zustimmt
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | zu-stimmt |
Übersetzungen
- Dänisch (2)
- Englisch (3)
- Estnisch (1)
- Finnisch (3)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (2)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
zustimmt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
godkender
Deshalb bin ich überzeugt , dass das Europäische Parlament , wenn es diesen beiden Regelungen zustimmt , den EU-Bürgern großen Nutzen verschafft , weil sie dann viel größere Wahlmöglichkeiten haben .
Jeg er derfor overbevist om , at det vil være til stor gavn for EU-borgerne , hvis Parlamentet godkender disse to forordninger , fordi de så vil få langt flere valgmuligheder .
|
Henderson zustimmt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Henderson
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
zustimmt |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
agrees
Ich weiß nicht , ob mir Frau Lulling in diesem Punkt zustimmt oder ob sie eine Reduzierung der Friseurpreise erlebt hat .
I do not know whether Mrs Lulling agrees with this , or whether she has witnessed a decrease in hairdressers ' prices .
|
zustimmt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
agrees with
|
zustimmt . |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
agrees with
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
zustimmt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
nõustub
Auf diesen Punkt ist Herr Casa in seinem Bericht , dem die Kommission uneingeschränkt zustimmt , explizit eingegangen .
Seda punkti mainitakse selgesõnaliselt hr Casa raportis , millega komisjon igati nõustub .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
zustimmt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
hyväksyy
Weil dieses Haus den 20 % zustimmt und es nicht für nötig erachtet , zunächst eine Vereinbarung mit unseren Nachbarländern zu treffen , stimme ich gegen den Bericht .
Koska parlamentti hyväksyy 20 % eikä katso tarpeelliseksi päästä ensin sopimukseen meitä ympäröivien maiden kanssa , äänestän mietintöä vastaan .
|
zustimmt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
suostuu
Wenn die indonesische Regierung zustimmt , kann dieses Programm ohne große zeitliche Verzögerung erweitert werden , so dass es den Aufbau und die Stärkung der durch die Flutkatastrophe zerstörten Gesundheitseinrichtungen einschließt .
Jos Indonesian hallitus suostuu , ohjelmaa voidaan nopeasti laajentaa tsunamin vaurioittamien terveydenhuoltopalvelujen jälleenrakentamiseen ja vahvistamiseen .
|
zustimmt . |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
hyväksyy
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
zustimmt |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
συμφωνεί
Die Berichterstatterin begrüßt den Vorschlag des zuständigen Ausschusses , bringt jedoch auch grundlegende Änderungsanträge ein , denen - wie ich betonen möchte - auch meine Fraktion zustimmt .
Η εισηγήτρια χαιρετίζει την πρόταση της Εκτελεστικής Επιτροπής , επιφέρει όμως και ουσιαστικές τροπολογίες , με τις οποίες θα ήθελα να τονίσω ότι και η Ομάδα μου συμφωνεί .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
zustimmt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
condivida
Die Kommission ist erfreut , dass das Parlament ihrer Analyse zustimmt und dass der Bericht Vorschläge zur Verbesserung der praktischen Anwendung der Rechtsvorschriften enthält .
Siamo soddisfatti che il Parlamento europeo condivida le analisi della Commissione europea e che la sua relazione contenga proposte atte a migliorare l’applicazione pratica della legislazione .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
zustimmt |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
piekrīt
- Ich habe mich ergänzend zu dieser Frage gefragt , ob er angesichts der neuen Vorschläge der Europäischen Union bzw . wenn die Europäische Union neue Vorschläge vorlegen würde , zustimmt , dass diese Vorschläge Schritte zur Beseitigung der Ungerechtigkeiten in der Gemeinsamen Agrarpolitik beinhalten sollten , damit wir mit den NAMA-Verhandlungen und auch mit den Verhandlungen über Dienstleistungen vorankommen , die rund 70 % des BIP der EU stellen .
- Interesanti , klāt pie šī jautājuma , vai , izskatot Eiropas Savienības jaunos priekšlikumus , vai , ja Eiropas Savienība izvirzīs jaunus priekšlikumus , viņš piekrīt , ka jebkurā šādā priekšlikumā jāiekļauj darbības , lai novērstu kopējās lauksaimniecības politikas netaisnības , lai mēs varētu atvērt sarunas par nelauksaimnieciskā tirgus pieejamību ( NAMA ) un tad atvērt sarunas par pakalpojumiem , kuri dod apmēram 70 % no ES IKP .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
zustimmt |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
instemt
Ich hoffe nun , daß der Rat dieser Initiative zustimmt und daß wir so bald als möglich mit konkreten Aktionen beginnen können , denn darum geht es doch letztendlich .
Ik hoop nu dat de Raad instemt met dit initiatief en dat we zo vlug mogelijk kunnen starten met concrete acties , want daar is het om te doen .
|
zustimmt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
goedkeurt
Von ganz wesentlicher Bedeutung ist , dass das Parlament in der morgigen Abstimmung dem Änderungsantrag der Berichterstatterin wie auch einiger Fraktionen zustimmt , mit dem auch jene Väter und Mütter geschützt werden , die beispielsweise von ihrem Recht auf Erziehungsurlaub Gebrauch machen , damit es hier nicht zu Diskriminierungen kommen kann .
Het is van zeer wezenlijk belang dat het Parlement morgen het door de rapporteur en verscheidene fracties ingediende amendement goedkeurt waarin ook de vaders en moeders worden beschermd die bijvoorbeeld gebruik maken van de rechten verbonden aan het ouderschapsverlof , zodat er geen discriminatie kan plaatsvinden .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
zustimmt |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
súhlasí
Meiner Meinung nach wäre der Transatlantische Wirtschaftsrat die geeignete Plattform für ein solches Unterfangen , und ich würde gern wissen , ob Kommissar Verheugen mir zustimmt , dass diese Frage auf die Tagesordnung des Wirtschaftsrates gesetzt werden sollte .
Myslím si , že vhodným priestorom na riešenie tohto problému by bola Transatlantická ekonomická rada , a preto by som rada počula , či pán komisár Verheugen so mnou súhlasí v tom , že táto úloha by mala byť obsiahnutá v programe Transatlantickej ekonomickej rady .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
zustimmt |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
strinja
Wenn der Berichterstatter dem zustimmt , können wir den nachfolgenden Änderungsantrag zurückziehen .
Če se poročevalec strinja s tem , lahko naslednji predlog spremembe umaknemo .
|
Häufigkeit
Das Wort zustimmt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 85937. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.46 mal vor.
⋮ | |
85932. | Kornmarkt |
85933. | Larvenstadien |
85934. | Schleifladen-Instrument |
85935. | Jagdhund |
85936. | unwürdig |
85937. | zustimmt |
85938. | ebendiesen |
85939. | Offizierskreuz |
85940. | lyrique |
85941. | dekorativ |
85942. | Koordinatensystems |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- vorlegt
- verlangt
- zustimmen
- einwilligen
- ablehnt
- entscheidet
- entbindet
- zurückweisen
- darlegen
- verbietet
- beantragen
- verweigern
- ablehnen
- eingewilligt
- pflichtgemäß
- absehen
- nachgekommen
- vereinbaren
- Betreffende
- abzulehnen
- anordnen
- akzeptieren
- befragen
- stillschweigend
- verstößt
- vorbringen
- unwiderruflich
- droht
- erschlichen
- Einwilligung
- vorlegen
- ausschließen
- hinzuziehen
- versichert
- fordern
- stimmt
- klarstellt
- dürfe
- Vertragspartei
- Forderung
- Bescheid
- unwirksam
- zuzustimmen
- unverzüglich
- grundsätzlich
- Anfangsverdacht
- Strafmilderung
- Kündigung
- richterlich
- Heiratserlaubnis
- zurückzunehmen
- beabsichtigen
- versicherte
- Ehegatte
- unterschriebene
- entgegenstehen
- adoptieren
- billigt
- auffordert
- ausgehändigt
- Rechtsfolgen
- Angeschuldigten
- vorsehen
- vorzuenthalten
- verweigert
- vorzubringen
- jemanden
- klarzustellen
- straffrei
- aufzuerlegen
- aufschieben
- Verschulden
- Sache
- aufzuschieben
- widerspricht
- telefonisch
- zukommenden
- ordnungsgemäß
- Straffreiheit
- Versicherungsnehmer
- missachtet
- Erblasser
- Fragesteller
- versichern
- konsultieren
- anzufechten
- Doppelehe
- Hinderungsgrund
- zurückkommen
- widerrufen
- loswerden
- Arbeitsverhältnisses
- Einverständnis
- ersuchen
- Sachlage
- Ermessen
- zurückzugeben
- Gegenbeweis
- Abweisung
- klärt
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- nicht zustimmt
- zustimmt . Die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʦuːˌʃtɪmt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- bestimmt
- gestimmt
- unbestimmt
- abgestimmt
- übereinstimmt
- stimmt
- unternimmt
- teilnimmt
- mitnimmt
- vornimmt
- schwimmt
- Zimt
- abnimmt
- nimmt
- aufnimmt
- stammt
- annimmt
- einnimmt
- zunimmt
- übernimmt
- entstammt
- versäumt
- berühmt
- Gemeindeamt
- Ehrenamt
- Hauptamt
- Standesamt
- Zollamt
- Forstamt
- Patentamt
- Bundesamt
- allesamt
- bekommt
- Samt
- Bezirksamt
- Landesamt
- geformt
- fremd
- ankommt
- gerammt
- Hemd
- verdammt
- auskommt
- insgesamt
- geräumt
- mitsamt
- Amt
- samt
- schwärmt
- träumt
- Postamt
- gehemmt
- genormt
- gesamt
- beschlagnahmt
- kommt
- Arbeitsamt
- geträumt
- Kanzleramt
- nachgeahmt
- Landeskriminalamt
- Jugendamt
- gelähmt
- rammt
- weltberühmt
- gefilmt
- Gesundheitsamt
- hemmt
- Finanzamt
- Lehramt
Unterwörter
Worttrennung
zu-stimmt
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Mathematik |
|
|
Recht |
|