eingespart
Übersicht
Wortart | Partizip II |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ein-ge-spart |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (3)
- Englisch (1)
- Estnisch (2)
- Finnisch (2)
- Griechisch (2)
- Italienisch (1)
- Lettisch (2)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (2)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
eingespart |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
спестило
Damit würden einige Euro eingespart .
Това би спестило значителна сума .
|
Damit würden einige Euro eingespart |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Това би спестило значителна сума
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
eingespart |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
spares
Zu Recht hat Frau Torres Marques darauf hingewiesen , daß die Bürgerinnen und Bürger , die als erste merken werden , daß sich etwas ändert , daß sie sozusagen im Euro-Land leben , die Touristen und Touristinnen sind , und deshalb ist es - wie auch die Anhörung des Unterausschusses Währung in bezug auf den Tourismus gezeigt hat - so wichtig , daß wir verdeutlichen , daß Kosten eingespart werden , wenn der Euro eingeführt wird , und es damit also für die Reisenden in der Europäischen Union auch Preisvorteile durch den Euro geben wird .
Fru Torres Marques gør helt rigtigt opmærksom på , at de borgere , der først vil mærke , at der er noget , der ændrer sig , at de så at sige bor i Euro-land , er turisterne , og derfor er det så vigtigt - hvilket høringen af Underudvalget om Monetær Politik angående turismen også viste - at vi gør det klart , at der spares omkostninger , når euroen indføres , og der dermed således også bliver tale om prisfordele for de rejsende i Den Europæiske Union takket være euroen .
|
eingespart |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
sparet
Wenn Sie so schnell die hundert Millionen ausgerechnet haben oder haben ausrechnen lassen , dann wären wir sehr dran interessiert zu wissen , wie viel denn eingespart würde , wenn diese Prämienerhöhung nicht vorgenommen wird .
Hvis De så hurtigt har udregnet eller ladet udregne de hundrede millioner , ville vi være meget interesseret i at vide , hvor meget der ville blive sparet , hvis denne præmieforhøjelse ikke foretages .
|
eingespart |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
spare
Durch den Änderungsantrag werden sowohl Geld als auch Zeit eingespart und Tausende Tonnen CO2 werden weniger in die Atmosphäre ausgestoßen .
Ændringsforslaget betyder , at man vil spare både tid og penge , og flere tusind tons CO2 mindre vil blive udledt i atmosfæren .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
eingespart |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
saved
Die Mittel , die auf diese Weise sicherlich eingespart werden , könnten schließlich für nützliche Förderaktionen verwendet werden , um nicht nur Anreize für die so sehnlichst gewünschte Qualität und somit das Vertrauen der Verbraucher zu schaffen , sondern auch , um dieses wichtige Nahrungsmittel bei dem Verbraucher hinsichtlich Gebrauch und Geschmack zu fördern ; diese Mittel werden auch und vor allem dazu dienen , den Erzeugern - die , wie Sie wissen , in diesem Augenblick nicht nur in Italien in großer Existenzangst leben - wieder etwas Vertrauen zu schenken .
Finally , the funds that will no doubt be saved could be used for a valuable promotional action favouring the incentive not only for the much-desired quality , and therefore for consumer trust , but also for promotion in people 's use and taste for this valuable food ; also , and above all , they will be used to give a little more trust to the category which , as you know , is currently a prey to considerable anxiety , and not just in Italy .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
eingespart |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
kokku
Damit würden einige Euro eingespart .
See hoiaks kokku märkimisväärse summa .
|
Damit würden einige Euro eingespart |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
See hoiaks kokku märkimisväärse summa
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
eingespart |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
säästetään
Es gibt eine Lösung , und diese liegt in neuen Technologien , mit denen einerseits Treibhausgasemissionen präventiv gesenkt werden und andererseits Rohstoffe eingespart und effizienter genutzt werden sollen .
Ratkaisu on olemassa , ja se liittyy uuteen teknologiaan , jolla vähennetään ennaltaehkäisevästi kasvihuonekaasupäästöjä sekä tehostetaan raaka-aineiden käyttöä ja säästetään raaka-aineita .
|
Damit würden einige Euro eingespart |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tällä saataisiin aikaan merkittäviä säästöjä
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
eingespart |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
εξοικονόμησα
Herr Präsident , ich habe eine Minute eingespart .
Κύριε Πρόεδρε , εξοικονόμησα ένα λεπτό .
|
eingespart |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
εξοικονομήσει
Obwohl wir , nach Aussage des Gerichts , nicht sehr viel Zeit gewinnen werden , dachten wir , daß durch die Einführung des Einzelrichters doch etwas Zeit eingespart werden könnte .
Αν και δεν θα εξοικονομηθεί τόσος χρόνος όσος ισχυριζόταν το Πρωτοδικείο , αισθανθήκαμε ότι η εκδίκαση υποθέσεων από έναν δικαστή θα μπορούσε να εξοικονομήσει κάποιο χρόνο .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
eingespart |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
risparmiare
Lassen Sie uns auch keine Versprechungen für die zehn neuen Länder machen , und dann wird eingespart , wenn es darum geht , einen Haushalt mit der Fetischgröße 1,0 abzuwickeln .
Non dobbiamo fare promesse per quanto riguarda i nuovi dieci Stati membri , per poi risparmiare se vogliamo un bilancio all ’ insegna del feticcio dell ’ 1 per cento .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
eingespart |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
ietaupīts
Damit würden einige Euro eingespart .
Šādi tiktu ietaupīts diezgan daudz līdzekļu .
|
eingespart |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
ietaupīt
Wir müssen uns endlich für einen Arbeitsort des Parlaments entscheiden , wodurch Dutzende Millionen Euro jährlich eingespart würden .
Mums beidzot ir jāizvēlas viena Parlamenta darbavieta . Tas palīdzētu ik gadu ietaupīt vairākus desmitus miljonu euro .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Damit würden einige Euro eingespart |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Taip sutaupytume gana didelę sumą
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
eingespart |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
bespaard
Wir gehen davon aus , dass im europäischen Markt für Beleuchtung , für Glühbirnen , im Endeffekt bis zu 40 Milliarden Kilowattstunden eingespart werden können , was einem Kostenfaktor von fünf bis maximal zehn Milliarden Euro an Stromkosten entspricht .
We gaan ervan uit dat op de Europese markt voor verlichting , voor gloeilampen , uiteindelijk wel 40 miljard kilowattuur kan worden bespaard , wat overeenkomt met stroomkosten van vijf tot maximaal tien miljard euro .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
eingespart |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
poupei
Herr Präsident , ich habe eine Minute eingespart .
Senhor Presidente , poupei um minuto .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
eingespart |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
spara
Damit würden einige Euro eingespart .
Det skulle spara ett betydande belopp .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
eingespart |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
ušetril
Herr Präsident , ich habe eine Minute eingespart .
Vážený pán predsedajúci , ušetril som jednu minútu .
|
eingespart |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
ušetrila značná
|
Minute eingespart . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
, ušetril som jednu
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
eingespart |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
prihranili
Wir müssen uns endlich für einen Arbeitsort des Parlaments entscheiden , wodurch Dutzende Millionen Euro jährlich eingespart würden .
Končno moramo izbrati enotno mesto za delo Parlamenta , s čimer bi vsako leto prihranili več deset milijonov evrov .
|
eingespart |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
prihranil
Ich denke , Herr Präsident , ich habe ein wenig Zeit eingespart . Es ist ja schon Abend .
Menim , gospod predsednik , da sem prihranil nekaj časa , saj je že večer .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
eingespart |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
ušetřila
Durch bessere und fundiertere erste Entscheidungen könnten Kosten eingespart werden , da es weniger kostspielige Rechtsbehelfsverfahren gäbe .
Kvalitnější a přesnější první rozhodnutí by ušetřila peníze díky menšímu množství nákladných odvolání .
|
Häufigkeit
Das Wort eingespart hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 40463. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.22 mal vor.
⋮ | |
40458. | 1142 |
40459. | Ghosts |
40460. | gekrümmte |
40461. | Wohngebäuden |
40462. | Zeitraums |
40463. | eingespart |
40464. | anzufertigen |
40465. | Winkelmann |
40466. | Hatch |
40467. | Ausmusterung |
40468. | Collagen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- einsparen
- gespart
- gesenkt
- aufgewendet
- Investitionskosten
- gesteigert
- Betriebskosten
- einzusparen
- Einsparung
- Beschaffungskosten
- Stromkosten
- Energiekosten
- verringert
- eingesparten
- aufgewandt
- spart
- minimiert
- Strommenge
- Kostenersparnis
- Stromkunden
- kompensiert
- Entsorgungskosten
- eingesparte
- Instandhaltungskosten
- verteuert
- entgegengewirkt
- anfallenden
- Strombedarf
- Zeitersparnis
- Kapazitäten
- Primärenergie
- Stromverbrauchs
- MWh
- kWh
- Folgekosten
- Megawattstunden
- anfallen
- verbessert
- unwirtschaftlich
- Kosteneinsparungen
- Materialaufwand
- kalkuliert
- verteuerte
- Auslastung
- aufzubringenden
- ausgeglichen
- amortisiert
- Durchlaufzeiten
- Materialeinsatz
- verteuern
- Transportkosten
- Umbaukosten
- Kilowattstunde
- Förderrate
- Treibstoffkosten
- Materialkosten
- Tonnenkilometer
- Personalaufwand
- Bauvolumen
- Entwicklungskosten
- Verarbeitungskapazität
- Kostenreduzierung
- Abgase
- Lagerkapazität
- Lagerkapazitäten
- Kilowattstunden
- aufgefangen
- Lieferzeiten
- Gesamtverbrauch
- CO_2-Bilanz
- sparen
- Jahrestonnen
- aufgewendeten
- Gigawattstunden
- Energieeinsparungen
- senken
- Personalbedarf
- Amortisationszeit
- Jahresverbrauch
- benötigter
- Lohnkosten
- Strommix
- Ausstoß
- t/a
- auslasten
- effizientere
- erhöht
- verwertbarer
- Strompreis
- anzuheben
- Materialverbrauch
- Energieverbrauchs
- Reparaturkosten
- Sanierungskosten
- Unterhaltungskosten
- Treibstoffverbrauch
- TWh
- ineffizienter
- Frachtkosten
- Lärmschutzmaßnahmen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- eingespart werden
- eingespart und
- eingespart werden können
- eingespart werden . Die
- Kosten eingespart
- eingespart wird
- Energie eingespart
- Gewicht eingespart
- eingespart . Die
- Kosten eingespart werden
- eingespart werden konnte
- eingespart werden kann
- eingespart wurden
- CO_2 eingespart
- eingespart werden konnten
- Energie eingespart werden
- Euro eingespart
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈaɪ̯nɡəˌʃpaːɐ̯t
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Rückfahrt
- korreliert
- plädiert
- resigniert
- suspendiert
- preiswert
- kartiert
- Talfahrt
- kultiviert
- friert
- unkompliziert
- exponiert
- Höchstwert
- probiert
- kontrolliert
- Keyboard
- liiert
- Fehlgeburt
- interpretiert
- einführt
- Abfahrt
- erklärt
- Betriebsart
- kassiert
- initiiert
- gewahrt
- finanziert
- fragmentiert
- aktiviert
- impliziert
- prädestiniert
- addiert
- diskutiert
- Stuttgart
- verwahrt
- entführt
- manifestiert
- gewährt
- zurückkehrt
- demoliert
- indiziert
- zertifiziert
- Geviert
- verifiziert
- abgehört
- Überfahrt
- stört
- Redensart
- evakuiert
- gekürt
- integriert
- zitiert
- Bauart
- aufgeklärt
- ernährt
- kehrt
- Schifffahrt
- klärt
- absorbiert
- Resort
- währt
- aufbewahrt
- wünschenswert
- gerührt
- konzertiert
- Lebensart
- gelehrt
- talentiert
- dokumentiert
- Lesart
- kreiert
- säkularisiert
- präsentiert
- empfehlenswert
- Nennwert
- Seefahrt
- hört
- abkommandiert
- respektiert
- Raumfahrt
- überführt
- deaktiviert
- Höllenfahrt
- rührt
- demonstriert
- Mundart
- reagiert
- Tonart
- Fahrt
- sortiert
- attackiert
- bekehrt
- absolviert
- delegiert
- aufhört
- Herd
- konserviert
- spezialisiert
- Himmelfahrt
- strukturiert
Unterwörter
Worttrennung
ein-ge-spart
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- eingesparter
- eingespartes
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Informatik |
|
|
Informatik |
|
|
Informatik |
|
|
Deutschland |
|
|
Bergbau |
|
|
Film |
|
|
Panzer |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Zug |
|
|