offensiven
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | of-fen-si-ven |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (1)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
offensiven |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
offensive
Das war ein allzu klassischer Ansatz des Feilschens zwischen defensiven und offensiven Themen , das nicht der Situation entsprach , und dies offenbarte wiederum das falsche Verständnis der tieferen Gründe für die Weigerung , die Singapur-Themen zu behandeln .
Det var en alt for traditionel fremgangsmåde med handel med defensive og offensive emner , som ikke afspejlede virkeligheden og endnu en gang vidnede om den manglende forståelse for de grundlæggende årsager til , at disse Singapore-emner blev afvist .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
offensiven |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
offensive
Herr Präsident , wir können beliebig viele Gipfel und Besprechungen haben , wenn Europa allerdings keinen gemeinsamen offensiven Ansatz wählt , dann wird es kein Gewicht tragen . Der nächste G20-Gipfel wird dann einfach eine Pattsituation zwischen China und den Vereinigten Staaten sein , aus der wir unweigerlich als Verlierer hervorgehen werden .
Mr President , we could have any number of summits and meetings , but if Europe does not adopt a common offensive approach , it will carry no weight , and the next G20 will simply be a standoff between China and the United States , from which we shall inevitably emerge the losers .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
offensiven |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
d'attacco
Ich stimme der offensiven Strategie zu , die vom Berichterstatter vorgeschlagen wurde .
Sono d'accordo sulla strategia d'attacco proposta dal relatore .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
offensiven |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
offensieve
Was den offensiven Aspekt angeht , so hat Herr Michel als amtierender Ratspräsident gestern dem Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten eine Vielzahl von Informationen gegeben .
Wat betreft het offensieve aspect heeft mijnheer Michel , de fungerend voorzitter van de Raad , gisteren aan de commissie van buitenlandse zaken een groot aantal inlichtingen verschaft .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
offensiven |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
ofensive
Wo die offensiven Interessen der EU , wie das öffentliche Beschaffungswesen nachgeordneter Ebenen , im Zuständigkeitsbereich der Provinzen liegen , wurde uns versichert , dass die Provinzen und Gebiete Kanadas sich den Verhandlungen und der Umsetzung des Abkommens verpflichten werden .
În cazurile în care interesele ofensive ale UE , precum achizițiile guvernelor provinciilor , cad sub incidența domeniului de competență al provinciilor , am fost asigurați că provinciile și teritoriile Canadei își vor lua un angajament față de negocieri și de punerea în aplicare a acordului .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
offensiven |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
offensiva
Um diese offensiven Ziele verwirklichen zu können , muss die Union ein substanzielles Angebot vorlegen .
För att kunna genomföra dessa offensiva målsättningar måste unionen lägga fram ett innehållsrikt erbjudande .
|
offensiven |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
angreppsstrategi
Ich stimme der offensiven Strategie zu , die vom Berichterstatter vorgeschlagen wurde .
Jag instämmer i den angreppsstrategi föredraganden föreslår .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
offensiven |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
ofenzívne
Genau deshalb muss die EU bei ihren Handelsverhandlungen eine zwischen den verschiedenen Sektoren ausgewogenere Herangehensweise anwenden und sowohl ihre defensiven als auch offensiven Agrarinteressen voranbringen .
Práve preto musí EÚ pri obchodných rokovaniach uplatňovať vyváženejší prístup v rámci rôznych odvetví a podporovať tak defenzívne , ako aj ofenzívne poľnohospodárske záujmy .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
offensiven |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
ofenzivních
Die Vereinbarungen , die der konkrete Ausdruck dieser Politik sind , basieren auf dem Freihandel , dessen Ziele und Auswirkungen sich klar in der damit verbundenen Rhetorik zeigen : Die Rede ist von sogenannten offensiven Interessen , als wenn es hier um Krieg gehen würde . -
Dohody , jež tuto politiku konkrétně formulují , jsou bytostně založeny na volném obchodě , jehož cíle a účinky se jasně ukazují v používané rétorice : hovoří se zde o " ofenzivních zájmech " , jako bychom hovořili o válce .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
offensiven |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
offenzív
Wir fordern die Kommission zudem auf , die offensiven Agrarinteressen der EU sowie den Wettbewerbsvorteil der qualitativ hochwertigen Agrarnahrungsmittel der EU zu fördern und , was noch wichtiger ist , den besseren Schutz geografischer Angaben durch unsere Partner sicherzustellen , sowohl im Rahmen bilateraler Handelsverhandlungen als auch im Rahmen des Abkommens zur Bekämpfung von Produkt - und Markenpiraterie ( ACTA ) und der WTO .
Felszólítjuk továbbá a Bizottságot , hogy határozottan képviselje az EU offenzív mezőgazdasági érdekeit , és érvényesítse kiváló minőségű agrár-élelmiszeripari termékeink kompetitív előnyeit , valamint - ami még fontosabb - biztosítsa partnereink körében a földrajzi árujelzők fokozottabb védelmét , mind a kétoldalú kereskedelmi megállapodások , mind a hamisítás elleni kereskedelmi megállapodás ( ACTA ) , mind a WTO keretein belül .
|
Häufigkeit
Das Wort offensiven hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 38531. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.31 mal vor.
⋮ | |
38526. | färöische |
38527. | Kirchenlieddichter |
38528. | Stürmers |
38529. | ausgestrahlte |
38530. | Naturschutzbehörde |
38531. | offensiven |
38532. | Verglichen |
38533. | Tiermedizin |
38534. | Staufen |
38535. | Blase |
38536. | erhältliche |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- defensiven
- offensiver
- Außenverteidiger
- offensive
- defensiver
- Innenverteidigung
- defensive
- Mittelfeld
- Außenbahn
- Innenverteidiger
- Stammposition
- defensiv
- Abwehrseite
- Linksfuß
- Außenverteidigers
- Linksverteidiger
- Außenstürmer
- Rechtsaußen
- Spielmachers
- Mittelfeldspieler
- Abwehrspieler
- Außenpositionen
- Mittelfeldspielers
- Mittelstürmers
- Außenverteidigerposition
- Torwarts
- Offensivspieler
- Spielmacher
- Flügelspielers
- Innenverteidigers
- Stürmer
- beidfüßig
- Stürmers
- Außenposition
- Mittelstürmer
- Spielaufbau
- Linksaußen
- Angriffsspieler
- Mittelfeldposition
- Verteidigers
- Außenläufer
- Defensivspieler
- Rechtsverteidiger
- Defensive
- Liberos
- Abwehrzentrum
- Außenbahnen
- torgefährlicher
- Halbstürmer
- Viererkette
- Verteidigerposition
- Schlussmann
- Sturmspitze
- Rückraum
- Torhüters
- Dribblings
- Kopfballstärke
- Defensivarbeit
- Zweikampfstärke
- Torwart
- Manndeckung
- Abwehrspielers
- Mittelläufer
- Schlüsselspieler
- Spielübersicht
- Stürmerposition
- torgefährlich
- Flügelspieler
- torgefährlichen
- Vorstopper
- Freistöße
- Angriffsspiel
- Verbinder
- Schusskraft
- Mittelfeldakteur
- Kopfballspiel
- Torhüter
- WM-System
- Abwehrreihe
- Stellungsspiel
- Stürmern
- kopfballstarke
- Flügelstürmer
- fußballerischen
- Verteidiger
- Angriffsreihe
- aufgeboten
- torgefährliche
- Stammspieler
- Freistößen
- Mittelläufers
- Profispieler
- Passspiel
- Aufbauspieler
- Abwehrspielern
- Manndecker
- Rechtsfuß
- Angriffsformation
- Mittelstürmerposition
- Torhüterposition
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- offensiven Mittelfeld
- im offensiven Mittelfeld
- offensiven Mittelfeld eingesetzt
- im offensiven Mittelfeld eingesetzt
- der offensiven
- offensiven Mittelfeldspielers
- den offensiven
- des offensiven
- offensiven Mittelfeld und
- rechten offensiven
- einer offensiven
- offensiven und
- eines offensiven
- einen offensiven
- linken offensiven
- rechten offensiven Mittelfeld
- einem offensiven
- offensiven Operationen
- offensiven Mittelfeld eingesetzt werden
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɔfɛnˈziːvn̩
Ähnlich klingende Wörter
- Offensiven
- offensive
- offensiver
- Defensiven
- defensiven
Reime
- subjektiven
- Bürgerinitiativen
- quantitativen
- Exklaven
- operativen
- vegetativen
- reaktiven
- nativen
- exzessiven
- relativen
- Löwen
- braven
- Perspektiven
- innovativen
- aggressiven
- intensiven
- Aktiven
- Laven
- definitiven
- primitiven
- Seelöwen
- Sklaven
- passiven
- Motiven
- Möwen
- objektiven
- progressiven
- massiven
- exklusiven
- spekulativen
- Malediven
- interaktiven
- expressiven
- normativen
- fiktiven
- Jugoslawen
- induktiven
- qualitativen
- selektiven
- Eleven
- naiven
- repräsentativen
- repressiven
- Elektrolokomotiven
- Archiven
- Ganoven
- produktiven
- Offensiven
- Mangroven
- Enklaven
- aktiven
- Objektiven
- integrativen
- defensiven
- Oliven
- Initiativen
- effektiven
- Waagen
- steten
- Goten
- Triosonaten
- Athleten
- Hüttenwesen
- Astrologen
- Kurswagen
- Neuauflagen
- bedrohten
- überstiegen
- Wohnwagen
- folgendermaßen
- Rufen
- Satelliten
- Vasen
- verbieten
- religiösen
- Aldehyden
- Vreden
- Buben
- Beiwagen
- Einlagen
- Testpiloten
- Diäten
- luxuriösen
- sinnlosen
- innehaben
- anheben
- Mandaten
- vermögen
- Satrapen
- Literaten
- separaten
- Freiheitsstrafen
- Güterwagen
- erschlagen
- Raubzügen
- späten
- gegen
- Maßen
- geben
- anstreben
Unterwörter
Worttrennung
of-fen-si-ven
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Gegenoffensiven
- Großoffensiven
- Bodenoffensiven
- Talibanoffensiven
- Sommeroffensiven
- Landoffensiven
- zentral-offensiven
- Militäroffensiven
- Frühjahrsoffensiven
- Winteroffensiven
- Werbeoffensiven
- Qualitätsoffensiven
- Bomberoffensiven
- Luftoffensiven
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
OZB:
- Offensive Zukunft Bayern
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Schiff |
|
|
Eishockeyspieler |
|
|
Deutschland |
|
|
Computerspiel |
|