entführt
Übersicht
Wortart | Partizip II |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ent-führt |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (6)
- Englisch (3)
- Estnisch (2)
- Finnisch (4)
- Französisch (3)
- Griechisch (2)
- Italienisch (3)
- Lettisch (3)
- Niederländisch (5)
- Portugiesisch (5)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
entführt |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
отвлечени
Ich begrüße die Freilassung der drei bulgarischen Geiseln , die für den humanitären Flugdienst der UN gearbeitet haben und im Januar aus Darfur entführt wurden .
Искам да приветствам освобождаването на тримата български заложници , които работеха за Хуманитарната въздушна служба на ООН и бяха отвлечени от Дарфур през януари .
|
entführt |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
присвоено
Frau Präsidentin ! Ich habe einfach deshalb mit Nein gestimmt , weil der Vorschlag tatsächlich vom Ausschuss für Umweltfragen , Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit entführt worden ist .
( EN ) Г-жо Председател , аз гласувах " против " само защото предложението беше всъщност присвоено от Комисията по околна среда , обществено здраве и безопасност на храните и от членовете на Комисията .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
entführt |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
bortført
Mir ist bekannt , daß es verschiedene Kriterien für den Kindesentzug durch einen Elternteil gibt , aber sicherlich sollten wir keine derart große Unterschiede machen , ob Kinder von Verbrechern oder von Eltern entführt wurden .
Jeg ved , der gælder et andet sæt kriterier , når det drejer sig om bortførelse udført af forældre , men vi bør da ikke skelne så meget mellem kriminelt bortførte børn og børn bortført af deres forældre ?
|
entführt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
kidnappet
( ES ) Herr Präsident , vor wenigen Tagen wurden 36 Menschen entführt , während sie im Indischen Ozean unter dem Schutz eines von der Europäischen Kommission gebilligten Abkommens gefischt hatten .
( ES ) Hr . formand ! 36 personer blev for få dage siden kidnappet , da de fiskede i Det Indiske Ocean i henhold til en aftale , som er godkendt af Kommissionen .
|
entführt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
blev bortført
|
entführt und |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
bortført og
|
Täglich werden Menschen entführt |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Folk bliver dagligt bortført
|
Täglich werden Menschen entführt . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Folk bliver dagligt bortført .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
entführt |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
kidnapped
Während der Fragestunde vom 23 . Februar 2005 wollte ich vom Rat wissen , ob er die Israelis daran erinnern würde , dass Mordechai Vanunu illegal aus Europa weggebracht , ja in der Tat entführt wurde , um in Israel wegen angeblicher 20 Jahre zurückliegender Vergehen vor Gericht gestellt zu werden , wobei absurderweise angeführt wurde , er verfüge noch über geheime Informationen , die Israel schaden könnten .
My question during question time of 23 February 2005 asked the Council if it would remind the Israelis that Mr Mordechai Vanunu was illegally taken from European soil , in fact effectively kidnapped to face trial in Israel for alleged offences twenty years prior to the event , working on the ludicrous notion that he still held secrets that could be harmful to Israel .
|
entführt |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
abducted
Neunzehn Soldaten , die um die Erhaltung des Friedens bemüht waren , wurden entführt und ermordet .
Nineteen soldiers who were trying to keep the peace were abducted and murdered .
|
entführt und |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
abducted and
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
entführt |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
rööviti
Kürzlich wurde Jestina Mukoko , Direktorin des Zimbabwe Peace Project und Vorstandsmitglied der NRO Simbabwe Human Rights Forum , entführt und 21 Tage in Isolationshaft gehalten , bevor sie vor ein Gericht in Harare gestellt wurde , augenscheinlich gezeichnet durch Folter und Misshandlung - wegen des Verbrechens , eine Menschenrechtsaktivistin zu sein .
Hiljuti oli meil Jestina Mukoko juhtum ; ta on Zimbabwe Rahuprojekti direktor ja Zimbabwe inimõiguste valitsusvälise organisatsiooni foorumi juhatuse liige ning ta rööviti ja teda hoiti suhtlemisvõimaluseta 21 päeva , kuni ta ilmus Harare magistraadikohtu ette , võib öelda , piinamise ja väärkohtlemise tunnustega - see kõik toimus kuriteo eest , milleks oli inimõiguste eest seismine .
|
entführt |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
röövitud
Doch ich frage die Abgeordneten in diesem Plenum : Welches Abkommen schützt die Rechte derjenigen , die in den letzten Jahren entführt , terrorisiert oder getötet wurden ?
Kuid küsin siinse täiskogu liikmetelt : milline konventsioon kaitseb nende õigusi , keda viimaste aastate jooksul on röövitud või terroriseeritud või tapetud ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
entführt |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
siepattiin
Kürzlich wurde Jestina Mukoko , Direktorin des Zimbabwe Peace Project und Vorstandsmitglied der NRO Simbabwe Human Rights Forum , entführt und 21 Tage in Isolationshaft gehalten , bevor sie vor ein Gericht in Harare gestellt wurde , augenscheinlich gezeichnet durch Folter und Misshandlung - wegen des Verbrechens , eine Menschenrechtsaktivistin zu sein .
Tuore tapaus koskee Zimbabwen rauhanprojektin toiminnanjohtajaa ja Zimbabwen ihmisoikeusfoorumin johtokunnan jäsentä Jestina Mukokoa , joka siepattiin ja jota pidettiin eristettynä 21 päivää ennen hänen saapumistaan Hararen poliisituomioistuimeen . Hänessä oli ilmeisiä merkkejä kidutuksesta ja pahoinpitelystä , ja kaikki tämä vain siitä hyvästä , että hän kampanjoi ihmisoikeuksien puolesta .
|
entführt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
siepanneet
Zweitens möchte ich mich Herrn Rehn anschließen und den deutschen Touristen , die einer Agenturmeldung zufolge in der Türkei von kurdischen Rebellen entführt worden sind , mein tief empfundenes Mitgefühl aussprechen .
Toiseksi haluan ilmaista Olli Rehnin tavoin suuren myötätuntoni niitä saksalaisia turisteja kohtaan , jotka kurdikapinalliset ovat raporttien mukaan siepanneet Turkissa .
|
Täglich werden Menschen entführt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ihmisiä kaapataan päivittäin
|
Täglich werden Menschen entführt . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Ihmisiä kaapataan päivittäin .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
entführt |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
enlevés
Aber wir müssen uns im Klaren sein , dass wir nicht vergessen oder hinnehmen dürfen , dass europäische Bürger entführt , gefoltert ( was ja sogar der Sohn von Oberst Gaddafi bestätigt hat ) , acht Jahre gefangen gehalten und einem Gerichtsverfahren ausgesetzt wurden , das eine Farce war , und uns dann so verhalten , als müssten wir der libyschen Seite dankbar sein oder sie dafür belohnen , dass sie sie am Ende gehen ließen .
Cependant , nous devons être clairs quant au fait que nous ne pouvons oublier ou tolérer que des citoyens européens aient été enlevés , torturés ( comme l' a reconnu le fils du Colonel Kadhafi ) emprisonnés pendant huit ans et jugés au cours d'un procès digne d'une comédie , et ensuite nous comporter comme si nous devions être reconnaissants envers la Libye ou les remercier de les avoir libérés en définitive .
|
entführt |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
enlevé
Wir haben soeben erfahren , dass Herr Mokhtar Yahyaoui , einer der bekanntesten Bürgerrechtler in Tunesien , heute Morgen in Tunis entführt wurde .
Nous venons d'apprendre que M. Mokhtar Yahyaoui , un des défenseurs des libertés les plus connus en Tunisie , vient d'être enlevé ce matin à Tunis .
|
entführt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
kidnappés
Sie waren nur 50 Jahre lang vom Kommunismus entführt und sind nun endlich wieder zu uns zurückgekehrt .
Seulement , le communisme les avait kidnappés pendant cinquante ans et , à présent , nous sommes finalement réunis .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
entführt |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Ingrid Betancourt , Sprecherin meiner kolumbianischen Schwesterpartei und Kandidatin für das Amt des Präsidenten , wurde am 23 . Februar 2002 entführt , als sie sich um eine Verhandlungslösung im Konflikt zwischen der Regierung und FARC bemühte .
Ήταν 23 Φεβρουαρίου του 2002 όταν η Ingrid Betancourt , φερέφωνο του δικού μου αδελφού κόμματος της Κολομβίας και υποψήφια πρόεδρος , απήχθη ενώ αναζητούσε λύση κατόπιν διαπραγματεύσεων στη σύγκρουση μεταξύ της κυβέρνησης και των FARC .
|
entführt |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
απήχθησαν
Es sei nur daran erinnert , dass erst vor wenigen Tagen zwei MDC-Aktivisten aus dem Distrikt Matobo entführt und ermordet wurden .
Ας μην ξεχνάμε ότι μόλις πριν από λίγες ημέρες , δύο ακτιβιστές του MDC από την περιοχή Ματόμπο απήχθησαν και δολοφονήθηκαν .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
entführt |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
rapiti
Wir können dabei nur aus der Vergangenheit lernen , da die Ermöglichung internationaler Adoptionen in Rumänien beispiellose Netzwerke des Kinderhandels und Fälle nach sich zog , in denen Kinder in Zusammenarbeit mit europäischen und internationalen Organisationen entführt und in den Westen verkauft wurden .
A questo riguardo , dal passato abbiamo solo da imparare : quando la Romania ha aperto le porte all ' adozione internazionale , si è innescato un fenomeno di tratta di minori senza precedenti , addirittura con casi di bambini rapiti e venduti in Occidente , in combutta con organizzazioni europee ed internazionali .
|
entführt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
rapito
Ich würde den Präsidenten daher darum bitten , bei der tunesischen Regierung Informationen einzuholen , warum Herr Yahyaoui entführt wurde , von wem er entführt wurde , und wenn es die tunesische Regierung war , aus welchen Gründen .
Chiedo quindi al Presidente di contattare il governo tunisino per scoprire perché e da chi Yahiaoui sia stato rapito e , qualora il mandante del sequestro fosse il governo tunisino , per accertarne le ragioni .
|
entführt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
rapisce
Eine regelrechte Mafia entführt dort Kinder , überredet arme Frauen zur Abgabe , fälscht Geburtsscheine und verkauft die Kinder ins Ausland .
Una vera e propria mafia rapisce i minori , convince povere donne a consegnarli , falsifica certificati di nascita e vende i minori all ' estero .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
entführt |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
nolaupīti
Die Einführung der Sharia-Gesetze im Swat-Tal hat nicht nur dazu geführt dass alle Nichtmoslems im Tal diejizya , eine alte Form der Steuer , zahlen müssen . Nach meinen Informationen wurden auch die in diesem Gebiet lebenden Sikhs entführt oder bedroht , bis sie die Steuer entrichteten .
Šariata likuma ieviešana Swat ielejā arī ir radījusi situāciju , kad visiem tiem , kas nav musulmaņi un kas dzīvo ielejā , ir jāmaksā jizya jeb sens nodokļa veids , un es tā saprotu , ka reģionā dzīvojošie sikhi tika nolaupīti vai ka viņiem tika draudēts , līdz tie piekrita maksāt .
|
entführt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
nolaupīts
Ich beziehe mich hier auf den 42-jährigen polnischen Staatsbürger , der entführt worden ist .
Es runāju par 42 gadus vecu Polijas pilsoni , kurš tika nolaupīts .
|
entführt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
nolaupīja
Die Kidnapper - und nichts anderes sind die CIA-Agenten , die Khaled al-Masri in Skopje entführt haben - müssen überstellt werden .
Nolaupītāji - un tieši tā var nosaukt CIP aģentus , kas Skopjē nolaupīja Khaled al-Masri - ir jāizdod .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
entführt |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
ontvoerd
Es war Zeus , der Europa entführt hat , und meine Befürchtung ist , dass Sie unsere Demokratie entführen .
Zeus heeft Europa ontvoerd en ik ben bang dat u onze democratie aan het ontvoeren bent .
|
entführt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ontvoering
Der Rat teilt die Gefühle der verehrten Mitglieder über die tragischen Ereignisse vor kurzem in Belgien , bei denen Kinder zum Zwecke der sexuellen Ausbeutung entführt worden waren .
Mijnheer de Voorzitter , de Raad deelt de gevoelens van de geachte afgevaardigden inzake de tragische gebeurtenissen die zich onlangs hebben voorgedaan met de ontvoering van kinderen voor seksuele uitbuiting .
|
entführt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ontvoerd .
|
entführt und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ontvoerd en
|
Täglich werden Menschen entführt . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Dagelijks worden mensen ontvoerd .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
entführt |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
raptados
Einige Mitgliedstaaten haben Gerichtsverfahren eingeleitet , um aufzuklären , wie diese Bürger entführt und in Drittstaaten überführt werden konnten , wo sie Folterungen ausgesetzt waren .
Alguns Estados-Membros desencadearam processos judiciais a fim de esclarecer porque é que esses cidadãos puderam ser raptados e transferidos para Estados terceiros onde foram torturados .
|
entführt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
raptado
Verfasser . - ( NL ) Herr Präsident ! Heute Morgen um ca. 8 Uhr habe ich hier im Parlament die Gilad Shalit gewidmete Website besucht und es fiel mir sofort eine schmerzvolle Tatsache auf : 1355 Tage , 3 Stunden , 12 Minuten und 37 Sekunden lang wurde Gilad , der entführt worden war , jeglicher Kontakt mit seinem Vater , seiner Mutter und seiner Schwester verweigert .
autor . - ( NL ) Senhor Presidente , por volta das 8 horas desta manhã , aqui no Parlamento , consultei o sítio Web dedicado a Gilad Shalit e um facto penoso chamou imediatamente a minha atenção : há 1355 dias , 3 horas , 12 minutos e 37 segundos que Gilad , que foi raptado , não tem qualquer contacto com o seu pai , mãe , irmão e irmã , porque o mesmo lhe é negado .
|
entführt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
raptadas
Das ist das mindeste , was wir für die Eltern und Familien all der Kinder tun können , die entführt worden sind , einschließlich der von Julia , Melissa und Lubna .
É o mínimo que poderemos fazer pelos pais e famílias de todas as crianças que foram raptadas , entre as quais Julie , Melissa e Lubna .
|
entführt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
foi raptado
|
entführt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
sequestrado
Wir kennen nicht die Umstände seines Verschwindens , aber es scheint , dass er entführt wurde , und da wir über einen Mitarbeiter einer unserer Institutionen sprechen , wäre es angebracht , dass das Parlament in irgendeiner Form seine Solidarität mit diesem Bürger und seiner Familie und mit unserer Schwesterinstitution , der Europäischen Kommission , bekundet .
Desconhecemos as circunstâncias do seu desaparecimento , mas tudo indica que terá sido sequestrado , e dado tratar-se de um funcionário de uma das nossas instituições , julgo que seria conveniente que o Parlamento manifestasse , de alguma forma , a sua solidariedade , tanto para com o cidadão em causa e a sua família como para com a nossa instituição-irmã , que é a Comissão Europeia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
entführt |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
kidnappades
( ES ) Herr Präsident , vor wenigen Tagen wurden 36 Menschen entführt , während sie im Indischen Ozean unter dem Schutz eines von der Europäischen Kommission gebilligten Abkommens gefischt hatten .
( ES ) Herr talman ! För några dagar sedan kidnappades 36 människor när de fiskade i Indiska oceanen i skydd av ett avtal som godkänts av Europeiska kommissionen .
|
entführt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
kidnappats
Mehr als 200 Personen wurden ermordet - Männer , Frauen , Kinder , Greise - und junge Mädchen entführt und vergewaltigt .
Fler än 200 personer har mördats - män , kvinnor , barn , åldringar - och unga flickor har kidnappats och våldtagits .
|
Täglich werden Menschen entführt . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Människor bortrövas dagligen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
entführt |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
uniesli
Aber wir müssen uns im Klaren sein , dass wir nicht vergessen oder hinnehmen dürfen , dass europäische Bürger entführt , gefoltert ( was ja sogar der Sohn von Oberst Gaddafi bestätigt hat ) , acht Jahre gefangen gehalten und einem Gerichtsverfahren ausgesetzt wurden , das eine Farce war , und uns dann so verhalten , als müssten wir der libyschen Seite dankbar sein oder sie dafür belohnen , dass sie sie am Ende gehen ließen .
Dovoľte nám avšak ujasniť , že nemôžeme tolerovať ani zabudnúť na to , že európskych občanov uniesli , mučili ( čo potvrdil dokonca syn plukovníka Kaddáfiho ) , osem rokov ich zadržiavali vo väzení a vystavili súdnemu procesu , ktorý bol fraškou , a potom všetkom sa správať , akoby sme mali byť vďační alebo odmeniť líbyjskú stranu za ich konečné prepustenie .
|
entführt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
unesený
Der mündliche Änderungsantrag bezieht sich auf diesen Sachverhalt und weist zudem darauf hin , dass einer der Insassen der Todeszelle ein Bürger der Europäischen Union ist , der aus Syrien entführt wurde .
Ústny pozmeňujúci a doplňujúci návrh sa týka tejto popravy a hovorí o tom , že jeden z väznených v cele smrti je v skutočnosti európskym občanom , ktorý bol unesený zo Sýrie .
|
entführt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
bol unesený
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
entführt |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
ugrabili
Zweitens möchte ich mich Herrn Rehn anschließen und den deutschen Touristen , die einer Agenturmeldung zufolge in der Türkei von kurdischen Rebellen entführt worden sind , mein tief empfundenes Mitgefühl aussprechen .
Nato se pridružujem gospodu Rehnu , ki je izrazil sožalje nemškim turistom , ki so jih po poročanju ugrabili kurdski uporniki v Turčiji .
|
entführt worden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ugrabili
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
entführt |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
secuestrado
Es geht nicht nur darum , dass die israelische Regierung mit der Zerstörung von Elektrizitätskraftwerken und Wasserversorgungseinrichtungen gegen das Völkerrecht und humanitäre Grundsätze verstoßen hat : Sie hat außerdem 64 gewählte Volksvertreter entführt und inhaftiert .
El Gobierno israelí no solo ha destruido centrales eléctricas y redes de distribución de agua , violando el Derecho internacional y los principios humanitarios , sino que también ha secuestrado y detenido a 64 representantes electos .
|
entführt |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
secuestrados
Sie werden entführt und als Geisel benutzt , um Gelder zu erpressen .
Son secuestrados y convertidos en rehenes para cobrar así el rescate .
|
Täglich werden Menschen entführt |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
A diario se producen secuestros
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
entführt |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
uneseni
Doch ich frage die Abgeordneten in diesem Plenum : Welches Abkommen schützt die Rechte derjenigen , die in den letzten Jahren entführt , terrorisiert oder getötet wurden ?
Ptám se však poslanců a poslankyň této sněmovny : která úmluva chrání práva těch , kteří byli uneseni nebo terorizováni či zavražděni v několika posledních letech ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
entführt |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
raboltak el
|
Häufigkeit
Das Wort entführt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 10493. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.35 mal vor.
⋮ | |
10488. | niederländisch |
10489. | Welten |
10490. | überließ |
10491. | 5,5 |
10492. | Vorwärts |
10493. | entführt |
10494. | Baus |
10495. | Generalgouverneur |
10496. | spezifischen |
10497. | Schaffhausen |
10498. | Ricardo |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- überwältigt
- vergewaltigt
- tötet
- flieht
- entführen
- erstochen
- erschießt
- umgebracht
- überfallen
- erwischt
- angeschossen
- flüchtet
- getötet
- verprügelt
- verdächtigt
- entführte
- erschossen
- entkommt
- erwürgt
- überfällt
- umzubringen
- eingesperrt
- erschlagen
- rettet
- Schergen
- erpresst
- geschnappt
- Versteck
- töten
- Komplizen
- Entführer
- eintrifft
- gelockt
- zusammengeschlagen
- Killern
- erschlägt
- hinterrücks
- vergewaltigen
- gekidnappt
- heimlich
- entkommen
- enttarnt
- niedergeschossen
- stiehlt
- ersticht
- schickt
- Handlangern
- schmuggelt
- verraten
- foltert
- attackiert
- ertappt
- flüchten
- Derweil
- fliehen
- erschießen
- geschwängert
- gefangengenommen
- Geisel
- überredet
- erdrosselt
- belauscht
- befreien
- stürmt
- entführten
- verführt
- niedergestochen
- überwältigen
- Geldkoffer
- Kumpanen
- entwendet
- ermordet
- umkommt
- unterdessen
- bedrängt
- totgeglaubten
- versehentlich
- vergiftet
- aufgespürt
- Polizisten
- eilt
- erfährt
- Befreiungsaktion
- überrascht
- tyrannisiert
- betäubt
- stirbt
- ertränkt
- Gangstern
- derweil
- bittet
- erdolcht
- misslingt
- Entführern
- hereingelegt
- umbringen
- festnehmen
- hintergangen
- überlistet
- übergibt
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- entführt und
- entführt wurde
- entführt worden
- und entführt
- entführt wird
- entführt . Die
- entführt und in
- entführt und ermordet
- entführt .
- entführt , um
- entführt , die
- entführt worden war
- wird entführt und
- wird entführt
- entführt wurde und
- entführt worden ist
- entführt worden und
- entführt wurde . Die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɛntˈfyːɐ̯t
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Rückfahrt
- korreliert
- plädiert
- resigniert
- suspendiert
- preiswert
- kartiert
- Talfahrt
- kultiviert
- friert
- unkompliziert
- exponiert
- Höchstwert
- probiert
- kontrolliert
- Keyboard
- liiert
- Fehlgeburt
- interpretiert
- einführt
- Abfahrt
- erklärt
- Betriebsart
- kassiert
- initiiert
- gewahrt
- finanziert
- fragmentiert
- aktiviert
- impliziert
- prädestiniert
- addiert
- diskutiert
- Stuttgart
- verwahrt
- manifestiert
- gewährt
- zurückkehrt
- demoliert
- indiziert
- zertifiziert
- Geviert
- verifiziert
- abgehört
- Überfahrt
- stört
- Redensart
- evakuiert
- gekürt
- integriert
- zitiert
- Bauart
- aufgeklärt
- ernährt
- kehrt
- Schifffahrt
- klärt
- absorbiert
- Resort
- währt
- aufbewahrt
- wünschenswert
- gerührt
- konzertiert
- Lebensart
- gelehrt
- talentiert
- dokumentiert
- Lesart
- kreiert
- säkularisiert
- präsentiert
- empfehlenswert
- Nennwert
- Seefahrt
- hört
- abkommandiert
- respektiert
- Raumfahrt
- überführt
- deaktiviert
- Höllenfahrt
- eingespart
- rührt
- demonstriert
- Mundart
- reagiert
- Tonart
- Fahrt
- sortiert
- attackiert
- bekehrt
- absolviert
- delegiert
- aufhört
- Herd
- konserviert
- spezialisiert
- Himmelfahrt
- strukturiert
Unterwörter
Worttrennung
ent-führt
In diesem Wort enthaltene Wörter
ent
führt
Abgeleitete Wörter
- entführten
- entführter
- entführtes
- zurückentführt
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Schauspieler |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Schiff |
|
|
Uruguay |
|
|
Mythologie |
|
|
Politiker |
|
|
Flugzeug |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
China |
|
|