Darauf
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (16)
- Dänisch (7)
- Englisch (17)
- Estnisch (10)
- Finnisch (6)
- Französisch (14)
- Griechisch (16)
- Italienisch (4)
- Lettisch (20)
- Litauisch (8)
- Niederländisch (9)
- Polnisch (5)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (7)
- Schwedisch (6)
- Slowakisch (8)
- Slowenisch (16)
- Spanisch (5)
- Tschechisch (8)
- Ungarisch (12)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Darauf |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
получа
Darauf hätte ich wirklich gerne eine Antwort .
Наистина искам да получа отговор на този въпрос .
|
Darauf |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Разчитаме
Darauf zählen wir .
Разчитаме на това .
|
Darauf zählen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Разчитаме
|
Darauf warten |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
чакаме
|
Darauf warten wir |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Това чакаме
|
Darauf zählen wir |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Разчитаме на това
|
Darauf warten wir . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Това чакаме .
|
Darauf zählen wir . |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Разчитаме на това .
|
Darauf kommt es an |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Това е от решаващо значение
|
Darauf kommt es an |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Това е от съществено значение
|
Darauf zählen wir . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Разчитаме на това
|
Darauf möchte ich nur hinweisen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Следва само да отбележа това
|
Darauf hat man sich geeinigt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Това беше договорено
|
Darauf können Sie sich verlassen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Можете да ни се доверите
|
Darauf dürfen wir nicht vergessen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Трябва да вземем това предвид
|
Darauf möchte ich verstärkt hinweisen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Искам да наблегна на това
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Darauf |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Det
Darauf haben wir uns geeinigt , aber natürlich haben wir Grund zur Annahme , dass es machbar ist , denn unsere Folgenabschätzung hat das bereits gezeigt .
Det er det , vi har aftalt , men vi har selvfølgelig al mulig grund til at tro , at de er opnåelige , for det har vores konsekvensanalyse allerede vist .
|
Darauf |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
.
Darauf können Sie sich verlassen .
De kan stole på os .
|
Darauf |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
stolte
Darauf sind wir stolz .
Det er vi stolte af .
|
Darauf |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
herpå
Darauf antworten wir mit Nein , Nein , und nochmals Nein !
Vores svar herpå er nej , nej og atter nej
|
Darauf warten |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
venter
|
Darauf zählen wir |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Det gør vi regning på
|
Darauf bestehe ich |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Det holder jeg fast på
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Darauf zählen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
counting
|
Darauf kommt |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
crucial
|
Darauf zählen wir |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
We are counting on this
|
Darauf bestehe ich |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
I insist on this
|
Darauf bestehe ich |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
I stand by that
|
Darauf bestehe ich |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
I insist on
|
Darauf müssen wir hinarbeiten |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
We must work towards this
|
Darauf basiert unsere Arbeit |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
We work on this basis
|
Darauf sind wir angewiesen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
That is our aim
|
Darauf kommt es an |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
This is crucial
|
Darauf bestehe ich . |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
I stand by that .
|
Darauf bestehe ich . |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
I insist on this .
|
Darauf kommt es an |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
That is what matters
|
Darauf hat jeder ein Anrecht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
That is everyone 's right
|
Darauf habe ich mich bezogen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
That is what I meant
|
Darauf können wir nicht verzichten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
This is much needed
|
Darauf habe ich schon geantwortet |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
I have just answered this
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Darauf bestehe |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
nõuan
|
Darauf bestehe ich |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Ma nõuan seda
|
Darauf warten wir |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Seda me ootamegi
|
Darauf zählen wir |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Loodame selle peale
|
Darauf müssen wir hoffen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Seda tuleb loota
|
Darauf warten wir . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Seda me ootamegi .
|
Darauf bin ich gespannt |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Ma ootan tõde
|
Darauf zählen wir . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Loodame selle peale .
|
Darauf bestehe ich . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Ma nõuan seda .
|
Darauf kann man aufbauen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Ehitada tuleks sellele
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Darauf |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
.
Darauf können Sie sich verlassen .
Voitte luottaa meihin .
|
Darauf |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Halusin
Darauf wollte ich hinweisen .
Halusin ilmoittaa asiasta .
|
Darauf |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Siihen
Darauf kann ich Ihnen heute zwar keine Antwort geben , aber ich kann Ihnen versichern , dass es berücksichtigt wird .
Siihen en voi antaa vastausta tänään , mutta voin vakuuttaa teille , että asiaa tutkitaan .
|
Darauf stellen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Varaudumme siihen
|
Darauf zählen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Luotamme siihen
|
Darauf müssen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Darauf |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
Darauf können Sie sich verlassen .
Vous pouvez nous faire confiance .
|
Darauf bauen wir |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nous y comptons
|
Darauf warten wir |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Voilà ce que nous attendons
|
Darauf bestehe ich |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
J'insiste
|
Darauf zählen wir . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Nous comptons là-dessus .
|
Darauf bestehe ich . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
J'insiste .
|
Darauf sind wir angewiesen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
C'est notre but
|
Darauf freue ich mich ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Je l'attends avec impatience !
|
Darauf müssen wir uns konzentrieren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Voilà le coeur du problème
|
Darauf wollte ich besonders hinweisen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Je voulais le mentionner
|
Darauf können wir stolz sein |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Nous pouvons en être fiers
|
Darauf bin ich gespannt . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
J'attends la vérité .
|
Darauf sind wir angewiesen . |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
C'est notre but .
|
Darauf wollte ich hinweisen . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Voilà pour mes remarques .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Darauf |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
επανέλθω
Darauf werde ich später noch einmal eingehen .
Θα επανέλθω σύντομα σ ' αυτό .
|
Darauf |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Ήθελα
Darauf wollte ich Sie aufmerksam machen .
Ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας σε αυτό .
|
Darauf |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
Darauf sollten wir uns konzentrieren .
Αυτό πρέπει να κάνουμε .
|
Darauf |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Αυτό
Darauf haben Asylantragsteller einen Anspruch , und zwar unabhängig davon , ob ihr Antrag berechtigt ist oder nicht , ob sie politisch verfolgt werden oder nicht .
Αυτό είναι δικαίωμα εκείνων που ζητούν άσυλο , και μάλιστα ανεξάρτητα από το εάν είναι δικαιολογημένη η αίτησή τους ή όχι , από το εάν διώκονται πολιτικά ή όχι .
|
Darauf bestehe |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Επιμένω
|
Darauf zählen wir |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Βασιζόμαστε σε αυτό
|
Darauf bestehe ich |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Επιμένω σε αυτό
|
Darauf bestehe ich |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Επιμένω σε
|
Darauf müssen wir hoffen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Αυτό πρέπει να ελπίζουμε
|
Darauf bin ich gespannt |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Αναμένω την αλήθεια
|
Darauf sind wir angewiesen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Αυτός είναι ο σκοπός μας
|
Darauf zählen wir . |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Βασιζόμαστε σε αυτό .
|
Darauf bestehe ich . |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Επιμένω σε αυτό .
|
Darauf bestehe ich . |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Επιμένω σε αυτό
|
Darauf kommt es an |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Αυτό έχει κρίσιμη σημασία
|
Darauf kommt es an |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Αυτό έχει σημασία
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Darauf |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
.
Darauf hätte man eigentlich im Ausschuss aufmerksam werden müssen , das war aber leider nicht der Fall .
L'errore si sarebbe dovuto correggere in commissione ma purtroppo ciò non è avvenuto .
|
Darauf bestehe ich |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Di questo sono convinto
|
Darauf zählen wir |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Contiamo su ciò
|
Darauf zählen wir |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Confidiamo che sia davvero così
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Darauf |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
lepoties
Darauf kann das Parlament stolz sein .
Parlaments var lepoties ar šādu rezultātu .
|
Darauf |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
būtiskākais
Darauf will ich mit meiner Rede hinaus .
Tas ir manas runas būtiskākais mērķis .
|
Darauf |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
jācer
Darauf müssen wir hoffen .
Mums uz to ir jācer .
|
Darauf bestehe |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
pastāvu
|
Darauf dürfen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Mums ar to jārēķinās .
|
Darauf zählen wir |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Mēs uz to paļaujamies
|
Darauf dürfen wir |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Mums ar to jārēķinās .
|
Darauf bestehe ich |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Es pastāvu uz to !
|
Darauf müssen wir hoffen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mums uz to ir jācer
|
Darauf sind wir angewiesen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tāds ir mūsu mērķis
|
Darauf bestehe ich . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Es pastāvu uz to !
|
Darauf bin ich gespannt |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Es gaidu patiesību
|
Darauf zählen wir . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Mēs uz to paļaujamies .
|
Darauf kann man aufbauen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Tas ir jāizmanto kā pamats
|
Darauf kommt es an |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Tas arī ir būtiskākais
|
Darauf kommt es an |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Tas ir ļoti svarīgi
|
Darauf möchte ich verstärkt hinweisen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Šo aspektu es gribu uzsvērt
|
Darauf hat jeder ein Anrecht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tās ir jebkura indivīda tiesības
|
Darauf hat man sich geeinigt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Par to mēs esam vienojušies
|
Darauf möchte ich doch abstellen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Šo aspektu es vēlētos uzsvērt
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Darauf zählen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Pasikliaujame juo
|
Darauf warten wir |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Būtent to tikimės
|
Darauf bestehe ich |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Tai sakau primygtinai
|
Darauf zählen wir |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Pasikliaujame juo
|
Darauf zählen wir . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Pasikliaujame juo .
|
Darauf bestehe ich . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Tai sakau primygtinai .
|
Darauf müssen wir hoffen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Privalome to tikėtis
|
Darauf bin ich gespannt |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Laukiu tiesos
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Darauf |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Daar
Darauf hätte diese Richtlinie natürlich keinen Einfluss , aber sie könnte dazu beitragen , dass es bald niemanden mehr gibt , der diese Instrumente reparieren und warten kann .
Daar zal de richtlijn natuurlijk geen verandering in brengen , maar zij zal er wel toe kunnen leiden dat de mensen op steeds minder plaatsen terecht kunnen voor onderhoud of reparatie van hun barometers .
|
Darauf |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Darauf verweist auch der Landwirtschaftsausschuß in seiner Stellungnahme .
Daarop wijst ook de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling in haar advies .
|
Darauf |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Darauf können wir - denke ich - stolz sein .
Hierop kunnen we terecht trots zijn .
|
Darauf |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
.
Fünftens : Darauf bin ich eigentlich schon eingegangen , das Problem mit den europäischen Unternehmen .
Dat heb ik eigenlijk al behandeld . Dat was dat alleen naar Europese bedrijven wordt gekeken .
|
Darauf |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Daar moeten
|
Darauf |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Dat
Darauf geht der Bericht von Frau Maes ein , und es handelt sich dabei um eine Angelegenheit von großer Wichtigkeit .
Dat wordt behandeld in het verslag van mevrouw Maes en is een belangrijke zaak .
|
Darauf gibt |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Hierop bestaat
|
Darauf warten |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Daar wachten
|
Darauf kommt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
onze opdracht .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Darauf warten |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
właśnie czekamy
|
Darauf warten wir |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Na to właśnie czekamy
|
Darauf zählen wir |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Liczymy na to
|
Darauf kann man aufbauen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Na nim należy się oprzeć
|
Darauf warten wir . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Na to właśnie czekamy .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Darauf |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
.
Darauf können Sie sich verlassen .
Podem confiar em nós .
|
Darauf stellen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Preparemo-nos para
|
Darauf möchte |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Darauf |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Contăm
Darauf zählen wir .
Contăm pe aceasta .
|
Darauf zählen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Contăm
|
Darauf bestehe |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Insist
|
Darauf kommt |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
esențial
|
Darauf bestehe ich |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Insist asupra acestui aspect
|
Darauf zählen wir |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Contăm pe aceasta
|
Darauf müssen wir hoffen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Trebuie să sperăm acest lucru
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Darauf |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
.
Darauf können Sie sich verlassen .
Ni kan lita på oss .
|
Darauf |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
inrikta
Darauf will ich mich in meinen Ausführungen auch konzentrieren .
Jag kommer att inrikta mig på den frågan .
|
Darauf zählen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
räknar
|
Darauf warten |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
väntar
|
Darauf müssen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
.
|
Darauf zählen wir |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Vi räknar med detta
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Darauf |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Nezabúdajme
Darauf müssen wir immer wieder hinweisen .
Nezabúdajme na to .
|
Darauf |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
spoliehame
Darauf zählen wir .
Na toto sa spoliehame .
|
Darauf zählen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
spoliehame
|
Darauf bestehe |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Trvám
|
Darauf zählen wir |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Na toto sa spoliehame
|
Darauf warten wir |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Práve na to čakáme
|
Darauf bestehe ich |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Trvám na tom
|
Darauf dürfen wir |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
To musíme brať
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Darauf |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
|
Darauf |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
zaupate
Darauf können Sie sich verlassen .
Lahko nam zaupate .
|
Darauf |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
računamo
Darauf zählen wir .
S tem računamo .
|
Darauf bestehe |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Vztrajam
|
Darauf bestehe ich |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Vztrajam pri tem
|
Darauf warten wir |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Na to čakamo
|
Darauf zählen wir |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
S tem računamo
|
Darauf zählen wir |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
tem računamo .
|
Darauf müssen wir hoffen |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Tega se nadejamo
|
Darauf sind wir angewiesen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
To je naš cilj
|
Darauf bin ich gespannt |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Čakam resnico
|
Darauf warten wir . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Na to čakamo .
|
Darauf freue ich mich. |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Veselim se tega
|
Darauf müssen wir hinarbeiten |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Prizadevati si moramo za to
|
Darauf kommt es an |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
To je ključnega pomena
|
Darauf zählen wir . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
S tem računamo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Darauf |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
.
Fünftens : Darauf bin ich eigentlich schon eingegangen , das Problem mit den europäischen Unternehmen .
Quinto : Ya lo he tratado . Que sólo se investiga a las empresas europeas .
|
Darauf |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Volveré
Darauf komme ich später zurück .
Volveré más adelante a esta cuestión .
|
Darauf gibt |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
hay respuesta
|
Darauf müssen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
.
|
Darauf möchte |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Darauf |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Počítáme
Darauf zählen wir .
Počítáme s tím .
|
Darauf zählen wir |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Počítáme s tím
|
Darauf bestehe ich |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Na tom trvám
|
Darauf sind wir angewiesen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To je náš cíl
|
Darauf bin ich gespannt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Očekávám pravdu
|
Darauf müssen wir hoffen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Musíme v to doufat
|
Darauf warten wir . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Právě na to čekáme .
|
Darauf bestehe ich . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Na tom trvám .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Darauf warten |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
amire várunk
|
Darauf bestehe |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Ehhez ragaszkodom
|
Darauf kommt |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
elengedhetetlen
|
Darauf zählen wir |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Számítunk erre
|
Darauf bestehe ich |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Ehhez ragaszkodom
|
Darauf bestehe ich |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Ehhez ragaszkodom .
|
Darauf bin ich gespannt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Várom az igazságot
|
Darauf bestehe ich . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ehhez ragaszkodom .
|
Darauf zählen wir . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Számítunk erre .
|
Darauf müssen wir hinarbeiten |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Ennek elérésén dolgoznunk kell
|
Darauf freue ich mich. |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Nagyon várom ezt a javaslatot
|
Darauf kann man aufbauen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Erre lehet építeni
|
Häufigkeit
Das Wort Darauf hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7173. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 9.88 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Hierauf
- Zuerst
- darauf
- Dann
- Zeitgleich
- Diesem
- Zunächst
- Jedoch
- Dafür
- Später
- Danach
- Daran
- hierauf
- So
- Stattdessen
- Ebenfalls
- Hiernach
- Anstatt
- Statt
- Also
- Dennoch
- sodann
- Anschließend
- Als
- Dem
- Zwar
- Allerdings
- Anfangs
- Infolgedessen
- Ohne
- Zwischenzeitlich
- selber
- Auch
- Genau
- Fortan
- Deshalb
- wiederum
- Trotzdem
- Inzwischen
- Jedenfalls
- stattdessen
- Obwohl
- Seitdem
- Gleichzeitig
- zweites
- welchem
- wofür
- Noch
- Diesen
- Anfänglich
- Im
- Sodann
- Einzig
- Unmittelbar
- Da
- Damals
- wogegen
- aufzunehmen
- Weil
- Dieser
- gefolgt
- Entgegen
- Obgleich
- Offensichtlich
- Parallel
- Deswegen
- nun
- kurzerhand
- Erst
- dann
- Immerhin
- Zuletzt
- Nur
- anschließend
- Zwei
- wolle
- Bereits
- Mindestens
- Einen
- Zugleich
- Am
- Kurzzeitig
- Schon
- Schluss
- Wenige
- Um
- unterbrochenes
- worüber
- Hieran
- Jene
- Ab
- indem
- Seither
- Laut
- aufnahm
- Spätestens
- wies
- hiermit
- Mehrfach
- Beim
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Darauf folgte
- Darauf folgten
- Darauf wurde
- Darauf hin
- Darauf aufbauend
- Darauf folgte eine
- Darauf folgte die
- Darauf wurde er
- Darauf folgt die
- Darauf hin wurde
- Darauf folgten die
- Darauf folgte der
- Darauf folgt eine
- Darauf folgt der
- Darauf folgten weitere
- Darauf wurde die
- Darauf folgte das
- Darauf folgte am
- Darauf wurde das
- Darauf aufbauend wurde
- Darauf folgt das
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Daraufhin
- Darauffolgend
- Darauffolgende
- Darauff
- Darauftragen
- Darauftreten
- Daraufbestehen
- Daraufsetzen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Eko Fresh | Darauf kannst du Gift nehmen | |
Joe Dassin | Darauf Ein Glas (A La Santé D'Hier) |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Mathematik |
|
|
Automarke |
|
|
Wüstung |
|
|
HRR |
|
|
Gattung |
|
|
Radebeul |
|
|
Album |
|
|
Schauspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Deutschland |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Widerstandskämpfer |
|
|
Berlin |
|
|
Adelsgeschlecht |
|