Häufigste Wörter

achtet

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
achtet
 
(in ca. 38% aller Fälle)
зачита
de Das Schlussdokument achtet in der Tat die fünf roten Linien , die die Europäische Union gezogen hat , und spiegelt einen wahrhaft globalen Konsens wider , ganz im Gegensatz zu den vorherigen Versionen , die zu einer Vielzahl von überaus intensiven Debatten geführt haben .
bg Окончателният документ всъщност зачита петте забележки , направени от Европейския съюз , и отразява един истински световен консенсус , за разлика от предишните варианти , които доведоха до толкова много и напрегнати разисквания .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
achtet
 
(in ca. 43% aller Fälle)
respekterer
de Nur wenn wir diesen Widerspruch überwinden , können wir Hilfe leisten , die auf wahrer Solidarität beruht und die die nationale Eigenständigkeit achtet .
da Kun hvis vi fjerner denne modsigelse , vil det være muligt at etablere en støtte , som er udtryk for ægte solidaritet , og som respekterer den nationale suverænitet .
achtet die Menschenrechte .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
overholder menneskerettighederne .
Taiwan achtet die Menschenrechte .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Taiwan overholder menneskerettighederne .
Es achtet die Menschenrechte .
 
(in ca. 87% aller Fälle)
De respekterer menneskerettighederne .
Deutsch Häufigkeit Englisch
achtet
 
(in ca. 27% aller Fälle)
respects
de Dennoch glaube ich ebenso wie unser Berichterstatter , dass derzeit die Vereinten Nationen , die Europäische Union und die NATO keine andere Wahl haben , als ihre Anstrengungen fortzusetzen , um mit viel Mut ein demokratisches Afghanistan , das die Menschen - und Frauenrechte achtet , aufzubauen .
en Nevertheless , like our rapporteur I believe that , for the moment , the United Nations , the European Union and NATO have no choice but to continue their efforts to apply great courage to constructing a democratic Afghanistan which respects the rights of men and women .
Taiwan achtet die Menschenrechte
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Taiwan upholds human rights
Taiwan achtet die Menschenrechte .
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Taiwan upholds human rights .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
achtet
 
(in ca. 25% aller Fälle)
austab
de Die Europäische Union achtet die Kultur ihrer Nachbarn und sollte sich in Fragen der Moral oder Axiologie nicht einmischen .
et Euroopa Liit austab oma naabrite kultuuri ega tohiks moraali ja aksioloogia küsimustes sekkuda .
Es achtet die Menschenrechte .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nad austavad inimõigusi .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
achtet
 
(in ca. 19% aller Fälle)
kunnioittaa
de Die Europäische Union achtet die Kultur ihrer Nachbarn und sollte sich in Fragen der Moral oder Axiologie nicht einmischen .
fi Euroopan unioni kunnioittaa naapureidensa kulttuuria eikä sen pitäisi puuttua moraalisiin tai arvoja koskeviin kysymyksiin .
achtet
 
(in ca. 11% aller Fälle)
kunnioitetaan
de In diesem Fall möchte ich meine volle Zufriedenheit über dieses Abkommen ausdrücken , weil es in der Tat Menschenrechte achtet und es möglich sein sollte , seine Anwendung zu gewährleisten , denn Georgien ist Unterzeichner der Genfer Flüchtlingskonvention und der Europäischen Menschenrechtskonvention .
fi Tässä tapauksessa voin sanoa olevani täysin tyytyväinen tähän sopimukseen siitä syystä , että siinä todellakin kunnioitetaan ihmisoikeuksia ja sen soveltamisen takaamisen pitäisi olla mahdollista , koska Georgia on allekirjoittanut Geneven pakolaissopimuksen ja Euroopan ihmisoikeusyleissopimuksen .
Es achtet die Menschenrechte .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
He kunnioittavat ihmisoikeuksia .
Deutsch Häufigkeit Französisch
achtet
 
(in ca. 38% aller Fälle)
respecte
de Die Union findet es schwer , die Christen weltweit zu schützen und zu verteidigen , da sie die christliche Philosophie selbst nicht achtet .
fr Si l'Union a des difficultés à protéger et défendre les chrétiens dans le monde , c'est parce qu'elle ne respecte pas elle-même la philosophie chrétienne .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
achtet
 
(in ca. 58% aller Fälle)
σέβεται
de Dadurch wird sich Syrien hoffentlich zu einer Demokratie entwickeln , die die Menschenrechte und die Religionsfreiheit achtet , die im Kampf gegen Terrorismus hilft und die für Dialog und dauerhaften Frieden in der Region eintritt .
el Συνεπώς , ευελπιστούμε ότι η Συρία θα εξελιχθεί σε μια δημοκρατία που σέβεται τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη θρησκευτική ελευθερία , που συμβάλει στην καταπολέμηση της τρομοκρατίας , και που προωθεί τον διάλογο και τη διαρκή ειρήνη στην περιοχή .
Es achtet die
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Σέβονται τα
Es achtet die Menschenrechte
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Σέβονται τα ανθρώπινα δικαιώματα
Es achtet die Menschenrechte .
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Σέβονται τα ανθρώπινα δικαιώματα .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
achtet
 
(in ca. 38% aller Fälle)
  • rispetta
  • Rispetta
de Die Türkei hat internationale Konventionen zum Schutz der Menschenrechte unterzeichnet , achtet diese jedoch nicht , was Journalisten , Autoren , Menschenrechtler und Oppositionspolitiker bitter erfahren müssen .
it La Turchia ha firmato le convenzioni internazionali sui diritti umani , ma non le rispetta , come sperimentato a caro prezzo da giornalisti , scrittori , attivisti dei diritti umani e oppositori politici .
achtet
 
(in ca. 13% aller Fälle)
rispetti
de Wir brauchen also ein ausgewogenes System der legalen Einwanderung , das den Einzelnen und dessen Position achtet und sowohl Drittstaaten als auch der EU zugute kommt .
it Pertanto occorre un regime adeguatamente equilibrato , con una migrazione legale che rispetti gli individui e la loro situazione e sostenga i paesi terzi tanto quanto l'Unione .
Es achtet die
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Rispetta i
Es achtet die Menschenrechte
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Rispetta i diritti umani
Es achtet die Menschenrechte .
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Rispetta i diritti umani .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Es achtet die Menschenrechte
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Viņi ievēro cilvēktiesības
Es achtet die Menschenrechte .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Viņi ievēro cilvēktiesības .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
achtet
 
(in ca. 38% aller Fälle)
gerbia
de Es achtet die Menschenrechte .
lt Ji gerbia žmogaus teises .
Es achtet die
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Ji gerbia žmogaus
Es achtet die Menschenrechte
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Ji gerbia žmogaus teises
Es achtet die Menschenrechte .
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Ji gerbia žmogaus teises .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
achtet
 
(in ca. 32% aller Fälle)
eerbiedigt
de Glaubt der Rat angesichts der Tatsache , dass die Achtung der sprachlichen Vielfalt eine der demokratischen und kulturellen Grundlagen der Union darstellt , wie dies in Artikel 22 der Grundrechte-Charta anerkannt wird ( „ Die Union achtet die Vielfalt der Kulturen , Religionen und Sprachen “ ) , und dass es daher gemäß den Werten der Europäischen Union ungerecht wäre , eine Sprache zu diskriminieren , weil sie nicht in dem gesamten Gebiet eines Staates gesprochen wird , nicht , dass die Europäische Union die Realität dieser Sprachen stärker berücksichtigen sollte ?
nl Is de Raad , gezien het feit dat eerbiediging van de taalverscheidenheid een van de democratische en culturele grondbeginselen van de Unie vormt , zoals in artikel 22 van het Handvest van de grondrechten wordt erkend ( " De Unie eerbiedigt de culturele , godsdienstige en taalkundige verscheidenheid " ) en dat het overeenkomstig de waarden van de Europese Unie onrechtvaardig zou zijn een taal te discrimineren op grond van het feit dat deze niet in een hele staat wordt gesproken , niet van mening dat de Europese Unie in grotere mate rekening zou moeten houden met de realiteit van deze talen ?
achtet
 
(in ca. 26% aller Fälle)
respecteert
de Nur eine Polizei , die die Menschenrechte achtet , wäre in der Lage , das Vertrauen zwischen den einzelnen Volksgruppen wiederherzustellen .
nl Alleen een politiemacht die de mensenrechten respecteert kan het vertrouwen tussen de verschillende gemeenschappen herstellen .
Es achtet die
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Zij eerbiedigen de
Taiwan achtet die Menschenrechte .
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Taiwan respecteert de mensenrechten .
Es achtet die Menschenrechte .
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Zij eerbiedigen de mensenrechten .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
achtet
 
(in ca. 49% aller Fälle)
  • przestrzega
  • Przestrzega
de Die Mehrzahl der europäischen Bürger und Einwohner achtet die Gesetze und sollte nicht fürchten müssen , dass persönliche Daten wie DNA und Fingerabdrücke in einer gemeinsamen europäischen Datenbank gespeichert werden .
pl Większość obywateli i mieszkańców Europy przestrzega prawa i nie musi obawiać się , że ich dane , na przykład DNA i odciski palców , będą dostępne we wspólnej europejskiej bazie danych .
Es achtet die Menschenrechte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Przestrzega praw człowieka
Es achtet die Menschenrechte .
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Przestrzega praw człowieka .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
achtet
 
(in ca. 20% aller Fälle)
respeite
de Sie wissen sehr gut , denn Europa selbst hat eine lange Geschichte , daß in einem Land , in dem ein republikanisches oder demokratisches oder aber ein sich als solches ausgebendes Regime die Menschenrechte generell nicht achtet , solch ein Regime selbst ständig der Gefahr eines Staatsstreiches durch das Militär ausgesetzt ist .
pt Conhece decerto esta situação , pois até a Europa possui uma velha história em que , nos países , onde na generalidade um poder republicano ou democrático , ou que se pretende como tal , não respeite os direitos do Homem , este poder fica ameaçado pelos golpes de Estado militares .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
achtet
 
(in ca. 49% aller Fälle)
  • respectă
  • Respectă
de Das Urteil achtet die nationale Identität von Mitgliedstaaten und ist umzusetzen .
ro Hotărârea respectă identitatea naţională a statelor membre şi ar trebui pusă în aplicare .
Es achtet die
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Respectă drepturile
Es achtet die Menschenrechte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Respectă drepturile omului
Es achtet die Menschenrechte .
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Respectă drepturile omului .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
achtet
 
(in ca. 38% aller Fälle)
respekterar
de Das Herkunftslandprinzip achtet die einzelstaatlichen Rechtsvorschriften .
sv Principen om ursprungsland respekterar den nationella lagstiftningen .
Es achtet die Menschenrechte .
 
(in ca. 66% aller Fälle)
De respekterar mänskliga rättigheter .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
achtet
 
(in ca. 36% aller Fälle)
rešpektuje
de Im Rückblick war vielleicht der entscheidendste Artikel des Vertrags , der auf dem Kapitol in Rom vor mehr als einem halben Jahrhundert unterzeichnet wurde , derjenige , der heute Artikel 49 des Vertrags von Lissabon ist : jeder europäische Staat , der unsere Werte achtet und sich für deren Förderung engagiert , kann die Mitgliedschaft in der Union beantragen .
sk Pri pohľade do minulosti mal zo všetkých článkov v zmluve podpísanej v Capitol Hill v Ríme pred viac než polstoročím možno najväčší význam článok v súčasnosti ustanovený ako článok 49 Lisabonskej zmluvy : o členstvo v Únii môže požiadať každý európsky štát , ktorý rešpektuje naše hodnoty a zaviaže sa ich podporovať .
achtet
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Dodržiava
de Es achtet die Menschenrechte .
sk Dodržiava ľudské práva .
achtet
 
(in ca. 11% aller Fälle)
nedodržiava
de Das Regime achtet niemandes Rechte , nicht einmal die von Minderjährigen , und wie die US-Behörden verlauten ließen , könnte es sein , dass das Camp Ashraf übergeben wird . Dort werden fast 4 000 Iraner nach der Vierten Genfer Konvention geschützt , nachdem ihnen die US-Behörden selbst diesen Status verliehen hatten .
sk Režim nedodržiava práva detí ani nikoho iného a my momentálne čelíme možnosti ( ohlásenej orgánmi USA ) odovzdania tábora Ašraf , v ktorom sa nachádza takmer 4 000 Iráncov chránených štvrtou Ženevskou konvenciou na základe štatútu , ktorý zabezpečili samotné orgány USA .
Es achtet die
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Dodržiava ľudské
Es achtet die Menschenrechte
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Dodržiava ľudské práva
Es achtet die Menschenrechte .
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Dodržiava ľudské práva .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
achtet
 
(in ca. 38% aller Fälle)
spoštuje
de Es ist bedauerlich , dass die thailändischen Behörden so unvertretbare Maßnahmen ergriffen haben , umso mehr , weil Thailand als ein Staat bekannt ist , der die Menschenrechte achtet und viele Flüchtlinge aufnimmt .
sl Obžalovanja vredno je , da so se tajske oblasti zatekle k neopravičljivim ukrepom , toliko bolj , ker je Tajska znana kot država , ki spoštuje človekove pravice in sprejema številne begunce .
Es achtet die Menschenrechte
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Tam se spoštujejo človekove pravice
Deutsch Häufigkeit Spanisch
achtet
 
(in ca. 32% aller Fälle)
  • respeta
  • Respeta
de Die Europäische Union achtet die Kultur ihrer Nachbarn und sollte sich in Fragen der Moral oder Axiologie nicht einmischen .
es La Unión Europea respeta la cultura de sus vecinos y no debería intervenir en cuestiones de moralidad o axiología .
achtet
 
(in ca. 14% aller Fälle)
respete
de Wir wollen Rußland als Partner , aber nur als ein Partner , der die Menschenrechte achtet .
es Deseamos tener a Rusia como socio , pero sólo como un socio que respete los derechos humanos .
Es achtet die Menschenrechte
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Respeta los derechos humanos
Es achtet die Menschenrechte .
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Respeta los derechos humanos .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
achtet
 
(in ca. 46% aller Fälle)
  • respektuje
  • Respektuje
de Die Bekämpfung dieser neuen irreführenden Praktiken wird ein weiterer Schritt in Richtung eines Binnenmarktes sein , der die Einzelpersonen achtet .
cs To , že se budeme těmito novými podvodnými praktikami zabývat , bude dalším krokem k jednotnému trhu , který respektuje jednotlivce .
Es achtet die Menschenrechte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Respektuje lidská práva
Es achtet die Menschenrechte .
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Respektuje lidská práva .

Häufigkeit

Das Wort achtet hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 59484. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.75 mal vor.

59479. Woher
59480. gehofft
59481. Vordach
59482. Bestäuber
59483. Cruzeiro
59484. achtet
59485. Kopfgeld
59486. 2005-2008
59487. Crichton
59488. Detmolder
59489. Badajoz

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • und achtet
  • achtet auf
  • darauf achtet
  • achtet darauf
  • achtet , dass
  • achtet und
  • achtet man
  • achtet er
  • achtet die
  • und achtet auf
  • Er achtet

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • beobachtet
  • geachtet
  • erachtet
  • gepachtet
  • missachtet
  • begutachtet
  • Beobachtet
  • geachteter
  • unbeobachtet
  • beobachteter
  • angepachtet
  • beobachtetes
  • weihnachtet
  • hochgeachtet
  • umnachtet
  • hochgeachteter
  • erachteter
  • gepachtetes
  • Geachtet
  • geachtetes
  • Beobachtetes
  • erachtetes
  • unerachtet
  • Missachtet
  • Erachtet
  • Begutachtet
  • Hochgeachtet
  • mißachtet
  • Beobachteter
  • begutachteter
  • gepachteter
  • missachteter
  • Gepachtet
  • beaobachtet

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Rayon
  • auf der Kippe stehende Versetzung . Des Weiteren achtet er darauf , mit welchen männlichen Partnern sie
  • , als wesentlichen Teilen der Stadt , sondern achtet auf den Besitz des Einzelnen , wobei die
  • Einstellung für eine Szene fest . Das Continuity achtet darauf , dass die Handlungsachse erhalten bleibt und
  • also Kata-Geiko die zentrale Übungsform . Der Aikidoka achtet darauf , in den eigenen Bewegungen frei zu
Film
  • Mann zwar nicht mehr liebt , aber dennoch achtet und deren Liebe zu Mario von diesem verraten
  • , doch sie kommen einander näher . Man achtet sich . Frau Tobler vertraut sich dem Gehülfen
  • zumal sie ihren in Oelsnitz gebliebenen Ehemann zwar achtet , aber nicht liebt . Beide versuchen ,
  • verführen , da diese sehr auf ihren Sohn achtet und nicht will , dass er eine Beziehung
Mathematik
  • Kleidung , wobei er bei letzterem immer darauf achtet , dass dies auch zur jeweiligen Umgebung passt
  • Grund bestimmt er das Tempo der Umtrunke und achtet darauf , dass nicht zu viel und nicht
  • in beiden Richtungen , wenn das Personal darauf achtet , dass nicht nur die 10 Sitzplätze ,
  • sowie die Stempel auf der Postsendung . Weiter achtet der Sammler darauf , ob es sich um
Deutschland
  • durch Kinderarbeit gefertigt würden . Die Otto Group achtet auf die Einhaltung sozialer Mindeststandards ihrer Lieferanten .
  • Weiterentwicklung des gemeinschaftlichen Besitzstands sicherstellt . Die Union achtet insbesondere auf die Kohärenz aller von ihr ergriffenen
  • auf der fachlichen Beurteilung des Prüflings , er achtet vielmehr auf einen fairen Prüfungsverlauf . Im betrieblichen
  • der Spendengelder informiert und die Würde der Betroffenen achtet Basis der Überprüfung der genannten Kriterien sind Selbstauskünfte
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK