Französischen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Fran-zö-si-schen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (2)
- Englisch (3)
- Estnisch (2)
- Finnisch (2)
- Französisch (1)
- Griechisch (2)
- Italienisch (4)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (2)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (2)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Französischen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Френската
Der nächste Punkt ist der Bericht von Alexander Alvaro im Namen des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres über die Initiative der Französischen Republik im Hinblick auf die Annahme des Beschlusses des Rates in Bezug auf das Abkommen über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich ( 17483/2008 - C6-0037 / 2009 - .
Следващата точка е докладът на Alexander Alvaro - от името на комисията по граждански свободи , правосъдие и вътрешни работи , относно инициативата на Френската република с оглед приемането на Решение на Съвета за използване на информационните технологии за митнически цели ( 17483/2008 - C6-0037 / 2009 - .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Französischen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Jede Person wurde in ihrer Muttersprache über ihr Recht informiert , vor dem Verwaltungsrichter gegen die Entscheidung , sie nach Afghanistan zu deportieren , Berufung einzulegen und über ihr Recht , beim Französischen Büro für den Schutz von Flüchtlingen und staatenlosen Personen ( OFPRA ) Asyl zu beantragen oder von einer in Zusammenarbeit mit der Internationalen Organisation für Migration durchgeführten freiwilligen Rückführungsmaßnahme zu profitieren .
Hver person blev informeret på sit eget sprog om retten til over for en " juge administratif " ( forvaltningsdommer ) at appellere afgørelsen om udvisning til Afghanistan og retten til at søge asyl gennem Det Franske Direktorat for Flygtninge og Statsløse ( OFPRA ) eller til at benytte sig af en frivillig tilbagevendelsesordning , der gennemføres i samarbejde med Den Internationale Organisation for Migration .
|
Französischen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
fransk
Hierbei handelt es sich um eine alte , typisch französische Polemik , die daher kommt , daß dieses Wort im Französischen eine etwas andere Bedeutung hat als in anderen Sprachen und insbesondere im Deutschen . Dieser Bedeutungsunterschied hat zu Mißverständnissen geführt , die dann natürlich zu Polemiken entartet sind .
Det er en gammel fransk polemik , der i øvrigt kan henføres dertil , at vi på fransk tillægger dette ord en anden betydning , end det samme ord har på andre sprog , især tysk . Denne fortolkning har ført til mange misforståelser , der naturligvis er endt i en polemik .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Französischen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
French
Eine solche Aktion könnte , wie Philippe de Villiers gestern vor der Französischen Nationalversammlung unterstrichen hat , einen Gegenschlag des Islamismus und den Zerfall der internationalen Koalition , die sich nach dem 11 . September gebildet hat , auslösen .
Such action could in fact , as emphasised yesterday by Philippe de Villiers at the French National Assembly , cause a sudden resurgence of Islamic extremism and the collapse of the international coalition constituted after September 11 .
|
Französischen Republik |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
French Republic
|
der Französischen Republik |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
French Republic
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Französischen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Prantsuse
Auch aus diesen Gründen hat die Tschechische Präsidentschaft einen aktive Herangehensweise bei der Verhandlung des Entwurfs eingenommen , wobei sie die Arbeit der Französischen Präsidentschaft und die Diskussionen beim BESO-Rat im Dezember 2008 fortsetzte .
Nendel põhjustel on eesistujariik Tšehhi võtnud ka aktiivse lähenemise eelnõualastes läbirääkimistes , kandes edasi 2008 . aasta detsembris EPSCO nõukogus Prantsuse eesistumise poolt tehtud tööd ja läbi viidud arutelusid .
|
der Französischen Republik |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Prantsuse Vabariigi
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Französischen Republik |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ranskan tasavallan
|
der Französischen Republik |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Ranskan tasavallan
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Französischen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
française
Es muß klar sein , daß wir eine Politik der Menschen - und Bürgerrechte betreiben , die das einfache Ziel hat , zurückzukehren zum Anfang der Französischen Revolution , als die Frage nach den Staatsbürgerrechten , der citoyennité , einfach die Frage war : Wer lebt und arbeitet auf dem Territorium ?
Il faut que soit clair le fait que nous exerçons une politique des droits de l'homme et du citoyen dont l'objectif est de simplement revenir au début de la Révolution française quand la question de la citoyenneté était simplement qui vit et travaille sur le territoire ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Französischen |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Γαλλικής
Ich habe mich deshalb entschlossen , die Initiative der Französischen Republik abzuändern , um sie mit ihrem erklärten Ziel in Einklang zu bringen , wie es in der Begründung genannt ist , den freien Verkehr innerhalb des Schengen-Raums für Inhaber von Visa für den längerfristigen Aufenthalt , die auf die Ausstellung eines Aufenthaltstitels warten , zu erleichtern .
Από την πλευρά μου , επέλεξα λοιπόν να τροποποιήσω την πρωτοβουλία της Γαλλικής Δημοκρατίας για να είναι σύμφωνη με τον διακηρυγμένο της στόχο , όπως αυτός διατυπώνεται στην αιτιολογική έκθεση , δηλαδή την διευκόλυνση της κυκλοφορίας στον χώρο Σένγκεν , των κατόχων εθνικής θεώρησης διαμονής που περιμένουν την άδεια διαμονής τους .
|
der Französischen Republik |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
της Γαλλικής Δημοκρατίας
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Französischen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
francese
Es muß wie im Französischen lauten : " angemessene Frist oder " und nicht " angemessene Frist und " .
Come nel testo francese , nella dizione « entro un lasso di tempo ragionevole e senza notevoli inconvenienti » si dovrebbe sostituire « e » con « o » .
|
Französischen Republik |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Repubblica francese
|
der Französischen Republik |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
della Repubblica francese
|
der Französischen Republik |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Repubblica francese
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
der Französischen Republik |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Prancūzijos Respublikos
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Französischen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Frans
Mit ihrem Beitritt ist die europäische Familie eine – wie es im Französischen so schön heißt – , eine Großfamilie geworden .
Met hun komst is de Europese familie een - wat in het Frans zo mooi heet - geworden , een uitgebreide familie .
|
Französischen Republik |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Franse Republiek
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Französischen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Francesa
Frau Präsidentin , ich muß sagen , daß mich die Haltung einiger Kolleginnen und Kollegen sehr überrascht , die von Nichteinhaltung der Menschenrechte im Zusammenhang mit der Politik der Franzosen sprachen , insbesondere der Politik des Präsidenten der Französischen Republik .
Senhora Presidente , devo dizer que fiquei muito surpreendido com a atitude de alguns colegas que falaram de desrespeito dos direitos do homem relativamente à política desenvolvida pelos Franceses , nomeadamente pela presidência da República Francesa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Französischen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Franceze
Ich höre , dass der Präsident der Französischen Republik bereit wäre , sein Wort an uns zu richten .
Înțeleg că președintele Republicii Franceze ar fi dispus să vină și să ne țină o cuvântare .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
im Französischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
på franska
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Französischen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Francúzskej
Zweitens möchte ich dem Präsidenten der Französischen Republik sagen : Wenn Sie die irische Bevölkerung umstimmen wollen , dann bringen Sie Herrn Le Pen mit .
Tiež by som chcel povedať pánovi prezidentovi Francúzskej republiky : ak chcete zmeniť názor občanov Írska , priveďte so sebou pána Le Pen .
|
der Französischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Francúzskej
|
der Französischen Republik |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Francúzskej republiky
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Französischen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Francoske
Ich selbst musste mich als Präsident der Französischen Republik meiner Verantwortung stellen .
Jaz sem se kot predsednik Francoske republike moral soočiti s svojo odgovornostjo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Französischen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Francesa
Am 28 . Oktober dieses Jahres nahm der Staatsrat der Französischen Republik eine Entschließung an , in der die Integration der Diwan-Schulen in das öffentliche Schulnetz Frankreichs für illegal erklärt wird . Diese Schulen unterrichten in bretonischer Sprache , einer weiteren Sprache , die von einer europäischen Minderheit gesprochen wird , wie das Baskische , Katalanische und auch Elsässische , das hier , in dieser Stadt , beheimatet ist .
El pasado 28 de octubre el Consejo de Estado de la República Francesa aprobó una resolución entendiendo ilegal la integración en la red pública francesa de las escuelas de Diwan que imparten la enseñanza en el idioma bretón , otra lengua autóctona europea como la vasca , la catalana y como también la alsaciana , originaria de esta ciudad de Estrasburgo en la que nos encontramos .
|
Französischen Republik |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
República Francesa
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Französischen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Francia
Zweitens möchte ich dem Präsidenten der Französischen Republik sagen : Wenn Sie die irische Bevölkerung umstimmen wollen , dann bringen Sie Herrn Le Pen mit .
Másodszor , szeretném a Francia Köztársaság elnökével közölni , hogy amennyiben meg kívánja változtatni az ír nép véleményét , hozza magával le Pen urat .
|
Häufigkeit
Das Wort Französischen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4331. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 17.34 mal vor.
⋮ | |
4326. | innen |
4327. | enthielt |
4328. | Vorstellungen |
4329. | errang |
4330. | Slowakei |
4331. | Französischen |
4332. | Schatten |
4333. | geschätzt |
4334. | finanzielle |
4335. | vorne |
4336. | Völker |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Französische
- Restauration
- Frankreichs
- Mirabeau
- französischem
- Saint-Pierre
- Belgischen
- Résistance
- Holländischen
- aufgehoben
- deutsch-französischen
- Saint-Cloud
- Belgiens
- Nordfrankreichs
- Vichy
- Saverne
- Einverleibung
- Montreuil
- Hauts-de-Seine
- Val-de-Marne
- Jean-Charles
- Aveyron
- Marie-Anne
- Bayonne
- Jean-Paul
- Yvelines
- Lemoine
- Haute-Garonne
- Monnier
- Bailly
- Grenier
- Gascogne
- Bayle
- Cluny
- Sens
- Verwaltungsstruktur
- Malteserordens
- Haute-Vienne
- Protektorats
- peuple
- Nimwegen
- Sklavenhandels
- Verwaltung
- Frère
- Präambel
- Arras
- Edmond
- konfiszierte
- Literatursprache
- definitiv
- Français
- Breuil
- Wende
- Biedermeier
- Champagne
- Morin
- Ignace
- Biographie
- Unabhängigkeit
- Demokratisierung
- DDR
- Kronjuwelen
- Erläuterungen
- Petit
- vorgelesen
- Matriken
- alliierten
- Erweiterten
- Euromünzen
- civile
- Soissons
- Stéphane
- Salon
- Vorgangs
- wörtlich
- koreanischen
- 1865
- Spätbarock
- Sanctus
- Einleitung
- Vers
- italienische
- Gedruckt
- Collin
- Schweizer
- erkämpften
- deutschsprachiger
- Wessobrunn
- Analogie
- Vereinfachung
- Bombardierung
- documents
- Castro
- Empfindungen
- Metastasio
- Erscheinen
- Partisanen
- Amtsenthebung
- wechselseitigen
- gefangengehalten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Französischen
- der Französischen Revolution
- dem Französischen
- im Französischen
- dem Französischen von
- des Französischen
- zur Französischen Revolution
- Französischen Republik
- der Französischen Revolution wurde
- Französischen Revolution
- der Französischen Revolution und
- der Französischen Republik
- Französischen Revolution ( 1789-1799 )
- der Französischen Revolution ( 1789-1799 )
- der Französischen Revolution wurde das
- der Französischen Revolution 1789
- der Französischen Revolution ( 1789-1799 ) den Status einer
- der Französischen Revolution wurde die
- der Französischen Revolution und der
- Dritten Französischen Republik
- Französischen Revolution wurde das Kloster
- Ersten Französischen Republik
- Französischen Revolution wurde der
- Französischen Revolution , die
- Französischen Republik und
- zur Französischen Revolution ( 1789-1799 )
- Französischen Revolution . Er
- Französischen Revolution . Die
- Französischen Revolution ( 1789 )
- Fünften Französischen Republik
- Französischen Revolution wurde es
- Zweiten Französischen Republik
- Französischen Revolution . In
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Fran-zö-si-schen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Deutsch-Französischen
- Chinesisch-Französischen
- Österreichisch-Französischen
- Standard-Französischen
- Niederländisch-Französischen
- Spanisch-Französischen
- Preußisch-Französischen
- Schwedisch-Französischen
- Britisch-Französischen
- Englisch-Französischen
- Japanisch-Französischen
- Polnisch-Französischen
- Abenaki-Französischen
- Russisch-Französischen
- Anglo-Französischen
- Sino-Französischen
- Kaiserlich-Französischen
- Habsburgisch-Französischen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
FF:
- Französischen Franc
-
DPZ:
- Deutsches Postzentralamt in der französischen Zone
-
FEW:
- Französische Etymologische Wörterbuch
-
FKP:
- Französischen Kommunistischen Partei
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Schriftsteller |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Sprache |
|
|
Belgien |
|
|
General |
|
|
General |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Frankreich |
|
|
Frankreich |
|
|
Dresden |
|
|
Politiker |
|
|
Schach |
|
|
Paris |
|
|
Bach |
|
|
Haute-Saône |
|
|
Tennisspieler |
|
|