Häufigste Wörter

Darauf

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Darauf
 
(in ca. 11% aller Fälle)
получа
de Darauf hätte ich wirklich gerne eine Antwort .
bg Наистина искам да получа отговор на този въпрос .
Darauf
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Разчитаме
de Darauf zählen wir .
bg Разчитаме на това .
Darauf zählen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Разчитаме
Darauf warten
 
(in ca. 62% aller Fälle)
чакаме
Darauf warten wir
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Това чакаме
Darauf zählen wir
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Разчитаме на това
Darauf warten wir .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Това чакаме .
Darauf zählen wir .
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Разчитаме на това .
Darauf kommt es an
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Това е от решаващо значение
Darauf kommt es an
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Това е от съществено значение
Darauf zählen wir .
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Разчитаме на това
Darauf möchte ich nur hinweisen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Следва само да отбележа това
Darauf hat man sich geeinigt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Това беше договорено
Darauf können Sie sich verlassen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Можете да ни се доверите
Darauf dürfen wir nicht vergessen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Трябва да вземем това предвид
Darauf möchte ich verstärkt hinweisen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Искам да наблегна на това
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Darauf
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Det
de Darauf haben wir uns geeinigt , aber natürlich haben wir Grund zur Annahme , dass es machbar ist , denn unsere Folgenabschätzung hat das bereits gezeigt .
da Det er det , vi har aftalt , men vi har selvfølgelig al mulig grund til at tro , at de er opnåelige , for det har vores konsekvensanalyse allerede vist .
Darauf
 
(in ca. 4% aller Fälle)
.
de Darauf können Sie sich verlassen .
da De kan stole på os .
Darauf
 
(in ca. 3% aller Fälle)
stolte
de Darauf sind wir stolz .
da Det er vi stolte af .
Darauf
 
(in ca. 2% aller Fälle)
herpå
de Darauf antworten wir mit Nein , Nein , und nochmals Nein !
da Vores svar herpå er nej , nej og atter nej
Darauf warten
 
(in ca. 50% aller Fälle)
venter
Darauf zählen wir
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Det gør vi regning på
Darauf bestehe ich
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Det holder jeg fast på
Deutsch Häufigkeit Englisch
Darauf zählen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
counting
Darauf kommt
 
(in ca. 30% aller Fälle)
crucial
Darauf zählen wir
 
(in ca. 90% aller Fälle)
We are counting on this
Darauf bestehe ich
 
(in ca. 28% aller Fälle)
I insist on this
Darauf bestehe ich
 
(in ca. 27% aller Fälle)
I stand by that
Darauf bestehe ich
 
(in ca. 17% aller Fälle)
I insist on
Darauf müssen wir hinarbeiten
 
(in ca. 97% aller Fälle)
We must work towards this
Darauf basiert unsere Arbeit
 
(in ca. 93% aller Fälle)
We work on this basis
Darauf sind wir angewiesen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
That is our aim
Darauf kommt es an
 
(in ca. 57% aller Fälle)
This is crucial
Darauf bestehe ich .
 
(in ca. 41% aller Fälle)
I stand by that .
Darauf bestehe ich .
 
(in ca. 30% aller Fälle)
I insist on this .
Darauf kommt es an
 
(in ca. 28% aller Fälle)
That is what matters
Darauf hat jeder ein Anrecht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
That is everyone 's right
Darauf habe ich mich bezogen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
That is what I meant
Darauf können wir nicht verzichten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
This is much needed
Darauf habe ich schon geantwortet
 
(in ca. 96% aller Fälle)
I have just answered this
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Darauf bestehe
 
(in ca. 59% aller Fälle)
nõuan
Darauf bestehe ich
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Ma nõuan seda
Darauf warten wir
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Seda me ootamegi
Darauf zählen wir
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Loodame selle peale
Darauf müssen wir hoffen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Seda tuleb loota
Darauf warten wir .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Seda me ootamegi .
Darauf bin ich gespannt
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Ma ootan tõde
Darauf zählen wir .
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Loodame selle peale .
Darauf bestehe ich .
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Ma nõuan seda .
Darauf kann man aufbauen
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Ehitada tuleks sellele
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Darauf
 
(in ca. 6% aller Fälle)
.
de Darauf können Sie sich verlassen .
fi Voitte luottaa meihin .
Darauf
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Halusin
de Darauf wollte ich hinweisen .
fi Halusin ilmoittaa asiasta .
Darauf
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Siihen
de Darauf kann ich Ihnen heute zwar keine Antwort geben , aber ich kann Ihnen versichern , dass es berücksichtigt wird .
fi Siihen en voi antaa vastausta tänään , mutta voin vakuuttaa teille , että asiaa tutkitaan .
Darauf stellen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Varaudumme siihen
Darauf zählen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Luotamme siihen
Darauf müssen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Französisch
Darauf
 
(in ca. 3% aller Fälle)
.
de Darauf können Sie sich verlassen .
fr Vous pouvez nous faire confiance .
Darauf bauen wir
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nous y comptons
Darauf warten wir
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Voilà ce que nous attendons
Darauf bestehe ich
 
(in ca. 77% aller Fälle)
J'insiste
Darauf zählen wir .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Nous comptons là-dessus .
Darauf bestehe ich .
 
(in ca. 85% aller Fälle)
J'insiste .
Darauf sind wir angewiesen
 
(in ca. 61% aller Fälle)
C'est notre but
Darauf freue ich mich !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Je l'attends avec impatience !
Darauf müssen wir uns konzentrieren
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Voilà le coeur du problème
Darauf wollte ich besonders hinweisen
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Je voulais le mentionner
Darauf können wir stolz sein
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Nous pouvons en être fiers
Darauf bin ich gespannt .
 
(in ca. 82% aller Fälle)
J'attends la vérité .
Darauf sind wir angewiesen .
 
(in ca. 63% aller Fälle)
C'est notre but .
Darauf wollte ich hinweisen .
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Voilà pour mes remarques .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Darauf
 
(in ca. 3% aller Fälle)
επανέλθω
de Darauf werde ich später noch einmal eingehen .
el Θα επανέλθω σύντομα σ ' αυτό .
Darauf
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Ήθελα
de Darauf wollte ich Sie aufmerksam machen .
el Ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας σε αυτό .
Darauf
 
(in ca. 3% aller Fälle)
.
de Darauf sollten wir uns konzentrieren .
el Αυτό πρέπει να κάνουμε .
Darauf
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Αυτό
de Darauf haben Asylantragsteller einen Anspruch , und zwar unabhängig davon , ob ihr Antrag berechtigt ist oder nicht , ob sie politisch verfolgt werden oder nicht .
el Αυτό είναι δικαίωμα εκείνων που ζητούν άσυλο , και μάλιστα ανεξάρτητα από το εάν είναι δικαιολογημένη η αίτησή τους ή όχι , από το εάν διώκονται πολιτικά ή όχι .
Darauf bestehe
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Επιμένω
Darauf zählen wir
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Βασιζόμαστε σε αυτό
Darauf bestehe ich
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Επιμένω σε αυτό
Darauf bestehe ich
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Επιμένω σε
Darauf müssen wir hoffen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Αυτό πρέπει να ελπίζουμε
Darauf bin ich gespannt
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Αναμένω την αλήθεια
Darauf sind wir angewiesen
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Αυτός είναι ο σκοπός μας
Darauf zählen wir .
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Βασιζόμαστε σε αυτό .
Darauf bestehe ich .
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Επιμένω σε αυτό .
Darauf bestehe ich .
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Επιμένω σε αυτό
Darauf kommt es an
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Αυτό έχει κρίσιμη σημασία
Darauf kommt es an
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Αυτό έχει σημασία
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Darauf
 
(in ca. 5% aller Fälle)
.
de Darauf hätte man eigentlich im Ausschuss aufmerksam werden müssen , das war aber leider nicht der Fall .
it L'errore si sarebbe dovuto correggere in commissione ma purtroppo ciò non è avvenuto .
Darauf bestehe ich
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Di questo sono convinto
Darauf zählen wir
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Contiamo su ciò
Darauf zählen wir
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Confidiamo che sia davvero così
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Darauf
 
(in ca. 5% aller Fälle)
lepoties
de Darauf kann das Parlament stolz sein .
lv Parlaments var lepoties ar šādu rezultātu .
Darauf
 
(in ca. 5% aller Fälle)
būtiskākais
de Darauf will ich mit meiner Rede hinaus .
lv Tas ir manas runas būtiskākais mērķis .
Darauf
 
(in ca. 5% aller Fälle)
jācer
de Darauf müssen wir hoffen .
lv Mums uz to ir jācer .
Darauf bestehe
 
(in ca. 82% aller Fälle)
pastāvu
Darauf dürfen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Mums ar to jārēķinās .
Darauf zählen wir
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Mēs uz to paļaujamies
Darauf dürfen wir
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Mums ar to jārēķinās .
Darauf bestehe ich
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Es pastāvu uz to !
Darauf müssen wir hoffen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mums uz to ir jācer
Darauf sind wir angewiesen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tāds ir mūsu mērķis
Darauf bestehe ich .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Es pastāvu uz to !
Darauf bin ich gespannt
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Es gaidu patiesību
Darauf zählen wir .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Mēs uz to paļaujamies .
Darauf kann man aufbauen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Tas ir jāizmanto kā pamats
Darauf kommt es an
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Tas arī ir būtiskākais
Darauf kommt es an
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Tas ir ļoti svarīgi
Darauf möchte ich verstärkt hinweisen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Šo aspektu es gribu uzsvērt
Darauf hat jeder ein Anrecht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tās ir jebkura indivīda tiesības
Darauf hat man sich geeinigt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Par to mēs esam vienojušies
Darauf möchte ich doch abstellen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Šo aspektu es vēlētos uzsvērt
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Darauf zählen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Pasikliaujame juo
Darauf warten wir
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Būtent to tikimės
Darauf bestehe ich
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Tai sakau primygtinai
Darauf zählen wir
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Pasikliaujame juo
Darauf zählen wir .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Pasikliaujame juo .
Darauf bestehe ich .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Tai sakau primygtinai .
Darauf müssen wir hoffen
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Privalome to tikėtis
Darauf bin ich gespannt
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Laukiu tiesos
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Darauf
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Daar
de Darauf hätte diese Richtlinie natürlich keinen Einfluss , aber sie könnte dazu beitragen , dass es bald niemanden mehr gibt , der diese Instrumente reparieren und warten kann .
nl Daar zal de richtlijn natuurlijk geen verandering in brengen , maar zij zal er wel toe kunnen leiden dat de mensen op steeds minder plaatsen terecht kunnen voor onderhoud of reparatie van hun barometers .
Darauf
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • Daarop
  • daarop
de Darauf verweist auch der Landwirtschaftsausschuß in seiner Stellungnahme .
nl Daarop wijst ook de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling in haar advies .
Darauf
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • Hierop
  • hierop
de Darauf können wir - denke ich - stolz sein .
nl Hierop kunnen we terecht trots zijn .
Darauf
 
(in ca. 4% aller Fälle)
.
de Fünftens : Darauf bin ich eigentlich schon eingegangen , das Problem mit den europäischen Unternehmen .
nl Dat heb ik eigenlijk al behandeld . Dat was dat alleen naar Europese bedrijven wordt gekeken .
Darauf
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Daar moeten
Darauf
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Dat
de Darauf geht der Bericht von Frau Maes ein , und es handelt sich dabei um eine Angelegenheit von großer Wichtigkeit .
nl Dat wordt behandeld in het verslag van mevrouw Maes en is een belangrijke zaak .
Darauf gibt
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Hierop bestaat
Darauf warten
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Daar wachten
Darauf kommt
 
(in ca. 10% aller Fälle)
onze opdracht .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Darauf warten
 
(in ca. 52% aller Fälle)
właśnie czekamy
Darauf warten wir
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Na to właśnie czekamy
Darauf zählen wir
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Liczymy na to
Darauf kann man aufbauen
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Na nim należy się oprzeć
Darauf warten wir .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Na to właśnie czekamy .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Darauf
 
(in ca. 5% aller Fälle)
.
de Darauf können Sie sich verlassen .
pt Podem confiar em nós .
Darauf stellen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Preparemo-nos para
Darauf möchte
 
(in ca. 27% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Darauf
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Contăm
de Darauf zählen wir .
ro Contăm pe aceasta .
Darauf zählen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Contăm
Darauf bestehe
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Insist
Darauf kommt
 
(in ca. 26% aller Fälle)
esențial
Darauf bestehe ich
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Insist asupra acestui aspect
Darauf zählen wir
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Contăm pe aceasta
Darauf müssen wir hoffen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Trebuie să sperăm acest lucru
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Darauf
 
(in ca. 4% aller Fälle)
.
de Darauf können Sie sich verlassen .
sv Ni kan lita på oss .
Darauf
 
(in ca. 3% aller Fälle)
inrikta
de Darauf will ich mich in meinen Ausführungen auch konzentrieren .
sv Jag kommer att inrikta mig på den frågan .
Darauf zählen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
räknar
Darauf warten
 
(in ca. 50% aller Fälle)
väntar
Darauf müssen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
.
Darauf zählen wir
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Vi räknar med detta
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Darauf
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Nezabúdajme
de Darauf müssen wir immer wieder hinweisen .
sk Nezabúdajme na to .
Darauf
 
(in ca. 4% aller Fälle)
spoliehame
de Darauf zählen wir .
sk Na toto sa spoliehame .
Darauf zählen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
spoliehame
Darauf bestehe
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Trvám
Darauf zählen wir
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Na toto sa spoliehame
Darauf warten wir
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Práve na to čakáme
Darauf bestehe ich
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Trvám na tom
Darauf dürfen wir
 
(in ca. 77% aller Fälle)
To musíme brať
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Darauf
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • Na to
  • na to
Darauf
 
(in ca. 4% aller Fälle)
zaupate
de Darauf können Sie sich verlassen .
sl Lahko nam zaupate .
Darauf
 
(in ca. 4% aller Fälle)
računamo
de Darauf zählen wir .
sl S tem računamo .
Darauf bestehe
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Vztrajam
Darauf bestehe ich
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Vztrajam pri tem
Darauf warten wir
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Na to čakamo
Darauf zählen wir
 
(in ca. 70% aller Fälle)
S tem računamo
Darauf zählen wir
 
(in ca. 26% aller Fälle)
tem računamo .
Darauf müssen wir hoffen
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Tega se nadejamo
Darauf sind wir angewiesen
 
(in ca. 97% aller Fälle)
To je naš cilj
Darauf bin ich gespannt
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Čakam resnico
Darauf warten wir .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Na to čakamo .
Darauf freue ich mich.
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Veselim se tega
Darauf müssen wir hinarbeiten
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Prizadevati si moramo za to
Darauf kommt es an
 
(in ca. 84% aller Fälle)
To je ključnega pomena
Darauf zählen wir .
 
(in ca. 82% aller Fälle)
S tem računamo .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Darauf
 
(in ca. 7% aller Fälle)
.
de Fünftens : Darauf bin ich eigentlich schon eingegangen , das Problem mit den europäischen Unternehmen .
es Quinto : Ya lo he tratado . Que sólo se investiga a las empresas europeas .
Darauf
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Volveré
de Darauf komme ich später zurück .
es Volveré más adelante a esta cuestión .
Darauf gibt
 
(in ca. 57% aller Fälle)
hay respuesta
Darauf müssen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
.
Darauf möchte
 
(in ca. 27% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Darauf
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Počítáme
de Darauf zählen wir .
cs Počítáme s tím .
Darauf zählen wir
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Počítáme s tím
Darauf bestehe ich
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Na tom trvám
Darauf sind wir angewiesen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To je náš cíl
Darauf bin ich gespannt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Očekávám pravdu
Darauf müssen wir hoffen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Musíme v to doufat
Darauf warten wir .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Právě na to čekáme .
Darauf bestehe ich .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Na tom trvám .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Darauf warten
 
(in ca. 87% aller Fälle)
amire várunk
Darauf bestehe
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Ehhez ragaszkodom
Darauf kommt
 
(in ca. 25% aller Fälle)
elengedhetetlen
Darauf zählen wir
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Számítunk erre
Darauf bestehe ich
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Ehhez ragaszkodom
Darauf bestehe ich
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Ehhez ragaszkodom .
Darauf bin ich gespannt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Várom az igazságot
Darauf bestehe ich .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ehhez ragaszkodom .
Darauf zählen wir .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Számítunk erre .
Darauf müssen wir hinarbeiten
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Ennek elérésén dolgoznunk kell
Darauf freue ich mich.
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Nagyon várom ezt a javaslatot
Darauf kann man aufbauen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Erre lehet építeni

Häufigkeit

Das Wort Darauf hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7173. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 9.88 mal vor.

7168. zumal
7169. Verschiedene
7170. befreien
7171. betrachten
7172. Hansen
7173. Darauf
7174. Men
7175. Kapital
7176. Cooper
7177. gerettet
7178. Wenige

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Darauf folgte
  • Darauf folgten
  • Darauf wurde
  • Darauf hin
  • Darauf aufbauend
  • Darauf folgte eine
  • Darauf folgte die
  • Darauf wurde er
  • Darauf folgt die
  • Darauf hin wurde
  • Darauf folgten die
  • Darauf folgte der
  • Darauf folgt eine
  • Darauf folgt der
  • Darauf folgten weitere
  • Darauf wurde die
  • Darauf folgte das
  • Darauf folgte am
  • Darauf wurde das
  • Darauf aufbauend wurde
  • Darauf folgt das

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Daraufhin
  • Darauffolgend
  • Darauffolgende
  • Darauff
  • Darauftragen
  • Darauftreten
  • Daraufbestehen
  • Daraufsetzen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Eko Fresh Darauf kannst du Gift nehmen
Joe Dassin Darauf Ein Glas (A La Santé D'Hier)

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • Harappa-Fund , dem Pashupati-Siegel , große Unterstützung . Darauf sieht man eine Figur mit drei oder vier
  • Zeit auch zu einem „ Ehrenzeichen “ . Darauf , ob Zeichen ausschließlich von ausgelernten Steinmetzen angeschlagen
  • eine eigene Liste in die Hand drückt . Darauf steht eine Reihe von Namen von Männern ,
  • mit dem „ Feind-hört-mit “ - Slogan . Darauf war jeweils eine kleine Personengruppe zu sehen und
Film
  • neuen Land Vertraute um sich zu haben . Darauf einigt man sich ; sie will Hagen von
  • es Unrecht war , Joseph zu verkaufen . Darauf hin gibt sich Joseph zu erkennen und versöhnt
  • ab , weil sie keine Christin ist . Darauf bemerkt sie , bei einer Heirat „ wäre
  • davon hält , den Bleichmännern zu helfen . Darauf sagt Bohlen Kott die Meinung , was jenen
Band
  • Steuer-Behörde IRS an den San Francisco Chronicle . Darauf folgte eine Reihe humoristischer Essays für Zeitschriften wie
  • über einen bengalischen Minister in Internet veröffentlichte . Darauf trat Aseem Trivedi mit dem Journalisten Alok Dixit
  • sowie am Londoner Hornsey College of Art . Darauf anspielend meinte Zoltán Halász im positiven Sinne ,
  • Eröffnungsrede von Reverend Richard Andriamanjato aus Madagaskar . Darauf folgten die Hauptberichte : Bericht " Sucht den
Band
  • - erfolgte im Februar 1997 eine Wiederveröffentlichung . Darauf enthalten war auch die Coverversion des Queen-Songs Bicycle
  • ihre erste full-length CD „ Disease “ . Darauf folgten Live-Auftritte als Tour-Support der Band Illdisposed und
  • mit dem Titel Tyrants and Wraiths veröffentlicht . Darauf sind neben vier neuen Liedern zwei Live-Videos vom
  • als EP auf den Markt gebracht wurde . Darauf folgte zusammen mit DJ Babu von den Dilated
Politiker
  • zum Teil im Auftrag Fredegundes ermordet ) . Darauf zog Guntchramn in Paris ein und übernahm für
  • Mann im Januar 1889 die Freiheit zurück . Darauf musste er Hamburg verlassen und verlegte seinen Wohnsitz
  • im Januar 1872 wieder nach Kuka zurück . Darauf wendete er sich nach Bagirmi und in die
  • Reformbewegung förderte , aber bereits 1861 starb . Darauf zog sich Viktoria vorübergehend aus der Öffentlichkeit zurück
Politiker
  • zur Vorbereitung für den Beruf des Physiologen . Darauf folgend war er Assistent am Physiologischen Institut in
  • an der Bischöflichen Akademie des Bistums Aachen . Darauf folgte eine Professur für Musikpädagogik an der Katholischen
  • der üblichen Lizenziatur ( Licenciatura ) ab . Darauf arbeitete er als wissenschaftlicher Mitarbeiter an der Hochschule
  • , die von seinem Vater mitbegründet wurde . Darauf studierte Lehmann Chemie und Maschinenbau an der Universität
Mathematik
  • Datenmengen und vielfältigen Informationsflüssen in Krisensituationen ermöglicht . Darauf aufbauend wird in TRIDEC eine Software-Umgebung entwickelt ,
  • Kommunikationsmedium für die Vernetzung der Komponenten durchgesetzt . Darauf werden die unterschiedlichsten Protokolle gefahren , die teilweise
  • und Lebensmittelwirtschaft identifiziert und nach Prioritäten sortiert . Darauf aufbauend wurde ein Aktionsplan mit konkreten Umsetzungsvorschlägen entwickelt
  • Materialgruppenmanagement die Materialien und Dienstleistungen beschaffungsmarktorientiert strukturiert . Darauf aufbauend werden für das jeweilige Unternehmen in interdisziplinärer
Automarke
  • Januar 2013 beträgt der Basiszins 2,04 % . Darauf wird ein pauschalierter Zuschlag von 4,5 % gerechnet
  • hat eine Fläche von 384 km ² . Darauf leben 2.852 Einwohner ( Stand 1 . Januar
  • . Ihre Fläche beträgt 148 km ² . Darauf leben 966 Einwohner ( Stand 1 . Januar
  • hat eine Fläche von 159,66 km ² . Darauf leben 2435 Einwohner ( Stand 1 . Juni
Wüstung
  • bereits im 7 . Jahrhundert eine Kapelle . Darauf weisen merowingische Sarkophage hin , die bei der
  • in dem sich vor allem Heimatvertriebene ansiedelten . Darauf weisen auch die Straßennamen hin , die an
  • Kaiserpfalz vorhanden gewesenen Pfalz - oder Burganlage . Darauf deuten einige Aussagen verschiedener Quellen hin ( etwa
  • im 12 . Jahrhundert errichtet wurden sein . Darauf deuten Reste eines Rundbogenfrieses hin . Die Uferabschnitte
HRR
  • ihm eine Belagerung Jerusalems nicht erfolgversprechend erschien . Darauf brach Hugo im Juni 1192 erneut mit dem
  • vorlegte . Bohemund war jedoch nicht beeindruckt . Darauf hin nahm Leon Kontakt mit dem lateinischen Patriarchen
  • sich aber den Zorn seines Bruders zuzog . Darauf schloss sich Balduin dem Kreuzzug an und kämpfte
  • ein Feldzug Richards II . nach Flandern . Darauf folgte bis 1415 eine Phase fortgesetzter Waffenstillstände ,
Gattung
  • des Moores haben eine Mächtigkeit von 1-2 m. Darauf wächst ein Bruchwald , der mit Birken und
  • bestehen vor allem aus Sand und Kies . Darauf entwickelte sich Podsol , auch Bleich - oder
  • Sand - und Tonsteine aus dem Mesozoikum . Darauf befinden sich überwiegend Podsol-Braunerden und Pseudogley-Braunerden . Im
  • Tal gibt es immergrüne und halbimmergrüne Wälder . Darauf folgt Bergwald mit Baumfarnen . In höheren Lagen
Radebeul
  • den Seitenfronten Renaissancegiebel und eine hohes Dach . Darauf saß ein Glockenturm mit einer Zwiebelkuppe . Im
  • ist der älteste Teil der heutigen Kirche . Darauf verweisen auch die steinernen Sitzbänke an den Längsseiten
  • derselben Zeit wie das Erdgeschoss des Narthex . Darauf lassen die übereinstimmenden Blattkapitelle schließen . Das Portal
  • zu unterbrechen , eine eigene Fassade vorgesetzt . Darauf befindet sich eine mit Stuck umrahmte Freskomalerei .
Album
  • “ oder „ nein “ zu antworten . Darauf wandte sich dieser zu Hicklin und antwortete :
  • auch andere einen Blick darauf werfen konnten . Darauf gebe ich dir Brief und Siegel - Jemandem
  • einzige , der die Apokalypse verhindern könne . Darauf sagt Clark , dass es ihm leid tue
  • so müsse ich das für Tusch nehmen . Darauf er , ich könne es nehmen , wie
Schauspieler
  • Leben ist eine Baustelle ( 1995 ) . Darauf folgten weitere kommerziell erfolgreiche Produktionen wie 1995 die
  • die Ermittlerin Bella Block wurde ein Erfolg . Darauf folgten weitere Kriminalromane mit Block , der populärsten
  • als Assistentin von dem Moderator Paolo Bonolis . Darauf hin hatte sie ihre ersten Gastauftritte in den
  • ( Die Olsenbande Junior taucht unter ) . Darauf folgten in Norwegen noch mehrere weitere eigenständige Fortsetzungen
Fußballspieler
  • Schweizer Langläufer überhaupt die Führung im Gesamtweltcup . Darauf folgte , wiederum als erster Schweizer Langläufer ,
  • Achter sogar unter die besten 10 springen . Darauf nahm er an den verbleibenden Weltcups bis zum
  • der er auch ein Jahr später startete . Darauf folgten zwei Jahre in der italienischen Formel-3-Meisterschaft ,
  • jedoch bei allen Springen den zweiten Durchgang . Darauf trat er fast drei Jahre bei keinem Springen
Deutschland
  • und Kaufleute verweigerten die Schaltung von Anzeigen . Darauf hin beschlossen die Gesellschafter , die Zeitung zu
  • ändern oder gegebenenfalls einen eigenen Antrag einzubringen . Darauf wurde eine Verfassungskommission eingerichtet , deren Vorsitz Waldeck
  • direkt betroffenen Gemeinden wurde die Abspaltung abgelehnt . Darauf hin wurde eine Volksinitiative lanciert , welche die
  • mit den Mitgliedstaaten der Östlichen Partnerschaft an . Darauf soll unter anderem über Handelsabkommen und Visaerleichterungen verhandelt
Wehrmacht
  • wusste von Entbehrungen und Verzweiflung zu berichten . Darauf folgende Konvois hatten ähnlich hohe Verluste zu beklagen
  • einem Engländer und einem Italiener , wiederholt . Darauf drohten die Freischärler unbeeindruckt , die drei Zivilisten
  • Indianern , die ihre Blockade gelockert hatten . Darauf richteten sie ihre Barrikaden wieder auf , die
  • , / Einen halben Türken heruntersinken . “ Darauf hin ließen die restlichen Feinde von ihm ab
Widerstandskämpfer
  • , weil er angeblich Bolschewist gewesen sei . Darauf hin verließen viele Deutsche Karthaus . 1910 waren
  • sich ohnehin nur an den Landgrafen wenden . Darauf folgte eine zweistündige Rede des Franziskaners , in
  • ab und rechtfertigt sein Vorgehen sogar noch . Darauf erklären Frankreich im Dezember 1718 und kurz darauf
  • Hof persönlich über ihren Schritt unterrichtet hatte . Darauf folgten erboste Reaktionen des preußischen Hofes . Man
Berlin
  • Series abbatum ) , ursprünglich von 1640 . Darauf ist auch sein Abbild zu sehen . 1734
  • wurde , im Besitz der Familie Heinrich-Maack . Darauf hin Entstand um 1764 das Dorf Luhmühlen .
  • aus Sankt Pilt ( Saint-Hippolyte ) erzählt . Darauf ist die Festungsstadt Soultz im Vordergrund zu erkennen
  • San Felipe , ihre Festung zu verlassen . Darauf erbaute man das dritte Dorf namens Katishtya in
Adelsgeschlecht
  • , am Dienstanzug werden dunkelblaue Distinktionenschlaufen angebracht . Darauf ist pro Schulstufe je ein schmaler goldener Streifen
  • , am Dienstanzug werden schwarze Distinktionenschlaufen angebracht . Darauf ist pro Schulstufe je ein schmaler goldener Streifen
  • Das Langenselbolder Wappen hat die Grundfarbe blau . Darauf dargestellt sind ein kugelendiges , gelbes Kreuz ,
  • anschließendem Seitenrand . Seine Grundfarbe ist Silber . Darauf erfolgt links in roter Farbe die Darstellung des
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK