achtet
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (1)
-
Dänisch (4)
-
Englisch (3)
-
Estnisch (2)
-
Finnisch (3)
-
Französisch (1)
-
Griechisch (4)
-
Italienisch (5)
-
Lettisch (2)
-
Litauisch (4)
-
Niederländisch (5)
-
Polnisch (3)
-
Portugiesisch (1)
-
Rumänisch (4)
-
Schwedisch (2)
-
Slowakisch (6)
-
Slowenisch (2)
-
Spanisch (4)
-
Tschechisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
achtet |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
зачита
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
achtet |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
respekterer
![]() ![]() |
achtet die Menschenrechte . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
overholder menneskerettighederne .
|
Taiwan achtet die Menschenrechte . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Taiwan overholder menneskerettighederne .
|
Es achtet die Menschenrechte . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
De respekterer menneskerettighederne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
achtet |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
respects
![]() ![]() |
Taiwan achtet die Menschenrechte |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Taiwan upholds human rights
|
Taiwan achtet die Menschenrechte . |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Taiwan upholds human rights .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
achtet |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
austab
![]() ![]() |
Es achtet die Menschenrechte . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nad austavad inimõigusi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
achtet |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
kunnioittaa
![]() ![]() |
achtet |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
kunnioitetaan
![]() ![]() |
Es achtet die Menschenrechte . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
He kunnioittavat ihmisoikeuksia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
achtet |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
respecte
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
achtet |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
σέβεται
![]() ![]() |
Es achtet die |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Σέβονται τα
|
Es achtet die Menschenrechte |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Σέβονται τα ανθρώπινα δικαιώματα
|
Es achtet die Menschenrechte . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Σέβονται τα ανθρώπινα δικαιώματα .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
achtet |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
achtet |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
rispetti
![]() ![]() |
Es achtet die |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Rispetta i
|
Es achtet die Menschenrechte |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Rispetta i diritti umani
|
Es achtet die Menschenrechte . |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Rispetta i diritti umani .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Es achtet die Menschenrechte |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Viņi ievēro cilvēktiesības
|
Es achtet die Menschenrechte . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Viņi ievēro cilvēktiesības .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
achtet |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
gerbia
![]() ![]() |
Es achtet die |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Ji gerbia žmogaus
|
Es achtet die Menschenrechte |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Ji gerbia žmogaus teises
|
Es achtet die Menschenrechte . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Ji gerbia žmogaus teises .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
achtet |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
eerbiedigt
![]() ![]() |
achtet |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
respecteert
![]() ![]() |
Es achtet die |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Zij eerbiedigen de
|
Taiwan achtet die Menschenrechte . |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Taiwan respecteert de mensenrechten .
|
Es achtet die Menschenrechte . |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Zij eerbiedigen de mensenrechten .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
achtet |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Es achtet die Menschenrechte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Przestrzega praw człowieka
|
Es achtet die Menschenrechte . |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Przestrzega praw człowieka .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
achtet |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
respeite
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
achtet |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Es achtet die |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Respectă drepturile
|
Es achtet die Menschenrechte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Respectă drepturile omului
|
Es achtet die Menschenrechte . |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Respectă drepturile omului .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
achtet |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
respekterar
![]() ![]() |
Es achtet die Menschenrechte . |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
De respekterar mänskliga rättigheter .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
achtet |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
rešpektuje
![]() ![]() |
achtet |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Dodržiava
![]() ![]() |
achtet |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
nedodržiava
![]() ![]() |
Es achtet die |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Dodržiava ľudské
|
Es achtet die Menschenrechte |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Dodržiava ľudské práva
|
Es achtet die Menschenrechte . |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Dodržiava ľudské práva .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
achtet |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
spoštuje
![]() ![]() |
Es achtet die Menschenrechte |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Tam se spoštujejo človekove pravice
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
achtet |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
achtet |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
respete
![]() ![]() |
Es achtet die Menschenrechte |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Respeta los derechos humanos
|
Es achtet die Menschenrechte . |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Respeta los derechos humanos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
achtet |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Es achtet die Menschenrechte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Respektuje lidská práva
|
Es achtet die Menschenrechte . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Respektuje lidská práva .
|
Häufigkeit
Das Wort achtet hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 59484. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.75 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- geachtet
- hinzuweisen
- penibel
- hergibt
- gleichgültig
- ehrliche
- unmissverständlich
- vermag
- schadet
- ausspricht
- einsichtig
- gewissenhaft
- dankbar
- feinfühlig
- erwidert
- neugierig
- kurzum
- fordert
- Benehmen
- ansieht
- Außenstehender
- einzulassen
- mache
- weckt
- zulassen
- einbüßt
- einschätzt
- verlange
- verantwortungsvoll
- versprechen
- bedenkt
- uneigennützig
- brächte
- jemandem
- vorgeht
- zufriedenzustellen
- fühlen
- ergeht
- fühlt
- peinlich
- Durchsetzungsvermögen
- daß
- gewohnte
- befriedigt
- Befragen
- merkwürdig
- umsichtig
- mangeln
- liebt
- zufriedenstellen
- Zweitens
- annehme
- fragt
- Drittens
- beharren
- gebietet
- verzichte
- nähmen
- sinnlos
- entgegenkommt
- böswillig
- Ratschlägen
- moralisch
- Respekt
- ordentlich
- zuwider
- vergewissern
- unwillkürlich
- Verlegenheit
- egal
- beklagt
- ermahnt
- zugehen
- besitze
- fehlgeleitet
- verschwendet
- Vertrauen
- übernehme
- Absichten
- unterläuft
- verfehlen
- freut
- gereichen
- bedeute
- belässt
- kundzutun
- unüberlegte
- ungerecht
- sympathisch
- bräuchten
- respektieren
- dürfe
- niemanden
- hoffen
- gegenübersteht
- angehen
- vorziehen
- allgegenwärtige
- erkenne
- auswirkt
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- und achtet
- achtet auf
- darauf achtet
- achtet darauf
- achtet , dass
- achtet und
- achtet man
- achtet er
- achtet die
- und achtet auf
- Er achtet
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- beobachtet
- geachtet
- erachtet
- gepachtet
- missachtet
- begutachtet
- Beobachtet
- geachteter
- unbeobachtet
- beobachteter
- angepachtet
- beobachtetes
- weihnachtet
- hochgeachtet
- umnachtet
- hochgeachteter
- erachteter
- gepachtetes
- Geachtet
- geachtetes
- Beobachtetes
- erachtetes
- unerachtet
- Missachtet
- Erachtet
- Begutachtet
- Hochgeachtet
- mißachtet
- Beobachteter
- begutachteter
- gepachteter
- missachteter
- Gepachtet
- beaobachtet
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Rayon |
|
|
Film |
|
|
Mathematik |
|
|
Deutschland |
|
|