echtes
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ech-tes |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (7)
-
Dänisch (7)
-
Englisch (5)
-
Estnisch (5)
-
Finnisch (11)
-
Französisch (2)
-
Griechisch (8)
-
Italienisch (2)
-
Lettisch (5)
-
Litauisch (5)
-
Niederländisch (7)
-
Polnisch (7)
-
Portugiesisch (12)
-
Rumänisch (3)
-
Schwedisch (5)
-
Slowakisch (9)
-
Slowenisch (7)
-
Spanisch (7)
-
Tschechisch (7)
-
Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
echtes |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
истинският
![]() ![]() |
echtes |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
реален
![]() ![]() |
echtes Problem |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
реален проблем
|
ein echtes |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
истински
|
ein echtes Problem |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
реален проблем
|
Das ist ein echtes Problem |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Това е реален проблем
|
Das ist ein echtes Problem |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Това е истинският проблем
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
echtes |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
reelt
![]() ![]() |
echtes |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
sandt
![]() ![]() |
ein echtes |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
et reelt
|
echtes Problem |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
reelt problem
|
So funktioniert ein echtes Parlament |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Sådan fungerer et rigtigt parlament
|
Das ist ein echtes Problem |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Det er et reelt problem
|
Das ist ein echtes Problem |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Dette er et sandt problem
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
echtes Problem |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
real problem
|
ein echtes |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
a real
|
ein echtes Problem |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
real problem
|
ein echtes Problem |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
a real problem
|
Das ist ein echtes Problem |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
It is a real problem
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
echtes |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
tõeline
![]() ![]() |
ein echtes |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
tõeline
|
echtes Problem |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
tõeline probleem
|
Das ist ein echtes Problem |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
See on tegelik probleem
|
Das ist ein echtes Problem |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
See on tõeline probleem
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
echtes |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
todellinen
![]() ![]() |
echtes |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
varsinainen
![]() ![]() |
echtes Raumordnungsproblem |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
kaavoitusongelma
|
ein echtes |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
todellinen
|
echtes Problem |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
todellinen ongelma
|
echtes Raumordnungsproblem . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
siis todellinen kaavoitusongelma .
|
echtes slowakisches Wunder |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
slovakialainen ihme
|
Das ist kein echtes Abkommen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tämä ei ole aito sopimus
|
So funktioniert ein echtes Parlament |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Näin toimii todellinen parlamentti
|
Das ist ein echtes Problem |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Se on todellinen ongelma
|
ist ein echtes Problem . |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Se on todellinen ongelma .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
echtes |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
véritable
![]() ![]() |
ein echtes |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
un véritable
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
echtes |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
πραγματικό
![]() ![]() |
echtes |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
αληθινό
![]() ![]() |
ein echtes |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
πραγματικό
|
echtes Problem |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
πραγματικό πρόβλημα
|
ein echtes Problem |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
πραγματικό πρόβλημα
|
Dies ist ein echtes Problem |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Πράγματι πρόκειται για σοβαρό πρόβλημα
|
So funktioniert ein echtes Parlament |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Έτσι λειτουργεί ένα πραγματικό κοινοβούλιο
|
Das ist ein echtes Problem |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Πρόκειται για ένα αληθινό πρόβλημα
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
ein echtes |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
un vero
|
echtes Problem |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
problema reale
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
echtes |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
reāla
![]() ![]() |
echtes Problem |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
reāla problēma
|
echtes Exempel statuieren |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
jāparāda reāls piemērs
|
Das ist ein echtes Problem |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Tā ir reālā problēma
|
Das ist ein echtes Problem |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Tā patiesi ir problēma
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
echtes |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
tikra
![]() ![]() |
echtes slowakisches Wunder |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Slovakijos stebuklas
|
Das ist ein echtes Problem |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Tai yra tikroji problema
|
Das ist ein echtes Problem |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Tai reali problema
|
Das ist ein echtes Problem |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Tai tikra problema
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
echtes |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
reëel
![]() ![]() |
ein echtes |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
een echt
|
echtes Problem |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
reëel probleem
|
ein echtes Problem |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
een reëel probleem
|
ist ein echtes Problem . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
is een reëel probleem .
|
Das ist ein echtes Problem |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Dat is echt een probleem
|
Das ist ein echtes Problem |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Dat is een reëel probleem
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
echtes |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
rzeczywisty
![]() ![]() |
echtes |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
realny
![]() ![]() |
echtes slowakisches Wunder |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
prawdziwy słowacki cud
|
Dies ist ein echtes Problem |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Rzeczywiście jest to problem
|
Das ist ein echtes Problem |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
To jest rzeczywisty problem
|
Das ist ein echtes Problem |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
To rzeczywisty problem
|
Das ist ein echtes Problem |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
To realny problem
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
echtes |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
verdadeiro
![]() ![]() |
echtes |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
genuíno
![]() ![]() |
ein echtes |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
um verdadeiro
|
echtes Problem |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
problema real
|
echtes Problem |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
verdadeiro problema
|
echtes slowakisches Wunder |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
milagre eslovaco
|
ein echtes Problem |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
um verdadeiro problema
|
Das ist ein echtes Problem |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
É um problema real
|
Das ist ein echtes Problem |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
O problema existe
|
Das ist ein echtes Problem |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
É esse o verdadeiro problema
|
Das ist ein echtes Problem |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Este é o verdadeiro problema
|
Das ist ein echtes Problem |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Trata-se de um problema real
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
echtes Problem |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
problemă reală
|
Das ist ein echtes Problem |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Este o problemă reală
|
Das ist ein echtes Problem |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Aceasta este adevărata problemă
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
echtes |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
verkligt
![]() ![]() |
echtes Problem |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
verkligt problem
|
ein echtes |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
ett verkligt
|
ein echtes Problem |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
ett verkligt problem
|
Das ist ein echtes Problem |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Det är det verkliga problemet
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
echtes |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
skutočný
![]() ![]() |
ein echtes |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
skutočný
|
echtes Problem |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
skutočný problém
|
echtes Exempel statuieren |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Musíme ísť príkladom
|
ein echtes Problem |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
skutočný problém
|
Dies ist ein echtes Problem |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Je to naozaj problém
|
Das ist ein echtes Problem |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Je to skutočný problém
|
Das ist ein echtes Problem |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
To je skutočný problém
|
Das ist ein echtes Problem |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
V tom je skutočný problém
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
echtes |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
resnična
![]() ![]() |
echtes |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
zame resna težava
|
echtes slowakisches Wunder |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
slovaški čudež
|
Das ist ein echtes Problem |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Gre za resničen problem
|
ist ein echtes Problem . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
To je dejanski problem .
|
Das ist ein echtes Problem |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
To je resnična težava
|
Das ist ein echtes Problem |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
To je dejanski problem
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
echtes |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
verdadero
![]() ![]() |
echtes Problem |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
problema real
|
echtes Problem |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
verdadero problema
|
ein echtes Problem |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
un verdadero problema
|
Das ist ein echtes Problem |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Este es el verdadero problema
|
Das ist ein echtes Problem |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Ése es el verdadero problema
|
Das ist ein echtes Problem |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Ahí radica el verdadero problema
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
echtes |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
skutečný
![]() ![]() |
echtes Problem |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
skutečný problém
|
echtes slowakisches Wunder |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
skutečný slovenský zázrak
|
ein echtes Problem |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
skutečný problém
|
Dies ist ein echtes Problem |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jde skutečně o problém
|
Das ist ein echtes Problem |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
To je skutečný problém
|
Das ist ein echtes Problem |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Jedná se o skutečný problém
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Dies ist ein echtes Problem |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ez valóban probléma
|
Das ist ein echtes Problem |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Valós problémával állunk szemben
|
Häufigkeit
Das Wort echtes hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 34125. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.52 mal vor.
⋮ | |
34120. | Hamas |
34121. | Filmkritik |
34122. | Johanniskirche |
34123. | Showdown |
34124. | benachbarter |
34125. | echtes |
34126. | vertauscht |
34127. | Musketiere |
34128. | stumpfen |
34129. | Perus |
34130. | sekundär |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- richtiges
- solches
- reines
- anderes
- spezielles
- normales
- derartiges
- passendes
- vergleichbares
- einfaches
- fertiges
- abstraktes
- sicheres
- echter
- ähnliches
- dauerhaftes
- einmaliges
- gutes
- älteres
- komplettes
- eindeutiges
- notwendiges
- kein
- entsprechendes
- vollständiges
- separates
- entscheidendes
- ungewöhnliches
- klares
- besseres
- eigentliches
- reguläres
- sogenanntes
- gleichwertiges
- passender
- mögliches
- gesichertes
- dasselbe
- vollwertiges
- vollwertiger
- größeres
- Alleinstellungsmerkmal
- eigenständiges
- genanntes
- vorübergehendes
- theoretisches
- untypisches
- dokumentiertes
- vielversprechendes
- etabliertes
- erweitertes
- gesondertes
- hartes
- unverwechselbares
- Unikat
- schlichtweg
- funktionierendes
- langwieriges
- fortlaufendes
- finanzielles
- solider
- echte
- kleineres
- unbekanntes
- konventionelles
- weiteres
- regelmäßiges
- sozusagen
- schwieriges
- alternatives
- unsicheres
- beständiges
- exotisches
- erfolgreiches
- absolut
- vorheriges
- Zutun
- gewordenes
- Ganzes
- anspruchsvolles
- zufriedenstellendes
- Eigenleben
- bescheidenes
- einzelnes
- ausgefeiltes
- geschlossenes
- ausgewähltes
- welches
- gebrachtes
- besonderes
- eventuelles
- kleines
- einziges
- freies
- geregeltes
- regelrechtes
- gesetztes
- außergewöhnliches
- erfahrenes
- aussieht
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ein echtes
- kein echtes
- als echtes
- Ein echtes
- echtes “
- echtes Geld
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- echte
- echten
- achtes
- echter
- echtem
- rechtes
- Rechtes
- ches
- echt
- Actes
- actes
- Echte
- achte
- Uchte
- Achte
- Achtel
- achten
- Echten
- Achten
- Echoes
- achter
- Echter
- Achter
- achtet
- Hechte
- Rechts
- Rechte
- rechts
- rechte
- erstes
- Rechter
- Fechter
- rechter
- dichtes
- Fichtes
- Lichtes
- rechten
- rechtem
- Fechten
- Rechten
- Bechtel
- sechstes
- leichtes
- Leichtes
- feuchtes
Betonung
Betonung
ɛçtəs
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Landgerichtes
- schlechtes
- Berichtes
- leichtes
- dichtes
- erledigtes
- Lichtes
- Gerichtes
- Rechtes
- schlichtes
- feuchtes
- Gewichtes
- Geschlechtes
- rechtes
- Amtsgerichtes
- Stadtgebietes
- totes
- Geheimdienstes
- kompliziertes
- markantes
- prominentes
- Heftes
- notes
- Abschnittes
- Stiftes
- Landschaftsschutzgebietes
- Schachtes
- Instrumentes
- Inselstaates
- Inhaltes
- Konzertes
- Konfliktes
- Nationalrates
- geschicktes
- erstes
- Waldgebietes
- Freistaates
- sogenanntes
- Herzinfarktes
- Europarates
- rotes
- Verlustes
- Gerätes
- Ruhrgebietes
- Senates
- bekanntes
- Geburtsortes
- Festes
- ausgezeichnetes
- Gehaltes
- Objektes
- Streites
- Nachrichtendienstes
- Schwertes
- Palastes
- Amtes
- erfolgreichstes
- Transportes
- Blutes
- Gemeinderates
- Emirates
- langgestrecktes
- Wohnortes
- Bootes
- Altes
- Hauptortes
- doppeltes
- Projektes
- altes
- Paktes
- kaltes
- Textes
- Nestes
- lautes
- Gutes
- gutes
- gesamtes
- Abtes
- oberstes
- Wehrdienstes
- weltweites
- Papstes
- drittes
- Wortes
- Staates
- Rates
- verwandtes
- interessantes
- Aufsichtsrates
- Angebotes
- Bundesamtes
- Distriktes
- Propstes
- Arztes
- kompaktes
- spätes
- Marktes
- Heimatortes
- Naturschutzgebietes
- Muttergottes
Unterwörter
Worttrennung
ech-tes
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- lebensechtes
- echtesten
- Medienrechtes
- waschechtes
- dokumentenechtes
- lichtechtes
- Mechtestorpe
- Weiderechtes
- Aechtes
- wurzelechtes
- stilechtes
- hochechtes
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Achim Reichel | Ich brauch was Echtes |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Fernsehserie |
|
|
Philosophie |
|
|
Computerspiel |
|
|
Deutschland |
|
|
Gericht |
|
|
Betriebssystem |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Gattung |
|
|
5. Wahlperiode |
|
|
Band |
|
|
Automarke |
|
|
Buch |
|