischen
- enharmonischen
- enharmonisch
- unharmonisch
- Philharmonisch
- Filharmonisch
- unharmonischen
- anharmonischen
- disharmonisch
- disharmonischen
- harmonischeren
- enharmonischer
- funktionsharmonisch
- enharmonisches
- subharmonisch
- anharmonischer
- melodisch-harmonischen
- harmonischsten
- harmonischeres
- funktionsharmonischen
- Philharmonischem
- subharmonischen
- philharmonisches
- harmonisch-melodischen
- Anharmonischer
- disharmonischer
- anharmonisch
- philharmonischer
- unharmonisches
- superharmonisch
- harmonisch-reinen
- subharmonischer
- nichtharmonischen
- Subharmonischen
- unharmonischer
- harmonischste
- Filharmonischen
- FILMharmonischen
- harmonischstes
- bildharmonischen
- funktionsharmonischer
- disharmonisches
- nonharmonischen
- grundlagenharmonisch
- harmonisch-rein
- harmonisch-melodische
- Zeige 3 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Dresden |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Haydn |
|
|
Deutschland |
|
|
Mannheim |
|
|
Mathematik |
|
|
Maler |
|
|
Band |
|
|
Beethoven |
|
|
Informatik |
|
|
Wein |
|
|
Pferd |
|