festgesetzt
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
festgesetzt |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
fastsættes
Die EU fordert dazu auf , die Basis der Pyramide der Kapitalwirtschaft anzuvertrauen , damit die Preise für andere Waren festgesetzt werden können .
EU beder om , at pyramidens basis overlades til kapitalvirksomheder , så priserne for andre varer kan fastsættes .
|
Wir haben Mindesteinfuhrpreise festgesetzt . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vi indførte minimumsimportpriser .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
der Erklärung Fristen festgesetzt . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Julistuksessa on asetettu määräajat .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
festgesetzt |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
fixé
Da nun dieses Verfahren beinahe beendet ist , werde ich es jedenfalls nicht unterlassen , auf den außerordentlich niedrigen Wert , auf den der Haushalt festgesetzt ist , und darauf hinzuweisen , wie weit er von der in Edinburgh vorgezeichneten Finanziellen Vorausschau entfernt ist . Und grundsätzlich auch auf die negative Bedeutung , die diese Tatsache mit sich bringt , und das sowohl deshalb , weil Gemeinschaftspolitiken geopfert werden , die wir alle für entscheidend erklären , als auch noch und im wesentlichen deshalb , wenn man darauf besteht , sie als Bezugspunkt für die Festlegung der zukünftigen Finanziellen Vorausschauen zu nehmen .
De toute manière , à la fin pratiquement de ce processus , je ne peux m 'em pêcher d'attirer l'attention sur le montant extrêmement faible du budget fixé et sur l'écart qui le sépare des perspectives financières esquissées à Édimbourg . De même que sur la signification négative que ce fait renferme à la fois en termes de sacrifice des politiques communautaires , que nous affirmons tous être fondamentales , et d'insistance à le prendre comme référence pour la définition des perspectives financières futures .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Wir haben Mindesteinfuhrpreise festgesetzt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Wij hebben minimum invoerprijzen vastgesteld
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
festgesetzt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
fijado
Es wurden keine Rückstandshöchstmengen festgesetzt , und seit dem 1 . Januar dieses Jahres sind diese Substanzen damit de facto verboten .
No se ha fijado un límite máximo para los residuos y la utilización de dichas sustancias está , de hecho , prohibida a partir del 1 de enero de este año .
|
Häufigkeit
Das Wort festgesetzt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 17809. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.40 mal vor.
⋮ | |
17804. | zusammenarbeitete |
17805. | México |
17806. | länglich |
17807. | 196 |
17808. | ausgebildeten |
17809. | festgesetzt |
17810. | gastierte |
17811. | featuring |
17812. | Österreichisches |
17813. | abhängt |
17814. | Befestigungsanlagen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- gewährt
- vereinbart
- bewilligt
- festgeschrieben
- auferlegt
- zurückgezahlt
- Zahlung
- überwiesen
- entrichten
- verrechnet
- vereinbarten
- entrichtet
- bezahlt
- ausgehandelt
- geforderte
- vertraglich
- gefordert
- festzusetzen
- Schadenersatz
- beantragt
- Schadensersatz
- verlangt
- Frist
- festgehalten
- festgelegte
- getilgt
- vereinbarte
- zugesichert
- Bemessungsgrundlage
- geleisteten
- ausgehändigt
- zurückgenommen
- zugestanden
- gesetzlich
- Zinsen
- Gegenwert
- erteilt
- Bewilligung
- Bußgeld
- Entschädigung
- rückwirkend
- gelockert
- zugebilligt
- bewilligen
- Vereinbarung
- bewilligte
- genehmigten
- Portofreiheit
- Fälligkeit
- eingeräumt
- aufzuerlegen
- übersteigen
- Aufwendungen
- festlegte
- gültig
- Arbeitsentgelt
- einzutreiben
- untersagt
- entzogen
- verlangen
- Garantie
- beschlossen
- entsprochen
- garantierten
- vollzogen
- bewilligten
- zustehenden
- Geldbußen
- verschärft
- Kaufpreis
- Antrag
- genehmigen
- zugestimmt
- aufgehoben
- Witwenrente
- gewährten
- Schecks
- aufgebracht
- Rückgabe
- gewährte
- genehmigt
- garantierte
- Schmerzensgeld
- bemessen
- einzuklagen
- einklagen
- Verpächter
- Strafen
- zustehende
- lautende
- eingereicht
- geltende
- Grundsteuern
- gesetzeswidrig
- übersandt
- bekanntgemacht
- eingegangenen
- Quittung
- zustimmen
- erteilten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- festgesetzt und
- festgesetzt werden
- festgesetzt . Die
- festgesetzt wurde
- festgesetzt worden
- festgesetzt . Der
- festgesetzt , dass
- festgesetzt hatten
- Jahre festgesetzt
- festgesetzt .
- wurde festgesetzt
- wurde festgesetzt , dass
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- festgesetzter
- festgesetztes
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Recht |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Einheit |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Film |
|
|
Titularbistum |
|
|
Naturschutzgebiet |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
Fußballspieler |
|