gelehrt
Übersicht
| Wortart | Adjektiv |
|---|---|
| Numerus | Keine Daten |
| Genus | Keine Daten |
| Worttrennung | ge-lehrt |
Übersetzungen
-
Dänisch (3)
-
Englisch (3)
-
Estnisch (1)
-
Finnisch (3)
-
Französisch (1)
-
Griechisch (2)
-
Italienisch (2)
-
Lettisch (1)
-
Litauisch (1)
-
Niederländisch (1)
-
Portugiesisch (4)
-
Rumänisch (1)
-
Schwedisch (2)
-
Slowakisch (1)
-
Spanisch (4)
| Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
|---|---|---|
| gelehrt |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
lært os
|
| gelehrt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
lært
Die Geschichte hat uns gelehrt , dass die politische Situation in der Region den gesamten Kontinent beeinflusst und dass wir alle lange Zeit die Konsequenzen daraus spüren .
Historien har lært os , at den politiske situation i regionen påvirker hele kontinentet , og at vi alle mærker konsekvenserne i lang tid .
|
| gelehrt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
har lært os
|
| Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
|---|---|---|
| gelehrt |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
taught
Der 11 . September sollte uns gelehrt haben , dass wir gegenüber unseren Freunden dieselben Grundsätze anwenden müssen wie gegenüber unseren Feinden .
September 11 should have taught us that we must apply the same principles to our friends , as to our enemies .
|
| gelehrt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
taught us
|
| gelehrt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
has taught
|
| Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
|---|---|---|
| gelehrt |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
õpetanud
Das war natürlich nicht in der Absicht derjenigen , die 2002 über die Verordnung entschieden haben , sondern das ist das , was uns die Erfahrung der letzten Jahre gelehrt hat .
Mõistagi ei olnud see nende kavatsus , kes koostasid ja otsustasid määruse üle 2002 . aastal , kuid see on see , mida kogemused meile viimastel aastatel õpetanud on .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
|---|---|---|
| gelehrt |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
opettanut
Dies hat uns gelehrt , für vom Standard abweichende Situationen kreative Lösungen zu finden , was uns sehr zugute kommen wird .
Tämä on opettanut meitä löytämään luovia ratkaisuja epätavallisissa tilanteissa , mistä on tulevaisuudessa hyötyä .
|
| gelehrt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
opetetaan
Das will in Zukunft ein Sprachindikator erforschen . Aus Gründen der Effizienz und aus Geldmangel soll dieser Sprachindikator aber nur fünf ausgewählte Fremdsprachen prüfen , nämlich solche , die in der Union angeblich am häufigsten gelehrt werden .
Tätä kielitaitoindikaattorilla on tulevaisuudessa tarkoitus selvittää , mutta tehokkuusnäkökohdat ja rahoituksen puute merkitsevät sitä , että kielitaitoindikaattorilla aiotaan testata vain viiden vieraan kielen taitoa . Nämä kielet ovat ne , joita EU : ssa opetetaan oletettavasti eniten .
|
| gelehrt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
opettivat
Wie es uns die großen Autoren der griechischen Tragödien gelehrt haben , sollten wir an diesem Punkt neu beginnen , nicht zuletzt um eine neue Vorstellung von Aufnahmebereitschaft und Gastfreundschaft für Europa zu entwickeln .
Kuten muinaisen Kreikan suuret tragediakirjailijat meille opettivat , meidän on aloitettava uudestaan juuri tästä lähtökohdasta - ei vähiten siksi , että saisimme luotua Euroopan unionissa uudenlaisen käsityksen vastaanotosta ja vieraanvaraisuudesta .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
|---|---|---|
| gelehrt |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
enseigné
Wie es uns die großen Autoren der griechischen Tragödien gelehrt haben , sollten wir an diesem Punkt neu beginnen , nicht zuletzt um eine neue Vorstellung von Aufnahmebereitschaft und Gastfreundschaft für Europa zu entwickeln .
Il faut repartir de ce que nous ont enseigné les grands tragiques grecs pour repenser les concepts d'accueil et d'hospitalité au profit de l'Europe contemporaine .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
|---|---|---|
| gelehrt |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
δίδαξε
Wir wissen das - die Geschichte hat es uns gelehrt .
Αυτό το γνωρίζουμε - μας το δίδαξε η ιστορία .
|
| gelehrt |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
διδάξει
Wir kennen zahlreiche Beispiele aus der Geschichte , die beweisen , dass militärisches Eingreifen unter vielen Bedingungen eine Beendigung des Konfliktes erzwingen und eine friedensähnliche Lösung bewirken kann , aber diese geschichtlichen Lektionen haben uns auch gelehrt , dass nur demokratische Institutionen , die die Unterstützung der Menschen in diesen Ländern haben , eine dauerhafte Lösung herbeiführen können .
Γνωρίζουμε πολλά παραδείγματα στην ιστορία που δείχνουν ότι η στρατιωτική εξουσία σε πολλές περιπτώσεις μπορεί να επιβάλει τη λήξη μιας διαμάχης και να δημιουργήσει μια οιονεί ειρηνευτική λύση , γνωρίζουμε όμως επίσης από όσα μας έχει διδάξει η ιστορία ότι μόνο οι δημοκρατικοί θεσμοί , με την υποστήριξη του λαού αυτών των χωρών , μπορούν να διασφαλίσουν μια διαρκή λύση .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
|---|---|---|
| gelehrt |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
insegnato
Außerdem hat uns das Urteil des Europäischen Gerichtshofes über die Rechtsgrundlage gelehrt , dass wir ohne rechtliche Grundlage keine autonomen Haushaltsentscheidungen treffen können .
Inoltre , la sentenza della Corte di giustizia sulla base giuridica ci ha insegnato che non possiamo prendere alcuna decisione di bilancio autonomamente , senza una base giuridica .
|
| gelehrt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ha insegnato
|
| Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
|---|---|---|
| gelehrt |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
iemācījusi
Die Geschichte hat uns gelehrt , dass die politische Situation in der Region den gesamten Kontinent beeinflusst und dass wir alle lange Zeit die Konsequenzen daraus spüren .
Vēsture mums ir iemācījusi , ka politiskā situācija reģionā ietekmē visu kontinentu un ka mēs visi ilgu laiku izjūtam tās sekas .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
|---|---|---|
| gelehrt |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
išmokė
Wir wissen das - die Geschichte hat es uns gelehrt .
Mes tai žinome , nes istorija to mus išmokė .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
|---|---|---|
| gelehrt |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
geleerd
Da dem so ist , begrüße ich die 16 . Sitzung des Menschenrechtsrates der Vereinten Nationen und vertraue darauf , dass er unter Berücksichtigung der derzeitigen Entwicklungen und der Lektionen , die uns die Erfahrung gelehrt hat , grundlegende Entschließungen annehmen wird .
Daarom verwelkom ik de zestiende zitting van de Mensenrechtenraad van de Verenigde Naties in Genève en hoop dat , gelet op het tijdstip waarop deze plaatsvindt en de lessen die wij dankzij onze ervaringen hebben geleerd , er substantiële beslissingen zullen worden genomen .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
|---|---|---|
| gelehrt |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
ensinou-nos
Außerdem hat uns das Urteil des Europäischen Gerichtshofes über die Rechtsgrundlage gelehrt , dass wir ohne rechtliche Grundlage keine autonomen Haushaltsentscheidungen treffen können .
Além disso , o acórdão do Tribunal de Justiça sobre a base jurídica ensinou-nos que , sem uma base jurídica , não podemos tomar decisões orçamentais autonomamente .
|
| gelehrt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
ensinou
Wir müssen äußerst wachsam sein . Man hüte sich vor dem Schlangenei , wie Ingmar Bergman uns gelehrt hat .
Temos de estar alerta e vigilantes ; ter cuidado com os ovos da serpente , como Ingmar Bergman nos ensinou .
|
| gelehrt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
amealhámos recordanos
|
| gelehrt hat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nos ensinou
|
| Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
|---|---|---|
| uns gelehrt |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
ne-a învăţat
|
| Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
|---|---|---|
| gelehrt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
har lärt
|
| gelehrt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
lärt oss
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
|---|---|---|
| gelehrt |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
naučila
Die Erfahrung hat uns jedoch gelehrt , dass es nicht gut ist , sich nur auf eine Energiequelle zu verlassen .
Skúsenosť nás však naučila , že nie je dobré spoliehať sa na jediný zdroj energie .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
|---|---|---|
| gelehrt |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
enseñado
Die Krise hat uns gelehrt , dass wir so etwas wie eine europäische Aufsicht über den Finanzmarkt brauchen . Hier kann die Europäische Zentralbank eine große Rolle spielen .
La crisis nos ha enseñado que necesitamos una especie de instancia de supervisión europea del mercado financiero , y es en ese ámbito donde el Banco Central Europeo puede desempeñar un papel protagónico .
|
| gelehrt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ha enseñado
|
| gelehrt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
nos ha enseñado
|
| gelehrt , |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
enseñado
|
Häufigkeit
Das Wort gelehrt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 15924. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.87 mal vor.
| ⋮ | |
| 15919. | Fotografin |
| 15920. | abweichende |
| 15921. | Batterien |
| 15922. | 1607 |
| 15923. | Bath |
| 15924. | gelehrt |
| 15925. | Heiden |
| 15926. | Forschungsgemeinschaft |
| 15927. | Erholung |
| 15928. | McDonald |
| 15929. | Postamt |
| ⋮ | |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- unterrichtet
- Fremdsprachen
- Pflichtfach
- Wahlfach
- Unterrichtsfächer
- lehren
- Unterrichtsfach
- Unterrichtet
- Lehrplan
- Wahlfächer
- Fächer
- Fächern
- Hauptfächer
- Grundkenntnisse
- Kernfach
- Wahlpflichtfach
- Sozialkunde
- Fremdsprache
- Fächerkanon
- Gemeinschaftskunde
- unterrichten
- naturwissenschaftlichen
- Schulfach
- Sprachunterricht
- Lehrfach
- Kurse
- Sprachenfolge
- Kernfächer
- Unterricht
- Studienfächer
- Lateinunterricht
- Naturwissenschaft
- Wahlpflichtfächer
- Leistungskurs
- Mathematikunterricht
- Pflichtfächer
- Lehrveranstaltungen
- Unterrichtsfächern
- Arbeitslehre
- geübt
- Hauptfächern
- Schwerpunktfach
- Unterrichtssprachen
- Englischunterricht
- Lehrprogramm
- Fächerangebot
- unterrichteten
- Bildnerisches
- Französischunterricht
- DaF
- bilingualer
- Studienrichtungen
- Kunsterziehung
- Grundlagenfächer
- Schüler
- Lehren
- musischen
- Gelehrt
- Biologieunterricht
- Studiengänge
- Französisch
- Lehrangebot
- Nebenfächer
- bilingualen
- Studiengängen
- Fachbereichen
- Sprecherziehung
- gesellschaftswissenschaftlichen
- Unterrichten
- Fachrichtungen
- Fachdidaktik
- Rechtskunde
- Fakultäten
- Hochschulen
- Lehramtsausbildung
- Deutschunterricht
- berufsbildenden
- Profilfach
- Darstellendes
- Fächerkombination
- Studienmöglichkeiten
- Pädagogik
- Hauptstudium
- Wirtschaftslehre
- Werkerziehung
- Ernährungslehre
- geforscht
- Arabisch
- Lehranstalten
- Fremdsprachenunterricht
- mathematisch-naturwissenschaftlichen
- Rechnen
- Aufnahmeprüfungen
- Spezialklassen
- Abschlüsse
- Fachstudium
- Faches
- erziehungswissenschaftlichen
- Lehrstühlen
- Studienfächern
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- gelehrt und
- gelehrt wird
- gelehrt werden
- gelehrt wurde
- gelehrt hatte
- gelehrt . Die
- und gelehrt
- gelehrt wurden
- Schulen gelehrt
- gelehrt haben
- gelehrt , dass
- gelehrt .
- gelehrt , die
- wird gelehrt
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɡəˈleːɐ̯t
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Rückfahrt
- korreliert
- plädiert
- resigniert
- suspendiert
- preiswert
- kartiert
- Talfahrt
- kultiviert
- friert
- unkompliziert
- exponiert
- Höchstwert
- probiert
- kontrolliert
- Keyboard
- liiert
- Fehlgeburt
- interpretiert
- einführt
- Abfahrt
- erklärt
- Betriebsart
- kassiert
- initiiert
- gewahrt
- finanziert
- fragmentiert
- aktiviert
- impliziert
- prädestiniert
- addiert
- diskutiert
- Stuttgart
- verwahrt
- entführt
- manifestiert
- gewährt
- zurückkehrt
- demoliert
- indiziert
- zertifiziert
- Geviert
- verifiziert
- abgehört
- Überfahrt
- stört
- Redensart
- evakuiert
- gekürt
- integriert
- zitiert
- Bauart
- aufgeklärt
- ernährt
- kehrt
- Schifffahrt
- klärt
- absorbiert
- Resort
- währt
- aufbewahrt
- wünschenswert
- gerührt
- konzertiert
- Lebensart
- talentiert
- dokumentiert
- Lesart
- kreiert
- säkularisiert
- präsentiert
- empfehlenswert
- Nennwert
- Seefahrt
- hört
- abkommandiert
- respektiert
- Raumfahrt
- überführt
- deaktiviert
- Höllenfahrt
- eingespart
- rührt
- demonstriert
- Mundart
- reagiert
- Tonart
- Fahrt
- sortiert
- attackiert
- bekehrt
- absolviert
- delegiert
- aufhört
- Herd
- konserviert
- spezialisiert
- Himmelfahrt
- strukturiert
Unterwörter
Worttrennung
ge-lehrt
In diesem Wort enthaltene Wörter
gel
ehrt
Abgeleitete Wörter
- gelehrten
- Rechtsgelehrter
- Privatgelehrter
- Rechtsgelehrten
- Universalgelehrter
- gelehrter
- Universalgelehrten
- Schriftgelehrten
- Privatgelehrten
- Schriftgelehrter
- Talmudgelehrter
- Religionsgelehrten
- Religionsgelehrter
- gelehrtes
- gelehrtesten
- Gottesgelehrten
- Sprachgelehrter
- Musikgelehrten
- Fachgelehrten
- Fachgelehrter
- Korangelehrten
- Musikgelehrter
- Islamgelehrter
- Talmudgelehrten
- Mönchsgelehrter
- Bibelgelehrter
- hochgelehrten
- Islamgelehrten
- ungelehrten
- Hofgelehrten
- Kirchengelehrter
- Kunstgelehrten
- Kunstgelehrter
- Hochgelehrten
- Mönchsgelehrten
- Hofgelehrter
- Naturgelehrter
- Sprachgelehrten
- gelehrteste
- rechtsgelehrter
- Bibelgelehrten
- Gastgelehrter
- Gottesgelehrtheit
- Wandergelehrter
- Universitätsgelehrten
- Naturgelehrten
- Kirchengelehrten
- Ungelehrten
- Jesuitengelehrter
- Staatsgelehrter
- Kirchenrechtsgelehrter
- rechtsgelehrten
- Strafrechtsgelehrter
- hochgelehrter
- Traditionsgelehrten
- Sanskritgelehrter
- Korangelehrter
- Beamtengelehrten
- Universitätsgelehrter
- ungelehrt
- Großgelehrten
- Beamtengelehrter
- Buchgelehrter
- Renaissancegelehrten
- Sprachengelehrter
- Rechtsgelehrtheit
- ungelehrter
- Tiefgelehrten
- Renaissancegelehrter
- Wohlgelehrten
- Barockgelehrten
- Hadithgelehrten
- Titulargelehrter
- gelehrt-geselligen
- Forschungsgelehrter
- Wirtschaftsgelehrter
- Thoragelehrter
- Sanskritgelehrten
- universalgelehrten
- Wohlgelehrtes
- Traditionsgelehrter
- Hochgelehrt
- schriftgelehrter
- Toragelehrter
- gelehrtester
- Hadithgelehrter
- hochgelehrt
- Amateurgelehrter
- weitergelehrt
- Halbgelehrten
- Grundgelehrter
- Berggelehrter
- gelehrteren
- Arabischgelehrter
- Zeige 44 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
| Sinn | Kontext | Beispiele |
|---|---|---|
| Philosophie |
|
|
| Philosophie |
|
|
| Roman |
|
|
| Roman |
|
|
| Sprache |
|
|
| Sprache |
|
|
| Mathematiker |
|
|
| Mathematiker |
|
|
| Historiker |
|
|
| Christentum |
|
|
| Chemiker |
|
|
| Fußballspieler |
|
|
| Mathematik |
|
|
| Doubs |
|
|
| Kampfsport |
|
|
| Biologie |
|
|
| Schule |
|
|
| Zeitschrift |
|
|
| Adelsgeschlecht |
|
|
| Kartenspiel |
|
|
| Band |
|
|
| Provinz |
|
|
| 1860 |
|
|